AC8305 - Компресор Senco - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството AC8305 Senco в PDF формат.
| Тип продукт | Безмаслен въздушен компресор |
| Марка | Senco |
| Модел | AC8305 |
| Захранващо напрежение | 230 V / 50 Hz |
| Номинална мощност | 0,35 kW |
| Максимално работно налягане | 9 bar |
| Ниво на звуково налягане | 60 dB(A) |
| Скорост на въртене на двигателя | 1400 об/мин |
| Обем на резервоара | 5 литра |
| Дебит (засмукване / нагнетяване) | 83 / 33 л/мин |
| Околна температура | 5 - 40 °C |
| Околна влажност | 5 - 95 % |
| Общо тегло | 14,1 kg |
| Размери (Д x Ш x В) | 435 x 410 x 270 mm |
| Типове съвместими инструменти | Пневматични инструменти: пистолети, винтоверти, нитове и др. |
| Предпазни устройства | Предпазен клапан (10,5 bar), пресостат (7-10 bar), защитна решетка на вентилатора, термопревключвател, манометри |
| Ежедневна поддръжка | Източване на кондензата от резервоара след всеки цикъл |
| Седмична поддръжка | Почистване на въздушните филтри, проверка на налягането в колелата (макс. 2,5 bar) |
| Клас на обслужване | S3 - 20 мин ВКЛ / 10 мин ИЗКЛ |
Често задавани въпроси - AC8305 Senco
Въпроси на потребители за AC8305 Senco
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Компресор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AC8305 - Senco и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AC8305 на марката Senco.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AC8305 Senco
Инструкции за експлоатация
(Превод на оригиналната инструкция)
Приложни устройства за безопасност.... 191
Използвайте ограничения.... 193
Проверява преди включване 193
Включване на машината 194
Изключване на машината 194
Възстановимо нулиране на изключването на термичната защита....914
ВРЪЗКИ....194
Електрически връзки 194
Свързване на въздушната тръба (удължител) и на инструментите 195
АВАРИЕН СТОП....195
Включване след аварийно спиране.... 195
ПОДДРЪЖКА 195
Състояние на „изключена машина“ 195
Рутинна поддръжка 195
Допълнителна поддръжка.... 196
Разрушаване 196
Проблеми - Причини - Отстраняване на неизправности 196
Преди да използвате машината, упълномощените оператори Трябва да прочетат и разберат това ръководство във всичките му части.
Това ръководство за „инструкции за употреба и поддръжка“ е изготвено в съответствие с разпоредбите, предвидени в „Директива за машините“ 2006/42 / EC, за да се приеме лесно и правилно разбиране на съдържанието, обработвано от упълномощените оператори. Следователно той винаги трябва да бъде поставен, добре охраняван и запазен, близо до машината.

Това ръководство е неразделна част от машината и трябва да бъде запазено за бъдещи справки до изхвърляне на същото. Това ръководство трябва винаги да е достъпно за заредените оператори и трябва да се съхранява добре и да се съхранява близо до машината.

Производителят не може да носи отговорност за щети на хора, животни и вещи, поради неспазване на стандартите и инструкциите, описани в товаръководство.
Ръководството задължително трябва да бъде доставено заедно с машината, в случай че последното бъде прехвърлено на друг потребител.
Това ръководство отговаря на състоянието на техниката, когато машината се търгува и не може да се счита за неподходящо, само защото следвайки нови преживявания, то може да бъде актуализирано.
В случай на загуба или износване на ръководството, изискайте ново копие от производителя или оторизиран дилър, посочвайки модела на машината и редакцията, цитирана на корицата.
АДРЕСАТИ
Това техническо ръководство е предназначено изключително за оторизирани оператори, натоварени с използването и поддръжката на машината, в съответствие със специфичните технически и професионални компетенции, необходими за вида на намесата. Символите тук по-долу са поставени в началото на параграф и показват оператора, участващ в предадената тема.

Оторизираните оператори трябва да извършват на машината само интервенциите от тяхната специфична компетентност.
Преди извършване на каквато и да е намеса в машината, упълномощените оператори трябва да се уверят, че притежават изцяло своите физически и психологически способности, за да гарантират по всяко време спазването на условията за безопасност.

