Blade 32V Total - метла DIRT DEVIL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Blade 32V Total DIRT DEVIL в PDF формат.
Често задавани въпроси - Blade 32V Total DIRT DEVIL
Изтеглете инструкциите за вашия метла в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Blade 32V Total - DIRT DEVIL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Blade 32V Total на марката DIRT DEVIL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Blade 32V Total DIRT DEVIL
125Запазваме си правото на технически и конструктивни промени в хода на постоян-ните подобрения на продукта.© Royal Appliance International GmbH Благодарим Ви! Радваме се, че избрахте продукт от Dirt Devil. Желаем Ви много радост с уреда и Ви благода- рим за покупката! Допълнителна информация за Вашия продукт ще намерите в настоящото упътване за об- служване и на нашата интернет страница www.dirtdevil.de. С нашия сервиз за Dirt Devil ще сесвържете чрез данните за контакт, посочени на страница 2. Технически данни Вид на уреда Безкабелна прахосмукачкаМодел DD767 (-0/.../-9) DD 777 (-0/.../-9)Батерия литиево-йонна 21,6 V литиево-йонна 28,8 Vмакс. работна продължителност около 35 мин около 45 минмакс. продължителност на зареждане около 4 часаМрежов адаптер Вход: 100 – 240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A Изход: 25 V, 600 mAВход: 100 – 240 V ~, 50/60 Hz, 0,8 A Изход: 34 V, 600 mAВместимост на резервоара за прах 0,6 lМощност 180 W 198 WТегло 2,4 kg 2,5 kg Защита на околната среда и изхвърляне Ако искате да изхвърлите уреда, извадете батерията и изхвърлете батерията и уреда отделно един от друг.Уредът, акумулаторният пакет и мрежовият адаптер не бива да се изхвърлят в битовите отпадъци.Изхвърлете уреда, мрежовия адаптер и батерията отделно на съответните пунктове за събиране на отпадъци.
Ако сте закупили уреда като потребител в рамките на Европейския съюз, минималният стандарт за гаранция е прилагането на ЕС-директивата 2011/83/ЕС в правото на съответната страна. В страните извън ЕС важат действащите в съответната страна минимални гаранционни права. Изключение правят батериите и акумулаторите, които са повредени или чието време за употреба е съкратено в резултат нанормално износване или неправилна употреба. Li-ion
BGИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ относно упътването за обслужване Прочетете цялото упътване за обслужване преди да започнете да работите с уреда. Пазете добре упътването за обслужване. Когато предавате уреда на трети лица, предавайте и упътването за обслужване. Неспазването на упътването за обслужване може да доведе до тежки наранявания или повреди на уреда. Не поемаме отго- ворност за щети в резултат на неспазване на упътването за обслужване. Важните указания извън настоящата глава са обозначени по следния начин: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждава за опасности за Вашето здраве и показва възможните рискове от нараняване. Указва възможните опасности за уреда или други предмети. Подчертава съвети и информация. Можете да свалите настоящото упътване за обслужване също и от нашата интер- нет страница: www.dirtdevil.de относно определени групи от хора Уредът може да се използва от деца над 8години и от лица с намалени физиче- ски, сензорни или умствени способности или без опит и/или знания, ако някой ги контролира или те са инструктирани за безопасната употреба на уреда и са раз- брали произтичащите от него опасности. Децата не бива да играят с уреда. Почистването и поддръжката от потре- бителя не бива да се извършват от деца без надзор. Опаковъчните материали и дребните части не бива да се използват за игра. Съществува опасност от задушаване. Децата под 8-годишна възраст трябва да се пазят от уреда и мрежовия адаптер, както и от кабела на мрежовия адаптер, докато те са включени, са свързани с кон- такта или се охлаждат. относно електрозахранването Уредът се зарежда с електрически ток. При това по принцип съществува опасност от токов удар. Затова обърнете особено вни- мание на следното: Никога не хващайте батерията и мрежовия адаптер с мокри ръце. Никога не потапяйте уреда, батерията и мрежо- вия адаптер във вода или други течности. Когато искате да издърпате мрежовия адаптер от контакта, винаги издърпвайте директно мрежовия адаптер. Никога не дърпайте мрежовия адаптер за кабела. Внимавайте кабелът на мрежовия адаптер да не се пречупва, да не се при- тиска или прегазва или да не влиза в кон- такт с източници на горещина. За зареждане на батерията използ- вайте само доставения с нея мрежов
