BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Taşlama makinesi

GGS 18V-23 LC Professional - Taşlama makinesi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GGS 18V-23 LC Professional BOSCH PDF formatında.

📄 405 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - page 151
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiKablosuz Avuç Taşlama Makinesi
MarkaBosch
ModelGGS 18V-23 LC Professional
Güç Kaynağı18 V Lityum İyon Pil
Pil TipiGBA 18V... / ProCORE18V...
Önerilen Şarj CihazıGAL 18... / GAX 18... / GAL 36...
Boşta Devir4.500 – 9.000 dev/dak
Maksimum Disk Çapı125 mm
Ağırlık (EPTA'ya göre)2,3 – 3,3 kg (pileye göre)
Geri Tepme DurdurmaEvet
Yeniden Çalışmaya Karşı KorumaEvet
Ani Durdurma FreniEvet
Hız Ön SeçimiEvet (GWX 18V-10 SC)
Bluetooth® Low EnergyEvet (dahili veya isteğe bağlı modül)
Çalışma Sıcaklığı−20 °C ila +50 °C
Şarj Sıcaklığı0 °C ila +35 °C
Ses Seviyesi79 dB(A) (akustik basınç)
Titreşim (taşlama)6,0 m/s² (belirsizlik K=1,5 m/s²)
Ana UygulamalarTaşlama, kesme, fırçalama, zımparalama (kuru)
MalzemelerMetal, taş, mineraller
X-LOCK AksesuarlarıEvet (flanj yok)
Ek TutamakEvet (dahil, isteğe bağlı titreşim önleyici)
BakımHavalandırma yuvalarını temizleyin, temiz tutun
Koruma SınıfıBelirtilmemiş (tahmin: IP20)

Sık sorulan sorular - GGS 18V-23 LC Professional BOSCH

GGS 18V-23 LC ile hangi pili kullanabilirim?
Bosch GBA 18V... ve ProCORE18V... (önerilen) pillerini kullanabilirsiniz. GAL 18..., GAX 18... veya GAL 36... şarj cihazlarıyla şarj edin.
Taşlama diski nasıl değiştirilir?
Önce pili çıkarın. X-LOCK kolunu (3) açın, eski diski çıkarın ve yenisini takım tutucuya ortalanmış şekilde yerleştirin. Duyulabilir bir tıklama duyana kadar bastırın. Diskin sıkıca sabitlendiğini kontrol edin.
Bu taşlama makinesi metal kesmek için uygun mu?
Evet, uygun bir kesme diski ve özel kesme koruma kapağı (ref. 13) kullanın. Orta düzeyde ilerleme ile zorlamadan çalışın.
Alet aniden durursa ne yapmalıyım?
Bu, geri tepme, aşırı ısınma veya yeniden çalışma korumasından kaynaklanabilir. Anahtarı kapatın, birkaç saniye bekleyin ve ardından yeniden başlatın. Sorun devam ederse, aletin soğumasını bekleyin.
X-LOCK olmayan aksesuarlar kullanabilir miyim?
Hayır, yalnızca orijinal X-LOCK aksesuarları önerilir. Bunlar güvenli sabitleme ve maksimum sıkma kalınlığı olan 1,6 mm'ye uyum sağlar.
Alet nasıl temizlenir?
Pili çıkarın. Havalandırma yuvalarını temizlemek için yumuşak ve kuru bir fırça kullanın. Sudan ve çözücülerden kaçının. Havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin.
Ani durdurma freni her zaman çalışır mı?
Evet, alet, kapatıldıktan sonra aksesuarı hızla durduran bir durdurma freni ile donatılmıştır. Bu güvenliği artırır.
Pil ömrü ne kadardır?
Pilin kapasitesine ve uygulamaya bağlıdır. Örneğin, bir ProCORE18V 8.0 Ah ile orta düzey kullanımda yaklaşık 30 dakikaya ulaşabilir. Pildeki LED'ler şarj seviyesini gösterir.
Bu taşlama makinesini beton zımparalamak için kullanabilir miyim?
Hayır, alet beton zımparalama için tasarlanmamıştır. Metal ve taşın taşlama, kesme ve fırçalama işlemleri ile aşındırıcı disklerle zımparalama (beton hariç) için uygundur.
Bluetooth modu nasıl etkinleştirilir?
Bluetooth® Low Energy modülü (GWX 18V-10 SC'de dahili, C'de isteğe bağlı) akıllı telefona bağlantı sağlar. Eşleştirme için modül kılavuzunu izleyin ve Bosch Toolbox uygulamasını kullanın.

Kullanıcıların soruları hakkında GGS 18V-23 LC Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Taşlama makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GGS 18V-23 LC Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GGS 18V-23 LC Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GGS 18V-23 LC Professional BOSCH

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları

UYARI

Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Açıklanan

uyarılara ve talimatlara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimatlarda kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.

Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik Güvenliği

Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
▶ Borular, kalorifer petekleri, ıstıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin

dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.

▶ Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabileceği tehlikeleri azaltır.

Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı

Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.
Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır.
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

Akülü aletlerin bakımı ve kullanımı

Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj

cihazı başka bir akünün şarji için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.