ПОВЕРЕН ОПЕРАТОР: Това е оператор на възраст най-малко 18 години (частен потребител или работник), който, в съответствие с разпоредбите на действащото законодательство в страната на употреба за безопасност и здраве на работните места, може да извършва изключително смяната -по използване, изключване и изключване на машината при пълно спазване на инструкторския контейнер в ръководството, оборудван със средства за лична защита.

МЕХАНИЧЕН / ПНЕВМАТИЧЕН ИНЖЕНЕР ЗА ПОДДРЪЖКА: Това е обучения технически инженер, квалифициран да извършва изключително интервенции върху механичните / пневматичните части, за да извърши процедури за настройка, поддръжка и / или ремонт дори при защиты с увреждания при пълно спазване на инструкциите, съдържащи се в това ръководство или във всеки друг специфичен документ, предоставен изключително от производителя, оборудван с лични предпазни средства.

ИНЖЕНЕР ПО ЕЛЕКТРИЧНА ПОДДРЪЖКА: Това е обучен технически инженер, квалифициран да извършва интервенции изключително на електрически устройства, за да извърши процедури за настройка, поддръжка и / или ремонт също с напрежение под напрежение и с деактивирани защиты при пълно спазване на инструкциите, съдържащи се в товаръководство или в други специфични документи, предоставени изключително от производителя, оборудвани с личните предпазни средства.

УПРАВИТЕЛ НА БЕЗОПАСНОСТТА НА КОМПАНИЯТА: Това е квалифициран технически инженер, назначен от работодателя (в случай че машината се използва във фирма), отговарящ на техническите и професионални изисквания, предвидени от действащите регулатори относно безопасността и здравето на работниките на мястото на работа.

ТЕХНИЧЕСКИ ИНЖЕНЕР НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ: Това е квалифициран технически инженер, предоставен от производителя и / или оторизиран дилър за извършване на необходимата техническа помощ, както и интервенции по рутинна и допълнителна поддръжка и / или процедури, които не са описани в това ръководство, изискващи специфични познания за машина, оборудвана с лични предпазни средства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРИЛОЖЕНИ БЕЗОПАСНИ УСТРОЙСТВА
- БЕЗОПАСЕН КЛАПАН: това е сертифициран предпазен клапан (калибриран на 10,5 бара), монтиран на пневматичната централа под пресостат. Използва се за разреждане на свръхналягането на централата, когато пресостатът не работи поради възможни неизправности. Изключването на предпазния клапан задължава оператора да изключи машината и да изисква намесата на техническите инженери по поддръжката.
- КЛЮЧ ЗА НАЛЯГАНЕ: това е електор-пневматично устройство (калибрирано на мин. 7 бара и макс. 10 бара), инсталирано на пневматичната инсталация. Използва се за командване на автоматичен старт на машината, когато работното налягане падне под 7 бара, както и автоматично спиране, когато работното налягане достигне 10 бара.
- ФИКСИРАНА ЗАЩИТНА РЕШЕТКА НА ВЕНТИЛАТОРА ЗА ОХЛАЖДАНЕ: Това е прикрепена защита, изградена от решетка от пластмасов материал, закрепена с винтове към основата на бицилиндричния помпения възел. Използва се за избягване на случаен контакт с движещия се охлаждащ вентилатор.
4.ВЪЗСТАНОВИМ ТЕРМИЧЕН КЛЮЧ: това е термична защита, инсталирана на електрическата централа, спираща електродвигателя в случай на претоварване на ток и / или късо съединение.
Възстановяването може да се извърши чрез съответния бутон.
-
РАЗМЕР НА НАЛЯГАНЕ В РЕЗЕРВОАРА: това е измервателно устройство, монтирано на резервоара на машината. Той показва налягането на сгъстения въздух в резервоара.
-
МАРОКОМАТИЧЕН РЕГУЛАТОР НА ИЗХОДА: това е измервателно устройство, инсталирано на пневматичната инсталация на машината над крана за бързо изпускане на въздуха. Той показва изходното налягане, което се регулира чрез подходящия регулатор на налягането (0 ÷ 10 бара).