127 Преди употреба проверявайте кабела на мрежовия адаптер за евентуални по- вреди. Никога не използвайте мрежовия адаптер, чийто щепсел или кабел е по- вреден. Свързвайте мрежовия адаптер само с контакти, в които има електриче- ско напрежение, което съответства на по- соченото върху мрежовия адаптер. Преди стартиране на почистване или техническа поддръжка на уреда се увере- те, че уредът е изключен и мрежовият адаптер не е включен. относно четкащия валяк Четкащият валяк в турбо четката се върти с високи обороти. От това произтичат раз- лични опасности за хората, животните и предметите: Никога не прахосмучете хора, живот- ни или растения. Пазете частите на тялото и дрехите от движещите се части и отво- ри на работещия уред. Те могат да бъдат захванати и така да бъдат причинени на-
Преди да свалите или поставите, да отворите или почистите турбо четката из- ключете уреда. Не минавайте през кабели, проводници и др., тъй като те могат да се заплетат вчеткащия валяк и така да се повредят. Пазете четкащия валяк от всякакви чувствителни повърхности. В противен случай това може да предизвика повре- ди. Спазвайте указанията за почистване иподдръжка на производителите. Пазете четкащия валяк също от перде- та, завеси, дълги ресни и други подобни. В противен случай тези предмети могат да бъдат захванати и повредени. Използвайте четкащия валяк само за почистване на килими. относно батерията При неправилна употреба на батериите съществува опасност от нараняване. За зареждане на батерията използвай- те само доставения с нея мрежов адаптер. Никога не свързвайте батерията накъсо, т. е. никога не пипайте двата полюса ед- новременно, най-вече не с електропро- водими предмети. Никога не разглобявайте батерията, не я деформирайте и никога не я излагайте на високи температури. При неправилна употреба от батерията може да излезе течност. Избягвайте кон- такт с течността. Ако въпреки това сте влезли в контакт с излизаща течност, я изплакнете обилно с вода и се обърнете към лекар. Преди да махнете батерията се увере- те, че мрежовият адаптер не е включен.
BGпри дефектен уред Ако уредът, мрежовият адаптер или кабе- лът на мрежовия адаптер е повреден, той трябва да се смени от производителя или неговия сервиз или от лице с подобна квалификация, за да се избегнат рискове. Предайте дефектния уред за ремонт на оторизирана специализирана фирма или на сервиза за Dirt Devil, >„International Services“ на страница2. Никога не използвайте дефектен уред, дефектен мрежов адаптер, дефектен кабел на мрежов адаптер или дефектна батерия! относно правилната употреба Уредът може да се използва само в бита. Той не е подходящ за стопанска употреба. Използвайте уреда само за почистване на леко замърсени, сухи твърди подове, ки- лими, тавани на помещения или гарниту- ри. Всяка друга употреба се приема за неправилна и е забранена. Забранено е най-вече: Прахосмученето на – хора, животни, растения или на дрехи върху тялото Висок риск от нараняване! – тлееща пепел, запалени цигари, кибритени клечки и лесно запалими
Опасност от пожар! – вода и други течности Опасност от късо съединение! – тонер (за лазерни принтери, копирни машини и т. н.) Опасност от пожар и експлозия!
– в близост до експлозивни или лесно запалими материали Опасност от пожар и експлозия! – на открито Опасност от разрушаване поради дъжд и замърсявания! – на неоригинални принадлежности. Това може да наруши безопасността
Саморъчни интервенции за ремонт Опасност от нараняване и изгаряне на правото на безплатна замяна! относно съхранението Съхранявайте уреда на прохладно, сухо място, недостъпно за деца. Уредът не стои свободно. Между упо- требите поставете уреда на подходящо равно място на пода, така че да не е при- чина за спъване. относно изхвърлянето След края на употребата изхвърлете уреда заедно с батерията само екологично и както е описано, > „Защита на околната среда и изхвърляне“ на страница 126. Преди да изхвърлите уреда махнете
Изхвърлете батерията безопасно.
