SOLO 151 B - косачка за трева

151 B - косачка за трева SOLO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството 151 B SOLO в PDF формат.

📄 468 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice SOLO 151 B - page 405

Въпроси на потребители за 151 B SOLO

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 151 B - SOLO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 151 B на марката SOLO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 151 B SOLO

Радите само са заштитом за слух.

Резну главу стално држите паралелно с

1 Относно инструкцията за експлоата- ция ........................................................... 406

1.1 Символи на началната страница.... 406

1.2 Разяснения на условните обозна-

чения и сигналните думи................. 406 2 Описание на продукта ........................... 406

2.1 Използване по предназначение ..... 406

2.2 Възможна предвидима неправилна

употреба ........................................... 406

2.3 Остатъчни рискове .......................... 407

2.4 Защитни и предпазни устройства... 407

3.3 Сигурност на работното място ....... 409

3.4 Безопасност на уреда...................... 409

3.5 Безопасност на хора, животни и

4.1 Монтиране на “Bike” дръжка

126/130 B (02, 03)............................. 411

4.2 Монтиране на “Bike” дръжка 140 B

(02) .................................................... 412

4.3 Монтиране на дръжка “Bike” 151 B

(02, 03) .............................................. 412

4.4 Монтиране на “Loop” дръжка

4.6 Монтиране на режещата глава (10) 412

4.7 Смяна на режеща корда (11) .......... 413

4.8 Монтаж на предпазния щит и за-

щитната планка 126L-B, 130L-B, 140L (12)*, (13)**.............................. 413

4.9 Монтаж на металния предпазен

щит 140B, 151B (14)***, (15)***.......413 5 Пускане в експлоатация.........................413

5.1 Смесване на бензин и масло и

пълнене (16)......................................413

5.2 Поставяне на ремъка за носене

126 B/126 L/130 B/130 L/140 B/140 L/151 B (06) .......................................414 6 Управление .............................................414

6.1 Информация за работата на мото-

6.3 Удължаване на кордата по време

8 Поддръжка и почистване .......................416

8.1 Почистване/смяна на въздушен

филтър (18).......................................416

8.3 Обслужване на запалителната

свещ (20) ...........................................417

8.4 Заточване на ножа за кордата (21).418

8.5 Замяна на металния циркулярен

диск 140L, 140B, 151B (22, 23)...... 418

8.6 График за поддръжка....................... 418

  • 9 Помощ при неизправности p. 419
  • 10 Транспортиране p. 421
  • 11 Складиране p. 421
  • 12 Изхвърляне p. 421
  • 13 Технически данни p. 422
  • 14 Използване на режещи инструменти и предпазни щитове p. 424
  • 15 Допълнителна информация за стой- ностите на CO2 p. 424
  • BG 406 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Относно инструкцията за експлоатация 16 Поддръжка / Сервиз p. 424
  • 17 Информация за декларацията за съот- ветствие p. 424
  • 18 Гаранция 1 ОТНОСНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ p. 424

Немската версия е оригиналната инструк- ция за експлоатация. Всички останали версии са преводи на оригиналната ин- струкция за експлоатация.

Съхранявайте винаги тази инструкция за експлоатация по начин, по който да може- те да я четете, когато се нуждаете от ин- формация за този уред.

Предавайте уреда на други лица само за- едно с тази инструкция.

Прочетете и съблюдавайте инструкциите за безопасност и предупредителните съ- вети в тази инструкция за експлоатация.

1.1 Символи на началната страница

Символ Значение Непременно прочетете внимател- но тази инструкция за експлоата- ция преди пускането в експлоата- ция. Това е предпоставката за безопасна работа и безпроблем- но боравене с уреда. Ръководство за експлоатация Не работете с бензиновия уред близо до открит пламък или из- точници на топлина.

1.2 Разяснения на условните

обозначения и сигналните думи ОПАСНОСТ! Обозначава непосредстве- но опасна ситуация, която - ако не бъде избе- гната - може да има като последствие смърт или тежко нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначава потен- циална опасна ситуация, която - ако не бъде избегната - би могла да доведе до смърт или тежко нараняване. ВНИМАНИЕ! Обозначава потенциално опасна ситуация, която - ако не бъде избегна- та - може да има като следствие леко или умерено нараняване. ВНИМАНИЕ! Обозначава ситуация, която - ако не се избегне - може да предизвика мате- риални щети. УКАЗАНИЕ Специални указания за по-до- бро разбиране и боравене. 2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

2.1 Използване по предназначение

126L, 126B, 130L, 130B, 140L Моторната коса е предназначена за косене на мека трева и подобна растителност. При това моторната коса трябва да се води успоредно със земята. 140L, 140B, 151B с метален циркулярен

Циркулярният диск е подходящ за отстранява- не на храсти, жив плет и дървета с тънки ство-

Варианти на дръжката Моторната коса е налична в два варианта, спазвайте стъпките на инструкциите, които са подходящи за вашия уред:

126 B, 130 B, 140 B, 151 B: Моторна коса с дръжка „Bike“

126 L, 130 L, 140 L: Моторна коса с дръжка „Loop“ С уреда трябва да се работи, само когато е напълно сглобен. Този уред е предназначен само за частна упо- треба. Всяка друга употреба както и непозво- лени реконструкции или внасяне на допълни- телни елементи се счита за употреба не по предназначение, и води като последствие до отпадането на гаранцията, както и загубата на съответствието (обозначението CE) и отказа от отговорност на производителя за щети, причинени на потребителя или на трета стра-

2.2 Възможна предвидима неправилна

Не повдигайте уреда от земята, докато ра- боти.442959_c 407 Описание на продукта

Не използвайте никакви други, освен ори- гиналните режещи инструменти на произ-

2.3 Остатъчни рискове

Дори когато оборудването се използва пра- вилно, винаги има определен остатъчен риск, който не може да бъде изключен. Следните потенциални опасности могат да възникнат от типа и дизайна на уреда, в зависимост от при-

Изхвърлянето на окосена трева, пръст и малки камъни

Изхвърляне на изрязани части от кордата

Вдишване на частици от окосена трева, ако не се носи респираторна защита.

Увреждане на слуха, ако не се носи защи- та за слуха.