Необходимо е строго да подправяте, изключвате и / или отстранявате всички предпазни устройства, съществуващи в машината.
Категорично е забранено да се заменя предпазното устройство или някой от техните компоненти с неоригинални резервни части.
Задължително е непрекъснато да се проверява правилната работа на всички предпазни устройства, инсталирани на машината.
Задължително е незабавното подмяна на всички предпазни устройства, които не функционират и / или са повредени.
МАРКИРОВКА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Използваната маркировка за безопасност е представена чрез лепящ етикет, нанесен от външната страна на машината.
Значение на сигналите:

Прочетете
задължително
инструкциите

Задължително
е да изключите
захранването

Защита на слуха е
задължителна

Задължително е да поддържате сигнала за безопасност добре чист, за да осигурите добрата им видимост.
Абсолютно забранено е премахването и / или повреждането на сигналите за безопасност, приложени към машината.
Задължително е да се подменят износените сигнали за безопасност, изискващи до производителя и / или авторизирания търговец.
Оторизираните оператори нямат право да носят кърпи и аксесоари, които могат да бъдат заплетени в машината.
Задължително е да се използва рре, предвиден от производителя.
Упълномощените оператори трябва задължително да използват рре, предвидено от производителите на използваните инструменти и според вида на обработката.
| СИГНАЛ | ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ЛПС | ВИД НА УПОТРЕБА |
![]() | Защита на ръцете (Сърцезащитни ръкавици) | В случай, че са необходими интервенции за поддръжка, без да се изчаква, че електродвигателят и бицилиндричният помпенен елемент се охлаждат. |
![]() | Защита на слуха (ауспух) | По време на всички фази на обработка. |
![]() | Защита на краката (Обувки с подсилена капачка) | По време на машинен транспорт. |
ОСТАВЯЩИ РИСКОВЕ
Оторизираните оператори трябва да са наясно, че въпреки че производителят е приел всички възможни технически предпазни мерки за производство, за да направи машината безопасна, все още съществува потенциален остатъчен риск.
| ОСТАТЬЧЕН РИСК | Опасност от изгаряне при случаен контакт с бицилиндричния помпен възел и електродвигателя. |
| ЧЕСТОТА НА ЕКСПОЗИЦИЯ | Ниско и случайно. Може да има експозиция, ако операторът реши да извърши доброволно погрешно действие, забранено и непредвидимо в разумна степен. |
| ОТНОШЕНИЕ НА ЩЕТИ | Леки лезии (обикновено обратими). |
| ОТНОШЕНИЕ НА ЩЕТИ | Безопасностни знаци. / Задължение за използване на личните предпазни средства (ЛПС) и / или изчакайте, докато машината се охлади. |
УПОТРЕБА НА МАШИНАТА
НАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБА
| ПОЛЕ НА УПОТРЕБА | Индустриален, занаятчийски и граждански сектор. |
| МЯСТО НА УПОТРЕБА | Вътрешно или външно (при условие, че не е обект на атмосферни агенти) достатъчно осветено, проветриво, със съответстващи стойности на температурата и влажността на околния въздух, подходящо в съответствие с действащото законодателство в страната на употреба за безопасност и здраве в местата на работа. Машината трябва да се подпира на повърхност, като осигурява стабилност по отношение на теглото и габаритните си размери.ВНИМАНИЕ ЗАДЪЛЖИТЕЛНО Е ДА СЕ ДЪРЖИ МАШИНАТА ДАЛЕЧ ОТ ДОСЕГА НА ДЕЦА. |
| ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ | Компресия на въздуха (без масло) за използване на подходящи пневматични инструменти, отговарящи на действащите разпоредби.(напр.: пистолети за продухване, надуване, измиване, боядисване или пясъкоструене; затягаци устройства; точкови заварчици, нитове или смазочни машини). |
| ОПЕРАТОРИ, ЗАРЕДЕНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО | Оторизиран оператор, отговарящ на описаните професионални изисквания. |
ИЗПОЛЗВАЙТЕ ГРАНИЦИ
Тази машина е проектирана и произведена изключително за предназначението, описано в параграф 9, поради което всяко друго използване и експлоатация е абсолютно забранено, за да се гарантира във всеки момент безопасността на заредените оператори, както и ефективността на самата машина.
КОМАНДНИ УСТРОЙСТВА
Те са показани
1.Захранващ кабел
2.Пресостат за налягане
3. Превключвател "ON-OFF"
4. Регулатор на налягането на изхода
5. Лента за бързо изпускане на въздух
6. Манометър на изхода
7. Манометър на резервоара


