Ritter Serano 5 - Резачка

Serano 5 - Резачка Ritter - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Serano 5 Ritter в PDF формат.

📄 104 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Ritter Serano 5 - page 24
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Ritter

Модел : Serano 5

Категория : Резачка

Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Serano 5 - Ritter и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Serano 5 на марката Ritter.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Serano 5 Ritter

Ръководство за употреба | Универсален уред за рязане

6 Капак за ножа Kryt nože Knivafdækning 7 Превключвател (кратковреме- нен/продължителен режим на

ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За да избегнете наранявания или повреда на уреда, непре- менно съблюдавайте следва- щите указания за безопасност: – Използвайте универсалния уред за рязане само в домакинството и не за промишлени цели. – Никога не поставяйте уреда върху горещи повърхности или в близост до открити

– Използвайте само вклю- чените в доставката принадлежности. – Използвайте само изправни удължители. – Не прегъвайте мрежовия кабел. Не навивайте кабела около уреда. – Положете мрежовия кабел така, че да не се допира до горещи предмети или такива с остри ръбове. – Работете с уреда само след като е бил правилно

– Уредът може да се използва от лица с намалени физиче- ски, сетивни или умствени способности или лица без опит и/или знания само под надзор или ако са инструк- тирани за безопасната упо- треба на уреда и разбират евентуалните опасности, произтичащи от това. – Не е разрешено деца да си играят с уреда. – Когато е без надзор и преди сглобяването, разглобяването или почистването, уредът трябва винаги да се изключва от мрежата. – Този уред не трябва да се използва от деца. Уредът и неговият съединителен кабел трябва да се държат далеч

– Свързвайте уреда само към подходящ източник на про- менливо напрежение, който отговаря на данните върху фирмената табелка. – Не оставяйте уреда без надзор по време на работа. – Не режете дълбоко зам- разени храни, горещи хра- нителни продукти, кокали, хранителни продукти с големи костилки, месо за печене в мрежичка или хра- нителни продукти с опаковка! – Никога не оставяйте уреда да работи непрекъснато над 10 минути.18 Опасност от токов удар – При аварии, преди всяко почистване и когато уредът не се ползва, винаги изваж- дайте мрежовия щепсел от контакта. При това издърп- вайте за щепсела, а не за

– Никога не потапяйте уреда във вода. Никога не използ- вайте уреда при дъжд или друга влага. Ако все пак уредът някога падне във вода, първо издърпайте мрежовия щепсел от контакта и тогава извадете уреда от водата. След това оставете уредът да бъде проверен в оторизиран сервиз, преди отново да работите с него. – Не използвайте уреда с влажни ръце. Не го използ- вайте, ако е влажен или мокър или Вие стоите върху влажен под. Не използвайте уреда на открито. – При повреди на части от уреда веднага прекратете работата и се свържете със сервизната служба на ritter. – Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговата сервизна служба или лица с подобна квали- фикация, за да се избегнат

Опасност от нараняване – Този уред не трябва да се ползва без направляваща повърхност за нарязва- ния продукт или държач за остатъка, освен в случаите, когато големината или фор- мата на нарязвания продукт не позволяват употребата им. – Преди смяната на принад- лежности или допълнителни части, които се движат при работа, уредът трябва да се изключи и извади от електри- ческата мрежа. – Дисковият нож е много остър. – При работа на уреда в ника- къв случай не докосвайте дисковия нож! – Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от контакта и завъртете бутона за регу- лиране на дебелината на рязане в позиция „0“. – След изключването дисковият нож продължава за кратко да се движи по

Български19 Прегледайте графиките в нача- лото и в края на книжката. Моля, прочетете внимателно ръководството преди пускането в експлоатация на уреда. Запа- зете ръководството за употреба и при предоставяне на уреда на други лица го предайте с него. Актуалното ръководство за употреба е налично също така на www.ritterwerk.de. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Универсалният уред за рязане служи за нарязване на обичайни за домакинството хранителни продукти. Универсалният уред за рязане е подходящ за контакт с храна. Използването не по предназна- чение или грешното обслуж- ване могат да доведат до тежки наранявания или до повреда на уреда. В такъв случай отпадат всички гаранционни претенции и претенции към качеството.

Внимателно извадете уреда от опаковката. Отстранете всички опаковъчни матери- али и ги запазете заедно с опаковката. Почистете уреда, преди да влезе в контакт с хранителни продукти (вижте ПОЧИСТВАНЕ). Монтаж на уреда

  • Поставете уреда върху равна, нехлъзгаща се основа, в непосредствена близост до

Избутайте направляващата повърхност за нарязвания про- дукт (3) в направляващия жлеб върху уреда. Избутайте държача за оста- тъка (2) върху ръкохватката на направляващата повърхност за нарязвания продукт. Развийте необходимата дължина на мрежовия кабел (8) от отделението за съхране- ние на кабела (9) под уреда и включете мрежовия кабел в

С бутона за регулиране на дебелината на рязане (12) настройте желаната дебелина.

Скалата за регулиране на дебелината на рязане не е милиметрова скала. От съображения за безопасност позицията „0“ е изпълнена така, че да покрива ножа. Поставете нарязвания продукт върху направляващата повърхност (3). Натиснете я леко с държача за остатъка (2) срещу ограничителната плоча (1).

  • Пазете ръцете си, като винаги използвате направлява- щата повърхност за нарязвания продукт и евентуално държача за остатъка. Изключение: много голям нарязван продукт.
  • Включете уреда с превключ- вателя (7). Можете да изберете между два режима на работа: Кратковременен режим на работа (позиция II): Дисковият нож (13) се върти, докато превключвателят остане натиснат в тази позиция. Продължителен режим на работа (позиция I): Дисковият нож работи, без превключвателят да е задър- жан натиснат, докато натиснете превключвателя в позиция „0“.