Порезни наранявания при посягане във въртящата се режеща корда или въртя- щия се режещ нож

2.4 Защитни и предпазни устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване. Дефектните и изключени устройства за безопасност и защита могат да доведат до сериозни наранявания.

Ремонтирайте дефектните предпазни и за- щитни устройства.

Никога не премахвайте защитните и пред- пазните устройства. Авариен стоп При спешен случай изключете мотора с прев- ключвателя за включване/изключване. Предпазен щит Предпазният щит защитава оператора от кон- такт с въртящата се корда и изхвърлени обек-

Дръжка “Loop”с уплътнителна вложка Дръжката “Loop” гарантира, че краката на опе- ратора няма да се доближат до въртящата се режеща корда.

2.5 Символи по уреда

Символ Значение Особено внимание при използва-

Символ Значение Преди въвеждането в експлоата- ция прочетете ръководството за

Носете защитна каска, антифони и защита за очите! Носете здрави обувки! Носете предпазни ръкавици! Опасност от изхвърляни предме-

Разстоянието между уреда и страничните лица трябва да е ми- нимум 15 м около потребителя. Опасност от движение по инер-

  • В никакъв случай не използвай- те моторната коса с метален цир- кулярен диск! Гореща повърхност. Не докосвай-

Опасност от пожар! Особено вни- мание при работа с бензин! *: Само при 126L, 126B, 130L, 130B

2.6 Окомплектовка на доставката

Към окомплектовката на доставката принад- лежат посочените тук позиции. Проверете да- ли всички позиции са включени:

Винтове с вътрешен шестостен

Бутилка за смесване на гориво

126 B, 130 B, 140 B, 151 B (01) № Компонент 1 Глава с корда 2 Ъглов редуктор 3 Предпазен щит с нож за кордата 4 Дръжка „Bike“ 5 Тяло 6 Комбинирана дръжка с:

Превключвател за включване/из- ключване за мотора (СТАРТ/

Корпус на въздушен филтър

Винт на въздушен филтър

Капак на запалителна свещ

Помпа за подкачване на горивото 19 Метален циркулярен диск* с метален предпазен щит* *: Само за 140B и 151B. Извън обхвата на доставката, но може да бъдат закупени от- делно. Вижте техническите данни. 126 L, 130 L, 140 L (07) № Компонент 1 Глава с корда № Компонент 2 Ъглов редуктор 3 Предпазен щит с нож за кордата 4 Тяло 5 Дръжка „Loop“ 6 Комбинирана дръжка с:

Превключвател за включване/из- ключване за мотора (СТАРТ/

Корпус на въздушен филтър

Винт на въздушен филтър

Помпа за подкачване на горивото

Капак на запалителна свещ 19 Метален циркулярен диск* с метален предпазен щит* *: Само за 140L. Извън обхвата на доставка- та, но може да бъдат закупени отделно. Вижте техническите данни.

2.8 Допустими режещи инструменти

Трябва да се използват само посочените тук оригинални режещи инструменти на произво-

Режещ нож с 3 зъба: Артикулен № 112906

Само за 140L, 140 B и 151 B: Метален циркулярен диск (артикулен номер 127812) с метален предпазен щит (артику- лен номер 127831)442959_c 409 Указания за безопасност ОПАСНОСТ! Опасност за живота от ре- жещи инструменти! Недопустими режещи инструменти (напр. метални режещи инстру- менти от няколко части със завъртащи се ве- риги и шарнирни ножове), както и повредени режещи инструменти (напр. пукнатини, отчуп- вания) могат да доведат до най-тежки нараня- вания и дори до смърт.

Използвайте само одобрените оригинални режещи инструменти на производителя.

Сменяйте повредените режещи инстру- менти незабавно. Употребата на недопустими режещи инстру- менти не отговаря на употребата по предназ-

3 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Опасност от щета на слу- ха. Уредът е прекалено шумен по време на работа. Това може да стане причина на ув- реждане на слуха при оператора и при нами- ращите се наблизо хора и животни.

Работете само със защита на слуха.

Поддържайте безопасно разстояние до хора и животни или изключете уреда, кога- то се приближавате до хора или животни. УКАЗАНИЕ Непременно се запознайте с управлението на уреда. Научете особено как уредът може да бъде спрян незабавно.

Младежи под 16 години или лица, които не са запознати с ръководството за употреба, не трябва да използват уреда. Спазвайте евентуалните специфични национални из- исквания за безопасност за минималната възраст на потребителя.

Когато работите за първи път с подобен уред: Нека продавачът или друг специа- лист ви разясни работата с уреда. Или по- сетете курс за обучение.

Който работи с този уред, трябва да бъде отпочинал, здрав и в добро физическо състояние. Лицата, които поради здраво- словни причини не бива да се напрягат и натоварват, трябва да се осведомят при лекаря си дали за тях е възможно да ра- ботят с този уред.

Не използвайте уреда под въздействието на алкохол, наркотични вещества или ле-

3.2 Лична предпазна екипировка

За да избегнете наранявания по главата и крайниците, както и увреждания на слуха, трябва да се носи облекло и предпазна екипировка според изискванията.

Облеклото трябва да е целесъобразно (плътно прилепнало) и не бива да пречи на движенията.

Личните предпазна екипировка се състои

Защита на ушите (напр. тапи за уши), особено при дневно работно време над 2,5 часа

Устойчиви работни ръкавици, поглъ- щащи вибрации и абсорбиращи удари

3.3 Сигурност на работното място

Работете с уреда само на открито и никога в затворени помещения.

Работете само на дневна светлина или при много добро изкуствено осветление.

Преди работа отстранете опасните проду- кти и предмети от работната зона, напр. клони, парчета от стъкло или метал, камъ-

Внимавайте относно вашата стабилност в изправено положение. Избягвайте мокра, хлъзгава земя.

При работа се движете внимателно и бав- но. Не тичайте. Внимавайте за препят-

Използвайте уреда само при следните обстоятелства:

Уредът не е замърсен, особено с бен- зин и масло.

Всички предвидени за съответния ре- жим на работа принадлежности са монтирани на уреда.

Не претоварвайте уреда. Той е предназна- чен за леки дейности за частна употреба. Претоварванията водят до повреди на уреда.BG 410 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Указания за безопасност

Не блокирайте решетките за всмукване и вентилация по време на работа, за да из- бегнете прегряване на мотора.