Строго е забранено пускането в експлоатация на машината в среда с потенциално експлозивна атмосфера и / или в присъствието на горими прахове (напр. Дървесни прахове, брашна, захари и хапчета).

Ограничения при употреба: строго е забранено използването на машината за неправилна употреба, различно от предвидената употреба (параграф 9).
Задължително е да държите машината далеч от достъпа на деца.
По време на употреба е задължително да се проверява дали несторизирани хора не се доближават до машината.
Строго е забранено използването на въздушни тръби (удължители), фитинги и инструменти, които не са подходящи и / или не отговарят на действащите разпоредби.
Строго е забранено машината да се поддържа с кранове и / или мотокари.
Строго е забранено насочването на струи сгъстен въздух срещу хора, животни и вещи.
Строго е забранено използването на машината за транспортиране и / или повдигане на хора, животни и вещи.
Категорично е забранено да се качвате на машината.
Строго е забранено тегленето на машината по какъвто и да е начин и / или превозно средство.
Строго е забранено да се движи машината ръчно по наклони нагоре и / или надолу с опасна степен.
Опасност от изгаряне при случаен контакт с бицилиндричния помпен възел и електродвигателя. Внимание! Съществува остатъчен риск.
ПРОВЕРКИ ПРЕДИ ВКЛЮЧВАНЕ

Преди включване на машината, упълномощените оператори трябва задължително да извършат следните проверки.
- Уверете се, че в близост до машината няма неупълномощени лица.
- Уверете се, че предпазните устройства са интегрирани и правилно инсталирани и работят.
- Уверете се, че машината е правилно позиционирана.
- Уверете се, че превключвателят или селекторът "ON-OFF" е позициониран на "OFF (0)".
- Уверете се, че вентилът за източване на кондензат е затворен.
- Използвайте задължителните лични предпазни средства (ЛПС).
- Уверете се, че сте прочели и разбрали „Инструкциите за употреба и поддръжка“ във всичките му части.
ВКЛЮЧВАНЕ НА МАШИНА

Упълномощените оператори могат да включат машината само след като задължително са извършили описаните проверки. Преди да използват тази машина, упълномощените оператори трябва да прочетат и разберат това ръководство във всичките му части. По време на употреба е задължително да се проверява дали неоторизирани хора не се доближават до машината. Упълномощените оператори нямат право да пускат машината без надзор по време на експлоатация и поддръжка. Опасност от изгаряне при случаен контакт с бицилиндричния помпен възел и електродвигателя. Внимание! Съществува остатъчен риск. Производителят отказва всякаква отговорност за щети на хора, животни и вещи, поради неспазването на стандартите и предупрежденията, описани в това ръководство. Производителят не поема всякаква отговорност за крайния резултат от обработката, тъй като зависи от това, че харчи изключително от вида на използвания инструмент и от професионалните умения на упълномощените оператори.
- Свържете машината към електрическата мрежа, като поставите щепсела на захранването в подходящия контакт;
- Включете машината, като натиснете превключвателя "ON-OFF" в поз. "ON (I)" (машината работи до достигане на максимальното работно налягане от 10 бара, след което спира автоматично);
- Регулирайте налягането на изхода с помощта на подходящия регулатор, в съответствие с използвания инструмент и с вида на обработката. Проверете налягането в правилния манометър;

Забранено е завинтването на регулатора на налягането на изхода. След края на удара, за да се избегне увреждане на мембраната.