129Подготовка Запознаване с уреда
ръкохватка с лампа за контрол на за-реждането; бутон за освобождаване на тръба-
засмукваща тръба; бутон за освобождава-не на принадлежността; лампа на турбо четка-
турбо четка с четкащ валяк; заряден извод (не се вижда); ръчна прахосмукачка; мрежов адаптер; бутон ВКЛ/ИЗКЛ; капак на филтъра; индикатор за състоянието на бате-рията; бутон за четкащия валяк; стенен дър-жач; бутон Boost; лампа за контрол на зареж-дането; резервоар за прах Принадлежности (опция):
накрайник за фуги; накрайник за животински косми; четка за прах; накрайник за паркет Разопаковане и монтиране
Проверете целостта на разопакованото съдър-жание. Ако забележите щета от транспортирането или ако нещо липсва, незабавно се свържете с Вашия търговец. Поставете турбо четката или принадлежността на засмукващата тръба, докато се чуе как тя се фиксира (фиг.
Вкарайте засмукващата тръба в ръчната прахосмукачка, докато се чуе как тя се фиксира (фиг.
За да използвате уреда като ръчна прахосмукач-ка, вкарайте турбо четката или принадлежността директно в ръчната прахосмукачка, докато се чуе как тя се фиксира (фиг.
Монтиране на стенния държач
Изберете подходящо място за съхранение на уреда, най-добре в близост до контакт. Поставе-те уреда на стенния държач (фиг.
Поставете уреда със стенния държач на стената така, че тур-бо четката да приляга върху пода. Маркирайте с молив положението на стенния държач. Мах-нете уреда от стенния държач. Дръжте стенния държач на стената и маркирайте отворите за про-биване. Закрепете стенния държач с винтове и дюбели на стената. Зареждане на батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар и експлозия! За зареждане на батерията използвайте само доставения снея мрежов адаптер. Преди първата употреба уредът трябва да се зареди. Първото зареждане трае 4 часа. Ако то е неуспешно, това може да засегне работната продължителност на батерията. Поставете уреда на стенния държач. За да заре-дите уреда като ръчна прахосмукачка, натиснете бутона за освобождаване на тръбата (фиг.
махнете засмукващата тръба или принадлежността и поставете ръчната прахосмукачка върху равна, здрава повърхност. Включете кабела на мрежовия адаптер в заряд-ния извод (фиг.
Включете мрежовия адап-тер в контакт. ➔ Лампите за контрол на зарежда-нето (фиг.
) светят постоянно черве-но. За да се покаже напредъкът на зареждането, лампите на индикатора за състоянието на батери-ята (фиг.
) светват една след друга, докато светнат всичките четири. След максимум 4 часа индикаторът за състоянието на батерията изгасва, лампите за контрол на зареждането (фиг.
) светят постоянно бяло. ➔ Сега батерията е заредена изцяло. Разединете мрежовия адап-тер от контакта (за да пестите ток), а кабела на мрежовия адаптер от зарядния извод. Прахосмучене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При почистване върху стълби бъдете особено внимателни. Ако батерията е почти празна, уредът се из-ключва в рамките на няколко секунди. Зареде-те батерията изцяло, > „Зареждане на батерия-та“ на страница 130. Продължителното използване на функцията Boost и на четкащия валяк намалява времето за работа на батерията.
BG1 Монтирайте необходимата принадлежност, > „Разопаковане и монтиране“ на страница 130.
). ➔ Уредът стартира с включена функ- ция Boost. Натиснете бутона Boost, за да сменяте между пълна и намалена засмукваща мощност
Натиснете бутона за четкащия валяк, за да включите иизключите четкащия валяк (фиг.
Ако четкащият валяк блокира, уредът се изключва и лампата на турбо четката (фиг.
), за да изключите уреда и почистете турбо четката, > „Отстраняване на блокади“ на страница 131.
