GGS 18V-23 LC Professional - Кутова шліфувальна машина BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GGS 18V-23 LC Professional BOSCH у форматі PDF.
| Тип продукту | Акумуляторна пряма шліфувальна машина |
| Бренд | Bosch |
| Модель | GGS 18V-23 LC Professional |
| Живлення | Літій-іонний акумулятор 18 В |
| Тип акумулятора | GBA 18V... / ProCORE18V... |
| Рекомендований зарядний пристрій | GAL 18... / GAX 18... / GAL 36... |
| Частота обертання на холостому ходу | 4 500 – 9 000 об/хв |
| Максимальний діаметр диска | 125 мм |
| Вага (згідно EPTA) | 2,3 – 3,3 кг (залежно від акумулятора) |
| Зупинка при відскоку | Так |
| Захист від повторного запуску | Так |
| Гальмо негайної зупинки | Так |
| Попередній вибір швидкості | Так (GWX 18V-10 SC) |
| Bluetooth® Low Energy | Так (вбудований модуль або опціонально) |
| Робоча температура | −20 °C до +50 °C |
| Температура заряджання | 0 °C до +35 °C |
| Рівень шуму | 79 дБ(А) (акустичний тиск) |
| Вібрація (шліфування) | 6,0 м/с² (невизначеність K=1,5 м/с²) |
| Основні застосування | Шліфування, різання, щіткування, шліфування (сухе) |
| Матеріали | Метал, камінь, мінерали |
| Приладдя X-LOCK | Так (без фланця) |
| Додаткова ручка | Так (включена, антивібраційна опціонально) |
| Обслуговування | Очищати вентиляційні щілини, підтримувати чистоту |
| Ступінь захисту | Не вказано (оцінка: IP20) |
Часті запитання - GGS 18V-23 LC Professional BOSCH
Питання користувачів про GGS 18V-23 LC Professional BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Кутова шліфувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GGS 18V-23 LC Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GGS 18V-23 LC Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GGS 18V-23 LC Professional BOSCH
Тип аккумулятора ProCORE18V...