- Свържете инструмента към въздушната тръба (удължител);
- Свържете въздушната тръба (удължител) към крана за бързо изпускане на въздуха на машината;

Строго е забранено използването на въздушни тръби (удължители), фитинги и инструменти, които не са подходящи и / или не отговарят на действащите разпоредби. Задължително е да се използват въздушни тръби (удължители), фитинги и инструменти, като се спазват разпоредбите, съдържащи се в инструкциите за употреба и поддръжка, предоставени от свързаните производители.
- Извършете обработката (машината се рестартира автоматично, когато работното налягане падне под 7 бара);
- След като обработката приключи, изключете машината, както е описано.
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА МАШИНАТА


В края на работния цикъл изключете машината, както следва:
- Изключете машината, като натиснете превключвателя "ON-OFF" на поз. "OFF (0)";
- Изключете машината от електрическата мрежа, като извадите щепсела от правилния контакт;
- Разкачете инструмента от въздушната тръба (удължител);
- Разкачете въздушната тръба (удължител) от крана за бързо изпускане на въздуха на машината;
- Източете кондензата от резервоара само в края на работния цикъл.
ВЪЗСТАНОВИМО НУЛИРАНЕ НА ИЗКЛЮЧВАНЕТО НА ТЕРМИЧНАТА ЗАЩИТА


Ако възникне текущо претоварване и / или късо съединение в електрическата централа на машината, възстановимият термичен превключвател спира и спира електродвигателя. За да нулирате възстановимия термичен превключвател, постъпете по следния начин;
- Натиснете превключвателя "ON-OFF" на поз. "OFF (0)";
- Натиснете възстановимия термобутон;
- Преди да рестартирате машината, изчакайте няколко минути.

Ако машината, след като е извършила останалото, не се включи, зареденият оператор трябва задължително да потърси намесата на техническите инженери по поддръжката и / или на оторизирания дильр.
ВРЪЗКИ
ЕЛЕКТРИЧНИ ВРЪЗКИ



Машината може да бъде свързана към електрическата мрежа, като вкарате щепсела в подходящия контакт.

Електрическата мрежа, към която е свързана машината, трябва да отговаря на изискванията, предвидени в регламента, действащ в страната на употреба, както и да отговаря на техническите характеристики, посочени в параграф 2, и да бъде оборудвана с подходяща инсталация за заземяване.
Всеки тип електрически материал, използван за свързването, трябва да отговаря на предназначението, да бъде маркиран „се“, ако е подчинен на директивата за ниско напрежение 2006/95 / ес и да отговаря на изискванията, установени от действащите разпоредби в страната на употреба на машината.

Неспазването на гореописаните предупреждения може да причини непоправими щети на електрическото оборудване на машината и последващо изтичане на гаранцията.
Производителите не поемат никаква отговорност за неизправности или неизправности на машината поради внезапни промени в напрежението, надвишаващи допустимите отклонения, предвидени от разпределителния обект (напрежение ± 10% - честота ± 2%).
Ако е необходимо, е задължително машината да се свързва изключително към генериращи агрегати с мощност, по-голяма от инсталираната електрическа мощност. За поддържане на пика на абсорбция в началото.
СВЪРЗВАНЕ НА ВЪЗДУШНАТА ТРЪБА (УДЪЛЖЕНИЕ) И НА ИНСТРУМЕНТИТЕ

- Свържете инструментите към въздушната тръба (удължител);
- Свържете въздушната тръба (удължител) към крана за бързо изпускане на въздуха на машината.
Строго е забранено използването на въздушни тръби (удължители), фитинги и инструменти, които не са подходящи и / или не отговарят на действащите разпоредби.

Задължително е да се използват въздушни тръби (удължители), фитинги и инструменти, като се спазват разпоредбите, съдържащи се в инструкциите за употреба и поддръжка, предоставени от свързаните производители.
Производителят отказа всякаква отговорност за щети на хора, животни и вещи поради неспазването на гореописаните предупреждения.
АВАРИЕН СТОП
АВАРИЕН СТОП


