Syslite KAL C - Лампа FESTOOL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Syslite KAL C FESTOOL в PDF формат.
Въпроси на потребители за Syslite KAL C FESTOOL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лампа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Syslite KAL C - FESTOOL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Syslite KAL C на марката FESTOOL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Syslite KAL C FESTOOL
Avertit d'un danger général
Lire la notice d'utilisation et les consignes de sécurité.
Avertissement : champ magnétique
Utilisation interdite aux porteurs d'implants medicaux actifs.
Risque d'écrasement des doigts et des mains
Convient uniquement à une utilisation en interieur
Insérer la batterie.

Retirer la batterie.

Classe de protection III

Ne pas jeter avec les ordures menagères.

Marquage CE de conformité

Conseil, information

Courant continu
C.C.
min Minutes
Ah Ampère-heure
W Watt
ta
Température ambiente maxi-male
°C/°F Degre Celsius/Fahrenheit
lm Lumen
"Pouce
kg Kilogramme
lb Livre
2 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Lisez l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect
des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Respecter la notice d'utilisation du chargeur et de la batterie.
François
- Utiliser l'appareil avec précaution. L'applaireil peut générer de la chaleur entrainant un risque accru d'incendie et d'explosion.
- Ne pas travailler avec l'appareil dans un environnement liéant un risque d'explosion.
- Ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement. Une accumulation de chaleur peut générer des brûlures et un risque d'incendie.
-La source de luminere peut s'échauffer pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la source de luminere. - Avertissement: rayonnement lumineux nocif. Ne fixez pas des yeux la source de lumière active. Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur d'autres personnes ou des animaux. Le rayonnement optique peut provoquer des léasons oculaires.
Français
- Ne pas utiliser l'appareil sur la voie publique. L'utilisation de l'appareil pour l'éclairage de la chaussée n'est pas autorisée.
- Utilisez uniquement les batteries prévues par Festool pour l'appareil. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie.
Lors de la mise en place sur un trépied ou un support magnétique, veillez à la stabilité de l'ensemble et à une fixation sure de l'appareil. En cas d'instabilité ou de mauvaise fixation, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
-L'appareil n'est pas un jouet.Tenez l'appareil hors de portee des enfants. - Ne pas utiliser l'appareil s'il est endomagé.
3 Utilisation conforme
La lampe sans fil est conçue pour l'éclairage de zones sèches en interieur.
L'appareil ne convient pas à l'éclairage de pieces dans un environnement domestique.

L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme.
4 Caracteristiques techniques
Lampe sans fil KAL C
Tension nomi- 18 V nale
Batteries ap- Série Festool BP 18 propriées
Flux lumineux Niveau 1 300 lm LED (25%)
| Lampe sans fil KAL C | ||
| Niveau 2 | 600 lm | |
| (50 %) | ||
| Niveau 3 | 1 200 lm | |
| (100 %) | ||
| Autonomie à la puissance d'éclairage maximale | 90 min/Ah* | |
| Poids 0,4 kg (0,8 lb) | ||
| Température ambiente pen-dant le fon-tionnement | - 10 °C (14 °F) à + 50 °C (122 °F) | |
| Indice de protection | IP 2X | |
Français
- Capacité de la batterie (les batteries ne font pas partie des éléments fournis.)
5 Éléments de l'appareil
[1-1] Source de lumière
[1-2] Interrupteur marche/arrêt
[1-3] Raccord filete pour trépied UNC 1/4"-20
[1-4] Arceau de fixation
Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés.
Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation.
6 Batterie
Vérifiez la propriété du logement avant d'insérer la batterie. En présence de saletés dans le logement de batterie, il risque d'y avoir un mauvais contact électrique et les contacts risquent d'être endommages.
Français
Un mauvais contact électrique peut provoquer la surchauffe et la dépréciation de l'outil électroportatif.
[2A] [2B]

Retirer la batterie.
Insérer la batterie - jusqu'à son enclenchement.