Светодиоды Емкость
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ
Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може
призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
- Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
226 | Українська
▶ Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи.
Електрична безпека
▶ Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте електроінструменти від дощу і вологи.
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.
He використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.
▶ Для зовнішніх робіт обов'язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
▶ Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм.
Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під'єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм.
▶ Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей електроінструмента, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати
пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
переконайтеся, щоб вони були добре під'єднані та
правильно використовувалися. Використання
пиловідсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроінструментами
He перевантажуйте електроінструмент.
Використовуйте такий електроінструмент, що
спеціально призначений для відповідної роботи.
З придатним електроінструментом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
▶ Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати.
▶ Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним.
Старанно доглядайте за електроінструментом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь-
якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
- Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
▶ Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі.
He зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
▶ При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Сервіс
Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.
Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні, шліфуванні наждаком, роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом
Цей електроінструмент може використовуватися в якості шліфмашини, шліфмашини з наждачною шкуркою, дротяної щітки або абразивно-відрізного верстата. Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.
Цей електроінструмент не призначений для полірування. Використання електроінструмента з метою, для якої він не передбачений, може створити небезпечну ситуацію і призвести до тілесних ушкоджень.
▶ Використовуйте лише приладдя, що передбачене і рекомендоване виробником спеціально для цього електроінструмента. Сама лише можливість закріплення приладдя на електроінструменті не гарантує його безпечне використання.
Допустима кількість обертів приладя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на електроінструменті. Приладя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися.
Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні відповідати параметрам електроінструмента. При неправильних розмірах приладдя існує небезпека того, що робочий інструмент буде недостатньо прикриватися та Ви можете втратити контроль над ним.
Робочі інструменти з різьбою повинні точно пасувати до різьби шліфувального шпинделя. У робочих інструментах, які монтуються за допомогою фланца, діаметр отвору робочого інструмента повинен пасувати до прийомного діаметра фланца. Робочі інструменти, що неточно кріпляться на електроінструменті, обертаються нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до втрати контролю.
He використовуйте пошкоджений робочий інструмент. Перед кожним використанням перевіряйте робочі інструменти, зокрема, шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні
стати так, щоб не знаходится в площині робочого інструмента, що обертається, після чого увімкніть електроінструмент на одну хвилину на максимальну кількість обертів без навантаження. Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої перевірки.
Використовуйте засоби індивідуального захисту. У залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. Тривала робота при гучному шумі може призвести до втрати слуху.
Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від робочої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати на собі засоби індивідуального захисту. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони.
▶ При виконанні робіт, при яких приладдя може зачепити заховану електропроводку, тримайте інструмент лише за ізольовані поверхні.
Зачеплення приладдям проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом.
▶ Перш, ніж покласти електроінструмент, завжди чекайте, поки приладя повністю не зупиниться. Робочий інструмент, що ще обертається, може зачепитися за поверхню, на яку його кладуть, через що можна втратити контроль над електроінструментом.
▶ Не залишайте електроінструмент увімкненим під час перенесення. Робочий інструмент, що обертається, може випадково зачепити одяг та врізатися в тіло.
Регулярно прочищайте вентиляційні щілини електроінструмента. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки.
▶ Не користуйтеся електроінструментом поблизу горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися від іскор.
▶ Не використовуйте робочі інструменти, що потребують охолоджувальної рідини. Використання води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом.
Сіпання та відповідні попередження
Сіпання – це несподівана реакція електроінструменту на зачеплення або застрявання приладдя, що обертається, наприклад, шліфувального круга, тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті електроінструмент починає неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання приладдя в місці застрявання.
Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує електроінструмент, або у протилежному напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися.
Сіпання – це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, що описані нижче.
▶ Міцно тримайте електроінструмент, тримайте своє тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете протистояти сіпанню. Завжди використовуйте додаткову рукоятку (за її наявності), щоб бути в стані найкращим чином справитися із сіпанням і реактивними моментами при високій частоті обертання робочого інструмента у момент вмикання. Із сіпанням та реактивними моментами можна справитися за умови придатних запобіжних заходів.
Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого інструмента, що обертається. При сіпанні робочий інструмент може відскочити Вам на руку.
Уникайте своїм корпусом місць, куди в разі сіпання може відскочити електроінструмент. При сіпанні електроінструмент відскакує в напрямку, протилежному руху шліфувального круга в місці застрявання.
▶ Працюйте з особливою обережністю в кутах, на гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих краях або при відскакуванні робочий інструмент може заклинюватися. Це призводить до втрати контролю або сіпання.
He використовуйте ланцюгові пиляльні диски та пиляльні диски з зубцями. Таке приладдя часто спричиняє сіпання або втрату контролю над електроінструментом.
Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання
▶ Використовуйте лише шліфувальні круги, дозволені для цього електроінструмента, та захисний кожух, передбачений для відповідного шліфувального круга. Шліфувальні круги, що не передбачені для цього електроінструменту, не можна достатньою мірою прикрити, тому вони небезпечні.
▶ Вигнуті шліфувальні круги потрібно монтувати таким чином, щоб їх робоча поверхня не виступала за край захисного кожуха. Неправильно монтований шліфувальний круг, що виступає за край захисного кожуха, не можна достатньо захистити.
Захисний кожух треба надійно встановити на електроінструменті та відрегулювати з досягненням максимальної безпеки таким чином, щоб на оператора дивилася якомога менша частина неприкритого шліфувального інструмента.
Захисний кожух захищає оператора від уламків, випадкового контакту із шліфувальним інструментом та від іскор, від яких міг би зайнятися одяг.
▶ Шліфувальні круги можна використовувати лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати такий круг.
Завжди використовуйте для вибраного шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми.
Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців для шліфувальних кругів.
▶ Не використовуйте зношені круги, що вживалися на електроінструментах більших розмірів.
Призначені для більших електроінструментів круги не розраховані на більшу кількість обертів менших електроінструментів та можуть ламатися.
Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
Уникайте застрявання відрізного круга або занадто сильного натискання. Не робіть занадто глибоких надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його схильність до перекосу або застрявання і таким чином збільшує можливість сіпання або ламання шліфувального круга.
Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити прямо на Вас.
Якщо відрізний круг заклинить або Ви навмисно зупините різання, вимкніть електроінструмент та тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроінструмент може сіпнутися. З'ясуйте та усуньте причину заклинення.
He вмикайте електроінструмент до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте відрізному кругу спочатку досягти повного числа обертів, перш ніж обережно продовжити роботу. У
протилежному випадку круг може застряти, вискочити з оброблюваного матеріалу або сіпнутися.
Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою.
Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а саме як поблизу від прорізу, так і з краю.
Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об'єкти і спричинити сіпання.
Особливі попередження при шліфуванні наждаком
He використовуйте завеликі абразивні шкурки. Дотримуйтесь інструкції виготовлювача щодо розміру абразивних шкурок. Абразивна шкурка, що виступає за опорну шліфувальну тарілку, може причинити тілесні ушкодження, а також застрявання, розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання.
Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
Зважайте на те, що навіть під час звичайного використання з дротяної щітки можуть вилітати шматочки дроту. Не створюйте занадто сильне навантаження на дроти, занадто сильно натискуючи на щітку Шматочки дроту, що відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та/або шкіру.
Якщо рекомендується захисний кожух, запобігайте тому, щоб захисний кожух та тарілчаста чи чашкова дротяна щітка торкалися одне одного. Тарілчасті та чашкові дротяні щітки можуть в результаті притискування та через відцентрові сили збільшувати свій діаметр.
Додаткові вказівки з техніки безпеки

