OptiGrill Elite XL GC760D - Гриль TEFAL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL у форматі PDF.
| Тип продукту | Електричний гриль |
| Бренд | Tefal |
| Модель | OptiGrill Elite XL GC760D |
| Потужність | 2000 Вт (приблизно) |
| Вага | Приблизно 7 кг |
| Розміри | Приблизно 40 x 35 x 15 см |
| Матеріал плити для смаження | Антипригарне покриття |
| Кількість автоматичних програм | 16 (Яловичина, Курка, Риба тощо) |
| Ручний режим | Так (4 рівні температури: 120°C, 160°C, 200°C, 240°C) |
| Функція заморожених продуктів | Так (тільки в автоматичному режимі) |
| Функція обсмажування | Так (тільки в автоматичному режимі) |
| Час попереднього нагріву | 4–7 хвилин |
| Піддон для краплин | Знімний, можна мити в посудомийній машині |
| Деталі, які можна мити в посудомийній машині | Плити для смаження та піддон для краплин |
| Панель керування | РК-дисплей з кнопками (Увімк/Вимк, OK, навігація, Заморожені, Обсмажування) |
| Функції безпеки | Автоматичне вимкнення, захист від перегріву, система безпеки при тривалому відкритті |
| Колір | Чорний та сріблястий |
| Комплектація | Плити для смаження, піддон для краплин, посібник користувача |
| Гарантія | Див. гарантію виробника |
Часті запитання - OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL
Питання користувачів про OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Гриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник OptiGrill Elite XL GC760D - TEFAL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. OptiGrill Elite XL GC760D бренду TEFAL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ З БЕЗПЕКИ
Вказівки щодо використання, технічного обслуговування, очищення та встановлення виробу: для власної безпеки ознайомтеся з усіма пунктами посібника з експлуатації, зокрема з відповідними піктограмами.

Цей прилад призначений тільки для побутового використання всередині приміщення. Він не призначений для використання в наступних умовах і на таке використання гарантія не поширюється:
- кухонні зони для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих приміщеннях;
- фермерські будинки;
- готелі, мотелі, та інші заклади для тимчасового проживання;
- домашні готелі типу "ночівля і сніданок".
Перед першим використанням видаліть всі пакувальні матеріали, наклейки та аксесуари зсередини та ззовні приладу.
Цей прилад не призначений для використання особами (в тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, або з недостатніми досвідом чи знаннями щодо використання приладу та його характеристик, за винятком випадків, коли вони знаходяться під наглядом або були проінструктовані стосовно використання приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Діти повинні завжди знаходитись під наглядом, аби переконатися, що вони не грають з приладом.
Цей прилад можуть використовувати діти старші 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або особи, яким бракує досвіду та знань, якщо вони знаходяться під наглядом або були були попередньо проінстроктувані щодо безпечного використання приладу і усвідомлюють можливу небезпеку. Дітям забороняється очищувати та обслуговувати прилад, якщо вони молодше 8 років й не перебувають під наглядом.
Зберігайте прилад та його шнур живлення у недосяжному місці для дітей молодше 8 років.
Ніколи не залишайте прилад без нагляду під час його роботи.