▶ Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sizabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlıslıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmarala neden olabilir.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Taşlama makineleri için güvenlik talimatı

Taşlama, zımparalama, telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları

Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımparalama makinesi veya kesme aleti olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.
Bu elektrikli el aleti ile polisaj gibi işlemlerin yürütülmesi önerilmez. Elektrikli el aletinin tasarım amacına uygun olmayan işlemler tehlike oluşturabilir ve kişilerin yaralanmasına neden olabilir.
Alet üreticisi tarafından özellikle tasarlanmamış ve tavsiye edilmemiş aksesuarları kullanmayın. Aksesuarın elektrikli el aletinize takılabiliyor olması, güvenli biçimde çalışmasını garantilemez.
Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el aletinde belirtilen maksimum hızı eşit olmalıdır. Nominal hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir.
Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı, elektrikli el aletinizin kapasite derecelendirme sınırları dahilinde olmalıdır. Yanlış boyutlu aksesuarlar gerektiği biçimde korunamaz veya kontrol edilemez.
▶ Dişlerle monte edilen aksesuarların dişleri, mildeki dişlerle eşleşmelidir. Flanşlarla monte edilen aksesuarlarda, aksesuarın mil deliği flanşın çapına uygun olmalıdır. Elektrikli el aletinin montaj donanımına uymayan aksesuarlar dengesini kaybeder, ciddi biçimde titreşir ve kontrolden çıkabilir.
▶ Hasarlı aksesuarları kullanmayın. Her kullanımdan önce aksesuarı inceleyin, örneğin taşlama disklerinde

kırlılar ve çatlaklar, destek pedinde çatlaklar, yırtılmalar veya aşırı aşınmalar, tel fırçalarda gevşek veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aleti veya aksesuar yere düşerse, zarar görüp görmediğini inceleyin veya zarar görmemiş aksesuarlar takın. Bir aksesuarı inceledikten ve taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve elektrikli el aletini bir dakika süreyle maksimum boştaki devir sayısında çalıştırın. Hasarlı aksesuarlar normalde bu test süresi içinde kırılacaktır.

Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygulamaya bağlı olarak koruyucu yüz maskesi, koruyucu gözlük veya emniyetli camlar kullanın. Gerektiği durumlarda toz maskesi, kulaklık, eldiven ve küçük aşındırıcı ve iş parçası kırıklarını engelleyebilecek atölye önlüğü takın. Göz koruması, çeşitli işlemler sırasında fırlayan parçacıkları durdurabilmelidir. Toz maskesi veya solunum aygıtı, işleminiz sırasında ortaya çıkan partikülleri filtre edebilmelidir. Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalmak, işitme kaybına neden olabilir.
Yakındaki kişilerin çalışma alanına güvenli bir mesafede olduğundan emin olun. Çalışma alanına giren herkes kişisel koruyucu donanım takmalıdır. İş parçası kırıkları veya kırılan aksesuarlar fırlayabilir ve işlemi gerçekleştirdiğiniz alanının hemen yakınlarında yaralanmalara neden olabilir.
▶ Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Kesme aksesuarının "içinden elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir.
Elektrikli el aletini asla aksesuar tamamen durmadan elinizden bırakmayın. Dönen aksesuar yüzeyi yakalayabilir ve elektrikli el aleti kontrolünüzden çıkabilir.
Elektrikli el aletini yanınızda taşırken çalıştırmayın. Dönen aksesuarla yanlışlıkla temas edilmesi durumunda aksesuar giysilerinizi yakalayabilir ve aksesuarı vücuđunuza doğru kecebilir.
Elektrikli el aletinin hava deliklerini düzenli aralıklarla temizleyin. Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve metal tozunun fazla birikmesi elektriksel tehlikeler yaratabilir.
Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin yakınında çalıştırmayın. Kivilcımlar nedeniyle bu malzemeler alev alabilir.
▶ Sıvı soğutucular gerektiren aksesuarları kullanmayın. Su veya başka sıvı soğutucular kullanmak, elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir.

Geri Tepme ve İlgili Uyarılar

Geri tepme dönen taşlama diski, destek pedleri, fırçalar veya başka aksesuarların sıkışması veya bir cismin bunlara dolanmasına verilen ani tepkidir. Sıkışma veya dolanma sonucunda dönen aksesuar aniden durur ve bunun sonucunda kontrolden çıkan elektrikli el aleti, aksesuarın bağlantı noktasında dönme yönünün tersine bir kuvvete maruz kalır.

Örneğin bir aşındırma diski iş parçasına sıkışırsa ve iş parçası diske dolanırsa, sıkışma noktasına denk gelen disk kenarı malzemenin yüzlerinden içeri girer ve diskin dışarı doğru itilmesine veya geri tepmesine neden olur. Bu disk, sıkışma anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer yönde tepki verebilir. Aşındırma diskleri bu koşullar altında ayrıca kırılabilir.

Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilecek çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur.