Вдягайте захисні окуляри!
Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям.
▶ Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи.
▶ При зникненні електропостачання, напр., при витягуванні акумулятора, розблокуйте вимикач та встановіть його в положення ВИМК. Таким чином Ви попередите неконтрольоване увімкнення приладу.
230 | Українська
Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
▶ Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання.

Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існус небезпека вибуху і короткого замикання.
▶ При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи.
▶ Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження.
Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можно- внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї.
Обережно! У разі використання електроінструмента з Bluetooth ^2 можливі перешкоди для інших приладів і установок, літаків і медицинх апаратів (напр., кардіостимуляторів, слухових апаратів). Крім того, не можна повністю виключити можливість завдання шкоди людям і тваринам, що знаходяться в безпосередній близькості. Не користуйтеся електроінструментом з Bluetooth ^2 поблизу медичних апаратів, бензоколонок, хімічних установок і територій, на яких існує небезпека вибухів або можуть проводитися підривні роботи. Не користуйтеся електроінструментом з Bluetooth ^2 у літаку. Намагайтеся не вмикати інструмент на тривалий час безпосередньо коло тіла.
Словесний товарний знак Bluetooth ^® i графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією.
Опис продукту і послуг

Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.
Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації.
Призначення приладу
Електроінструмент призначений для відрізання, обдирання та крацювання металу та каменю, а також для свердління алмазними свердлильними коронками в камені без використання води.
Для розрізання за допомогою зв'язаного абразиву необхідно використовувати спеціальний захисний кожух для розрізання.
Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатне відсмоктування пилу.
В комбінації з дозволеними шліфувальними інструментами електроінструмент може використовуватися для зачищення наждаком.
Не дозволяється використовувати цей електроінструмент для шліфування бетону.
Дані та налаштування електроінструмента при встановленому модулі Bluetooth ^ Low Energy можуть передаватися за допомогою радіотехнології Bluetooth ^ між електроінструментом і мобільним терміналом.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
(1) Розблокувальний важіль для захисного кожуха
(2) Стрілка напрямку обертання на корпусі
(3) Важіль
(4) Світлодіод підсвічування робочої зони (GWX 18V-10 SC)
(5) Интерфейс користувача (GWX 18V-10 SC)
(6) Вимикач
(7) Кришка модуля Bluetooth ^® Low Energy (GWX 18V-10 C / GWX 18V-10 SC)
(8) Акумуляторна батарея ^A)
(9) Кнопка розблокування акумуляторної батареі ^4
(10) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею)
(11) Захисний кожух для шліфування
(12) Шліфувальний круг/віялоподібний шліфувальний круг X-LOCK ^A
(13) Захисний кожух для розрізання ^A)
(14) Відрізний круг X-LOCK ^A)
(15) Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
(16) Кріплення X-LOCK
(17) Захист для руки ^A)
(18) Опорна тарілка для фібрового шліфувального круга X-LOCK ^A)
(19) Фібровий шліфувальний круг X-LOCK ^A)
(20) Затискач X-LOCK для фібрового шліфувального круга ^A)
(21) Чашкова щітка/дискова щітка X-LOCK ^A)
(22) Алмазна свердлильна коронка X-LOCK ^A)
(23) Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом ^4
(24) Алмазний відрізний круг X-LOCK ^A)
(25) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (інтерфейс користувача)
(26) Індикатор встановленої кількості обертів (інтерфейс користувача)
(27) Кнопка встановлення кількості обертів (інтерфейс користувача)
(28) Індикатор стану електроінструмента (інтерфейс користувача)
(29) Індикатор захисту від перевантаження (інтерфейс користувача)
A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Технічні дані
Кутова шліфмашина GWX 18V-10 GWX 18V-10 С GWX 18V-10 SC
| Товарний номер | 3 601 GB0 1.. 3 601 GB0 2.. 3 601 GB0 4.. | |||
| Ном. напруга V= 18 18 18 | ||||
