UFESA BP4566 - Блендер

BP4566 - Блендер UFESA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството BP4566 UFESA в PDF формат.

📄 40 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice UFESA BP4566 - page 30
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Português PT Română RO Русский RU
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за BP4566 UFESA

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Блендер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BP4566 - UFESA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BP4566 на марката UFESA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BP4566 UFESA

Cet apparéil est destiné à la préparation de quantités habituèlement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprendpent p. ex. l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hotels et immeubles d'habitation similaire. Utilisez cet apparéil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Veuillez conserver la notice d>utilisation. Si l>apparéil doit changer de propriétaire, remettez-lui également la notice d>utilisation.

VUE D'ENSEMBLE

Figure 1

  1. Appareil de base
  2. Touche de mise sous tension
  3. Bouton Turbo, vitesse maximale
  4. Régulateur de vitesse
  5. Pied avec couteau
  6. Support mural
  7. Bol melangeur
  8. Couvercle bol melangeur

CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Connectez l'appareil uniquement à la tension indiquée sur la plaque des caractéristiques.
    Appareil apte pour utilisation alimentaire.
  • Cét apparéil a été concu exclusivement pour une utilisation domestique.
  • Ne pas manipuler l'appareil avec les mains mouillées
  • Evitez le contact avec les parties mobiles.
  • Les couteaux de cet apparéil sont très aiguisés, ne les toucher surtout pas en cours de fonctionnement. N'oubliez pas qu'après avoir déconnecté l' apparéil, le couteau tourne encore quelques instants de plus.
  • Utilisation de l'accessoire hachoir :

  • Le fil du couteau est très aiguisé. Faites très attention pour éviter de vous blesser. Servez-vous toujours de la poignée en plastique.

  • Placez toujours le bol sur une surplace plane et propre.
    -Au cours de l'utilisation,tenir fermement le mixer.

  • Durant le fonctionnement de l'appareil, ne jamais introduire dans le bol d'ustensiles métalliques tels que des couteaux ou de fourchettes.

  • Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide.
  • Ne pas utiliser l'appareil avec de l'huile chaude, les éclaboussures risquent de provoquer des brûlures.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil pres de sources de chaleur et éviter que le cordon soit en contact avec des surfaces chaudes.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil avec le cordon enroule.
  • Ne jamais laisser l'appareil en fonctionnement sans surveillance, et plus particulièrement pres des enfants.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) handicapées physiques, sensorielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance requises à moins d'avoir qu'une personne responsable leur ait montré la bonne façon d'utiliser l' apparéil.
  • Étre particulièrement vigilants avec les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
  • Si vous n'utilise pas l'appareil, débranchez-le du réseau.
  • Ne débrancher jamais en tirant du cordon. IaisserPENDREle cordon.
  • Avant de le nettoyer, vérifier si l'appareil est bien débranché.
  • Pour monter et démonter le pied avec le c l'appareil doit être obligatoirement arrêté.
  • NE JAMAIS IMMERGER L'APAREIL DANS L'EAU NIDANS AUCUN AUTRE LIQUIDE.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont abimés ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Les réparations et remplacements de cordon doivent être réalisés par un Service Technique Agréé, exclusivement.

SUPPORT MURAL

BP4564 / BP4566

Figure 2 et 3

Pour monter support au mur, percez deux troughs et fixeze le par l'intermédiaire des taquets et vis fournis avec l'appareil.

FONCTIONNEMENT

Le mixeur permet de préparer des mayonnaises, purées, compotes, milk-shakes, marmelades, alimentés pour bébéses ou pour broyer de petites quantités d'amandes.

Remarque: Le mixeur n'est pas approprié pour préparer la purée de pommes de terre.

  • Emboîtez le pied 5 dans le corps moteur du mixeur 1 et tournez-le vers la gauche (sens de rotation, contraire à celui des aiguilles d'une montre) (fig. 4)
  • Introduire les alimentés à préparer avec le mixeur dans le bol 7 correspondant.
  • Retenir le mixeur et le bol. Pour év d'éclaboussure pendant la préparation des aliments, connecter et déconnecter l'appareil seulement après avoir plongé le pied dans les aliments à préparer.

Pourmettre en marche le mixeur,appuyez sur le bouton 2.(figure5).Pour travailler à la vitesse maximale,appuyez sur le bouton turbo 3,(figure 5)

SELECTIONDEVITESSE

Le sélecteur de vitesse permet de régler la vitesse selon le type de préparation élaborée. Les vittesses lentes sont à utiliser au début de la préparation pour agiter, battre et mélanger les alimentés ainsi que pour monter en neige les blancs d'œufs. Les vittesses plus rapides sont à utiliser pour battre des oêfs, pour préparer des pâtes légères, etc. (Figure 6)

ACCESSIRE HACHOIR UNIVERSEL

BP4564/BP4566

Les accessoires peuvent également être achetés séparément auprès d'un Service d'Assistance Technique Officiel de la marque.

Figure 1

  1. Accessoire hachoir universel
  2. Couteau
  3. Adaptateur
  4. Couvercle

CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

Danger de blessures dues aux couteaux tran-chants de l'actionnement rotatif!

Ne pas introduire les doigts dans le couteau de l'accessoire hachoir! Ne jamais nettoyer le couteau du hachoir avec les mains! Servez-vous d'unerosse. Tenir le couteau hachoir uniquement par la poignée en plastique prévue pour ce faire.

Remarque importante!

L'adaptateur de l'accessoire hachoir ne peut etre monte et demonté que si I'appareil est arrete.

UTILISATION

Pour hacher de la viande, du fromage dur, des herbes aromatiques, de l'ail, des fruits, des legumes et des amandes (voir tableau fig. 9)

Attention

Avant de hacher la viande, désossez-la et-retirer les cartilages et les tendons.

