ERM 2046 G - косачка за трева Grizzly - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ERM 2046 G Grizzly в PDF формат.
| Тип продукт | Електрическа косачка за трева |
| Марка | Grizzly |
| Модел | ERM 2046 G |
| Консумирана мощност на двигателя | 2000 W |
| Мрежово напрежение | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Клас на защита | II (двойна изолация) |
| Тип защита | IP24 |
| Скорост на празен ход | 3200 min⁻¹ |
| Диаметър на косене | 460 mm |
| Височина на косене | 6 регулируеми позиции: 35, 45, 55, 65, 75, 85 mm |
| Обем на коша за събиране | 60 литра |
| Тегло | 25,5 kg |
| Ниво на звуково налягане (LpA) | 72,7 dB(A) (K=2,07 dB) |
| Гарантирано ниво на шум (LwA) | 96 dB(A) |
| Вибрация (an) | ≤ 1,8 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Тип на косене | Въртене успоредно на земята |
| Материал на корпуса | Здрава пластмаса |
| Брой колела | 4 колела |
| Дръжка | Сгъваема дръжка тип дъга |
| Индикация за ниво на напълване | Да, на коша за събиране |
| Спирачка на ножа | Бързо спиране след изключване |
| Предпазно устройство | Бутон за отключване + лост за стартиране |
| Максимална дължина на удължителния кабел | 75 m (сечение ≥ 1,5 mm²) |
| Гаранция | 24 месеца |
| Употреба | Домашни тревни площи, не използвайте под дъжд |
Често задавани въпроси - ERM 2046 G Grizzly
Въпроси на потребители за ERM 2046 G Grizzly
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ERM 2046 G - Grizzly и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ERM 2046 G на марката Grizzly.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ERM 2046 G Grizzly
Превод на оригиналното ръководство за употреба

text_image
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 TURBO GRIZZY BY 2003
text_image
B ① TURBO Fast ② 4 6
text_image
C 1 14D

text_image
① 1 3 4
text_image
② 3
BG Превод на оригиналното ръководство за употреба 91
Моля, преди първото пускане в експлоатация прочетете внимателно, за да предотвратите грешното използване. Запазете инструкцията и я предавайте на всеки следващ потребител, за да може информацията да е налична по всяко време.
Inhalt
Lieferumfang 6
Обем на доставката 91
Предназначение 91
Графични символи върху уреда .... 92
Инструкции за безопасност в упътването 92
Общи инструкции за безопасност . 92
Общо описание 96
Описание на функциите ..... 96
Преглед 96
Монтаж 96
Монтиране на дъговидната дръжка ..96
Монтиране на коша за събиране на trевата .... 97
Обслужване 97
Кош за събиране на тревата окачване/сваляне 97
Регулиране на височината на рязане
Включване и изключване 98
Индикация за височината на напълване 98
Почистване/поддръжка/съхранение .99
Общи дейности за почистване и поддръжка 99
Смяна на ножа 99
Диагностика 100
Съхранение 101
Изхвърляне/опазване на околната
среда 101
Резервни части 101
Технически данни 101
Гаранция 102
Декларация за съответствие
на EO 105
Знак за взривоопасност .... 106
Grizzly серверен център ...... 107

Моля, преди първото пускане в експлоатация прочетете внимателно, за да предотвратите грешното използване. Запазете инструкцията и я предавайте на всеки следващ потребител, за да може информацията да е налична по всяко време.
Обем на доставката
Извадете внимателно уреда от опаковката и проверете, дали следните части са на лице:
- косачка за трева с монтиран долен надлъжник и дръжка с кабел за уреда
- кош за събиране на трева (от две части)
- кабелно защитно приспособление - 2 кабелни държачи
- монтажен материал дръжка
Уредът е предназначен само за косене на тревни и храстови площи в домакинството. Всяка друга употреба, която не е специално разрешена в тази инструкция, може да доведе до повреда в уреда и да представлява сериозна заплаха за ползващия го. Уредът е предназначен за употреба от възрастни. Деца, както и лица, които не са запознати с тази инструкция, не бива да използват уреда. Използването на уреда по време на дъжд или мокра околна среда е забранен. Производителят не носи отговорност за повреди, които са причинени от употреба пряко указанията или от неправилно боравене.
BG
Тази част се занимава с основните предписания за безопасност при работа с електрическата косачка за трева.
Графични символи върху уреда

Внимание!
Прочетете внимателно инструкцията за употреба.