| Номінальна кількість обертів ^A) | хвил. ^-1 | 9000 9000 9000 | ||
| Кількість обертів на холостому ході ^A) | хвил. ^-1 | -- 4500-9000 | ||
| Макс. діаметр шліфувального круга мм 125 125 125 | ||||
| Вимкнення при сіпанні ● ● ● | ||||
| Захист від повторного пуску ● ● ● | ||||
| Гальмо інерційного вибігу ● ● ● | ||||
| Встановлення кількості обертів -- ● | ||||
| Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 ^B) | ||||
| – З додатковою віброзахисною рукояткою | кг | 2,3-3,3 | 2,3-3,3 | 2,3-3,3 |
| – З додатковою стандартною рукояткою | кг | 2,2-3,2 | 2,2-3,2 | 2,2-3,2 |
| Рекомендована температура навколишнього середовища при заряджанні | °C | 0 ... +35 | 0 ... +35 | 0 ... +35 |
| Допустима температура навколишнього середовища при експлуатації ^C) і при зберіганні | °C | -20...+50 | -20...+50 | -20...+50 |
| Рекомендовані акумуляторні батареї | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| Рекомендовані зарядні пристрої | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
Передача даних
| Bluetooth® | - | Bluetooth® 4.2(Low Energy)D) | Bluetooth® 4.2(Low Energy)D) | |
| Интервал сигналу | c - 88 | |||
| Максимальна дальність сигналуE) | m - 30 30 |
A) виміряно при 20–25 °C з акумулятором ProCORE18V 8.0 Ah.
В) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї
C) обмежена потужність при температурі <0 °C
D) Мобільні термінали повинні бути сумісні з пристроями Bluetooth ^™ з низьким енергоспоживанням (версія 4.2) і повинні підтримувати стандарт Generic Access Profile (GAP).
E) Дальність сигналу може значно відрізнятися в залежності від зовнішніх умов, включаючи використовувані приймачі. Всередині закритих приміщень і крізь металеві перешкоди (напр., стіни, полиці, чохли тощо) дальність проходження сигналу Bluetooth ^® може значно скорочуватись.
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-3.
А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить 79 дБ(А).
Похибка K = 3 дБ. Рівень шумів під час роботи може перебільшувати зазначені значення. Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a_h (векторна сума трьох напрямків) і похибка К, визначені відповідно до EN 60745-2-3:
232 | Українська
Шліфування поверхонь (обдирання): a_n=6,0 м/с^2, K=1,5 м/с^2 ,
Шліфування абразивною шкуркою: a_n=3,5 m/c^2, K=1,5 m/c^2
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою, отже ним можна користуватися для порівнання електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання інструменту може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Монтаж
Встановлення модуля Bluetooth ^® Low Energy Module
Вказівка: Для електроінструментів GWX 18V-10 С модуль Bluetooth® Low Energy Module доступний в якості приладя; для електроінструментів GWX 18V-10 SC він входить в комплект поставки.
Для отримання інформації щодо Bluetooth® Low Energy Module прочитайте відповідну інструкцію з експлуатації.
Заряджання акумуляторної батареї
▶ Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі.
Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої.
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли заводно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор.
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі
захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається.
Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на
вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею.
Зважайте на вказівки щодо видалення.
Виймання акумулятора
В акумуляторі (8) передбачені два ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора (9).
Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у положенні завдяки пружині.
Щоб витягти акумуляторну батарею (8), натисніть на кнопку розблокування (9) і витягніть акумуляторну батарею з електроінструмента. Не застосовуйте при цьому силу.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті.
Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї «або , щоб відобразити ступінь зарядженості. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента.
Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити.
Вказівка: Зарядженість акумуляторної батареї відображається також на модулі інтерфейсу користувача (5) (див. „Індикатори стану“, Сторінка 236).
Тип акумуляторної батареї GBA 18V...


