MICROLIFE BP AG130 - Апарат за кръвно налягане

BP AG130 - Апарат за кръвно налягане MICROLIFE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BP AG130 MICROLIFE в PDF формат.

📄 68 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice MICROLIFE BP AG130 - page 46
Вижте ръководството : Français FR Български BG Ελληνικά EL English EN Italiano IT Română RO Русский RU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за BP AG130 MICROLIFE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Апарат за кръвно налягане в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BP AG130 - MICROLIFE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BP AG130 на марката MICROLIFE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BP AG130 MICROLIFE

Съдържание на опаковката

① Манометър
② Маншет
③ Помпа
④ Регулируем изпускателен клапан
⑤ Стетоскоп
⑥ Глава на стетоскопа
⑦ Слушалки

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 1

Прочетете важната информация в тези инструкции за употреба, преди да използвате този апарат. За ваша безопасност следвайте инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 2

Номер на партида

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 3

Съхранявайте на сухо

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 4

Производител

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 5

Упълномощен представител в Европейската общност

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 6

Каталожен номер

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 7

Сериен номер (ГГГГ-ММ-ДД-ССССС; година-месец-ден-сериен номер)

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 8

Внимание

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 9

Граници на влажност при работа и съхранение

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 10

Температурно ограничение за работа или съхранение

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 11

Медицинско изделие

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 12

Вносител

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 13

Пазете далеч от деца на възраст 0 – 3 години

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 14

Уникален идентификатор на изделието

MICROLIFE BP AG130 - Съдържание на опаковката - 15

Модел номер

C€1639

СЕ маркировка за съответствие

Въведение

Обхват на документа:

Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате изделието. Инструкциите за употреба съдържат важна информация – пазете ги за бъдещи справки.

Отказ от отговорност:

Търговските марки и търговските наименования са на съответните им собственици.

Съдържание

1. Важна информация

Описание на изделието

Противопоказания

Странични ефекти

Нежелани събития и докладване

2. Подготовка за измерване

Използване на подходящ маншет

Списък с въпроси, гарантиращ извършване на надеждно измерване

3. Операция за измерване

4. Грешка на изделието и отстраняване на неизправности

5. Поддръжка и изхвърляне на изделието

Почистване

Почистване на маншета

Съхранение

Калибриране

Предпазна мярка

Обслужване

Депониране

  1. Гаранция

  2. Спецификации и съответствие

  1. Допълнителна информация за потребители и пациенти

Как да определя кръвното ми налягане?

1. Важна информация

Описание на изделието

Анероидният сфигмоманометър Microlife BP AG1-30 е неавтоматизирано, механично изделие за измерване на кръвното налягане, което използва маншет за раздуване около горната част на ръката. Маншетът се раздува и спада от ръчна помпа за надуване.

Предназначение:

Анероидният сфигмоманометър е неавтоматизиран, механичен апарат за кръвно налягане, който се използва за непрякото измерване (неинвазивно) и показването на артериалното кръвно налягане.

Целеви потребители:

Професионални доставчици на здравно обслужване и лица, обучени в техниката за аускултация на кръвното налягане.

Целеви пациент:

Целевите пациенти са на възраст над 18 години.

Предвидена среда и условия за използване:

Това изделие е предназначено за използване в професионална здравна среда и у дома.

Показания:

Измерване на кръвното налягане.

Противопоказания

За да избегнете неточни измервания или наранявания, не използвайте това изделие, ако състоянието на пациента отговаря на следните противопоказания:

  • Не използвайте с неонатални маншети или при новородени пациенти
  • Не извършвайте измерване на ръката от страната, където са били извършвани мастектомия или отстраняване на лимфни възли

  • Не извършвайте измерване на пациент с неконтролируеми конвулсии, като треперене, втрисане и др.

  • Не извършвайте измерване около горната част на ръката, ако там има наранявания (напр. наранена или увредена кожа, отворена рана), чужди материали (напр. игла за интравенозно капково вливане, имплант на стент за кръвоносен съд)

Странични ефекти

  • Изделието може да загуби калибриране (да стане неточно), когато бъде блъснато или ударено, което би довело до грешни показания
  • Провеждащите измерването лица може да имат пристрастия и предпочитания за закръгляване или използване на крайните цифри при регистриране на стойностите, което би довело до неточни показания

MICROLIFE BP AG130 - Странични ефекти - 1

ВНИМАНИЕ

Предупреждение – преди използване на изделието

  • Не използвайте това устройство, ако смятате, че е повредено или забележите нещо необичайно.
  • Не използвайте това изделие за цели извън описаните в тези инструкции за употреба. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от неправилно приложение
  • Пазете апарата далеч от деца и хора, които не могат да работят с него. Вземете под внимание рисковете от случайно поглъщане на малки части и задушаване с кабелите и тръбите на този апарат и неговите принадлежности.