Le hachoir ne doit pas etre utilise pour hacher des produits tres durs comme par exemple des grains de cafe,

des mavets, les gnoux de muscade ni des produits sur geles.

Figure 7

  • Placer le hachoir 9 sur un plan de travail lisse et propre, et appuyez-le contre celui-ci.
  • Poser le couteau 10 dans le hachoir.
  • Introduire les alimentes à hacher.
  • Poser l'adaptateur 11 sur le hachoir et tournez-le vers la droite (dans le sens de rotation des aiguilles d'une montre) jusqu'à entendre le cliç d'emboitement.
  • Placer le bloc moteur sur l'adaptateur 11 et tournez-le vers la droite (sens de rotation des aiguilles d'une montre).
  • Bien retenir le bloc moteur et le hachoir, connectez l'appareil.
  • Posez le couvercle 12 pour conserver les alimentents hachés dans le hachoir. (fig. 8).

Exemple d'utilisation :

Fromage rapié pour les pâtes

Travailliez durant 10 secondes, 200 g de fromage d'uneureté moyenne (emmenthal, etc) et vous obtiendrez unfromage rapié d'une grosseur ideale pour saupoudrezvos assiettes de pates.

ACCESSOIRE BATTEUR

BP4566

Les accessoires peuvent également être achetés sépa
rément aupres d'un Service d'Assis
Officiel de la marque.

Figure 1

  1. Fouet mélangeur
  2. Mécanisme d'actionnement

Remarque importante!

Pour monter et démonter le mecanisme d'actionnement avec le fouet mélangeur pour monter en neige les blancs d'œufs, l'appareil doit être arrêté.

UTILISATION

Pour préparer la crème Chantilly, pour monter en neige hachoir et le couteau peuvent aller au lave-vaisseles blancs d'oeufs, le lait (lait froid, température maxi- Ile. male 8^ )

Figure 10

  • Emboîtez le mecanisme d'actionnement dans le bloc moteur du mixeur et tournez-le vers la gauche (sens de rotation, contraire à celui des aiguilles d'une montre).
  • Introduire et emboiter le fouet dans le mecanisme d'actionnement.
  • Introduire les alimentés à préparer avec le mixeur dans le bol.
  • Retenir le mixeur et le bol. Appuyez sur la touche de connexion.

ENTRETIEN & NETTOYAGE

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.

Bloc moteur

Le bloc moteur et l'adaptateur pour les accessoires sont à nettoyer avec un chiffon humide uniquement. Ne pas les introduire dans l'eau ni dansaucun autre liquide.

Pied melangeur

Ne pas immerger cet accessoire dans l'eau car la lubrification des coussinets pourrait s'endommager. Il suffit de le nettoyer sous l'eau du robinet sans employer de tergents abrasifs. Ne pasmettre cet accessoire dans lave-vaiselle, posez-le vers le haut pour que I'eau ayant eventulement PENETRE à l'intérieur puisse s'egoutter

Accessoire batteur

  • Retirez le fouet du mécanisme d'actionnement.
  • Laver le fouet au lave-vaisselle. Le mecanisme d'actionnement ne peut etre nettoyé qu'vec un chiffon humide.

Accessoire hachoir

Attention

Ne jamais plonger l'adaptateur 11 de l'a choir dans l'eau! Ne pasmettre cet accessoire dans le lave-vaisse!

  • Retirez le bloc moteur de l'adaptateur 11.
  • Tournez l'adaptateur 11 vers la gauche (sens de rotation contraire à celui des aiguilles d'une montre) et enlevez-le de l'accessoire hachoir 9.
  • Tenir le couteau hachoir uniquement par la poignée en plastique prévue pour ce faire et retirez-le.

ige hachoir et le couteau peuvent aller au lave-vaisseille.
- Nettoyer l'adaptateur avec un chiffon humide.

REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/ÉLIMINATION DES DÉCHETS

UFESA BP4566 - REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/ÉLIMINATION DES DÉCHETS - 1

Toutes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour les

En principe, ces emballages sont composés de mat
riaux non polluants qui devront être déposés comme
maitère première seconde au Service Local
d'élimination des déchets.

UFESA BP4566 - REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/ÉLIMINATION DES DÉCHETS - 2

Produit aux normes de la Directive de l'UEC 2002/96/CE.

Le logo "poubelle" apposé sur l'appareil indique que tout apparéil electroménager hors d'utilage ne doit pas être jeté dans les déchets menagers m être déposé dans un centre de collecte de déchets d'appareils électriques ou electroniques ou qu'il doit être remis à votre vendeur à l'occasion de l'achat d'un nouvel apparéil. Il incorbe à l'utiliser de déposer lui-même l' apparéil hors d'utilage dans u collecte spécialement prévu à cet effet, faute de quoi, celui-ci risque de se voir sanctionné pourment au règlement en vigueur concernant les déchets.

Si l'appareil hors d'usage est correctement collecté comme déchet trié, il pourra être recyclé,Traits et miné ecologiquement évitant ainsi tout impact né sur l'environnement tout en contribuant au recyclage des matériaux qui compose le produit. Pour toutes informations relatives aux Services d'élimination des déchets, adressez-vous à la déchetterie de votre ville ou à votre vendeur habituel. Les fabricants et les importateurs réalisent le recyclage, le traitement et l'élimination écologique, soit directement soit par l'intémediaire d'un système public.

Pour toute information concernant le dépôt et l'élimination des apparèils usages, renseignez-vous au cas de la Maine de votre Commune ou de la Prefecture de votre Département.

PORTUGUES

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : UFESA

Модел : BP4566

Категория : Блендер