Изключването на машината може да се извърши чрез натискане на превключвателя "ON-OFF" на поз. "OFF (0)". За да се избегнат ситуации на непосредствена или близка опасност, упълномощените оператори трябва задължително да извършат следните операции:
- Натиснете превключвателя "on-off" On pos. „Изключено (0)" в точното време.
- Незабавно информирайте „ръководителя по безопасности“ за аварийната ситуация (ако машината се използва във фирма).
ВКЛЮЧВАНЕ СЛЕД АВАРИЙНО СПИРАНЕ


Само и изключително след отстраняване на аварийните причини и след като внимателно прецените, че същите не са причинили повреда и / или аномалии на машината, със съгласието на „Мениджъра по безопасността“ (В случай, че машината се използва във фирма), превключете на машината, както е описано.
ПОДДРЪЖКА
СЪСТОЯНИЕ НА "ИЗКЛЮЧЕНА МАШИНА"

Преди да извършите какъвто и да е вид поддръжка и / или настройка на машината, е необходимо задължително да източите резервоара (без налягане), да изключите източника на захранване, както и да проверите дали машината е действительно спряна и не може да бъде включена внезапно (превключвател ON-OFF на поз. "OFF (0) " и захранващият кабел е изключен от контакта и е разположен близо до машината).
РУТИННА ПОДДРЪЖКА


Той включва всички дейности, извършени с цел поддържане на правилната експлоатация и условия на работа на машината чрез различен тип интервенция (корекции, визуални проверки, почистване на въздушните филтри и др.), Извършена от упълномощен технически инженер по техническото обслужване с установената честота.

Оторизираните оператори трябва да извършват изключително операциите от тяхната специфична компетентност. И със съгласието на ръководителя на фирмената безопасност (ако машината се използва във фирма).
Упълномощените оператори нямат право да оставят машината без надзор по време на нейната експлоатация и по време на операциите по поддръжка.
| ЧЕСТОТА ТОЧКА НАИНТЕРВЕНЦИЯ | ВИД НАИНТЕРВЕНЦИЯТА | |
| ВСЕКИ ДЕН | Уверете се, че те са интегрални, правилно инсталирани и работят. | |
| 1 | Защитни устройства | Визуална проверка на състоянието на износване. |
| Захранващ кабел и щепсел | При всеки край на работния цикъл облягайте машината на земята и източвайте кондензата от резервоара, отварийки клапата за кондензат. | |
| Резервоар | ||
| ВСЯКА СЕДМИЦА | Контрол на налягането в гумите. Ако е необходимо, надуйте със сгъстен въздух до макс. 2,5 бара | |
| 7 | Колела | |
| Развийте винта; Свалете капака; Извличане на филтъра; и го почистете с въздух; Сглобете отново капака правилно. N.B.: ЗАМЕНЕТЕ В СЛУЧАЙ НА ЯСНО ИЗНОСВАНЕ. | ||
| No2 Въздушни филтри, отпред и отзад | ||
Включва всички дейности, извършвани с цел поддържане на правилната експлоатация и условия на работа на машината чрез различни видове интервенции (регулиране, подмяна и др.), Извършвани изключително от техниците на производителя при установената честота или в случай на повреда или износване.
За всяка допълнителна интервенция по поддръжката задължително поискайте техническа помощ от производителя на оторизирания дилър.
РАЗРУШАВАНЕ
Когато машината бъде разрушена, задължително спазвайте разпоредбите на действащите разпоредби. Разделете частите, съставляващи машината, в зависимост от различните строительни материали (пластмаса, мед, желязо и др.).
НЕПРАВИЦИ - ПРИЧИНИ - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
| Следващата таблица давапоредица от ситуации, коитомогат да възникнат по време наизползването на машината. |
| Упълномощените оператори трябва да извършватизключително операциите от тяхната специфичнакомпетентност. И със съгласието на ръководителяна фирмената безопасност (ако машината сеизползва във фирма). |
НЕЧАСТИ ПРИЧИНИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
| Липса на захранване. | 1. Уверете се, чепревключвателят “ON-OFF” е включен поз.„ВКЛ. (I)“;2. Проверете далищепсельт назахранващия кабелработи и правилноли е поставен вподходящия контакт;3. Проверете далие възможноизползванитеудължителии контакта назахранването даработят;4. Проверетедали главниятпревключвател намрежата работи и епоставен на „ON (I)“. | |
| Устройствотоне се включваили спира и несе рестартира. | Изключване навъзстановимиятермиченпревключвателпорадипретоварванепо ток и /или късосъединение. | Следвайте описанатапроцедура. |
| Машинатастартира многопъти, безда използваинструментите. | Течове отвъздушнататръба,инструментаилипневматичнатаинсталация. | 1. Проверете далипневматичнатаинсталация не еповредена;2. Проверете целосттаи връзката навъздушната тръба ина инструмента. |
| Резервоарътне е подналягане. | Включете машинатаи изчакайте, докаторезервоарът сезареди, като проверитеналягането върхуправилния манометър. | |
| Въздухът неизлиза отинструмента. | Грешнорегулиранена изходнотоналягане. | Проверете далистойността, посоченана манометъра наизхода, е по-голямаот 0 (нула) бара. |
| Инструментъте повреден. | Проверете целосттаи ефективносттана инструмента. | |
| НЕЧАСТИ ПРИЧИНИ ОТСТРАНЯВАНЕ НАНЕИЗПРАВНОСТИ | ||
| Намаляванена наляганетовъв въздушнирезервоар. | Течове отвъздушнататръба,инструментаилипневматичнатаинсталация. | 1. Проверете целосттана пневматичнатаинсталация.2. Проверете целосттана въздушната тръбани на инструмента.3. Проверете даливръзките навъздушната тръба намашината и връзкитена инструмента навъздушната тръба саправилни.4. Уверете се, чеизпускателниятклапан за кондензат едобре затворен. |
| Изключванена предпазнияклапан. | Прекъсвачътза налягане еповреден. | Кандидатствайтепри оторизирандилър. |
| Изтичанена въздухот клапанана релетоза наляганесъс спряламашина. | Обратниятклапан езамърсен илиизносен. | |
| Устройствотовибрира и / илииздава многowум. | Механичнопрекъсване. | |
| Чести стартовеи нисък добив. | Въздушнитефилтримръсни. | Почистете филтрите. |
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