Изключете уреда незабавно, когато мото- рът започне да вибрира необичайно и сил- но. В този случай има повреда на уреда.

Не използвайте уреда с износени или де- фектни части. Винаги заменяйте дефект- ните части с оригинални резервни части от производителя. Ако уредът бива упо- требяван с износени или дефектни части, не могат да се предявяват валидни гаран- ционни искове към производителя.

3.5 Безопасност на хора, животни и вещи

Използвайте уреда само за работите, за които е предназначен. Употребата не по предназначение може да доведе до нара- нявания, както и до повреда на имуще-

Включвайте уреда, само когато в работна- та зона не се намират хора или животни.

Поддържайте безопасно разстояние до хора и животни или изключете уреда, кога- то се приближавате до хора или животни.

Никога не насочвайте струята отработени газове срещу хора и животни, както и сре- щу запалими продукти и предмети.

Никога не докосвайте решетката за всмук- ване и вентилация, когато моторът рабо- ти. Може да възникне повреда от въртя- щите се части на уреда.

Винаги изключвайте уреда, когато нямате нужда от него, например, когато сменяте работното място, по време на ремонт и поддръжка, при пълненето на сместа бен- зин / масло.

В случай на злополука незабавно изклю- чете уреда, за да предотвратите по-ната- тъшни наранявания и материални щети.

Не използвайте уреда с износени или де- фектни части. Износените или дефектни части могат да причинят сериозни нараня-

Съхранявайте уреда далеч от достъпа на

3.6 Вибрационно натоварване

Опасност от вибрации Действителната стойност на емисиите на вибрации по време на използването на уреда може да се отклони от посочената от производителя стойност. Следете след- ните фактори на въздействие преди или по време на употреба:

Използва ли се уредът по предназна-

Реже ли се респ. обработва ли се ма- териалът по правилния начин?

Намира ли се уредът е изправно със- тояние за употреба?

Режещият инструмент правилно ли е заточен респ. поставен ли е правилни- ят режещ инструмент?

Монтирани ли са дръжките и евент. оп- ционалните вибрационни дръжки и те свързани ли са стабилно с уреда?

Експлоатирайте уреда само с необходи- мите за съответната работа обороти на двигателя с вътрешно горене. Избягвайте максималните обороти, за да намалите шума и вибрациите.

Поради неправилната употреба и под- дръжка могат да се повишат шума и ви- брациите на уреда. Това води до вреди за здравето. В този случай изключете уреда незабавно и го предайте за ремонт на ото- ризиран сервиз.

Степента на натоварване от вибрация за- виси от работата, която трябва да се из- върши или от употребата на уреда. Пре- ценете я и направете съответните паузи по време на работа. По този начин се на- малява значително вибрационното нато- варване по време на цялото работно вре-

Продължителната употреба на уреда из- лага потребителя на вибрации и може да причини проблеми в кръвообращението (”бели пръсти”). За да намалите този риск, носете ръкавици и поддържайте ръцете си топли. Ако бъде разпознат симптом на “белите пръсти”, незабавно потърсете ле- карска помощ. Към тези симптоми принад- лежат: загуба на чувствителност, изтръп- ване, сърбеж, болка, загуба на сила, про- мяна в цвета или състоянието на кожата. Обикновено тези симптоми засягат пръ- стите, ръцете или пулса. При ниски темпе- ратури (ок. под 10°C) рискът нараства.

Правете по-дълги почивки по време на ра- ботния ден, за да се възстановите от шу- ма и вибрациите. Планирайте работата си така, че използването на оборудване, кое- то генерира силни вибрации, да се разпре- деля в продължение на няколко дни.442959_c 411

Ако усетите дискомфорт или промяна в цвета на кожата на ръцете си, докато из- ползвате уреда, спрете работа незабавно. Правете достатъчни паузи по време на ра- бота. Без достатъчно паузи по време на работа може да възникне синдром на ви- брация ръка-рамо.

Намалете риска от излагане на вибрации. Поддържайте уреда в съответствие с ин- струкциите в ръководството за експлоата-

Ако уредът се използва често, свържете се с дистрибутора си, за да закупите анти вибрационни принадлежности (напр.

В работен план определете как вибра- ционното натоварване може да бъде огра-

Опасност от експлозия и пожар: Създава се експлозивна атмосфера от из- тичане на смес бензин-въздух. Възпламе- няване, експлозия и пожар могат да дове- дат до сериозни наранявания и дори смърт, ако горивото се манипулира непра- вилно. Вземете под внимание следното:

Не пушете, когато работите с бензин.

Дръжте бензина само на открито и ни- кога в затворени помещения.

Непременно спазвайте посочените тук правила за работа.

Транспортирайте и съхранявайте бензин и масла само в одобрени за целта контейне- ри. Уверете се, че децата нямат достъп до складираните бензин и масло.

За да избегнете замърсяване на почвата (опазване на околната среда), уверете се, че по време на зареждането в земята не проникват бензин или масло. Използвайте фуния за зареждане с гориво.

Не стартирайте никога уреда в затворени помещения. Върху пода може да се стигне до натрупване на бензинови пари, което да доведе до възпламеняване или експло-

Избърсвайте незабавно разлятото гориво от уреда и от земята. Оставете кърпите, с които сте избърсали бензина, да изсъхнат на добре проветрено място, преди да ги изхвърлите. В противен случай може да се стигне до внезапно самозапалване.

Ако сте разсипали бензин, се образуват бензинови пари. Поради това не старти- райте двигателя на същото място, а най- малко на 3m разстояние.

Избягвайте контакт на кожата с минерални продукти. Не вдишвайте бензиновите па- ри. При зареждане носете винаги предпаз- ни ръкавици. Сменяйте и почиствайте за- щитното облекло редовно.

Внимавайте облеклото ви да не влиза в контакт с кожата. Ако върху облеклото ви попадне бензин, сменете дрехите неза-

Никога не зареждайте уреда с работещ или горещ двигател. 4 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности пора- ди непълен монтаж! Работата с непълно сглобен уред може да доведе до сериозни на-

Работете с машината само когато е на- пълно монтирана!