△емпература доступних поверхонь може бути дуже високою під час роботи приладу. Ніколи не торкайтеся гарячих поверхонь приладу. Цей прилад не призначений для роботи від зовнішнього таймера чи окремої системи дистанційного керування.
Перед підключенням приладу повністю розмотайте шнур живлення.
Якщо шнур живлення пошкоджений, то, щоб запобігти враженню електричним струмом, його повинен замінити виробник або авторизований сервісний центр.
Забороняється використання подовжувача. Якщо ви приймаєте за це відповідальність, використовуйте тільки справний подовжувач, який має штепсель із заземленням і підходить для номінальної потужності приладу. Вживіть усіх необхідних запобіжних заходів, щоб уникнути спотикання об подовжувач.
Завжди підключайте прилад до заземленої розетки.
Переконайтеся, що джерело живлення сумісне з номінальною потужністю та напругою, що вказана на нижній частині приладу.
Для очищення пластин використовуйте губку, гарячу воду і рідину для миття посуду.
Ніколи не занурюйте прилад, його шнур живлення або штепсель у воду або іншу рідину.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не нагрівайте або не розігрівайте прилад без двох пластин всередині гриля.
Обов'язково
- Уважно прочитайте інструкції, загальні для різних моделей, які відрізняються аксесуарами, що входять до комплекту, і зберігайте їх в доступному місці.
- У разі опіку, негайно промийте його холодною водою та, за необхідності, зверніться до лікаря.
• Перед першим використанням помийте пластини (див. розділ 5), налийте на них трохи олії і протріть м'якою тканиною або паперовим кухонним рушником. - Розмістіть шнур живлення з подовжувачем або без таким чином, щоб люди могли вільно переміщатися навколо столу, не спотикаючись об нього.
- Пара від продуктів, що готуються, може бути небезпечною для тварин, які мають особливо чутливу дихальну систему, наприклад, птахів. Ми рекомендуємо власникам птахів тримати їх подалі від зони приготування їжі.
-
Завжди зберігайте прилад у недосяжному для дітей місці.
• Перед використанням переконайтеся, що пластини чисті з обох сторін. -
Щоб запобігти пошкодженню пластин, використовуйте їх тільки у приладі, для якого вони були розроблені (наприклад, не кладіть їх у духовку, на газові конфорки або електроплиту тощо).
• Переконайтеся, що пластини стійкі, правильно встановлені й правильно закріплені на приладі. Завжди використовуйте пластини, які постачаються з приладом або придбайте їх в авторизованому сервісному центрі. - Завжди користуйтеся дерев'яною або пластиковою лопаткою, щоб не пошкодити пластини.
- Завжди використовуйте аксесуари, які постачаються з приладом або придбайте їх в авторизованому сервісному центрі. Не використовуйте їх з іншими приладами або для інших цілей.
За жодних обставин

- Не використовуйте прилад надворі.
• Ніколи не залишайте прилад без нагляду, якщо він підключений до розетки або працює.
• Щоб запобігти перегріванню приладу, ніколи не ставте його в кутку або під настінною шафою. - Ніколи не ставте прилад на крихку поверхню (скляний стіл, скатертина, лаковані меблі) або на м'яку поверхню, наприклад, кухонний рушник.
- Ніколи не ставте прилад під настінною шафою або полицею, а також поруч з легкозаймистими матеріалами, наприклад, жалюзі, штори або гардини.
- Ніколи не ставте прилад на або поруч з гарячими або слизькими поверхнями; шнур живлення не повинен знаходитися або контактувати з гарячими частинами приладу, лежати близько до джерел тепла або спиратися на гострі краї.
- Не ставте кухонний посуд на поверхню пластин для приготування.
• Ніколи не нарізайте продукти безпосередньо на пластинах. - Не користуйтеся металевими скребками, жорсткими губками або абразивними порошками для чищення, оскільки це може пошкодити антипригарне покриття пластин.
- Не пересувайте прилад під час його роботи.
- Не переносьте прилад за ручку або металеві дроти.
• Ніколи не запускайте прилад без продуктів всередині. - Не використовуйте алюмінієву фольгу або інші предмети між пластинами та продуктами, що готуються.
- Не виймайте піддон для жиру під час приготування їжі. Якщо піддон для жиру заповнився під час приготування їжі, перед тим як його спорожнити, дайте приладу охолонути.
- Не ставте гарячу пластину на крихку поверхню або під воду.
- Щоб зберегти антипригарні властивості покриття пластин, уникайте надмірного попереднього нагрівання порожнього приладу.
• Ніколи не торкайтеся пластин, коли вони гарячі. - Не готуйте їжу в алюмінієвій фользі.
- Щоб не пошкодити прилад, не готуйте за рецептами, що передбачають використання техніки фламбе.
- Не кладіть алюмінієву фольгу або інші предмети між пластинами й нагрівальним елементом.
- Ніколи не нагрівайте і не готуйте на приладі, якщо він відкритий.
- Ніколи не розігрівайте прилад без пластин.
Рекомендації / Інформація
- Дякуємо за придбання цього приладу, який призначений тільки для побутового використання.
-
Для вашої безпеки цей прилад відповідає чинним стандартам і нормам - Директива про низьковольтне обладнання - Директива про електромагнітну сумісність - Директива про захист довкілля - Директива про матеріали, що контактують з продуктами харчування.
• Під час першого використання прилад може видавати легкий запах і дим перші декілька хвилин. -
Наша компанія проводить політику постійних наукових досліджень і розробок і може змінювати прилади без попереднього повідомлення.
- Не вживайте продукти харчування, які контактують з частинами, що відмічені логотипом
- Якщо інгредієнт занадто товстий, система безпеки зупиняє прилад.
- Панель керування крихка: очищуйте, протирайте та просушуйте тільки сухою, м'якою тканиною. Не протирайте її вологою губкою, оскільки це може пошкодити її функції.