Оригинални резервни части за евентуална подмяна трябва да се искат изключително от производителя или от оторизиран дилър.
Строго е забранено да се заменят всички компоненти на машината с неоригинални резервни части.
ОПАКОВКА
Машината може да се транспортира ръчно от два заредени оператора, като я хваща за носещия крак и дръжката или да се обработка ръчно от зареден оператор, използвайки дръжката и колелата, с които е оборудвана.

Транспортът на машината трябва задължително да се извършва от двама заредени оператори в съответствие с разпоредбите за „ръчно боравене с товари“, за да се избегнат неблагоприятни ергономични условия, които могат да включват рискове от гръбначни / лумбални лезии.
ОПАКОВКА
Машината е опакована от производителя в картонена кутия, снабдена с две дръжки и съдържаща №1 Сух компресор и №1 Инструкции за употреба и поддръжка.
РАЗПАКОВАНЕ
След като опаковката е разположена на пода, на равна повърхност, гарантираща нейната стабилност, разопаковайте машината, като я извадите от опаковката, спазвайки съдържащите се инструкции.

Препоръчва се опаковката да се изхвърля в съответствие с различните видове материали при пълно спазване на законите, които са в сила в страната на употреба.
ПОЗИЦИОНИРАНЕ

Машината трябва да се използва на работно място с описаните характеристики, разположено на равен под, осигуряващо стабилността му спрямо общите му размери и тегло.

За да се позволи на оторизираните оператори да работят на безопасни места, се препоръчва да се осигури минимално разстояние (1 м) от другите, предмети и / или препятствия.
СЪХРАНЕНИЕ