Преди да включите, проверете всички предпазни и защитни устройства, за да се уверите, че те са налични и функционал-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване от освобождаващи се части на уре- да. Освобождаващите се по време на работа части на уреда могат да доведат до тежки на-

Фиксиращите режещите инструменти така, че да не могат да се освободят по време

4.1 Монтиране на “Bike” дръжка 126/130 B

1. Положете гумен маншет (02/1) върху тяло-

2. С четирите винта с вътрешен шестостен

(02/2) завинтете долната лагерна черупка (02/3) и държача на дръжката (02/4) над гумения маншет (02/1).

3. Поставете “Bike”-дръжката (02/5) в държа-

4. С четирите винта с вътрешен шестостен

(02/7) фиксирайте горната лагерна черуп- ка (02/6) на държача на дръжката (02/4).

5. Подравнете така дръжката "Bike", че раз-

стоянието А да е по-малко от разстояние-BG 412 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B

то B (03/A, 03/B). Указание:С дръжката “Bike” водете мо- торната коса винаги отдясно на тяло- то. Двете разстояния са правилни, ако средата на режещата глава съвпада със средата на тялото.

4.2 Монтиране на “Bike” дръжка 140 B

1. Поставете пружината (02/1) в държача на

2. Поставете долната лагерна черупка (02/2)

3. Поставете маркираната (нагъната) област

на дръжката (02/3) в долната лагерна че- рупка (02/2) на държача на дръжката. Гор- ната лагерна черупка (02/4) трябва да щракне в долната лагерна черупка (02/2).

4. С ограничителен винт (02/5) фиксирайте

горната лагерна черупка (02/4) върху до- лната лагерна черупка (02/2). Указание:Леглото на държача може да бъде индивидуално преместено по тяло-

5. Затегнете здраво ограничителния винт

4.3 Монтиране на дръжка “Bike” 151 B (02,

1. Развийте трите винта с вътрешен шестос-

тен на държача на дръжката и свалете горната лагерна черупка на държача на

2. Поставете дръжката тип “Bike” в долната

3. С трите винта с вътрешен шестостен фи-

ксирайте горната лагерна черупка върху долната лагерна черупка.

4. Подравнете така дръжката "Bike", че раз-

стоянието А да е по-малко от разстояние- то B (03/A, 03/B). Указание:С дръжката “Bike” водете мо- торната коса винаги отдясно на тяло- то. Двете разстояния са правилни, ако средата на режещата глава съвпада със средата на тялото.

4.4 Монтиране на “Loop” дръжка

1. Положете гумен маншет (08/1) върху тяло-

2. Положете дръжка “Loop” (08/3) отгоре и

държача на дръжката (08/4) отдолу около гумения маншет.

3. Вкарайте винт с вътрешен шестостен

(08/5) отгоре и гайка (08/6) отдолу и ги за- винтете хлабаво. Повторете тази стъпка с останалите винтове с вътрешен шестос- тен и гайки.

4. Затегнете всичките винтове с вътрешен

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от теж- ки наранявания! Износената ветрилообразна шайба (04/5) може да разхлаби ножа по време на работа и да причини сериозни наранява-

1. Поставете моторната коса така, че реже-

щата глава да сочи нагоре.

2. Поставете водещия диск (04/1) върху дор-

ника (04/2) на ъгловия редуктор.

3. Поставете ножа (04/3) върху водещия диск

(04/1) така, че отворът на ножа да лежи точно върху направляващия кръг на воде-

4. Поставете фланеца (04/4) върху ножа

(04/3) така, че плоската страна да сочи към режещия нож.

6. Затегнете фиксиращата гайка (04/6) върху

дорника (04/2). За тази цел поставете шес- тостенния ключ (04/7) в предвидените за това отвори и затегнете ключа за запали- телната свещ. Указание:Лява резба!

7. Осигурете фиксиращата гайка (04/6) с

4.6 Монтиране на режещата глава (10)

1. Поставете водещия диск (10/1) върху дор-

ника (10/2) на ъгловата предавка.

2. За да заключите, поставете шестоъгълния

ключ (10/3) в отвора на водещия диск (10/1).

3. Завинтете режещата глава (10/4) върху ъг-

ловата предавка и я затегнете. Указание:Лява резба! Затегнете кордо- вата глава по посока, обратна на часов- никовата стрелка!442959_c 413 Пускане в експлоатация

4.7 Смяна на режеща корда (11)

1. Завъртете въртящото се копче (11/1) така,

че стрелките (11/2, 11/3) да са в една ли-

докато стане еднакво дълга от двете стра- на на главата с корда.

3. Завийте режещата корда в главата с кор-

да: Завъртете въртящото се копче (11/1) според стрелките (11/5), докато режещата корда се покаже на около 10cm от главата с корда от двете страни.

4.8 Монтаж на предпазния щит и

защитната планка 126L-B, 130L-B, 140L (12)*, (13)** Монтаж на предпазния щит (12)*

2. Фиксирайте с 4 винта M5x16 (12/3) към на-

пречната рамка (12/4). *: За глава с корда и режещ нож с 3 зъба Монтаж на защитната планка (13)**

1. Прикрепете защитната планка (13/1) към

предпазния щит (13/2). Куките (13/3) тряб- ва да се фиксират в маркираните отвори. **: За главата с корда

4.9 Монтаж на металния предпазен щит

(14/1) и главата с корда (14/2) или реже- щия нож с 3 зъба, включително защитната планка (14/a).

2. Поставете (15/a) металния предпазен щит

(15/1) върху редуктора (15/2).

3. Завийте (15/b) винтовете с вътрешен шес-

тостен (15/3) здраво в отворите (15/4). ***: За метален циркулярен диск 5 ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ УКАЗАНИЕ Контролирайте уреда за по- вреди преди ежедневно пускане в експлоата- ция, след падане или други удари. Дайте го за ремонт преди употреба.

5.1 Смесване на бензин и масло и

пълнене (16) ВНИМАНИЕ! Опасност от щети по мотора. Чистият бензин води до повреда и до пълно излизане от строя на мотора. В този случай не могат да се предявят претенции за гаранция към производителя.

Винаги използвайте мотора със смес бен- зин-масло в определеното съотношение за смесване. Създаване на смес от бензин и масло За 2-тактовия двигател ви е необходим:

Безоловен, пресен бензин с октаново чис- ло от най-малко 90. Съхраняван по-про- дължително от 2 месеца бензин води до отлагания и неизправности в мотора.