Носете защита за очите и слуха.

Не оставяйте уреда на влажно място. Не работете по време на дъжд и не косете мокра трева.

Опасност от нараняване от от- скочили предмети.
Пивата наоколо да стоят далеч от косачката.

Внимание – остър нож! Дръжте далеч ръцете и краката. Опасност от нараняване!

настройка или почистване изключете мотора и дръпнете щепсела от мрежата, или ако ка- белът е заплетен или е повреден.
Опасност от повреден електри- чески кабел.
Дръжте кабела далеч от уреда и от ножовете!

Внимание!
ение по инерция на ножа на косачката.

Данни за нивото на звука L_wa in dB.

Ниво на защита II

изхвърляйте електроуредите с битовите отпадъци.

Уредът трябва да се използ- ва само в имоти, които имат постоянно токово напрежение по мрежата >=100 А на фаза и имат разпределителна мре- жа с номинално напрежение 400/230 V.
Инструкции за безопасност в упътването

Знак за опасност с данни за защита от персонални или материални щети.

Заповеден знак (вместо удивителния знак забраната е объяснена) с данни за защита от щети.

Указателен знак с информация за по-добра работа с уреда.
Общи инструкции за безопасност

При некомпетентна употреба на уреда, той може да причини сериозни наранявания. За да се предотвратят щети по хора или предмети, непременно прочетете и съблюдавайте следните указания за безопасност и се запознайте много добре с блока за управление на уреда.
Подготовка:
- Уредът не е предназначен за лица с ограничени физически, сензорни или умствени възможности (включително и деца) или да се използва при липса на опит и познания; това е възможно само, ако те бъдат наблюдавани от компетентно лице, отговарящо за тяхната безопасност или да получават от него инструкции как да се използва уредът.
- Никога не позволявайте дете или друго лице, което не познава инструкцията за употреба, да ползва уреда. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст на лицето, което ползва.
- Никога не използвайте уреда, докато в близост има хора, особено деца и домашни животни.
- Децата трябва да се контролират, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.
- Обслужащит или ползващит е от- говорен за злополуки или щети спря- мо други хора или имуществото им.
- Проверете терена, върху който ще се ползва уредът, и отстранете камъни, пръчки, тел и други твърди предмети, които могат да бъдат повлечени или да отскочат.
- Носете подходящо работно облекло като здрави обувки с непльзгаци се подметки и здрав, дълъг панталон. Не използвайте уреда, ако сте бос или носите отворени сандали.
- Преди всяка употреба правете оглед на уреда. Не използвайте уреда, ако приспособления за защита (напр. предпазител срещу удари и коша за събране на трева), части от приспособлението за рязане или болтове липсват, са износени или са повредени. За предотвратяване на дисбалан-
са повредените инструменти и болто- ве трябва да се сменят в комплект.
- Бъдете внимателни при уреди с по- вече режещи инструменти, тъй като движението на един нож може да до- веде до въртене на обичайния нож.
- Използвайте само такива резервни части и принадлежности, които са доставени или препоръчани от производителя. Използването на други части води до незабавна загуба на претенциите за гаранция.
Работа с уреда:

При работа внимавайте ръцете и краката да не са в близост или под въртящите се части. Съществува опасност от нараняване!

