FC10 FlexSet - некатегоризиран HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството FC10 FlexSet HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия некатегоризиран в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си FC10 FlexSet - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. FC10 FlexSet на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ FC10 FlexSet HAMA
2. Светодиод за статус
4. Закрепване на вентилационната решетка
5. Автомобилен адаптер за електрозахранване
LED функционалениндикато р Електрозахранване постоянно червено Режим на готовност постоянно червено Процес на зареждане мига пулсиращо вчервено Край на зареждането постоянно зелено
Съобщение за грешка мига редуващо се 5x взелено ичервено
Индикацията вкрая на зареждането може да се различава при някои от крайните устройства по производствени причини. Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време ипрочете изцяло следващите инструкции иуказания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки внего при нужда. Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителни символи иуказания
Опасност от токов удар Този символ указва опасност при допир снеизолирани части на продукта, които евентуално провеждат опасно напрежение, което етолкова високо, че съществува опасност от токов удар. Предупреждение Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности ирискове.
Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
- Безжично зарядно устройство за автомобил „FC-10C Flex“ за смартфони
- Държач за вентилационна решетка
- 1x автомобилен адаптер за електрозахранване
- 1x свързващ кабел USB-A към USB-C
- Това ръководство за експлоатация59
3. Указания за безопасност
- Пазете продукта от замърсяване, влага ипрегряване игоизползвайте само всуха среда.
- Не позволявайте на продукта да пада инегоизлагайте на силни вибрации.
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени втехническите данни.
- Не използвайте продукта взони, вкоито не са разрешени електронни продукти.
- Внимавайте изделието да не бъде покривано стекстил, метални или други предмети, за да бъдат избегнати повреди от прегряване.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Не продължавайте да използвате продукта, ако той има очевидни повреди.
- Използвайте продукта само за предвидената цел.
- Не използвайте продукта внепосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Използвайте продукта само при умерени климатични условия.
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада връцете на деца!
- Не използвайте продукта във влажна среда иизбягвайте водни пръски.
- При употреба на продукта вдвижението по пътищата важат разпоредбите на Закона за движението по пътищата.
- Внимавайте компоненти като еърбег, предпазни зони, елементи за обслужване, инструменти ит.н. или видимостта да не бъдат покрити или ограничени.
- Проверявайте преди всяко пътуване сигурния монтаж на продукта.
- При пътуване смоторно превозно средство не се разсейвайте чрез продукта иследете пътната обстановка иобкръжението.
- За изключване на кабела дърпайте директно щекера иникога кабела. Предупреждение Не зареждайте EC или други подобни карти смагнитна лента, както ичувствителни на магнитно действие предмети върху продукта. Данните от картата могат да бъдат повредени или изтрити Предупреждение Уверете се, че по гърба на Вашето крайно устройство няма метални предмети (например метална плоча за магнитен държач). Металът се нагрява много силно вполето на устройството за индукционно зареждане иможе да повреди крайното Ви устройство и/или устройството за
Опасност от токов удар
- Не отваряйте продукта ипри повреда не продължавайте да го използвате.
- Не използвайте продукта, ако са повредени кабелът за зареждане, кабелът на адаптера или мрежовият кабел.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.60
- За да можете да заредите Вашето крайно устройство сбезжичното устройство за зареждане, то трябва да бъде съвместимо стехнологията за индуктивно зареждане. За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство.
- Обърнете внимание, че калъфите за телефони, покритията ит.н.идруги материали между безжичното устройство за зареждане игърба на Вашето крайно устройство нарушават процеса на зареждане идори могат да го предотвратят. Указание – бордова мрежа 12V, 24V Зарядното устройство еподходящо за бордова мрежа с 12 V и 24V.
- Закрепете безжичното зарядно устройство за автомобил чрез приложения държач за вентилационна решетка (4) към вентилационната решетка на автомобила Ви.
- Свържете приложения кабел за свързване от USB-A към USB-C с USB-C входа (1) на устройството за индуктивно зареждане исприложения автомобилен адаптер към електрозахранването (5).
- При активно електрозахранване светодиодът за статус (2) свети вчервено.
- Спомощта на регулиращия лост (3) задържащите челюсти до размера на смартфона Ви. Можете да преместите леко регулатора като го натиснете, за да освободите блокировката.
- За настройка до размера на Вашия смартфон първо поставете задържащите челюсти вмаксимално отворената позиция.
- След това поставете смартфона взарядното устройство исъберете задържащите челюсти спомощта на регулиращия лост, докато смартфонът застане стабилно вдържача.
- Пуснете лоста, за да фиксирате позицията.
- Сега можете лесно да фиксирате идаизваждате смартфона си от зарядното устройство по всяко време благодарение на гъвкавите държащи рамена. При това държащите рамена винаги остават в настроената от Вас позиция. Предупреждение
- За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи инесеопитвайте да ги поправяте.
- Сега поставете Вашето крайно устройство сгърба надолу вбезжичното зарядно устройство (B).
- Процесът на зареждане започва, когато бъде създадено индукционно поле. Светодиодът за статус (2) започва да мига пулсиращи вчервено. Актуалният статус на зареждане се показва на Вашето крайно устройство.
- Ако не може да бъде създадена индукционна връзка, при необходимост променете положението на Вашето крайно устройство (B).
- Процесът на зареждане прекъсва автоматично, когато акумулаторната батерия на Вашето крайно устройство бъде напълно заредена. Светодиодът за статус (2) свети постоянно взелено.
- Извадете крайното си устройство от безжичното зарядно устройство игоразединете от електрозахранването.
- Ако вблизост до зарядното устройство се намират метални или магнитни предмети, това се сигнализира чрез редуващо се мигане взелено ичервено на светодиода за статус (2). След петкратно примигване светодиодът за статус (2) угасва. Указание – автомобилен акумулатор При някои автомобили захранването сток може да продължи въпреки изключено подаване на контакт. Затова разединете продукта от мрежовата връзка, когато няма да го използвате, за да предпазите автомобилния си акумулатор от разреждане.61
5. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеко навлажнена кърпа без власинки инеизползвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода впродукта.
Непременно разединете уреда от мрежата преди почистването икогато няма да се използва за по-дълго време.
6. Изключване на отговорност
Hama GmbH &CoKG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж иупотреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/ или на указанията за безопасност.
5V макс.2,0 A 9V макс.1,67 A Изход (при оптимизирани условия) макс.10W За смартфони сширочина от 65 –90mm Адаптерзаавтомобил: Напрежение на бордовата мрежа 12V, 24V Изходно напрежение/ток макс. 5V 3,0 A 9V 2,22 A 12V 1.67 A Обща изходна мощност 20W макс.
8. Декларация за съответствие
Снастоящото Hama GmbH &CoKG декларира, че типът на радиооборудването [00201677] съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www.hama.com->00201677->Downloads. Честотна лента/честотни ленти 120,99 –162,02kHz Максимална излъчвателна мощност -11,14dBµA/m при 3m62 J Εγχειρίδιο οδηγιών Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
Notice-Facile