Elektrikli el aletini sıkı biçimde tutun ve vücudunuzu ve kolunuzu geri tepme güçlerine direnebilecek pozisyona getirin. Geri tepme durumunda ve çalıştırma anındaki tork tepkisini maksimum düzeyde kontrol edebilmek için varsa mutlaka ek tutamağı kullanın. Gerekli önlemler alınırsa operatör tork tepkilerini ve geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.
▶ Asla elinizi dönen aksesuarın yakınında tutmayın. Aksesuar elinizin üzerine geri tepme kuvveti uygulayabilir.
Vücudunuzu olası bir geri tepme anında elektrikli el aletinin kuvvet uygulayacağı alanda tutmayın. Geri tepme elektrikli el aletini sıkış a anında disk hareketinin tersine yönde hareket ettirir.
Köşelerde, keskin kenarlarda vb. çalışırken özellikle dikkat edin. Aksesuarın ziplamasını veya sıkışmasını engelleyin. Köşeler, keskin kenarlar veya ziplama neticesinde dönen aksesuar sıkışabilir ve kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olabilir.
Bir testere zincirine ahşap oyma biçagı veya dişli testere biçagı takmayın. Bu tür biçaklar sıklıkla geri tepmeye ve kontrol kaybına neden olur.

Taşlama ve Aşındırıcı Kesme işlemleri için Güvenlik Uyarıları

▶ Sadece elektrikli el aletiniz için önerilen disk tiplerini ve seçilen disk için tasarlanmış olan özel koruyucuları kullanın. Elektrikli el aletiniz için tasarlanmamış diskler için yeterli koruma sağlanamaz ve bu nedenle bu diskler güvenli değildir.
Merkeze doğru bastırılmış disklerin taşlama yüzeyi, koruma çıkıntısı düzleminin altına monte edilmelidir. Koruma çıkıntısı düzlemine taşan disk düzgün biçimde takılmamıştır ve bu disk için yeterli koruma sağlanamaz.
Koruyucu, elektrikli el aletine güvenli biçimde takılmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak biçimde konumlandırılmalıdır, yani diskin mümkün olduğunca az bir miktarı operatöre açık olmalıdır. Koruyucu; operatörü, kırılan diskin parçalarından, diske yanlışlıkla temas etmekten ve giysilerini tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumakta yardımcı olur.
▶ Diskler sadece önerilen uygulamalarda kullanılmalıdır. Örneğin kesici disk ile taşlama yapmayın. Aşındırıcı kesme diskleri çevresel taşlama içindir, bu disklere uygulanacak yanal kuvvetler diskin kırılmasına neden olabilir.

Her zaman seçtiğiniz diskin boyutuna ve biçimine uygun, hasar görmemiş disk flanşları kullanın. Uygun disk flanşları diski destekler ve böylece diskin kırılma olasılığını azaltır. Kesme disklerinin flanşları, taşlama disklerinin flanşlarından farklı olabilir.
Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini kullanmayın. Daha büyük elektrikli el aletleri için tasarlanmış diskler, daha yüksek hızlı ve daha ufak aletlere uygun değildir ve kırılabilir.

Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları

Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. Diske fazla baskı uygulamak yükü ve kesme sırasında diskin sıkışma veya bükülme ihtimalini arttırır ve böylece disk kırılması veya geri tepme olasılığını yükseltir.
▶ Vücudunuzu dönen diskle aynı hizaya veya diskin arkasına getirmeyin. Çalışma noktasındayken eğer disk vücudunuzdan uzaklaşıyorsa, olası bir geri tepme durumunda dönen disk ve elektrikli el aleti size doğru ilerleyecektir.
▶ Disk sıkışmışsa veya kesme işlemine herhangi bir nedenden dolayı ara verecekseniz, elektrikli el aletini güç düğmesinden kapatın ve disk tamamen durana kadar elektrikli el aletini elinizde tutun. Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme noktasından çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme oluşabilir. Diskin sıkışmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın.
Kesme işleminin yeniden başlamasını çalışma parçası üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Elektrikli el aleti iş parçası içinde çalıştırılırsa disk sıkışabilir, gezebilir veya geri tepebilir.
▶ Destek panelleri veya çok büyük boyutlu iş parçaları, disk sıkışması ve geri tepme riskini en aza indirir. Büyük iş parçalarının kendi ağırlıkları sayesinde sabit durma ihtimali var. İş parçasının altına, kesme hattına yakın biçimde, diskin her iki tarafından da destekler yerleştirilmelidir.
▶ Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda "cep kesimi" yaparken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı diskler gaz veya su borularını, elektrik hatlarını veya geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları

Fazla büyük (disk'ten taşmamalı) zımpara diski kağıdı kullanmayın. Zımpara kağıdı seçerken üreticinin tavsiyelerine uyun. Zımpara pedinin dışına taşan büyük zımpara kağıtları kesilme tehlikesi oluşturur ve sıkışma, diski kırma veya geri tepmeye neden olabilir.

Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları

▶ Normal çalışma sırasında bile fırçadaki tellerin dışarı doğru açıldığına dikkat edin. Fırçaya çok fazla yük uygulayıp tellere fazla baskı uygulamayın Tel kıllar hafif giysilerden ve/veya deriden içeri girebilir.