Внимавайте за опазването на тишина и съблюдавайте местните разпоредби. Използването на уреда може да е ограничено или забранено в определени дни (напр. в неделя или празнични дни), в определени часове на деня (напр. по обяд или през нощта) или в определени райони (напр. курорти, клиники и др.).
- Включвайте мотора според инструкцииите и само тогава, когато краката Ви са на сигурно разстояние от режещите инструменти.
- Не използвайте уреда по време на дъжд, при лошо време, при влажна околна среда или мокра трева. Работете винаги през деня или под добро осветление.
- Не работаете с уреда, ако сте изморени или неконцентрирани или следупотреба на алкохол или медикаменти. Своевременно си правете
BG
почивки. Подхождайте разумно към работата.
- По време на работа внимавайте за безопасното положение, особено спрямо наклона. Работете винаги напречно на наклона, никога върху склона или надолу. Бъдете особено внимателни, когато променяте посоката на движение по наклона. Не работете по извънредно стръмни наклони.
- Управлявайте уреда само бавно. Бъдете особено внимателни, когато обръщате, доближавате към себе си или връщате уреда в обратна посока.
- Включвайте уреда внимателно, както е според указанията в тази инструкция. Внимавайте за необходимата отдалеченост на краката от въртящите се ножове.
- Не накланяйте уреда при стартирането, освен ако това не е необходимо при придвижване във висока трева. В този случай наклонете уреда чрез натиск на дръжката така, че предните колела на уреда леко да се повдигнат. Проверявайте винаги, дали ръцете се намират в работно положение, преди да върнете уреда в изходно положение на земята.
- Не работете без кош за събиране на тревата или предпазител срещу удари. Стойте винаги далеч от отвора за изхвърляне.

Внимание опасност! Ножът се движи по инерция. Съществува опасност от нараняване.
- Уредът не бива да се повдига или транспортира, докато моторът работи. Изключете уреда, ако трябва да се сгъне за транспортиране, ако трябва да се прекоси място без трева и ако трябва да се пренесе до
или от площите за косене.
- Поддържайте винаги чист и отпущен отвора за изхвърлянето на тревата. Отстранявайте окосената трева само, когато уредът е в покой.
- Не оставяйте уреда без надзор на мястото за косене.
- Не работете с повреден, неизправен или ремонтиран без одобрението на производителя уред. Не използвайте уреда с повредени приспособления за безопасност или защита или липсващи приспособления за безопасност като приспособления за отклоняване и/или улавяне на тревата.
- Не преотстъпвайте уреда. Работете само в посочения работен обхват и не променяйте настройката на регулатора към мотора. Не използвайте машини с малка мощност за тежка работа. Не използвайте уреда за цели, за които той не е предназначен.
- Не използвайте уреда в близост до запалими течности или газове. При неспазване съществува опасност от пожар или експлозия.
- Никога не повдигайте или не носете уреда, докато моторът работи.
-
Изключете уреда, извадете щепсела и се уверете, че всички подвижни части са в покой:
-
винаги, когато оставите уреда или не е бил ползван,
- преди да отстраните повредата или преди да отстраните проблема в канала за изхвърляне,
- ако електрическият кабел е по- вреден или е заплетен,
- преди да прегледате или почистите уреда,
- ако е попаднал предмет. Про- верете за повреди по уреда и направете необходимия ремонт,
преди да го включите отново и да работите с него,
- в случай че уредът започне да вибрира извънредно силно, е не- обходима незабавна проверка.
- Не поставяйте ръцете или краката в близост или под въртящите се части. При косене със сърп, не бива да се застава пред отвора за изхвърляне на тревата.
Поддръжка и съхранение:
- Погрижете се за това всички гайки, винтове и болтове да са добре завити и уредът да е в безопасно състояние за работа.
- Не се опитвайте да ремонтирате сами уреда, това е възможно, ако имате необходимото образование. Всички действия, които не са описани в тази инструкция, могат да се извършват само от упълномощен от нас сервис.
- Съхранявайте уреда на сухо място и далече от деца.
- Бъдете грижливи към уреда. Поддържайте инструментите остри и чисти, за да могат да работят по-добре и по-безопасно. Следвайте указанията за поддръжка.
- Носете предпазни ръкавици, когато сменяте приспособлението за рязане.
- Проверявайте редовно устройството • на за улавяне на тревата за износване и деформиране. От съображения за сигурност сменете износените или повредени части. При поставянето на ножа бъдете особено внимателни, за да не бъдат притиснати пръстите Ви между въртящите се ножове и неподвижните части.
- Проверете, дали се използват резервни части, които са разрешени от производителя.
- Внимавайте за това, дали напрежението по електрическата мрежа съвпада с данните от табелката с номиналните стойности.
- По възможност включвайте уреда в контакт със защита срещу утечен ток (Fl-прекъсвач) с изключващ ток не повече от 30 mA.
- Избягвайте допир на тялото със за- земени части (напр. метални огра- ди, метални стълбове).
- Използвайте само разрешения електрически кабел от типа H05VV-F или H05RN-F, който да е най-много 75 м дълъг и за използване на открито. Напречното сечение на проводника трябва да е най-малко 1,5 мм². Преди употреба винаги напълно развивайте кабела. Проверете кабела за повреди.
- За прикрепването на електрическия кабел използвайте предвиденото за това приспособление за закачване.
- Внимавайте по време на работа кабельт да е далеч от инструмента за рязане. Ножът за косене може да повреди кабела и да доведе до контакт с провеждащи електричество части. Принципно електрическият кабел трябва да минава зад работещия с уреда.
- Не използвайте уреда ако кабельт е повреден или износен.
Изключете уреда и извадете щепсела от контакта, ако електрическият кабел е повреден. Ако проводникът ще повреди уреда, трябва той да бъде сменен от производителя или неговия сервис или от лице с подобна квалификация, за да се предотвратят опасности.
- Не свързвайте повреден електриче- ски кабел с електрическата мрежа.
BG
Не пипайте повредения електрически кабел, докато е свързан с електрическата мрежа. Повреденият кабел може да доведе до допир на провеждащи електричество части.
Общо описание
Описание на функциите
Електрическата косачка за трева има паралелен на повърхността за рязане въртящ се режещ инструмент. Тя е оборудвана с мощен електродвигател, стабилен пластмасов корпус, защитен изключвател и защитно устройство против удар и кош за събиране на тревата с индикация за нивото на напълване. Уредът е допълнително регулируем на височина на 6 нива и леко въртящи се колела. Функциите на блока за управление можете да видите от следващото описание.