Світлодіоди Ємність
Свічення зеленим кольором 3×60-100%
Свічення зеленим кольором 2×30-60%
Свічення зеленим кольором 1×5-30%
Блимання зеленим кольором 1×0-5%
Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...


Світлодіоди Ємність
Свічення зеленим кольором 5×80-100%
Свічення зеленим кольором 4×60-80%
Світлодіоди Ємність
Свічення зеленим кольором 3×40-60%
Свічення зеленим кольором 2×20-40%
Свічення зеленим кольором 1×5-20%
Блимання зеленим кольором 1 × 0 - 5 %
Монтаж захисних пристроїв
▶ Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення.
Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно відправити електроприлад в сервісну майстерню, адреси див. у розділі «Сервіс і консультації з питань застосування».
Захисний кожух для шліфування

Покладіть захисний кожух (11) на кріплення на електроінструменті так, щоб кодовані кулачки захисного кожуха відповідали кріпленню. При цьому натисніть і тримайте натисненим розблокувальний важіль (1).
Натискаючи на захисний кожух (11), надіньте його на шийку шпинделя так, щоб бортик захисного кожуха сів на фланець
електроінструмента, і повертайте захисний кожух до тих пір, поки він не зайде відчутно у зачеплення. Встановіть захисний кожух (11) в необхідне для виконуваної роботи положення. Для цього притисніть розблокувальний важіль (1) догори і поверніть захисний кожух (11) у потрібне положення.
Установлюйте захисний кожух (11) завжди так, щоб всі 3 червоні кулачки розблокувального важеля (1) заходили у відповідні отвори захисного кожуха (11).
Захисний кожух (11) потрібно встановити так, щоб іскри не могли летіти в напрямку оператора.
Захисний кожух (11) повинен повертатися лише при приведенні в дію розблокувального важеля (1)! Інакше в жодному разі не можна продовжувати роботу з електроінструментом і його необхідно здати у сервісну майстерню.
Вказівка: Завдяки кодованим кулачкам на захисному кожусі (11) можна монтувати лише захисний кожух, що розрахований на відповідний електроінструмент.
Захисний кожух для розрізання
▶ Для розрізання за допомогою зв'язаного абразиву необхідно використовувати захисний кожух для розрізання (13).
▶ Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатне відсмоктування пилу.
Захисний кожух для розрізання (13) монтується так само, як захисний ковпак для шліфування (11).
Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом
Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом (23) монтується так само, як захисний ковпак для шліфування (11).
Додаткова рукоятка
▶ Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою (10).
Прикрутіть додаткову рукоятку (10) в залежності від способу роботи праворуч або ліворуч від головки редуктора.
Демпферна додаткова рукоятка