Ако машината не се използва дълго време, е необходимо да я съхранявате на безопасно място, осигурено с подходяща температура и влажност, както и да я предпазвате от прах.
Преди да приберете машината, се препоръчва да се източи кондензатът от въздушния резервоар.
| Захранващо напрежение / Честота V/ Hz 230 / 50 | ||
| Оценена сила кВт 0,24 | ||
| Макс. работно налягане Бар 8 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000'14 / CE) | dB 58 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута | 1420 |
| Обем на резервоара литри 4 | ||
| Добива (изсмукан / доставен) Vmin 45/ 28 | ||
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Общо тело Килограма 11 | ||
| Размери (bxkh) mm 355x258x290 |
AC8305
| Захранващо напрежение / Честота V | / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 0.35 | ||
| Макс. работно налягане Бар 9 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 60 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута | 1400 |
| Обем на резервоара литри 5 | ||
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 83 / 33 | ||
| Температура / впажност на окопния аъздух | °C /% | 5 - 40 / 5 - 95 |
| Общо тегло Кипограма 14.1 | ||
| Размери (bxlxh) mm 435x410x270 |
AC24050
| Захранзащо напрежение / Честота V | / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 1.5 | ||
| Макс. работно налягане Бар 9 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 72 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута | 1400 |
| Обем на резервоара литри 50 | ||
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 240 / 170 | ||
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% | 5 - 40 / 5 – 95 |
| Общо тепло Килограма 40.5 | ||
| Размери (фxlkh) mm 730x410x730 |
AC24016
| Захранващо напрежение / Честота V/ Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 1.5 | |
| Макс. работно налягане Бар 9 | |
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 72 |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута |
| Обем на резервоара литри 16 | |
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 240 / 170 | |
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% |
| Общо тепло Килограма 42.5 | |
| Размери (вххн) мм 720х510х495 |
AC10304
| Захранващо напрежение / Честота V | / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 0,55 | ||
| Макс. работно налягане Бар 9 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 60 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти а минута | 1400 |
| Обем на резервоара литри 4 | ||
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 108 / 55 | ||
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% | 5 - 40 / 5 – 95 |
| Общо тегло Килограма 17.1 | ||
| Размери (bxlxh) mm 405x375x335 |
AC24080
| Захранзащо напрежение / Честота V / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 1.5 | |
| Макс. работно налягане Бар 9 | |
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 72 |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута |
| Обем на резервоара литри 80 | |
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 240 / 170 | |
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% |
| Общо тепло Килограма 63.5 | |
| Размери (охлх) mm 545х485х1210 |
AC12810
| Захранващо напрежение / Честота V | / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 0,75 | ||
| Макс.работно налягане Бар 9 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000'14 / CE) | dB 65 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута | 1420 |
| Обем на резервоара литри 10 | ||
| Добия (изсмукан / доставен) Vmin 128 / 80 | ||
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% | 5 - 40 / 5 – 95 |
| Общо тетло Килограма 25.8 | ||
| Размери (bxlxh) mm 495x437x459 |
AC32024
| Захранващо напрежение / Честота V | / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 2.2 | ||
| Макс. работно налягане Бар 10 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 78 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута | 1400 |
| Обем на резервсара литри 24 | ||
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 320 / 230 | ||
| Температура / впажност на околния въздух | °C /% | 5 - 40 / 5 – 95 |
| Общо тегло Кипограма 54 | ||
| Размери (bxlxh) mm 800x560x535 |
AC12824
| Захранзащо напрежение / Честота V | / Hz 230 / 50 | |
| Оценена сила кВт 0,75 | ||
| Макс. работно налягане Бар 9 | ||
| Осигурено ниво на шумово налягане (Dir 2000/14 / CE) | dB 65 | |
| Скорост на въртене на вала на двигателя | Обороти в минута | 1420 |
| Обем на резервоара литри 24 | ||
| Добив (изсмукан / доставен) Vmin 128 / 80 | ||
| Температура / влажност на околния въздух | °C /% | 5 - 40 / 5 – 95 |
| Общо тетло Килограма 22.0 | ||
| Размери (bxlxh) mm 571x280x575 |
Сервизен клас за всички режими: S3 - 20mn ON / 10mn OFF
ЗАПАЗЕНИ ПРАВА
Запазените права върху това ръководство „инструкции за употреба и поддръжка” остават собственост на производителя. Нито една част от това ръководство не може да бъде възпроизведена и разкрита (изцяло или частично) по какъвто и да е начин за възпроизвеждане без писмено разрешение на производителя. Всички цитирани търговски марки принадлежат на съответните собственици.