Предупреждение – по време на употреба

  • Помпайте маншета само когато е поставен добре на ръката.
  • Никога не не напомпвайте над 300 мм живачен стълб.
  • Не използвайте апарата в движещо се превозно средство (например в кола или самолет).

Предупреждение – след използване на изделието

Не перете маншета в пералня или съдомиялна машина.

Предупреждение – поддръжка

Не се разрешава никаква модификация на устройството.

Внимание – преди използване на изделието

  • Това изделие съдържа чувствителни компоненти и с него трябва да се работи внимателно.
  • Съблюдавайте условията за съхранение и работа, описани в раздел «Спецификации и съответствие».
  • Маншетите са чувствителни и трябва да се борави внимателно с тях.
  • Направете справка с допълнителните инструкции за безопасност в отделните раздели на ръководството с инструкции.

Това помага на потребителя да откие тоновете на Коротков чрез стетоскоп за аускултация. Измерванията и отчитанията може да бъдат повлияни от шума наоколо.

Внимание – след използване на изделието

  • Съхранявайте маншета като изпуснете напълно въздуха от него.
  • Резултатьт от измерването, даден от това устройство не е диагноза. Той не заменя необходимостта от консултация с лекар, особено ако не съответства на симптомите на пациента. Не разчитайте само на резултата от измерването, винаги вземайте предвид и други потенциално проявяващи се симптоми, както и обратната връзка от пациента. Ако е необходимо, се препоръчва повикването на лекар или линейка.

Внимание – поддръжка

За анероидния сфигмоманометър се препоръчва често повторно калибриране (поне на всеки 6 месеца) или след механично въздействие (напр. след изпускане). Свържете се с местния сервис на Microlife, за да организирате теста.

Внимание – предпазва от влиянието на околната среда

  • Пазете изделието от пряка слънчева светлина.
  • Пазете изделието от прекомерна топлина и студ.

Нежелани събития и докладване

В случай на нежелано събитие се свържете с вашия местен дистрибутор на Microlife, упълномощения представител на изделието в Европейския съюз/Европейската общност, производителя на изделието или компетентния орган на държавата членка.

2. Подготовка за измерване

Използване на подходящ маншет

При избор на точния размер маншет, обиколката на ръката трябва бъде измерена в центъра на горната част на ръката. 22 – 32 см (8.75 –12.5 инча) трябва да е точният размер за по-голямата част от хората.

Използвайте само Microlife маншети!

Свържете се с местния представител на Microlife-Услуги, ако приложеният маншет ② не е подходящ.

Списък с въпроси, гарантиращ извършване на надеждно измерване

  1. Избягвайте движение, хранене или пушене непосредствено преди измерването.
  2. Седнете на стол с облегалка и се отпуснете в продължение на 5 минути. Дръжте краката си стъпили на пода и не ги кръстосвайте.
  3. Винаги измервайте на една и съща ръка (обикновено лявата). При първото посещение при лекаря е препоръчително кръвното да се измери и на двете ръце, за да може да се определи на коя ръка следва да се измерва в бъдеще. Трябва да се измерва на ръката, на която е отчетено по-високо кръвно налягане.
  4. Отстранете плътно прилепващи дрехи от ръката над лакътя. За да избегнете притискане, не навивайте ръкавите си - те не пречат на маншета, ако са гладки.
  5. Винаги се уверявайте, че използвате правилния размер маншет (размерът на маншета е отбелязан върху него).
    • Стегнете добре маншета, но не твърде много.
  6. Уверете се, че маншетът е поставен 1–2 см над лакътя.
  7. Знакът за артерията, обозначен на маншета (около 3 см дълга линия) трябва да се постави върху артерията, която минава през вътрешната страна на ръката.
    • Поддържайте ръката си, за да е отпусната.
  8. Уверете се, че маншетът е разположен на височината на сърцето ви.
  9. Правилното изпускане на въздуха е съществено за точността на показанията. Практикувайте и усъвършенствайте препоръчителната степен на изпускане 2–3 mmHg (мм живачен стълб) в секунда или изпускайта с 1–2 деления на манометъра ① при всеки удар на сърцето.