▶ Telle fırçalama için bir koruyucu öneriliyorsa, tel disk veya fırçanın koruyucuyla temas etmesini engelleyin. Tel disk veya fırçanın çapı, iş yükü veya merkezkaç kuvvetleri nedeniyle büyüyebilir.

Ek güvenlik uyarıları

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Ek güvenlik uyarıları - 1
Koruyucu gözlük kullanın.

Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir.
▶ Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok isınır.
Örneğin akünün çıkarılması sonucu akım kesildiyse, açma/kapama şalterinin kilidini açın ve şalteri kapalı pozisyonuna getirin. Bu yolla aletin kontrol dışı yeniden çalışması önlenir.
▶ İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Ek güvenlik uyarıları - 2
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır.

Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sizabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
▶ Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Dikkat! Bluetooth*lu elektrikli el aleti kullanılırken başka cihaz ve tesislerde, uçaklarda ve tıbbi cihazlarda (örneğin kalp pilleri, işitme cihazları) arızalar ortaya çıkabilir. Yine aynı şekilde yakındaki insan ve hayvanlara da zarar verilebilir. Bluetooth*lu elektrikli el aletini tıbbi cihazların, benzin istasyonlarının, kimyasal madde tesislerinin, patlama tehlikesi olan yerlerin yakınında ve patlatma yapılan bölgelerde kullanmayın. Bluetooth*lu elektrikli el aletini uçaklarda kullanmayın. Uzun süreli ve bedeninize yakın kullanımdan kaçının.

Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır.

Ürün ve performans açıklaması

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Ürün ve performans açıklaması - 1

Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti; metal ve taş malzemenin su kullanılmadan kesilmesi, taşılanması ve fırçalanması için ve elmas karot ucu ile taş malzemelerin delinmesi tasarlanmıştır.

Bağlı taşlama ucu ile kesme işleri yapılırken kesme işlerine ait özel koruyucu kapak kullanılmalıdır.

Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme sağlanmalıdır.

İzin verilen taşlama uçlarıyla bu elektrikli el aleti zımpara kağıdı ile zımparalama işlerinde de kullanılabilir.

Elektrikli el aleti beton taşlamak için kullanılmamalıdır. Elektrikli el aletinin verileri ve ayarları Bluetooth ^ Low Energy Modülü devrede iken Bluetooth ^ sinyal teknolojisi ile elektrikli el aleti ile mobil uç cihaz arasında aktarılabilir.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.

(1) Koruyucu kapak boşa alma kolu
(2) Gövdedeki dönme yönü oku
(3) Kol
(4) LED çalışma ışığı (GWX 18V-10 SC)

(5) Kullanıcı arabirimi (GWX 18V-10 SC)
(6) Açma/kapama şalteri
(7) Kapak Bluetooth ^® Low Energy Modülü (GWX 18V-10 C / GWX 18V-10 SC)
(8) Akü ^A
(9) Akü boşa alma tuşu ^A)
(10) ilave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(11) Taşlama işleri için koruyucu kapak
(12) X-LOCK taşlama diski/flap zımpara diski ^A .
(13) Kesme için kullanılan koruyucu kapak ^A)
(14) X-LOCK kesme diski ^A) .
(15) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(16) X-LOCK yuvası
(17) El koruma ^A)
(18) X-LOCK fiber disk destek tabani ^A)
(19) X-LOCK fiber disk ^4
(20) X-LOCK fiber disk klipsi ^4
(21) X-LOCK çanak fırça/diskli fırça ^A)
(22) X-LOCK elmas karot ucu ^A)
(23) Kılavuz kızakla kesme işlerinde toz emme kapağı ^A)
(24) X-LOCK elmas kesme diski ^A)
(25) Akü şarj durumu göstergesi (kullanıcı arayüzü)
(26) Devir sayısı ön seçim kademesi göstergesi (kullanıcı arayüzü)
(27) Hız ön seçim tuşu (kullanıcı arayüzü)
(28) Elektrikli el aleti durum göstergesi (kullanıcı arayüzü)
(29) Zorlanma emniyeti göstergesi (kullanıcı arayüzü)
A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Teknik veriler

Taşlama makinesi GWX 18V-10 GWX 18V-10 C GWX 18V-10 SC
Malzeme numarası3 601 GB0 1..3 601 GB0 2..3 601 GB0 4..
Anma gerilimi V= 18 18 18
Nominal devir sayısıA)dev/dak 9000 9000 9000
Boştaki devir sayısıA)dev/dak -- 4500-9000
Maks. kesme diski çapı mm 125 125 125
Geri tepme kapaması ● ● ●
Yeniden başlatma emniyeti ● ● ●
Boşta çalışma freni ● ● ●
Hız ön seçimi -- ●
EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlıkB)
– Titreşim emici ilave tutamaklıkg2,3-3,32,3-3,32,3-3,3
– Standart ilave tutamaklıkg2,2-3,22,2-3,22,2-3,2
Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı°C0...+350...+350...+35
İşletim sırasında izin verilen ortam sıcaklığıC)°C-20...+50-20...+50-20...+50

A) 20–25 °C sıcaklıkta akü ProCORE18V 8.0 Ah ile ölçülmüştür.
B) Kullanılan aküye bağlıdır
C) <0 °C sicaklıklarda sınırlı performans
D) Mobil cihazlar Bluetooth ^* -Low-Energy cihazlarına (Version 4.2) uyumlu olmalı ve Generic Access Profile'i (GAP) desteklemelidir.
E) Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir. Kapalı mekanlarda ve metal engeller olması durumunda (örneğin duvarlar, raflar, bavullar vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde azalabilir.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir.

Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 79 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Gürültü seviyesi çalışma sırasında belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması kullanın!

Toplam titreşim değerleri a_n (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmektedir:

Yüzey taşlama (kazıma):

a_n=6,0 m/sn^2,K=1,5 m/sn^2,

Zimpara kağıdı ile zımparalama:

a_n=3,5 m/sn^2,K=1,5 m/sn^2.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da kullanıcıya binen titreşim yükünü bütün bir çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir.

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Montaj

Bluetooth ^® Low Energy Modülünün yerleştirilmesi

Not: GWX 18V-10 C elektrikli el aletlerinde Bluetooth ^® Low Energy Modülü aksesuar olarak teslim edilir; GWX 18V-10 elektrikli el aletlerinde teslimat kapsamındadır.

Bluetooth ^® Low Energy Modülü hakkında bilgi almak için ilgili kullanma kılavuzunu okuyun.

Akünün şarj edilmesi

▶ Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur.

Not: Akü kısmı şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.

Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısıalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.

Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.

Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.

İmha konusundaki talimatlara uyun.

Akünün çıkarılması

Aküde (8) akü kilit açma tuşuna (9) istemeden basıldığında akünün düşmesini önleyen iki adet kilitleme tuşu mevcuttur. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur.

156 | Türkçe

Aküyü (8) çıkarmak için kilit açma tuşuna (9) basın ve aküyü çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. Bunu yaparken güç kullanmayın.

Akü şarj durumu göstergesi

Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir.

Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür.

Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir.

Not: Akünün şarj durumu kullanıcı arayüzünde de (5) gösterilir (Bakınız „Durum göstergeleri“, Sayfa 159).

Akü tipi GBA 18V...

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Akü şarj durumu göstergesi - 1

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Akü şarj durumu göstergesi - 2

LED'ler Kapasite

Sürekli ışık 3× yeşil 60-100%
Sürekli ışık 2× yeşil 30-60%
Sürekli ışık 1× yeşil 5-30%
Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0-5%

Akü tipi ProCORE18V...

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Akü şarj durumu göstergesi - 3

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Akü şarj durumu göstergesi - 4

LED'ler Kapasite

Sürekli ışık 5× yeşil 80-100%
Sürekli ışık 4× yeşil 60-80%
Sürekli ışık 3× yeşil 40-60%
Sürekli ışık 2× yeşil 20-40%
Sürekli ışık 1× yeşil 5-20%
Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0-5%

Koruyucu donanımın takılması

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

Not: İşletme esnasında taşlama diskinin kırılmasından veya koruyucu kapakta/elektrikli el aletinde bağlama donanımlarının hasar görmesinden sonra elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, adresler için „Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı“ bölümüne bakın".

Taşlama işleri için koruyucu kapak
BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Koruyucu donanımın takılması - 1

Koruyucu kapağı (11) kod tırnakları yuvaya uyum sağlayacak biçimde elektrikli el aleti yuvasına yerleştirin. Boşa alma tuşuna (1). basın ve tuşu basılı tutun Koruyucu kapağı (11) koruyucu kapağın kemeri elektrikli el aletinin flanşı üzerine oturuncaya kadar bastırın ve işitilir biçimde kavrama yapıncaya kadar koruyucu kapağı çevirin. Koruyucu kapağın (11)

pozisyonunu yaptığınız işin gereklerine uyarlayın. Boşa alma tuşunu (1) yukarı doğru bastırın ve koruyucu kapağı (11) istediğiniz pozisyona çevirin.

▶ Koruyucu kapağı (11) her zaman boşa alma kolunun (1) 3 kırmızı tırnağı koruyucu kapağın (11) oluklarını kavrayacak biçimde ayarlayın.
▶ Koruyucu kapağı (11) kullanıcı yönünde kıvılcım sıçraması olmayacak biçimde ayarlayın.
Koruyucu kapak (11) sadece boşa alma tuşuna (1) basıldığında hareket etmelidir! Aksi takdirde elektrikli el aleti kullanılmamalı ve müşteri servisine yollanmalıdır.

Not: Koruyucu kapaktaki (11) kod tırnakları sadece elektrikli el aletine uyan bir koruyucu kapağın takılabilmesini sağlar.

Kesme işleri için koruyucu kapak

  • Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken her zaman kesme işleri için öngörülen koruyucu kapağı kullanın (13).
    ▶ Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı kullanın.