Фигурите за обслужване на уреда ще намерите на страници 2 - 4.
Преглед

1 дъговидна дръжка
2 лост за стартиране
3 горен затягащ лост
4 долен прът
5 предпазител срещу удари
6 долни затягащи лостове
7 кош за събиране на тревата
8 Задни колела
9 Предни колела
10 корпус на косачката
11 Лост за регулиране на височи-
ната на рязане
12 2 дръжки за носене
13 кабелен държач
14 Кабелно защитно приспособление
15 Кабел на уреда
16 бутон за деблокиране (не се вижда)
17 Контакт за уреда
18 захранващ кабел
Монтаж

Преди всякакъв вид работа из- теглете електрическия щепсел от уреда. Съществува опасност от наранявания.
Монтиране на дъговидната дръжка

Вдигнете долното рамо на- горе:
- Вдигнете долното рамо (4) на- горе до желаното положение под ъъгъл.
- Фиксирайте долните затягащи лостове (6), като ги натиснете по посока на рамото (4). За- тягашите лостове трябва да прилегнат към рамото така, че затягането да може да стане със средна сила.
В противен случай затягацият лост трябва да продължи да се върти по посока на часов- никовата стрелка или да се разхлаби в посока, обратна на часовниковата стрелка.

Окачване на кабелното за- щитно приспособление:
Прекарайте кабелното защит- но приспособление (14) над дръжката (1).