Висококачествено синтетично масло за 2- тактови двигатели Пригответе смес от бензин и масло от 50:1 от тези два компонента: Съотношение на смесване

1. Напълнете бензина и 2-тактовото масло в

за смесване на гориво (за количества вж. таблицата в зависимост от размера на бу- тилката за смесване на горивото).

2. Затворете бутилката за смесване на гори-

вото и силно разклатете няколко пъти, за да може бензинът и маслото да се разбър-

Пълнене на смес от бензин и масло (16)

1. Поставете уреда на равна, стабилна по-

върхност. Капачката (16/1) на резервоара за гориво трябва да сочи нагоре.

2. Почистете добре капачката на резервоара

за гориво (16/1), резервоара за гориво (16/2) и околните части на уреда, така че да не попадне мръсотия в резервоара за гориво при пълненето на сместа бензин-

3. Бавно развийте капачката на резервоара

за гориво, така че сместа за бензин-въз- дух, която е под налягане, да може бавноBG 414 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B

да излезе от резервоара за гориво в окол- ната среда. Оставете капачката да виси от резервоара за гориво.

4. Поставете фуния (16/3) в гърловината за

пълнене (16/4) на резервоара за гориво.

5. Напълнете приготвената смес бензин-мас-

ло от бутилката за смесване на гориво (16/5) до долния ръб на гърловината за пълнене в резервоара за гориво, но не го превишавайте.

6. Извадете фунията и завийте плътно ка-

7. Избършете разлятата смес от бензин и

масло от уреда и повърхността.

5.2 Поставяне на ремъка за носене 126 B/

126 L/130 B/130 L/140 B/140 L/151 B (06) Вж. графиката (06). 6 УПРАВЛЕНИЕ Само при 126 L, 126 B, 130 L, 130 B: ОПАСНОСТ! Опасност за живота от ре- жещи инструменти! Неодобрените режещи инструменти могат да доведат до сериозни наранявания и дори до смърт.

Поставете моторната коса върху равна и незамърсена с препятствия земя. Реже- щият инструмент не трябва да докосва предмети или земя. По време на стартирането

Не стъпвайте върху корпуса, за да избег- нете повреда на корпуса или на ъгловия редуктор, намиращ се в корпуса.

Заемете стабилна позиция и дръжте здра- во моторната коса за фланеца на корпуса. Положения на лоста за смукача CHOKE (СМУКАЧ) RUN (РАБОТА) Студен старт (лоста за смукача в положение CHOKE [СМУКАЧ]) Ако моторът е студен, т.е. ако той не работи повече от 5 минути, се извършва “студен

Топъл старт (лоста за смукача в положение RUN [РАБОТА]) Ако моторът е все още топъл, т.е. малко след като е изключил, се извършва “топъл старт”. При това смукачът не се използва.

6.2 Стартиране/спиране на мотора (05, 09)

УКАЗАНИЕ С функцията “Ready to Start” превключвателят за включване / из- ключване винаги е на позиция ВКЛ. На- тиснете превключвателя за включване / из- ключване до спиране на уреда на позиция ИЗ- КЛ. След задействане на превключвателя той отново се връща автоматично в позиция ВКЛ. УКАЗАНИЕ Автоматично връщане на лоста-смукач. В случай на незабавно пускане на мотора лостът-смукач се връща автоматич- но на позиция RUN след задействане на лоста

2. Натиснете помпата за подкачване на гори-

вото (05/5, 09/5) ок. 7 до 10 пъти кратко и

Натиснете уреда здраво на земята с

Използвайте другата ръка, за да из- дърпате дръжката на стартера (05/6, 09/6) внимателно и бавно, докато по- чувствате силно съпротивление, след което я издърпайте рязко и бързо, до- като усетите съпротивление (ок. 1 дъл- жина на ръката).

Оставете кабела на стартера да се на- вие отново, но не освобождавайте дръжката на стартера.

Повторете предишните стъпки няколко пъти, докато двигателят стартира или

Натиснете уреда здраво на земята с една ръка.442959_c 415 Работно поведение и работна техника

Използвайте другата ръка, за да из- дърпате дръжката на стартера (05/6, 09/6) внимателно и бавно, докато по- чувствате силно съпротивление, след което я издърпайте рязко и бързо, до- като усетите съпротивление (ок. 1 дъл- жина на ръката).

Оставете кабела на стартера да се на- вие отново, но не освобождавайте дръжката на стартера.

Повторете предишните стъпки няколко пъти, докато моторът стартира и рабо-

4. Оставете мотора да работи няколко мину-

ти, докато загрее. Топъл старт Ако моторът е все още топъл, т.е. малко след като е изключил, се извършва “топъл старт”. При това смукачът не се използва.

1. Преместете лоста-смукач (05/4, 09/4) (оп-

ция) в положение CHOKE (СМУКАЧ) и веднага го върнете обратно в позиция RUN. Автоматичната полугаз е настроена.

Натиснете уреда здраво на земята с

Използвайте другата ръка, за да из- дърпате дръжката на стартера (05/6, 09/6) внимателно и бавно, докато по- чувствате силно съпротивление, след което я издърпайте рязко и бързо, до- като усетите съпротивление (ок. 1 дъл- жина на ръката).

Оставете кабела на стартера да се на- вие отново, но не освобождавайте дръжката на стартера.

Повторете предишните стъпки няколко пъти, докато моторът стартира и рабо-

Моторът работи на празни обороти. Указание:Натиснете лоста на газта отно- во, ако моторът не работи гладко. Спиране на мотора

1. Отпуснете лоста за газта (05/2, 09/3) и ос-

тавете мотора да работи на празен ход.

2. Поставете превключвателя за включване /

изключване (05/1, 09/1) в положение СТОП и задръжте няколко секунди.

3. Изчакайте, докато режещият инструменти

6.3 Удължаване на кордата по време на

работа (17) Режещата корда се скъсява и разнищва по време на работа.

1. Оставете моторът да работи на пълна газ.