Kesme işleri için öngörülen koruyucu kapak (13) taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak (11) gibi takılır.

Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak

Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak (23) taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak (11) gibi takılır.

Ek tutamak

▶ Elektrikli el aletinizi sadece ek tutamakla (10) kullanın.

Ek tutamağı (10) çalışma durumunuza göre şanzıman başının sağına veya soluna vidalayın.

Titreşim emici ek tutamak düşük titreşimli, rahat ve güvenli çalışma olanağı sağlar.

Ek tutamakta hiçbir değişiklik yapmayın.

Hasar gören ek tutamağı kullanmaya devam etmeyin.

El koruma parçası

(21)Çanak fırça veya diskli fırça ile veya elmas karot ucuyla çalışırken (22) daima el korumasını (17)takın.
El koruma parçasını (17) ilave tutamağa (10) sabitleyin.

Taşlama uçlarının monte edilmesi ve sökülmesi

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

▶ Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır.

Sadece X-LOCK logosunu taşıyan orijinal X-LOCK uçlarını kullanın. Sadece orijinal X-LOCK uçları ile maks. 1,6 mm bağlama kalınlığının korunması garanti edilir. Daha yüksek bir bağlama kalınlığı, bağlama aletinin gevşeyebildiği güvensiz bir kenetlemeye yol açabilir.

▶ X-LOCK uçlar ek bağlama ve destek flanşlarına ihtiyaç duymaz.

Elektrikli el aletinin ve yuvanın deforme olmamasına ve kirlerden, parçacıklardan arındırılmış olmasına dikkat edin.

Taşlama uçlarının boyutlarına dikkat edin.

X-LOCK mandalını takmadan önce her iki X-LOCK mandalının açık olduğundan emin olun (aşağıdaki resme bakın).

Gerekirse, her iki X-LOCK mandalları arasındaki alanı temizleyin.

Taşlama ucunun monte edilmesi

Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diskini, dayama yüzeyine ortalanmış ve paralel olarak ve doğru tarafı yukarı, X-LOCK yuvasına gelecek şekilde yerleştirin.
② Diski yuva yönüne doğru itin.
③ Disk duyulabilir şekilde yerine oturur. Bu sırada kolu (3) kullanmayın.

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Taşlama ucunun monte edilmesi - 1

▶ Kurulumdan sonra, taşlama ucunun (1) kenarının referans yüzeyden (2) yüksek olmadığını ve dolayısıyla doğru şekilde monte edildiğinden emin olun. Kenar daha yüksekse, yuva temizlenmeli veya taşlama ucu kullanılmamalıdır.

Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diskini sökmeden önce: Elektrikli el aletinin durduğundan emin olun.

Zimpara ucunun sökülmesi

① Kolu (3) açın.
② Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diski gevşer.
③ Taşlama diski / kesme diski / flap zımpara diski çıkarılabilir.

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Zimpara ucunun sökülmesi - 1

Çanak fırçalar / diskli fırçalar ve fiber diskler

- Çanak fırça/diskli fırça ile veya fiber disk ile çalışırken daima el koruma parçasını (17) takın.

Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir.

Sökmek için kolu (3) açın ve ucu çıkarın.

Kullanımına izin verilen taşlama uçları

Bu kullanım kılavuzunda belirtilen bütün taşlama uçlarını kullanabilirsiniz.

158 | Türkçe

Kullanılan taşlama ucunun izin verilen devir sayısı [dev/dak] veya çevre hızı [m/s] en azından aşağıdaki tabloda belirtilen değere uymalıdır.

Bu nedenle taşlama ucu etiketi üstünde bulunan izin verilen devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin.

maks. [mm] [mm]
D b d [dev/[m/s]dak]
125 7 22,2 9000 80
125 -- 9000 80
75 30 - 9000 45
82 -- 9000 80

Şanzıman başının çevrilmesi

GWX 18V-10 / GWX 18V-10 C

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - GWX 18V-10 / GWX 18V-10 C - 1

Şanzıman başını 90° adımlar halinde çevirebilirsiniz. Bu sayede özel çalışma pozisyonlarında açma/ kapama şalteri uygun bir pozisyona getirilebilir. Örneğin sol elini kullananlar için. 4 vidayı da sökün.

Şanzıman başını dikkatlice ve gövdeden çıkarmadan yeni pozisyona getirin. 4 vidayı tekrar sıkın.

Toz ve talaş emme

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlari solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcıının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.

  • Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın.
  • Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
  • P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun.

▶ Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir.

işletim

Çalıştırma

Akünün yerleştirilmesi

Şarj edilmiş aküyü (8), akü güvenli biçimde kilitleme yapıncaya kadar yukarıdan elektrikli el aletinin ayağına itin.

Açma/kapama

Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini (6) öne doğru itin.

Açma/kapama şalterini sabitlemek (6) için açma/kapama şalterini (6) kavrama yapıncaya kadar öne aşağı bastırın. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (6) bırakın veya kilitli ise açma/kapama şalterini (6) arkaya bastırın ve sonra bırakın.