Демпферна додаткова рукоятка зменшує вібрацію і, таким чином, забезпечує більш приемну
та безпечну працю.
▶ Не здійснюйте жодних змін на додатковій рукоятці. Не використовуйте пошкоджену додаткову рукоятку.
Захист для руки
▶ Для роботи з чашковою/дисковою щіткою (21) або алмазною свердлильною коронкою (22) завжди встановлюйте захист для рук (17).
Закріплюйте захист для рук (17) за допомогою додаткової рукоятки (10).
Монтаж і демонтаж шліфувальних робочих інструментів
▶ Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи.
Використовуйте лише оригінальні робочі інструменти X-LOCK, що мають логотип X-LOCK. Лише в оригінальних робочих інструментах X-LOCK гарантиються товщина затискання не більше 1,6 мм. Більша товщина затискання може призвести до
234 | Українська
ненадійного затискання, через що робочий інструмент може вивільнитися.
Робочі інструменти X-LOCK не потребують додаткових затискних або опорних фланців.
Слідкуйте за тим, щоб на приладді і на патроні не було деформацій, забруднень і частинок.
Зважайте на розміри шліфувальних робочих інструментів.
Переконайтеся, що обидва фіксатори X-LOCK відкриті (див. наступний малюнок), перед монтажем робочого інструмента X-LOCK.
3 потреби очистіть зону між обома фіксаторами X-LOCK.
Монтаж шліфувальних робочих інструментів
Покладіть шліфувальний/відрізний/віялоподібний шліфувальний круг по центру паралельно опорній поверхні, а також правильною стороною догори на кріплення X-LOCK.
② Притисніть круг у напрямку до кріплення.
③ Круг відчутно заходить у зачеплення. Не натискайте при цьому на важіль (3).

Після монтажу перевірте, чи край шліфувального інструмента (④) не є вищим за контрольну поверхню (⑤), тобто монтаж є правильним. Якщо край є вищим, кріплення потрібно очистити або шліфувальний інструмент не можна використовувати.
Перед демонтажем шліфувального/відрізного/ віялоподібного шліфувального круга: Переконайтеся, що електроінструмент повністю зупинився.
Демонтаж абразивного інструмента
① Відкрийте важіль (3).
② Шліфувальний/відрізний/віялоподібний
шліфувальний круг вивільняється.
③ Шліфувальний/відрізний/віялоподібний
шліфувальний круг можна прибрати.

Чашкова щітка/дискова щітка і волокнисті круги
▶ Для роботи з чашковою/дисковою щіткою або волокнистим кругом завжди встановлюйте захист для рук (17).
Послідовність монтажу зображена на сторінці з малюнками.
Для демонтажу відкрийте важіль (3) і вийміть робочий інструмент.
Дозволені шліфувальні інструменти
Дозволяється використовувати усі названі в цій інструкції шліфувальні інструменти.
Допустима частота обертання [хвил.¹] або колова швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних інструментів має принаймні відповідати даним, зазначеним в нижчеподаній таблиці.
З цієї причини зважайте на допустиму частоту обертання або колову швидкість, зазначені на етикетці шліфувального інструмента.
![макс. [мм] [мм] D b d [хвил. 31] [м/с]](/content/2026/05/884154/images/e4f97eb2e3b9c70b601182695a361575a68e695953a7e14040c6757ff15c7258.jpg)




Повертання головки редуктора
GWX 18V-10 / GWX 18V-10 C
▶ Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення.

Головку редуктора можна повертати з інтервалом у 90°. Це забезпечує кращий доступ до вимикача при виконанні певних робіт, напр., якщо Ви лівша.
Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку
редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення.
Знову затягніть 4 гвинти.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров'я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів.
Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій.
- Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.
▶ Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися.
Робота
Початок роботи
Встромляння акумуляторної батареї
Встроміть заряджений акумулятор (8) спереду в ніжку електроінструмента, щоб акумулятор добре зафіксувався.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте вимикач (6) вперед.
Щоб зафіксувати вимикач (6), натисніть на вимикач (6) вперед і вниз так, щоб він увійшов у зачеплення.
Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (6) або, якщо він зафіксований, коротко натисніть вимикач (6) назад і вниз і тоді відпустіть його.
▶ Перед використанням перевіряйте шліфувальні інструменти. Шліфувальні робочі інструменти мають бути бездоганно монтовані і вільно повертатися. Здійсніть пробне увімкнення принаймні на 1 хвилину без навантаження. Не використовуйте пошкоджені, нерівні шліфувальні інструменти або такі, що вібрують. Пошкоджені робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти тілесні ушкодження.
Вимкнення при сіпанні