3. Операция за измерване

  1. Поставете главата на стетоскопа ⑥ под маншета ② или на 1–2 см под него. Уверете се, че главата на стетоскопа е в контакт с кожата и е поставена върху брахиалната артерия.
  2. Поставете слушалките ⑦ и проверете дали главата на стетоскопа е поставена правилно така, че тоновете на Коротков да се чуват максимально силно.
  3. Затворете въздушния клапан ④, който се намира на гумената помпа ③, като завъртите винта по посока на часовниковата стрелка. Не затягайте много силно.
  4. Хванете помпата ③ с вашата свободна ръка (ръката, на която не измервате) и напомпете маншета. Наблюдавайте манометъра ① и напомпете до около 40 мм живачен стълб по-високо от очаквана систолична стойност (горна граница).
  5. Напомпете до 200 мм живачен стълб, ако не сте сигурни за очакваната стойност.
  6. Отворете клапана ④ бавно, като завъртате винта обратно на часовниковата стрелка, докато държите главата на стетоскопа ⑥ върху брахиалната артерия. Слушайте внимателно, когато маншетът започне да изпуска въздуха. Обърнете внимание на показанието на манометъра ① веднага след като чуете слабо, ритмично пулсиране или туптене. Това е показанието на систоличното кръвно налягане.
  7. Продължавайте да изпускате налягането по същия начин. Обърнете внимание на показанието на манометъра ①, веднага след като спрете да чувате звукът на туптене. Това е показанието на диастоличното кръвно налягане.
  8. Изпуснете напълно въздуха от маншета.
  9. Повторете измерването най-малко още два пъти и запишете получените стойности, дата и час, веднага след приключване на измерванията.
  10. Свалете маншета и стетоскопа.

4. Грешка на изделието и отстраняване на неизправности

Ако по време на използване на апарата възникнат проблеми, необходимо є да проверите следните точки и да вземете съответните мерки:

Описание Вероятна причина и начин за отстраняване
Лошо предаване на тона, грешки или страничен шум.Проверете дали слушалките не са запушени или пукнати. Ако не са, убедете се, че те са плътно прилегнали и не са износени.Проверете дали по тръбата няма пукнатини и не е ли повредена.Проверете дали главата не стетоскопа не е провредена.Убедете се, че главата на стетоскопа се намира в контакт с кожата и е върху брахиалната артерия по време на измерване.За да избегнете неточни измервания, изчистете или заменете неизправните детайли.
При напомпване на маншета с гумената помпа налягането 3не се увеличава.Убедете се, че клапанът е затворен.Убедете се, че маншетът е правилно съединен с гумената помпа и манометъра.Проверете не изпускат ли въздух маншетът, тръбата и/или гумената помпа. При откриване на неизправност заменете неизправните детайли.
Скоростта на изпускане на въздуха чрез регулиране на клапана 4не е 2–3 мм живачен стълб.Отделете клапана от помпата, за да проверите дали няма препятствия за въздуха вътре в самия клапан.Премахнете препятствията и повторно опитайте. Ако клапанът не работи както трябва, заменете го с цел да избегнете получаване на неточни резултати от измерването.
Описание Вероятнапричина и начин за отстраняване
Стрелката на манометъра не се намира 0 ± 3 мм живачен стълб в покой.Убедете се, че при проверка да се постави стрелката на нула, клапанът е напълно отворен.Ако отклонението от нулевото показание е повече от 3 мм живачен стълб, обърнете се към търговската организация за повторна калибровка на манометъра.

MICROLIFE BP AG130 - Грешка на изделието и отстраняване на неизправности - 1

Ако смятате, че результатите са необичайни, моля прочетете внимателно информацията в «Раздел 8.».

5. Поддръжка и изхвърляне на изделието

Почистване

Почиствайте апарата само с мека суха кърпа.

Почистване на маншета

Внимателно отстранявайте петната по маншета с влажна кърпа и сапунена пяна.

Съхранение

Когато не се използва:

Съхранявайте изделието и аксесоарите на сухо и хладно място, далеч от слънчева светлина, с условия на околната среда в диапазоните на температурата и влажността, описани в раздела «Технически спецификации».

Калибриране

Препоръчително е апаратът да се тества за точност на всеки 2 Месеци или след механичен удар (например след изпускане). Моля, свържете се с местния представител на Microlife-Услуги, за да организирате извършването на теста (вижте предговора).

Предпазна мярка

Изделието и аксесоарите могат да се обслужват (да се тестват и калибрират) само от обучен персонал, квалифициран за обслужване на Microlife продукти. НЕ се опитвайте сами да обслужвате или калибрирате изделието и аксесоарите.

Обслужване

Изделието не е проектирано да се обслужва от потребителя. Свържете се с дистрибутора на изделието за обслужване от квалифициран персонал, упълномощен от производителя.

Депониране

Изделието трябва да се изхвърли в съответствие с приложимите местни разпоредби, а не заедно с битовите или търговски отпадъци.

6. Гаранция

Този уред е с 2-годишна гаранция от датата на закупуване.

По време на този гаранционен период, по наша преценка, Microlife ще поправи или замени дефектния продукт безплатно.

Отварянето или модификациите по прибора правят гаран- цията невалидна.