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir. Aleti boşta en azından 1 dakika deneme çalıştırmasında çalıştırın. Hasar görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan taşlama uçları kullanmayın. Hasarlı zimpara uçları parçalanabilir ve yaralanmalara neden olabilir.

Geri tepme kesmesi

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Geri tepme kesmesi - 1

Örneğin kesme işlemi esnasında elektrikli el aletinin ani geri tepmesi durumunda motora giden akım beslemesi elektronik olarak kesilir. LED çalışma ışığı (4) beyaz olarak ve durum (statü) göstergesi (28) kırmızı olarak yanıp

söner.

Aleti tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini (6) kapalı pozisyonuna getirin ve elektrikli el aletini tekrar açın.

Tekrar çalışma emniyeti

Tekrar çalışma emniyeti, elektrik beslemesinin kesilmesinden sonra elektrikli el aletinin kontrol dışı çalışmasını önler.

Tekrar çalışma emniyeti etkin durumda iken statü göstergesi (28) kırmızı olarak yanıp söner.

Aleti tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini (6) kapalı konuma getirin ve elektrikli el aletini tekrar açın.

Çarpma (darbe) kapatması

Entegre çarpma kapatması yere düştüğünde elektrikli el aletini kapatır. Bu durumda statü göstergesi (28) kırmızı olarak yanıp söner. Aleti tekrar çalıştırmak için açma/

kapama şalterini (6) kapalı pozisyonuna getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın.

Kullanıcı arayüzü (Bakınız: Resim B)

Kullanıcı arayüzü (5) devir sayısı ön seçimine ve elektrikli el aletinin durumunun gösterilmesine yarar.

Hız ön seçimi

GWX 18V-10 SC

Devir sayısı ön seçim tuşu (27) ile gerekli devir sayısını alet çalışırken de seçebilirsiniz. Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir.

Malzeme Uygulama Uç Devir sayısı ön seçimkademesiGWX 18V-10 SC(125 mm)[dev/dak]
Metal Fırçalama, pas kazıma Çanak fırça 1 4500
Paslanmaz çelik Taşlama/zımparalama Fiber disk 2 6000
Metal Kazıyıcı taşlama Taşlama diski 3 9000
Metal Kesme Kesme diski 3 9000
Taş Kesme Elmas kesme diski vekılavuz kızak (taş malzemenin kesilmesine sadece kılavuz kızakla izin vardır)3 9000

Devir sayısı kademelerine ilişkin belirtilen değerler referans değerlerdir.

▶ Aksesuarın nominal hızı, en azından elektrikli el aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır.

Nominal hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir.

Durum göstergeleri

Akü şarj durumu göstergesi (kullanıcı arayüzü) (25)Anlamı/nedeniÇözümü
YeşilAkü dolu-
SarıAkü boşalmak üzereAkü kısa süre içinde değiştirin veya şarj edin
KırmızıAkü boşAküyü değiştirin veya şarj edin
Aşırı zorlanma emniyeti göstergesi (29)Anlamı/nedeniÇözümü
SarıKritik sıcaklığa ulaşıldı (motor, elektronik, akü)Elektrikli el aletini boşta çalıştırarak soğutun
KırmızıElektrikli el aleti çok ısındı ve kapanıyorElektrikli el aletinin soğumasını bekleyin
Elektrikli el aleti durum göstergesi (28)Anlamı/nedeniÇözümü
YeşilDurum OK-
SarıKritik sıcaklığa ulaşıldı veya akü boşalmak üzereElektrikli el aletini boşta çalıştırarak soğutun veya aküyü değiştirin veya şarj edin
Kırmızı yanarElektrikli el aleti çok ısınmış veya akü boşElektrikli el aletinin soğumasını bekleyin veya aküyü değiştirin veya şarj edin
Kırmızı yanıp söner Geri tepmekapaması, tekrar çalışma emniyeti veya çarpma kapaması devredeElektrikli el aletini kapatın ve tekrar açın

Elektrikli el aleti durum Anlamı/nedeni Çözümü göstergesi (28)

Mavi olarak yanıp sönüyor Elektrikli el aleti mobil cihazı bağlı veya ayarlar aktarılıyor

Connectivity fonksiyonları

Bluetooth ^® Low Energy Modülü ile bağlantı durumunda elektrikli el aleti için aşağıdaki bağlantı fonksiyonları mevcuttur:

  • Kayıt ve kişiselleştirme
  • Durum kontrolü, uyarı mesajlarının verilmesi
  • Genel bilgiler ve ayarlar
  • Yönetim

Bluetooth ^* Low Energy Modülü hakkında bilgi almak için ilgili kullanma kılavuzunu okuyun.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Bluetooth Low Energy Modülü takılmış bir elektrikli el aletinde radyo sinyal arabirimi bulunur. Örneğin uçaklardaki veya hastanelerdeki yerel işletme kısıtlamalarına uyun.
▶ Taşıyıcı duvarlarda oluk açarken dikkatli olun, „Statik hakkında açıklamalar“ bölümüne bakın.
▶ Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasını sabitleyin.
Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın
Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın.
▶ Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullanmayın.