Натиснете бутона ВКЛ/ИЗКЛ, за да изключите уреда (фиг.
). ➔ Уредът се изключва. Техническа поддръжка на уреда Изпразване на резервоара за прах
Натиснете бутона за освобождаване на тръбата
) и махнете засмукващата тръба или при- надлежността от ръчната прахосмукачка.
ръчната прахосмукачка над кофа за боклук и на- тиснете бутона за изпразване на прах (фиг.
➔ Капакът на резервоара за прах се отваря и прахът пада надолу. Почистване на филтъра
Използвайте уреда, само когато са монтирани двата филтъра.
За да получите максимално добри резултати от почистването, изтупвайте филтрите на всеки 4– 6 използвания и ги мийте на всеки 3 месеца.
Изпразнете резервоара за прах, > „Изпразване на резервоара за прах“ на страница 131.
тете капака на филтъра обратно на часовниковата стрелка (фиг.
) и го махнете от ръчната пра- хосмукачка.
Дръпнете планката на филтъра
), за да го отделите от капака.
нете кръглия филтър от пеноматериал, за да го махнете от ръчната прахосмукачка.
двата филтъра над кофа за боклук, за да отстрани- те замърсяванията.
Измийте филтъра под теча- ща вода (макс. 40 °C).
Оставете филтъра да съхне най-малко 24 часа преди да поставите филтъра и държача в уреда. Почистване на сепаратора
Изпразнете резервоара за прах, > „Изпразване на резервоара за прах“ на страница 131.
тете капака на филтъра обратно на часовниковата стрелка (фиг.
) и го махнете от ръчната пра- хосмукачка.
Натиснете бутона за освобождава- не на резервоара за прах и отворете резервоара
За да отделите сепаратора, го издър- пайте с натискане от резервоара за прах и го изва- дете от корпуса (фиг.
Издърпайте филтъра от сепаратора (фиг.
Изтупайте филтъра и сепаратора над кофа за боклук, за да отстраните замърсяванията.
Измийте филтъра под течаща вода (макс. 40 °C).
Оставете филтъра да съхне най-малко 24 часа преди да го поставите отново в уреда. Отстраняване на блокади
Махнете космите от четкащия валяк внимател- но с ножица, за да отстраните блокиране.
Използвайте дръжката на метла или подобен тъп предмет, за да отстраните запушвания взасмукващата тръба. Изваждане и смяна на четкащия валяк
Натиснете бутона за освобождаване на принад- лежността и извадете турбо четката от засмукваща- та тръба или от ръчната прахосмукачка (фиг.
Потърсете буквата „A” от долната страна на тур- бо четката, за да установите кой капак трябва да махнете (фиг.
Избутайте четкащия валяк от корпуса (фиг.
Отстранете блокади- те и сменете четкащия валяк, ако е дефектен.
Натиснете четкащия валяк върху капака, вка- райте двете части в корпуса (фиг.
131Демонтиране и смяна на задвижващия
Натиснете бутона за освобождаване на принад-лежността и извадете турбо четката от засмукваща-та тръба или от ръчната прахосмукачка (фиг.
Потърсете буквата „B” от долната страна на тур-бо четката, за да установите кой капак трябва да махнете (фиг.
Развийте трите винта с отвертка и махнете капака. Ако задвижващият ремък е скъсан, го махнете и опънете на зъбните колела нов (фиг.
- Предмоторен филтър – 0777001 (фиг.
- Стенен държач – 0777006 (фиг.
- Комплект филтри (сепаратор + филтър) – 0777002 (фиг.
- Накрайник за животински косми – 0777009 (фиг.
/I) Отстраняване на проблеми Преди да се свържете с нашия сервиз за Dirt Devil или да изпратите уреда на сервиза за Dirt Devil, ще намерите много допълнителни указания в сервиз-ната секция на нашата интернет страница за реша-ване и отстраняване на проблеми. www.dirtdevil.de/service ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да тръгнете да търсите проблема, изклю-чете уреда. Никога не използвайте дефектен уред, мрежов адаптер или дефектна батерия.
Notice-Facile