Монтиране на дръжката:
- Закрепете дръжката (1) с при- ложените болтове, подложни
шайби и горните затягащи лостове (3) вдясно и вляво за долното рамо (4). Възможни са три положения.
- Завъртете затягация лост (3) в посока на часовниковата стрелка.
- Фиксирайте затягащите лостове (3), като ги натиснете по посока на рамото (4). За-тягащите лостове трябва да прилегнат към рамото така, че затягането да може да стане със средна сила.
В противен случай затяgaщият лост трябва да продължи да се върти по посока на часов- никовата стрелка или да се разхлаби в посока, обратна на часовниковата стрелка.
Фиксирайте кабелния дър- жач:
Фиксирайте кабелните дър- жачи (A13) за долния на- длъжник и с него фиксирайте кабела на уреда (A15).
Монтиране на коша за събиране на тревата
E
Монтиране на коша за съби- ране на трева:
① Защипете гумения маншон на мрежата на коша за събиране на трева (19) в твърдия кальф на коша за събиране на трева (9).
② Вкарайте тръбната стойка (19) в мрежата на коша за събира- не на трева (20). Внимавайте тръбната стойка да влезе на- пълно (виж малката фигура).
При това тръбната стойка влиза в канала (21) от долна-
та страна на коша за събира- не на трева.
③ Изкарайте пластмасовите планки (22) над тръбната поставка (20).
④ Фиксирайте тръбната стойка (20) с приложените болтове и подложни шайби (23).
Обслужване

Внимание: Не използвайте уреда без напълно монтирани защита от удар или кош за събиране на трева. Има опасност от нараняване!
Кош за събiranе на тревата окачване/сваляне
F
-
Вдигнете защитата от удар (5).
-
Окачете коша за събиране на трева (7) в предвидената за това окачалка (24) на гърба на уреда.
- Позиционирайте защитата от удар (5) върху коша за събиране на трева (7), той я държи в правилно положение.
- За сваляне на коша за съби- ране на трева (7) вдигнете защитата против удар (5) и откачете коша за събиране на трева. Затворете отново защитата против удар към корпуса на уреда.
i
За изпразване на коша за събиране на трева виж също глава „ИзхвърлянеЗащита на околната среда“.
Регулиране на височината на рязане

Изключете уреда, издърпайте щепсела и изчакайте ножовете да спрат да се движат. Съществува опасност от персонални наранявания.

Хванете лоста (11) за регулира- не на височината на рязане и го водете покрай фиксатора до ре- гулиране на желаната височина на рязане.
Уредът има 6 положения за регулиране на височината на рязане:
35 - 45 - 55 - 65 - 75 - 85 mm
При декоративна трева правилната височина на рязане е около 30 - 45 mm, при трева за ползване около 30 - 65 mm.

За първото рязане през сезона трябва да се направи по-високо рязане.
Включване и изключване

-
Вкарайте щепсела на мрежо- вия кабел в контакта на уреда.
-
Направете от края на мрежо- вия кабел клуп и го окачете на кабелното защитно приспособление (14).
- Свържете уреда с електриче- ската мрежа.
- Преди това внимавайте уредът да не се докосва до предмети.
- За включването натиснете бутона за деблокиране (16) на дружката и едновременно
дръжте натиснат лоста за стартиране (2). Пуснете буто- на за деблокиране (16).
- За изключването освободете лоста за стартиране (2).

След изключването на уреда ножът се върти още няколко секунди. Не пипайте движещия се нож. Съществува опасност от наранявания.
Индикация за височината на напълване
Вдясно на коша за събiranе на трева има индикация за нивото на напълване. Аеродинамичният въздушен водач на капака осигурява допълнително опти- мално напълване.