У разі несподіваного сіпання електроінструмента, напр. у разі блокування у розрізі, подача струму на двигун переривається електронікою. При цьому світлодіод підсвічування робочої
зони (4) блимає білим, а індикатор стану (28) – червоним.
Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (6) і знову увімкніть електроінструмент.
Захист від повторного пуску
Захист від повторного пуску запобігає неконтрольованому запуску електроінструменту після перебоїв з електропостачанням.
У разі активації захисту від повторного пуску індикатор стану (28) блимає червоним.
Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (6) і знову увімкніть електроінструмент.
Вимкнення у разі удару
Вбудована система вимкнення у разі удару вимикає електроінструмент, як тільки від вдаряється о підлогу після падіння. При цьому індикатор стану (28) блимає червоним. Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (6) і знову увімкніть електроінструмент.
Интерфейс користувача (див. мал. В)
Модуль інтерфейсу користувача (5) слугує для встановлення кількості обертів, а також для індикації стану електроінструмента.
Встановлення кількості обертів
GWX 18V-10 SC
Кнопкою встановлення кількості обертів (27) можна налаштовувати необхідну кількість обертів навіть під час роботи. Дані, що містяться в нижчеподаній таблиці, – лише рекомендація.
236 | Українська
| Матеріал Застосування Робочий інструмент Рівень встановленої | кількості обертів | GWX 18V-10 SC(125 мм)[хвил. ^-1 ] | ||
| Метал Крацювання, видаленняіржи | Чашковий диск 1 4500 | |||
| нержавіючасталь | Шліфування Волокнистий круг 2 6000 | |||
| Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг 3 9000 | ||||
| Метал Розрізання Відрізний круг 3 9000 | ||||
| Каміння Розрізання Алмазний відрізний круг | 3 9000 | |||
Наведені значення ступенів кількості обертів є орієнтовними.
Допустима кількість обертів приладдя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості
обертів, що зазначена на електроінструменті.
Приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися.
Індикатори стану
| Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (інтерфейс користувача) (25) | Значення/причина Рішення | |
| зелений Акумулятор заряджений – | ||
| жовтий Акумулятор майже розряджений | Незабаром замініть або зарядіть акумулятор | |
| червоний | Акумуляторна батарея сіла | Замініть або зарядіть акумулятор |
| Індикація захисту від перевантаження (29) | Значення/причина Рішення | |
| жовтий Досягнута критична температура (мотор,електроніка, акумулятор) | Дайте електроінструментові попрацювати на холостому ході й охолонути | |
| червоний | Електроінструмент перегрівся і вимикається | Дайте електроінструментові охолонути |
| Індикатор стану електроінструмента (28) | Значення/причина Рішення | |
| зелений Стан в нормі | – | |
| жовтий Досягнута критична температура або акумулятор майже розряджений | Дайте електроінструментові попрацювати на холостому ході й охолонути або незабаром замініть або зарядіть акумулятор | |
| світиться червоним Електроінструмент перегрівся або сів акумулятор | Дайте електроінструментові охолонути або замініть або зарядіть акумулятор | |
| блимає червоним | Спрацювало вимкнення у разі сіпання, захист від повторного пуску або вимкнення у разі удару | Вимкніть і знову увімкніть електроінструмент |
Індикатор стану 3начення/причина Рішення електроінструмента (28)
синій блимає Електроінструмент з'єднаний з мобільним терміналом або триває передача налаштувань
функції зв'язку
Разом з модулем Bluetooth ^* Low Energy Module для електроінструмента доступні такі функції зв'язку:
– Реєстрація та персоналізація
– Перевірка стану, подача попереджувальних повідомлень
- Загальна інформація і налаштування
- Керування
Для отримання інформації щодо Bluetooth® Low Energy Module прочитайте відповідну інструкцію з експлуатації.
Вказівки щодо роботи
▶ Електроінструмент із встановленим модулем Bluetooth® Low Energy оснащений радіоінтерфейсом. Зважайте на місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях.
▶ Будьте обережні при прорізанні шліців у несучій стіні, див. розділ «Вказівки щодо статики».
Якщо оброблювана заготовка не лежіть стабільно під власною вагою, її потрібно закріпити.
▶ Не навантажуйте електроінструмент настільки, щоб він зупинився.
Після сильного навантаження дайте електроінструменту ще декілька хвилин попрацювати на холостому ходу, щоб змінний робочий інструмент міг охолонути.
▶ Не використовуйте електроприлад на абразивновідрізній станині.
У разу електростатичного заряду електроінструмента вбудована електроніка вимикає електроінструмент. Щоб увімкнути, посуньте важіль розблокування і притисніть після цього вимикач (6) угору.
▶ Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи.
Обдирне шліфування
Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні шліфувальні круги.
Під кутом встановлення від 30° до 40° при обширному шліфуванні досягається найкращий результат оброблення. Поводьте електроінструментом назад і вперед, натискаючи на нього з однаковою силою. Завдяки цьому оброблювана заготовка не буде перегріватися, не змінить своєї фарби і на ній не утвориться смужок.
Віялоподібний шліфувальний круг
Віялоподібним шліфувальним кругом (приладдя) можна також обробляти вигнуті поверхні і профілі.
Віялоподібні шліфувальні круги мають значно довший експлуатаційний ресурс, спричиняють менше шуму і мають нижчу температуру шліфування ніж традиційні шліфувальні круги.
Розрізання металу
▶ Для розрізання за допомогою зв'язаного абразиву необхідно використовувати захисний кожух для розрізання (13).
При відрізнанні працюйте з помірним просуванням робочого інструмента у відповідності до оброблюваного матеріалу. Не натискайте на відрізний круг, не перекошуйте його і не хитайте його.
Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний круг притисканням збоку.