Използвайте уреда максимум 10 минути в продължителен режим на работа.

  • При работещ уред премест- вайте нарязвания продукт с леко подаване към дисковия

serano 7/8 /secura 8/9 Настройте скоростта на рязане с варио регулира- нето (14) спрямо нарязвания продукт. За мек нарязван продукт настройте ниска, а за твърд – висока скорост на

  • След приключване на рязането изчакайте, докато дисковият нож спре напълно.
  • След всяка употреба завър- тайте бутона за регулиране на дебелината на рязане в пози- ция „0“, за да покриете острия дисков нож и да избегнете наранявания.

Преди почистването изклю- чете уреда, издърпайте мрежовия щепсел от кон- такта и завъртете бутона за регулиране на дебелината на рязане (12) в позиция „0“. За да не могат да се набиват развалящи се остатъци, почист- вайте редовно универсалния уред за рязане. Дисковият нож също трябва да се почиства редовно, както е описано подолу, за да се запази неръж- даемата му повърхност.

След известно време оста- тъците от хранителни продукти могат да разядат материала на дисковия нож и да доведат до появата на

  • Отстранете тавата за събиране на нарязвания продукт(11), респ. дъската за рязане (11, модел serano

) и държача за остатъка (2).

Уверете се, че бутонът за регулиране на дебелината на рязане е в позиция „0“. Български20 Натиснете бутона за осво- бождаване (4) и издърпайте направляващата повърхност за нарязвания продукт (3) от

Разглобете дисковия нож: Издърпайте напред блоки- ровката на капака за ножа (15) и свалете капака за ножа (6). Свалете ключа (16) до дисковия нож.

Когато капакът на ножа е отключен, уредът е защитен срещу включване с функция за автоматично изключване.

  • Поставете блокировката за ножа (5), като я завъртите по часовниковата стрелка и я
  • Хванете дисковия нож в цен- търа на въртене и го свалете. След всеки процес на рязане
  • Избършете корпуса и всички свалени части, включително дисковия нож, с влажна кърпа. От време на време
  • Почистете основно всички свалени части, включително дисковия нож, с топла вода и препарат за миене на съдове (не в миялна машина).
  • Почистете корпуса зад ножа със суха кърпа/четка.

Не използвайте абразивни препарати, гъби с груби повърхности или твърди

  • Изплакнете дъската за рязане с вода и препарат за миене на съдове. Не използ- вайте агресивни почистващи
  • С цел грижа за дъската за рязане, я натрийте с безвредно за хранителни продукти масло.
  • Подсушете всички изплак- нати части.
  • Смажете зъбното колело на дисковия нож с малко смазка за поддръжка на ritter (или по избор с малко вазелин). Сглобяване на уреда
  • Внимателно поставете дисковия нож.
  • Поставете блокировката за ножа (5).
  • Поставете ключа (16) върху блокировката за ножа и завър- тете блокировката за ножа по часовниковата стрелка.
  • Поставете капака за ножа (6). Избутайте направляващата повърхност за нарязвания продукт в направляващите жлебове върху уреда.

Универсалният уред за рязане няма нужда от поддръжка. Все пак Ви препоръчваме понякога да смазвате допълнително воденето на направляващата повърхност за нарязвания продукт с малко смазка за поддръжка на ritter или вазе- лин, за да запазите плавния

Съхранявайте уреда недостъ- пен за деца. За прибиране на кабела винаги използвайте вграденото в уреда отделение за съхранение

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА УПОТРЕБЯВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ Символът указва, че този продукт не трябва да бъде изхвърлян с несортирани битови отпадъци. Съществува отделна (безплатна) система за събиране и връщане на употребявани електрически и електронни уреди. За повече информация се обърнете към Вашата общинска администра- ция или към търговския обект, от който сте закупили продукта. Вашата грижа за правилното изхвърляне на продукта допринася както за намаляване на възможни негативни последствия върху природата и човешкото здраве, така и за запазване на природните

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специално за рязане на месо, колбаси и шунка се предлага дисков нож без зъби. За поддръжката на универсалния уред за рязане (допълнително смазване) се предлага оригиналната смазка за поддръжка на ritter. СЕРВИЗ, РЕМОНТИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ За сервиз, ремонти и резервни части, моля, свържете се с местната сервизна служба! Вижте www.ritterwerk.de Български21 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Уредът отговаря на предписа- нията CE. Мрежово напрежение/ консумирана мощност: вижте фирмената табелка на долната страна на уреда Дебелина на рязане: 0 mm до около 23 mm УТОЧНЕНИЕ ОТНОСНО

За този универсален уред за рязане на ritter предоставяме 2годишна гаранция на произ- водителя, смятано от деня на покупката и в съответствие с директивите на ЕС за гаран- ционната политика. Съгласно чл. 437 и сл. от BGB (Федерал- ния граждански кодекс) Вашето законно право на гаранционен иск не е засегнато от тази нормативна уредба. Гаранци- ята на производителя важи за всички уреди, закупени на територията на Европейския съюз. Може да се запозна- ете с гаранционните условия на адрес www.ritterwerk.de/ warranty. При гаранционни претенции или за услуги по сервизно обслужване универ- салният уред за рязане трябва във всеки случай да бъде изпратен на националната сервизна служба.

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Символ Обяснение CE маркировка: Продуктът отговаря на действащите изисквания на Европейския съюз. Продуктът е пуснат на пазара след 13 август 2005 г. Забранено е изхвърлянето на продукта с обикновените битови отпадъци. Символът със зачеркнатия контейнер за отпадъци указва необходимостта от разделно събиране. Подходящ за контакт с хранителни продукти22 Čeština