Vous trouvrez plus d'informations sur la batterie à indicateur de charge dans la notice d'utilisation de la batterie.
7 Mise en service
7.1 Mise en marche/à l'arrêt
Pourmettre l'appareil en marche et a l'arrêt,appuyer longuement sur l'interrupteur marche/arrêt [1-2].
L'appareil demarre au niveau d'éclairage le plus bas.
Pour basculer entre les trois niveaux d'éclairage, appuyer plusieurs fois sur l'interrupteur.
Niveau 1 : niveau économies d'énergie [25 %]
Niveau 2:puissance d'éclairage moyenne (50%)
Niveau 3: puissance d'éclairage maxi-male (100%)
8 Fonctionnement
8.1 Niveau de charge de la batterie faible
Après trois clignotements, l'appareil passé en fonctionnement de secours, à une faible puissance d'éclairage (niveau 1), et se coupe au bout de dix minutes.
8.2 Positionnements possibles
Arceau de fixation [3]
L'arceau de fixation [3-1] permet d'accrocher l'appareil à un échafaudage ou autre structure similaire.
Positionnement de la tete de la lampe [4]
La tête de la lampe [4-1] peut être positionnée à un angle de 0 à 180 degrés.
Trépied [5]
Le raccord filete pour trépied [1-3] est destiné au vissage d'un trépied photo standard doté d'un filet UNC 1/4"-20.
ATTENTION! Utiliser l'appareil uniquement avec un trépied photo d'une hauteur maximale de 1,65 m (64-61/64"). Les jambes du trépied doivent avoir une longueur minima-le de 1 m (39-23/64").
Français
Déplier les jambes du trépied jusqu'en butée.
- Placer l'appareil sur le filetage.
- Serrer à fond l'appareil.
Support magnétique orientable MA KAL
Festool (accessoire) [6]
![FESTOOL Syslite KAL C - Festool (accessoire) [6] - 1](/content/2026/04/700535/images/cbbb75f05e93597838466121066365f18939c1a4751efb89979c26dc72274c15.jpg)
![FESTOOL Syslite KAL C - Festool (accessoire) [6] - 2](/content/2026/04/700535/images/08ae1c5b4f2f4a0864d1b02467004fd026a63a4e666fc9c6a7daf53d05d8c3e0.jpg)
AVERTISSEMENT
Le champ magnétique peut perturber ou détruire des éléments électroniques ou mécaniques et les apparèils sensibles aux champs magnétiques.
Tenez l'appareil à l'écart des éléments électroniques ou mécaniques et des appar兼ils sensibles aux champes magnétiques (par ex. implants Médicaux actifs).
Français
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'aimant pour un montage en hauteur sur des surfaces horizontales.

ATTENTION! Les doigs et les mains peuvent être écrasés. Ne mettez pas vos doigs et vos
mains entre les aimants et la plaque adap-tatrice.
Avant l'utilisation, contrôle la surface du support magnétique et la nettoyer si nécessaire.
Après desserrage de la vis de serra-ge [6-1], le support magnétique pivote dans tous les sens.
[6A] Fixation avec un serre-joint
[6B] Fixation magnétique sur la plaque adaptatrice visée
9 Entretien et maintenance
Les opérations de service après-vente et les réparations doivent uniquement être effectuées par le fabricant ou des ateliers SAV agréés. Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Festool.
Informations complémentaires: www.festool.com/service

La source de lumière de cet appeareil n'est pas replça
ble. Lorsque la source de lumière a atteint la fin de sa durée de vie, l'appareil doit être replacé dans son intégralité.
Pour éviter tout dommage, nettoyer l'appareil avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvant.
Veillez à ce que les contacts de branchement de l'appareil, du chargeur et de la batterie restent propres.
10 Accessoires
Vous trouvez les reférences des accessoires et des outils sur www.festool.com.
11 Environnement

Ne pas jeter l'appareil avec les ordures menagères ! Veiller à
un recyclage ecologique des appa
reils, accessoires et emballages. Respecter les règlements nationaux en vigueur.
Avant l'élimination, il est nécessaire de sortir de l'appareil usage (s'ilts existent) les piles et accumulateurs usages décharges qui ne sont pas enfermés dans l'appareil ainsi que les ampoules pouvant être reliées sans être détruites. Il est ainsi possible
Français
d'assurer correctement le recyclage des pilles usagées et des batteries.
Selon la directive européenne relative aux apparêils électriques et électroniques usages et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usages doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique.
Vous trouvez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte.
Informations à propos de REACH :
www.festool.fr/reach
Français

FR
Cet apparéil, ses accessoires et sa batterie se recyclant
A DEPOSER EN MAGASIN
A DEPOSER EN DÉCHÉTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privillegiez la réparation ou le don de votre apparéil !
12 Remarques générales
Déclaration de conformité: www.festool.com/declaration-of-conformity
Espanol
1 Simbolos







Aviso de peligro general
Introduire la batteria.

1.1.1.1: 25%
2.2.1.2: 女性品牌
3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
8
7.1 BkIoueHne/BBkIoueHne
ДяВКЛIOUeHn/БыKЛIOUeHnJaAMnbIHa- XIMaTe KHOKNy [1-2]утбdoNbwe.
Длампа BKЛюаeТСЯн сamOM Hn3KOM n3 TpEx ypoBHeЯPkocTei.
- PocneIOBaTeIbHO Haxmam KhoNky, MoXHo MeHrTb ypoBeH rpkOCTn.
Pycckn
YpOBeHb 1:KnaCC3HePro3ΦΦeKTnBHO- cTn (25 %)
YpoBHeb 2: CpeHnra npKocTb cBeue-Hnra (50%)
YpoBHeB 3:MaKcImaJIbHaЯRpKocTb cBeueHn (100%)
83Kcnnyatau
8.1 Hn3Kn ypoBHeb 3apya aKKymyIaTopa
MnHyB Tpr pa3a,JaAMna nepexoJNT B aBA-pnHbI peKIM C yMeHbWeHHoJ rPkocTbIO (ypoBeH 1) n cepe3 DecaTb MInHyT rachet.