Електроінструмент потребно завжди використовувати проти напрямку обертання. Інакше існує небезпека неконтрольованого виривання із прорізу. При розрізанні профілів і квадратних труб краще починати з найменьшого перерізу.
Розрізання каменю (див. мал. А)
▶ Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатне відсмоктування пилу.
▶ Вдягайте пилозахисну маску.
▶ Електроінструмент дозволяється використовувати лише для сухого розрізання/сухого шліфування.
Для розрізання каменю краще використовувати алмазний відрізний круг.
При використанні витяжного ковпака для розрізання з люнетним супортом (23) пилосос повинен бути допущеним для відсмоктування кам'яного пилу. Bosch пропонує придатні пилососи.

Увімкніть електроінструмент і приставте його передньою частиною напрямних салазок до оброблюваної заготовки. Просувайте електроінструмент із помірною подачею у відповідності до оброблюваного
материалу.
238 | Українська
При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., бетону з високим вмістом гальки, алмазний відрізний круг може перегріватися, що призводить до його пошкодження. Про це недвозначно свідчить вінець із іскор навколо алмазного відрізного круга.
У такому випадку припиніть розрізання та дайте алмазному відрізному кругу охолонути, давши йому протягом короткого часу попрацювати на холостому ходу при максимальній кількості обертів.
Значне зменшення продуктивності роботи і значна кількість іскор свідчать про затуплення алмазного відрізного круга. Ви можете знов нагострити його, зробивши короткі надрізи в абразивному матеріалі, напр., у силікатній цеглі.
Вказівки щодо статики
Шліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053 ч. 1 або національним приписам. Цих приписів потрібно обов'язково додержуватися. З цієї причини перед початком роботи необхідно отримати консультацію від відповідного спеціаліста зі статики, архітектора або прораба.
Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором
Захищайте акумулятор від вологи і води.
Зберігайте акумулятор лише за температури від -20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині.
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти.
Зважайте на вказівки щодо видалення.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
▶ Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення.
▶ Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті.
Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним.
Сервіс і консультації з питань застосування
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1
02660 Київ 60
Тел.: +380 44 490 2407
Факс: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Утилізація

Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електроінструменти, що вийшли із вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/
батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка 238).
Қазақ
Устінгі бетті ажарлау (бастапкы ажарлау): a_n=6,0 м/с^2,K=1,5 м/с^2 ,
Аккумулятор түрі GBA 18V...

Жарыкдиодтары Куаты
Аккумулятор түрі ProCORE18V...

Жарык диодтары Куаты
Коскыш/өшіргішке кездейсок тию жаракаттану каупін тудырады.
Коскыш/өшіргішке кездейсоктию жаракаттану қаупін тудырады.
Айналу жилігін алдын ала тандау
GWX 18V-10 SC
(18) X-LOCK опорна поставка за фибродискове ^A
(19) X-LOCK фибродиск ^4
(20) X-LOCK клипс за фибродискове ^A)
Тел./факс: 02/ 246 76 10
Mo6.: 070 595 888
Д.П.Т.У "РОЖКА"