Капак отворен: кош за събiranе на тревата празен

ак затворен: кош за събиране на тревата пълен
Редовното косене стимулира тревните площи към по-силно листообразуване, а същевременно причинява линеенето на бурените. Затова след всяко косене тревата става по-гъста и израства здрава и стабилна.
Първото рязане става едва април на препоръчителна височина от 70 - 80 мм. В основния вегетационен период тревата трябва да се коси най-малко веднъж седмично.
• Двете дръжки за носене (виж
A, 12) ще улеснят транспортира- нето на уреда.
- Започнете косенето в близост до контакта и работете от него нататьк.
- Нека кабельт да минава винаги зад Вас и го приджете според движението върху вече окосената страна.
- Бутайте косачката бавно по възможност в прави коловози. За да няма пропуски при косенето, трябва коловозите винаги да се препокриват с няколко сантиметра.
- Нагласете височината на косене така, че уредът да не се пренатоварва. В противен случай може да се повреди моторът.
- При наклон работете винаги напряко на наклона. Бъдете особено внимателни при обръщане в обратна посока и при дърпане на уреда.
- Почиствайте уреда след всяко ползване, както е описано в глава „Почистване, поддръжка, съхранение".

След изключването на уреда ножът се върти за още няколко секунди. Не пипайте движещия се нож. Съществува опасност от нараняване.
Почистване/ поддръжка/съхранение

Оставете работи, които не са описани в тази инструкция, да бъдат извършени от упълно-мощен от нас сервис. Използвайте само оригинални части.

При боравене с ножа носете ръкавици.

Изключете уреда преди всяка работа по поддръжка и почистване,
дръпнете щепсела и изчакайте ножовете да са в покой. Съществува опасност от нараняване.
Общи дейности за почистване и поддръжка

Не пръскайте с вода косачката за трева. Съществува опасност от електрически удар.
- Поддържайте уреда винаги чист. За почистването използвайте четка или кърпа, но не почистващ препарат или разтворител.
- След косенето отстранете от коле- лата, отворите за въздух, отвора за изхвърляне и в областта на ножовете попадналите остатъци от растения с дървена или пластмасова пръчка. Не използвайте твърди или остри пред- мети, можете да повредите уреда.
- От време на време смазвайте колелата.
- Проверявайте косачката преди всяко ползване за видими проблеми като изгубени, изхабени или повредени части. Проверете, дали гайките, болтовете и винтовете са затегнати.
- Проверявайте покритията и приспособленията за безопасност за точното им място и за повреди. Сменете при необходимост.
Смяна на ножа
Ако ножът е затъпен, то той може да бъде наострен в специализиран за това сервис. Ако ножът е повреден или изглежда небалансиран, той трябва да бъде сменен.(виж глава Резервни части)
Диагностика
| Проблем Възможни причини | Отстраняване на повредата | |
| Уредът не работи | Липсва електрически ток | Проверете контакта, кабела, проводника, щепсела, при необходимост ремонт от електротехник |
| Устройство за включване и изключване дефектно | Ремонт от сервизното обслужване | |
| Изхабени четки | ||
| Мотор дефектен | ||
| Тревата е твърде дълга | Нагласяне на по-голяма степен на рязане. Чрез натиск на дръжката с леко повдигане на предните колела. | |
| Спиране на мотора Блокиране от чуждо тяло Отстранете чуждото тяло | ||
| Незадоволителен результат от работата или моторът работи трудно | Височината на рязане е твърде малка | Нагласете по-голяма ви- сочина на рязане |
| Ножът е затъпен | Наострете или сменете ножа | |
| Задръстване в областта на ножа | Почистете уреда | |
| Нож, неправилно монти-ран | Монтирайте правилно ножа | |
| Ножът не се върти | Нож, блокиран от трева Отстранете тревата | |
| Разхлабен винт на ножа Затегнете винта на ножа | ||
| Необичайни шумове, тракане или вибрации | Разхлабен винт на ножа Затегнете винта на ножа | |
| Повреден нож Сменете ножа | ||
1. Обърнете уреда.
-
Използвайте здрави ръкавици и хванете ножа (25). Развийте с помощта на ключ винта на ножа (26) обратно на часовниковата стрелка от вала на мотора.
-
Монтирайте новия нож (25) в обратен ред. Внимавайте за това, дали ножът (25) е в правилната позиция и дали винтът (26) му е здраво затегнат.
Съхранение
За да не заема много място уредът развъртете четирите крепежни болта и съберете дръжката и долния надлъжник. Внимавайте да не се защипе кабельт.
- Съхранявайте уреда сух и извън досег с деца. Отвийте крилчатите гайки и сгънете дъговидната дръжка, за да може уредът да заема по-малко място. Не бива при това действие кабельт да е затиснат.
- Оставете моторът да изстине преди да оставите уреда в затворено помещение.
- Не покривайте уреда с найлонов чувал, тъй като може да се образува влага.
Ние не носим отговорност за възникнали- те от уреда щети, ако те са причинени от некомпетентен ремонт или ползване на неоригинални части, или съответно от упо треба, несъответстваща на указанията.
Изхвърляне/опазване на околната среда
Предайте уреда, принадлежностите опаковката за рециклиране.