2. Натиснете многократно главата с кордата

(17/1) върху тревата (17/a). В резултат на това се развива парче от новата корда и използваният край на кордата се отрязва от ножа за кордата (17/2). 7 РАБОТНО ПОВЕДЕНИЕ И РАБОТНА

Винаги внимавайте да сте заели правилна

Никога не работете на гладък, хлъзгав хълм или склон.

Винаги оставяйте мотора да работи в гор- ния диапазон на оборотите по време на подрязването и косенето, тогава моторна- та коса работи най-добре. При блокирана корда Режещата корда може да бъде блокирана от висока трева или храсти.

Избягване на блокиране: Косете високата трева на слоеве. Косете винаги отгоре на-

При блокиране: Незабавно спрете мотора и дръжте уреда нависоко, за да не се по- вреди моторът.

Дръжте уреда далеч от чувствителни рас-

Поставете режещата глава леко напред, така че режещата корда да реже точно над земята.

Винаги косете далеч от тялото си. Косене в близост до огради и фундаменти

Направлявайте уреда внимателно и бав- но, за да не докосва режещата корда твърди препятствия. УКАЗАНИЕ Косене в близост до каменни стени, фундаменти, огради и дървета води до повишено износване на кордата.BG 416 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Поддръжка и почистване Косене около дървета

Направлявайте уреда внимателно и бавно около дърветата, за да не докосва реже- щата корда дървесната кора.

Косете отляво надясно около ствола на

Хванете тревата и плевелите с върха на режещата корда и леко наклонете реже- щата глава напред.

Направлявайте режещата глава равно- мерно от едната страна на другата с хори- зонтално, дъгообразно движение.

Винаги държите режещата глава успоред- но на земята.

Високата трева трябва да се коси на слое- ве. Косете винаги отгоре надолу.

Уредът работи най-добре при много висо- ка скорост. Следователно не претоварвай- те уреда чрез рязане на висока трева.

Наклонете режещата глава под ъгъл от 30° надясно, за да косите с върха на реже- щата корда. Напредвайте бавно.

Не косете с уреда директно срещу твърди препятствия (напр. стени), а отстрани. По този начин режещата корда се щади. 8 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ОПАСНОСТ! Опасност за живота от не- правилна поддръжка. Поддръжката от нек- валифицирани лица, използването на нера- зрешени резервни части, както и отстранява- нето или модифицирането на устройствата за безопасност може да доведе до сериозни на- ранявания и дори до смърт по време на рабо-

Не отстранявайте никакви устройства за безопасност и не ги изваждайте от експло-

Използвайте само разрешени оригинални резервни части.

Чрез редовна и правилна поддръжка се погрижете за това, уредът са се намира във функциониращо и чисто състояние. ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване. Остроръбести и движещи се части на уреда могат да доведат до наранявания.

Винаги при работи по поддръжката, об- служването и почистването носете защит- ни ръкавици! Необходими са правилна поддръжка и грижи за поддържане на функционалността и безо- пасността на уреда. Спазвайте следните точ-

Извършвайте дейности по поддръжка и грижа само, ако имате необходимите зна- ния и инструменти.

Изчакайте, докато моторът се охлади на-

Работи по поддръжката и грижата, които не са описани в това ръководство за екс- плоатация, не трябва да се извършват от вас. Възложете това на оторизиран сер- виз. При неспазване гаранцията на произ- водителя отпада. Интервалите за работа по споменатите тук ра- боти по поддръжката и грижата, могат да бъ- дат намерени в плана за поддръжка. Използвайте само допустимите режещи ин-

8.1 Почистване/смяна на въздушен

филтър (18) ВНИМАНИЕ! Опасност от щети по мотора. Експлоатация на мотора без въздушен фил- тър води до тежки щети по мотора!

Никога не експлоатирайте мотора без въз- душен филтър.

Почиствайте въздушния филтър редовно.

Сменяйте повредения въздушен филтър.

1. Отремонтиране на въздушен филтър:

Развийте винта на въздушния филтър (18/1), докато капакът на корпуса на въздушния филтър (18/2) се разхлаби.

Извадете капака на корпуса на въз- душния филтър.

Извадете филтриращата гъба (18/3) от рамката (18/4).

2. Почистване на филтрираща гъба (18/3):

Изцедете филтриращата гъба и я из- мийте със сапун и вода. Не използвай- те бензин или други разтворители!

Оставете филтриращата гъба да из- съхне, докато не съдържа повече во- да. Влажният филтър може да доведе до затруднена работа на мотора.

3. Избършете корпуса на въздушния филтър

основно с кърпа.442959_c 417 Поддръжка и почистване

4. Смяна на филтрираща гъба (18/3):

Сменете филтриращата гъба, ако вече не е еластична или се разпада.

5. Монтиране на въздушен филтър:

Поставете филтриращата гъба (18/3) върху рамката (18/4).

Поставете капака на корпуса на въз- душния филтър (18/2) и затегнете.

Завийте винта на въздушния филтър (18/1), докато капакът на корпуса на въздушния филтър се фиксира.

8.2 Проверка/смяна на горивен филтър

(19) Филцовият горивен филтър се намира в ре- зервоара за гориво и е поставен върху смука- телната глава. Когато горивният филтър е втвърден, замърсен или запушен, към мотора тече по-малко бензин. В този случай горивни- ят филтър трябва да бъде сменен. Препоръчва се тази работа да се извърши от оторизиран сервиз.

За изпразване на резервоара за гори- во: Оставете мотора да работи, докато се изключи сам.

Поставете уреда на равна, стабилна повърхност. Капачката (19/1) на резер- воара за гориво (19/2) трябва да сочи

Почистете капачката на резервоара за гориво, резервоара за гориво и части- те на оборудването, така че да не мо- же замърсяване да попадне в резерво- ара за гориво.

2. Проверка/смяна на горивен филтър:

С телена кука извадете смукателната глава (19/3) от резервоара за гориво.

Проверете горивния филтър (19/4). Ако филцът е втвърден, замърсен или запушен: Извадете горивния филтър и поставете нов горивен филтър върху смукателната глава.

3. Поставете смукателната глава отново в

резервоара за гориво.

4. Направете смес бензин и масло и напъл-

нете (виж глава 5.1 "Смесване на бензин и масло и пълнене (16)", страница413).

8.3 Обслужване на запалителната свещ

1. Изваждане на запалителната свещ:

Извадете щекера на запалителната свещ (20/1).