Elektrikli el aleti elektrostatik olarak yüklenecek olursa, entegre elektronik sistem elektrikli el aletini otomatik olarak kapatır. Elektrikli el aletini çalıştırmak için boşa alma kolunu öne itin ve daha sonra açma/kapama şalterini (6) yukarı doğru bastırın.

▶ Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok isınır.

Kazıyıcı taşlama

▶ Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kullanmayın.

30° ile 40° arasında bir yerleştirme açısı ile kazıyıcı taşlama işlerinde en iyi sonuçları alırsınız. Elektrikli el aletini hafifçe bastırarak ileri geri hareket ettirin. Bu sayede iş parçası aşırı ölçüde isınmaz, rengini değiştirmez ve yüzeyde oluklar/çizikler oluşmaz.

Yelpaze taşlama ucu

Yelpaze taşlama ucu ile (aksesuar) içbükey/dışbükey yüzeyleri ve profilleri de işleyebilirsiniz.

Yelpaze taşlama uçları geleneksel taşlama disklerine oranla çok daha uzun kullanım ömrüne, düşük gürültü seviyesine ve düşük taşlama sıcaklıklarına sahiptir.

Metallerin kesilmesi

Bağlı taşlama uçları ile kesme yaparken her zaman kesme işleri için öngörülen koruyucu kapağı kullanın (13).

Kesici taşlama işlerinde hafif bastırma gücü ve işlediğiniz malzemeye uygun tempo ile çalışın. Kesici diskin üzerine baskı uygulamayın, diski açılandırmayın veya titretmeyin. Serbest dönüş halindeki kesici diski yan taraftan bastırarak frenlemeyin.

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Metallerin kesilmesi - 1

Elektrikli el aleti her zaman ters dönüşte kullanılmalıdır. Aksi takdirde aletin kontrol dışında kesim yerinden dışarı çıkma tehlikesi vardır Profiller ve dört köşe borular kesilirken en küçük kesiti kullanın.

Taşların kesilmesi (Bakınız: Resim A)

▶ Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı kullanım.
▶ Koruyucu toz maskesi kullanın.
▶ Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme/kuru taşlama işlerinde kullanılabilir.

Taş malzemeyi keserken elmas kesme diskleri kullanın. Kılavuz kızakla kesme işlerinde toz emme kapağı (23) kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar.

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Metallerin kesilmesi - 2

Elektrikli el aletini açın ve kılavuz kızağın ön parçasını iş parçası üzerine yerleştirin. Elektrikli el aletini hafif bir bastırma kuvveti ve işlediğiniz malzemeye uygun bir tempo ile itin.

Örneğin yüksek çakıl içerikli beton gibi özellikle sert

malzemeleri kesersen elmas kesme diski aşırı ölçüde ısınabilir ve hasar görebilir. Elmas kesme diski çevresindeki kıvılcım oluşumu bu durumu belli eder.

Bu gibi durumlarda kesme işlemine ara verin ve soğumasını sağlamak üzere elmas kesme diskini boşta en yüksek devir sayısı ile kısa süre çalıştırın.

Düşen iş performansı ve aşırı kıvılcım oluşunu elmas kesme diskinin köreldiğini gösterir. Körelen elmas kesme disklerini örneğin kireçli kum taşı gibi aşındırıcı malzemede kısa süreli kesme yaparak tekrar bileyebilirsiniz.

Statik hakkında açıklamalar

Taşıyıcı duvarlarda açılan oluklar/yarıklar DIN 1053 Kısım 1 hükümlerine veya ülkelere özgü mevzuata tabidir. Bu hükümlere mutlaka uyulmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce sorumlu statikçilere, mimarlara veya yetkili şantiye müdürüne danışın.

Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar

Aküyü nemden ve sudan koruyun.

Aküyü sadece -20^ ile 50^ arasındaki bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın.

Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin.

Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.

Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.

▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Aksesuarı dikkatlı biçimde depolayın ve kullanın.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar.

Türkçe

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 İskitler

Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Körfez Elektrik

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2

Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Değer İş Bobinaj

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C

Şahinbey/Gaziantep

Tel.: +90 342 2316432

Fax: +90 342 2305871

E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com

Tek Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Günşah Otomotiv

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü

Istanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Aygem

10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli

İzmir

Tel.: +90232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Sezmen Bobinaj

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan

Kayseri

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

162 | Polski

Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

Marmara Elektrik

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

istanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu

Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan

TOO "Robert Bosch" Power Tools, Satış Sonrası Servis

Muratbaev Cad., 180

050012, Almatı, Kazakhstan

Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com

Resmi Internet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Nakliye

Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir.

Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.

Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Tasfiye - 1

Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır.

Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!

BOSCH GGS 18V-23 LC Professional - Tasfiye - 2

Sadece AB ülkeleri için:

2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/

bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır.

Aküler/bataryalar:

Lityum iyon:

Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 162).

Polski

şlefuirea suprafetelor (degroşare):

a_n=6,0 m/s^2,K=1,5 m/s^2

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GGS 18V-23 LC Professional

Kategori : Taşlama makinesi