Електрическите уреди не се из- хвърлят с домакинските отпадъци.
- Предайте уреда в служба за използване. Използваните пластмасови и метални части могат да се сортират и разделят и така да се използват отново. Попитайте за това нашия сервизен център.
- Не хвърляйте окосената трева в контейнерите за отпадъци, а я занесете за компостиране или я разпръснете за наторяване под храстите и дърветата.
- Ние ще изхвърлим безплатно из- пратените ни от вас уреди.
Резервни части
За закупуване на резервни части из- ползвайте посочените адреси на сер- визи или факс номера. При поръчка подавайте номера на поръчката.
Резервен нож 13700350
Технически данни
Електрическа
Ниво на защита ...... ☐II
Вид на защита ...... IP24
Обороти на празен ход .....3200 min ^1
Режещ кръг...... 460 mm
Височина на
рязане.... 35/45/55/65/75/85 mm
Тегло 25,5 kg
Обем на коша за трева 601
Ниво на шума
(L_pA) 72,7 dB(A), K = 2,07 dB(A)
Ниво на шума ( L_wA )
BG
гарантирано ..... 96 dB(A) измерено ..92,7 dB(A), K_wA=2,07 dB(A) Вибрация ( a_n ) max. 1,8 m/s², K=1,5 m/s²
Стойностите на шума и вибрациите са определени в съответствие с нормите и разпоредбите, посочени в декларацията за съответствие.
В процеса на усъвършенстване могат да се правят технически и оптични промени без предупреждение. Затова всички размери, указания и данни в настоящото ръководство за обслужване са без гаранция. Въз основа на настоящото ръководство за обслужване не могат да се предявяват правни претенции.