С ключа за свещи (20/2) развинтете за- палителната свещ (20/3).

2. Оценка на състоянието на запалителната

Ако запалителната свещ е кафява: Моторът работи правилно и свещта е наред. Ако е необходимо: Внимателно почистете запалителната свещ с фина телена четка (20/4).

Ако свещта е покрита със сажди, омас- лена, натрошена, разтопена или съе- динена накъсо: Запалителната свещ е дефектна. Сменете запалителната свещ с нова. Използвайте зададения тип запалителна свещ (виж глава 13 "Технически данни", страница422).

Ако след кратка употреба запалител- ната свещ е отново повредена, мото- рът и настройките на карбуратора трябва да бъдат проверени от отори- зиран сервиз.

3. Проверка на разстоянието на електроди-

Използвайте шаблон (20/5), за да про- верите, дали разстоянието между електродите (20/6) е 0,6 – 0,7мм. Ако не е, внимателно допрете електродите заедно или внимателно ги раздалече-

4. Ако предписаният интервал е достигнат

или запалителната свещ е дефектна:

Сменете запалителната свещ с нова. Използвайте зададения тип запали- телна свещ (виж глава 13 "Технически данни", страница422).

5. Поставяне на запалителна свещ:

Внимавайте, уплътнителният пръстен на запалителната свещ (20/7) да е върху запалителната свещ.

Завинтете отново запалителната свещ с ръка и затегнете с ключа за свещи (въртящ момент 12 – 15Нм).

Поставете отново щекера за запали- телната свещ.BG 418 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Поддръжка и почистване

8.4 Заточване на ножа за кордата (21)

1. Разхлабете фиксиращите винтове (21/1) и

свалете ножа за кордата (21/2) от пред- пазния щит (21/3).

2. Закрепете ножа за кордата в менгеме и го

ксиращите винтове към предпазния щит. Завийте плътно фиксиращите винтове.

1. Поставете моторната коса така, че реже-

щата глава да сочи нагоре.

4. Издърпайте (22/c) фланеца (22/3).

5. Издърпайте (22/d) ветрилообразната шай-

рен диск (22/5). Монтаж на новия метален циркулярен диск (23) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от теж- ки наранявания! Износената ветрилообразна шайба (23/6) може да разхлаби ножа по време на работа и да причини сериозни наранява-

Стрелките на циркулярния диск (23/2) и металния предпазен щит (23/3) тряб- ва да съвпадат.

Поставете циркулярния диск върху во- дещия диск (23/4) така, че отворът му да съвпада точно с направляващия кръг (23/5) на водещия диск.

3. Поставете (23/c) фланеца (23/7) върху

циркулярния диск така, че плоската страна да сочи към режещия нож.

4. Затегнете (23/d) крепежната гайка (23/8)

върху дорника (23/9).

5. Пъхнете шплинта (23/10) през дорника

(23/e) и огънете краищата на шплинта.

8.6 График за поддръжка

Следните работи трябва да се извършват от самия потребител. Всички останали работи по техническата поддръжка, сервизирането и ре- монта трябва да се извършват в оторизиран

УКАЗАНИЕ При силно натоварване и при високи температури може да са необходими по-кратки от посочените в таблицата интерва- ли за поддръжка.

въздушен филтър почистете X сменете X запалителна свещ442959_c 419 Помощ при неизправности

Проверете разстоя- нието между електро- дите, евентуално пре-

сменете X X Отвор за въздушно- то охлаждане почистете X X X шумозаглушител Визуална и физическа

горивен резервоар почистете X X Горивен филтър сменете X Елементи за упра-

Превключвател за включване/изключва- не, блокиращ бутон, лост за газта, старто-

Всички достижими болтове (освен регулиращите болтове) затегнете X X X Целият уред Визуална и физическа

почистете X X X 9 ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване. Остроръбести и движещи се части на уреда могат да доведат до наранявания.

Винаги при работи по поддръжката, об- служването и почистването носете защит- ни ръкавици!

Изключете уреда! УКАЗАНИЕ При неизправности, които не са посочени в тази таблица или които не мо- жете да отстраните самостоятелно, моля обърнете се към нашата компетентна клиент- ска служба.BG 420 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Помощ при неизправности Неизправност Причина Отстраняване Двигателят не стартира или стартира трудно. Стартирането на двигателя е извършено неправилно. виж глава 6.2 "Стартиране/спи- ране на мотора (05, 09)", страни- ца414 Запалителната свещ е замър- сена, дефектна или разстоя- нието на електродите не съот-

виж глава 8.3 "Обслужване на за- палителната свещ (20)", страни- ца417 Въздушният филтър е замър-

виж глава 8.1 "Почистване/смяна на въздушен филтър (18)", стра- ница416 Горивният филтър е износен. виж глава 8.2 "Проверка/смяна на горивен филтър (19)", страни- ца417 Настройката на карбуратора е неправилна. Свържете се с оторизиран сервиз. Лостът за смукача е на CHOKE

Преместете лоста за смукача в положение RUN (РАБОТА). Моторът стартира, но мощността на мотора е

Лостът за смукача е на CHOKE

Преместете лоста за смукача в положение RUN (РАБОТА). Въздушният филтър е замър-

виж глава 8.1 "Почистване/смяна на въздушен филтър (18)", стра- ница416 Горивният филтър е износен. виж глава 8.2 "Проверка/смяна на горивен филтър (19)", страни- ца417 Настройката на карбуратора е неправилна. Свържете се с оторизиран сервиз. Моторът не работи рав- номерно и оборотите на мотора не се повиша- ват при подаване на

Запалителната свещ е замър- сена, дефектна или разстоя- нието на електродите не съот-

виж глава 8.3 "Обслужване на за- палителната свещ (20)", страни- ца417 Настройката на карбуратора е неправилна. Свържете се с оторизиран сервиз. Изпускателните емисии от двигателя са високи, синкави на цвят. Съдържанието на масло в сместа бензин-масло е твърде

Напълнете смес бензин-масло в правилното съотношение, виж глава 5.1 "Смесване на бен- зин и масло и пълнене (16)", страница413 Настройката на карбуратора е неправилна. Свържете се с оторизиран сервиз.442959_c 421 Транспортиране Неизправност Причина Отстраняване Двигателят започва да вибрира необичайно и

Части на уреда/мотора са се разхлабили и/или са повреде-

3. Проверете запалителната

свещ, виж глава 8.3 "Обслуж- ване на запалителната свещ (17)", страница417

4. Свържете се с оторизиран

10 ТРАНСПОРТИРАНЕ Транспортиране на уреда между две работни зони

1. Изключете мотора.