Следните артикули са изключени от гаранцията:

  • Транспортни разходи и рискове от транспорта.
  • Повреда, причинена от неправилно приложение или неспазване на инструкциите за употреба.
    • Повреда, причинена от изтичане на батерии.
  • Повреда, причинена от злополука или неправилна употреба.
  • Опаковъчен / съхраняващ материал и инструкции за употреба.
    • Редовни проверки и поддръжка (калибриране).
  • Аксесоари и износващи се части: Батерии, захранващ адаптер (по избор).

Маншетът е покрит от функционална гаранция (стегнатост на балона) за 2 години.

Ако се изисква гаранционно обслужване, моля, свържете се с дильра, от който е закупен продуктът, или с местния представител на Microlife. Можете да се свържете с местния представител на Microlife чрез нашия уебсайт: www.microlife.com/support

Компенсацията е ограничена до стойността на продукта.

Гаранцията ще бъде предоставена, ако целият продукт бъде върнат с оригиналната фактура. Ремонтът или подмяната в рамките на гаранцията не удължава или подновява гаранционния период. Юридическите претенции и правата на потребителите не са ограничени от тази гаранция.

7. Спецификации и съответствие

Тегло: ≤ 450 g (включително батерии)

съхранение: 15 – 80% относителна максимальна влажност

Работни условия: 10 – 40 °C / 50 – 104 °F

Обхват на

измерване: 0 – 300 мм живачен стълб

Разделителна

способност: 2 мм живачен стълб

Статична точност: рамките на ± 3 mmHg

Изтичане на

въздуха: < ± 4 мм живачен стълб/мин.

Очакван срок на

експлоатация: 2 години

Препратка към

стандарти: EN ISO 81060-1 ANSI / AAMI SP09

Информация за съответствие: изделието отговаря на изискванията на стандарта за неинвазивни сфигмоманометри EN ISO 81060-1:2012.

Разпоредбите на Регламента на ЕС за медицински изделия (ЕС) 2017/745 за клас Im са изпълнени.

8. Допълнителна информация за потребители и пациенти

- Кръвно налягане наричаме налягането на кръвта, преминаваща през артериите, което се образува от помпената дейност на сърцето. Винаги се измерват две стойности, систолна (висока) стойност и диастолна (ниска) стойност.

- Ако постоянно имате високо кръвно налягане, това може да увреди здравето ви и трябва да се обърнете за помощ към лекаря си!

- Винаги обсъждайте стойностите с вашия лекар и му съобщавайте, ако забележите нещо необичайно или се почувствате несигурни. Никога не разчитайте на еднократно измерените стойности.

  • Съществуват няколко причини за прекаленовисоки стойности на кръвното налягане. Вашият лекар ще ги обясни по- подробно и ще предложи лечение, когато е необходимо.
  • При никакви обстоятелства не трябва да променяте дозировката на лекарствата си или да започвате лечение без консултация с Вашия лекар.
  • В зависимост от физическото натоварване и състояние кръвното налягане търпи големи колебания в рамките на деня. Следователно трябва да правите измерванията си при едни и същи тихи условия и когато се чувствате спокойни! Правете поне две отчитания всеки път (сутрин: преди прием на лекарства и хранене/вечер: преди лягане, къпане или прием на лекарства) и осреднявайте измерванията.
  • Нормално е две измервания, направени скоро едно след друго, да покажат доста различни резултати.
  • Отклонения в стойностите на измерванията, направени от лекаря ви или в аптеката, и тези направени вкъщи са напълно нормални, тъй като условията, при които са направени, са напълно различни.
  • Няколко измервания осигуряват много по-надеждна информация за Вашето кръвно налягане, отколкото само едно единично измерване.
  • Направете малка пауза 5 минути между две измервания.
  • Ако сте бременна, трябва редовно да измервате кръвното си налягане, тъй като то може да се променя драстично през този период.

Как да определя кръвното ми налягане?

Таблица за класифициране на измерените в домашни условия стойности на кръвното налягане при възрастни, в съответствие с международните методически препоръки (ESH, ESC, JSH). Данните са в mmHg.

Най-високата стойност е тази, която определя оценката.
Пример: стойност на кръвното налягане на 140/80 mmHg или стойност на 130/90 mmHg показва «кръвното налягане е прекалено високо».

Обхват СистолнаДиастолнаПрепоръка
1.нормално кръвно налягане< 120< 74Самостоятелна проверка
2.оптимално кръвно налягане120 – 12974 – 79Самостоятелна проверка
Обхват Систолна Диастолна Препоръка
3.кръвнотоналяганеповишени130 – 134 80 – 84Самостоятелна проверка
4.кръвнотоналягане е прекаленовисоко135 – 159 85 – 99Потърсетемедицинскапомощ
5.кръвнотоналягане е опасно високо ≥ 160 ≥ 100 Незабавнопотърсетемедицинскапомощ!

Microlife BP AG1-30

RO

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MICROLIFE

Модел : BP AG130

Категория : Апарат за кръвно налягане