Уредът трябва да се използва само в имоти, които имат постоянно токово напрежение по мрежата >=100 А на фаза и имат разпределителна мрежа с номинално напрежение 400/230 V.
Ако е необходимо, проведете разговор с доставящото електро-енергия предприятие, дали постоянното токово напрежение по мрежата на мястото на свръзка-та е достатъчно за включването на уреда.
Гаранция
- За уреда даваме 24 месечна гаранция. За индустриална употреба и смяна на уредите важи съкратена гаранция.
- Повреди, които са следствие от естествено износване, пренатоварване или некомпетентно обслужване, остават извън гаранцията. Определени детайли подлежат на нормално износване и са изключени от га-
ранцията. Към тях спада ней-вече: ножа.
- Предпоставка за гаранционния ремонт е спазването на указанията за почистване и поддръжка.
- Щети, които са възникнали от ма- териали или грешка на произво- дителя, се отстраняват безплатно чрез доставка на части или ремонт. Предпоставка за това е, уредът да не е разглобен и да бъде върнат в магазин с документ за покупката и гаранцията.
- Ремонти, които не се покриват от гаранцията, могат да се извършат от нашия сервис срещу заплащане. Нашият сервис ще Ви направи от- стъпка.
Можем да ремонтираме само тези уреди, които са добре опаковани и са с платена такса за доставка. - Внимание: Моля, в случай на рекламация или повреда изпращайте Вашия уред почистен и с указание за дефекта до адреса на нашия сервис.
Не се приемат уреди, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, експресно или като друг вид специален товар. - Изхвърлянето на изпратени дефектни уреди извършваме безплатно.
| DENLFR EG-Konformitäts-erklärung | Déclaration de conformité CE | CE-conformiteit-verklaring |
| Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Rasenmäher Baureihe ERM 2046 G (Seriennummer 101200001 - 101200550) folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | Nous certifions par la présente que le modèle Tondeuse à gazon électrique série ERM 2046 G (numéro de série 101200001 - 101200550) est conforme aux directives UE actuellement en vigueur | Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische grasmaaier bouwserie ERM 2046 G (Seriennummer 101200001 - 101200550) aan de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC | ||
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: |
| EN 55014-1:2006 • EN 55014-2/A1:2001EN 60335-1/A13:2008 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-3-11:2000EN 60335-2-77:2006 • EN 62233:2008 | ||
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14 EC bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 96 dB(A); Gemessen: 92,7 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14 EC Benannte Stelle: TÜV SÜD, NB: 0036 | De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nous confirmons : Niveau de puissance sonore garanti: 96 dB(A) mesuré: 92,7 dB(A) Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: TÜV SÜD, NB: 0036 | Bovendien wordt in overeenstemming met de geluids- emissierichtlijn 2000/14/EC bevestigd: akoestisch niveau Gegarandeerd: 96 dB(A) Gemeten: 92,7 dB(A) Toegepaste conformiteitbe-oordelingsprocedure in over-eenstemming met Annex VI / 2000/14/EC Aangemeld bij: TÜV SÜD, NB:0036 |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 20.01.11Andreas Grösch (Technischer Leiter und Dokumentationsbevollmächtigter, Directeur technique et chargé de documentation, Technisch directeur en documentatiegelastigde) | ||
| IT Dichiarazione di conformità CE | PT Declaração de Conformidade CE | GB CE declaration of conformity |
| Con la presente dichiariamo che Tagliaerba elettrico serie di costruzione ERM 2046 G (numero di serie 101200001 101200550)corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | Vimos, por este meio, declarar que o Máquina de cortar relva eléctrica da série ERM 2046 G (Número de série 101200001 - 101200550)corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: | We confirm, that the Electric Lawnmowe Design Series ERM 2046 G (numer seryjny 101200001 - 101200550)conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC | ||
| Per garantire la conformità sono state applicate le se-guenti norme armonizzate eanche le norme e disposizionazionali che seguono: | Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas bem como normas e disposições nacionais: | In order to guarantee consi-stency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: |
| EN 55014-1:2006 • EN 55014-2/A1:2001EN 60335-1/A13:2008 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-3-11:2000EN 60335-2-77:2006 • EN 62233:2008 | ||
| Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonora garantita: 96 dB(A)misurata: 92,7 dB(A)Procedura della valutazione della conformità applica-ta come da allegato VI / 2000/14/ECAutorità registrata: TÜV SÜDNB: 0036 | Adicionalmente declara-se de acordo com a Directiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da União Europeia 2000/14/EC:Nível de potência acústica garantido: 96 dB(A)medido: 92,7 dB(A)Foi aplicado o procedimento de avaliação de conformidade de acordo com o Anexo VI/2000/14/ECRegistado em: TÜV SÜD,NB: 0036 | The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000/14:Guaranteed sound power level: 96,0 dB(A)Measured sound power level: 92,7 dB(A)The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix VI of 2000/14/CE.Registered Office: TÜVSÜD NR: 0036 |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 20.01.11Andreas Gröschl (Direttore tecnico e responsabile documentazione tecnica, Director técnico e encar-regado de documentação, Technical Manager and Documentation Representative) | ||
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 20.01.11Andreas Grösch (Technischer Leiter und Dokumentationsbevollmächtigter, Directeur technique et chargé de documentation, Technisch directeur en documentatiegelastigde)
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt / 20.01.11Andreas Gröschl (Direttore tecnico e responsabile documentazione tecnica, Director técnico e encar-regado de documentação, Technical Manager and Documentation Representative)