2. Поставете транспортния предпазител на

3. Дръжте здраво моторната коса за блока

на мотора и за дръжката.

4. Ходете внимателно към следващия учас-

тък за работа. Не застрашавайте хора и

Транспортиране на уреда в автомобил

1. Ако е възможно: Изпразнете резервоара

3. Поставете транспортния предпазител на

4. За да се избегне преобръщане на уреда

при транспортиране и изливане на сместа бензин-масло:

Оставете уреда така не земята, че ка- пачката на резервоара да сочи нагоре. Резервоарът за гориво трябва да е за-

Фиксирайте уреда върху земята. 11 СКЛАДИРАНЕ Ако не желаете да използвате уреда по-про- дължително от 2-3 месеца, са необходими следните работи, за да избегнете повреди:

1. Изпразване на резервоара за гориво:

Оставете мотора да работи, докато се изключи сам. Тогава в резервоара за гориво и в карбуратора вече няма да има смес бензин-масло и няма да мо- гат да се образуват отлагания.

2. Почистване на уреда:

Избършете целия уреди и принадлеж- ностите с кърпа. Не използвайте бен- зин или други разтворители.

Премахнете замърсяванията от всички отвори на уредите (отворите за охлаж- дане на мотора).

3. Смазване на цилиндъра:

Оставете уреда да се охлади напълно.

Извадете щекера на запалителната свещ и развийте запалителната свещ (виж глава 8.3 "Обслужване на запали- телната свещ (20)", страница417)

Капнете малко масло в отвора на за- палителната свещ.

Изтеглете бавно дръжката на старте- ра, за да се задвижи буталото и мас- лото да се разпредели в цилиндъра.

Завинтете отново напълно запалител- ната свещ и поставете щекера на за- палителната свещ.

4. Поставете транспортния предпазител на

5. Съхранявайте уреда на хладно, по въз-

можност сухо място. ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване. Ако по време на зареждане уредът е достъпен за деца или неоторизирани лица, може да се стигне до наранявания.

Зареждайте уреда на недостъпно за деца и неоторизирани лица място. 12 ИЗХВЪРЛЯНЕ

Бензинът и моторното масло не принадлежат към домакинските от- падъци, а напротив налагат отдел- но събиране и изхвърляне!BG 422 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Технически данни

Преди да изхвърлите устройството, резер- воарът за гориво и резервоарът за масло трябва да бъдат изпразнени!

Опаковката, уредът и принадлежностите са произведени от подлежащи на рецикли- ране материали и трябва да се изхвърлят в съответствие с това. 13 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B Каталожни номера: Моторна коса 127610 127611 127612 127613 127829 127845 127830 Метален циркуля-

„Bike“ Ширина на рязане на кордовата гла- ва (диаметър) 415мм 415мм 415мм 415мм 415мм 415мм 415мм Диаметър на кор-

Неопределеност на измерването K = 1,5м/сек

*: Извън обхвата на доставката, но може да бъдат закупени отделно. o: Технически невъзможно.BG 424 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Използване на режещи инструменти и предпазни щитове 14 ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЖЕЩИ ИНСТРУМЕНТИ И ПРЕДПАЗНИ ЩИТОВЕ 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B Глава с корда с предпазен щит и защитна планка x x x x x x x Режещ нож с 3 зъба с предпазен

- - - - - - - Метален цирку- лярен диск с ме- тален предпазен

o o o o x x x x: използваемо, -: трябва да се демонтира, o: технически невъзможно 15 ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СТОЙНОСТИТЕ НА CO2 В съответствие с член 43, параграф 4 от Ре- гламент (ЕС) 2016/1628, ние сме задължени да предоставим стойността на CO

на в хода на процедурата на ЕС за одобрение

на двигателите на Honda с ЕС одобрение на типа са публикувани на https://www.al-ko.com/shop/media/al-ko-engines/ co2.pdf. Това измерване на CO

е резултат от тества- не на (главен) двигател, представител на типа или фамилията двигатели във фиксиран ци- къл на изпитване при лабораторни условия и не представлява изрична или подразбираща се гаранция за експлоатационни характерис- тики на конкретен двигател. 16 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ За въпроси относно гаранцията, ремонта или подмяната на части, моля, свържете се с най- близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от- криете в интернет на следния адрес: www.alko-garden.com/service-contacts За повече информация относно резервни час- ти посетете: www.alko-garden.com/spareparts 17 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото декларираме на своя отговор- ност, че този продукт във формата, в която е предлаган на пазара, изпълнява изискванията на хармонизираните директиви на ЕU, стан- дартите за безопасност на ЕU и стандартите за специфичните продукти. Декларацията за съответствие е част от инструкцията за екс- плоатация и е приложена към машината. 18 ГАРАНЦИЯ Всякакви материални или производствени дефекти по уреда се отстраняват от нас през законо- вия давностен срок за претенции за недостатъци, по наш избор чрез ремонт или заместваща доставка. Давностният срок се определя съответно според законите на страната, където е про- даден уредът. Нашата гаранция важи само при:

Спазване на тази инструкция за експлоата-

Използване на оригинални резервни части Гаранцията става невалидна при:

От гаранцията се изключват:

Щети по лаковото покритие, възникнали вследствие на нормално износване

Бързо износващи се части, които на картата с резервните части са означени с рамка xxxxxx (x)

Двигатели с вътрешно горене (за тях важат гаранционните разпоредби на съответния про- изводител на мотора) Гаранционният период започва да тече след покупката от страна на първия краен потребител. Определяща е датата на документа за покупка. Моля, обърнете се с тази декларация и ориги- налния документ за покупка към вашия търговски представител или най-близкия център за об- служване на клиенти. Законовите претенции за дефекти от страна на купувача към продавача остават непроменени от тази декларация.RU 426 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SOLO

Модел : 151 B

Категория : косачка за трева