В першу чергу захист довкілля!
Ваш прилад містить цінні матеріали, які можуть бути відновлені або утилізовані.
Залиште його в місцевому пункті збору відходів.


Опис
A Панель керування
A1 Кнопка On/Off (Увімк./Вимк.)
A2 Функція приготування заморожених продуктів
A3 Функція
підрум'янювання
A4 Кнопка повернення
Якщо кнопка активна, вона підсвічується.
A5 Кнопки налаштування та навігації
A6 Індикатор
попереднього
нагрівання та рівня
приготування
A7 Екран індикатора
A8 Кнопка «ОК»
B Корпус
C Ручка
D Пластини для
приготування
E Піддон для жиру
F Шнур живлення
12 програм автоматичного приготування


flowchart
graph TD
A["Fish"] --> B["Beef"]
A --> C["Fish"]
A --> D["Beef"]
A --> E["Beef"]
A --> F["Fish"]
G["Fish"] --> H["Beef"]
G --> I["Fish"]
G --> J["Fish"]
G --> K["Fish"]
L["Fish"] --> M["Beef"]
L --> N["Fish"]
L --> O["Fish"]
P["Fish"] --> Q["Beef"]
P --> R["Fish"]
P --> S["Fish"]
T["Fish"] --> U["Beef"]
T --> V["Fish"]
T --> W["Fish"]
Два можливі варіанти приготування в автоматичному режимі.

Функція приготування заморожених продуктів
Функція підрум'янювання
Ручний режим

Кнопка повернення

Якщо ви перебуваєте в підменю та хочете повернутися до головного меню, натисніть кнопку повернення один раз.
Якщо ви вибрали неправильну програму, двічі натисніть кнопку повернення для скасування функції.
1 Підготовка

1 Зніміть весь пакувальний матеріал, наклейки та різні аксесуари як зсередини, так і ззовні приладу.
2 Перед першим використання ретельно помийте пластини гарячою водою з невеликою кількістю мийної рідини, потім ополосніть і витріть насухо.
3-4 Встановіть знімний піддон для жиру в передній частині приладу.

53а бажанням, для досягнення найкращих результатів і підвищення ефективності антипригарного покриття, ви можете протерти пластини для приготування паперовим рушником, просоченим невеликою кількістю олії.
6 Видаліть надлишки олії чистим паперовим рушником.
7 Переконайтеся, що верхня та нижня пластини правильно встановлені в прилад. Не починайте попереднє нагрівання без пластин. Підключіть прилад до джерела живлення (шнур живлення має бути повністю розмотаний).
8 Натисніть кнопку On/Off.
Увага: Переконайтеся, що між пластинами немає продуктів.
2 Перед першим використанням
9 Виберіть мову за допомогою стрілок, потім натисніть «ОК».

9
3 Кнопка On/Off

10 11

10 Увімкнення
11 Щоб вимкнути гриль, натисніть кнопку On/Off двічі або один раз натисніть кнопку On/Off та один раз кнопку «ОК».
4 Функція приготування заморожених продуктів в автоматичному режимі

12 13


5 Функція підрум'янювання в автоматичному режимі
13-15 Функціяприготування
заморожених продуктів має бути активована до початку попереднього нагрівання при виборі автоматичного режиму, якщо продукти, що готуються, заморожені.

Якщо ви забудете ввімкнути якусь опцію, скористайтеся кнопкою повернення та повторіть дії.
Ця функція доступна лише в автоматичному режимі, але не в ручному режимі.

16 17


18 19

17-19 Функція підрум'янювання має бути активована до початку попереднього нагрівання при виборі автоматичного режиму, якщо ви бажаєте, щоб продукти, що готуються, були підрум'янені.
Якщо ви забудете ввімкнути якусь опцію, скористайтеся кнопкою повернення та повторіть дії.
Ця функція доступна лише в автоматичному режимі, але не в ручному режимі.
6 Приготування в автоматичному режимі


20 21

Якщо ви не впевнені в тому, який режим приготування вибрати, зверніться до посібника з приготування, стор. 84.

21 Виберіть режим приготувані відповідно до типу продуктів, що готується.
Коментар
щодо
м'яса:
результати приготування страв з використанням автоматичної програми можуть відрізнятися залежно від походження, нарізки, та якості продуктів, що готується. Програми розроблені та перевірені на продуктах високої якості.
Також потрібно звертати увагу на товщину м'яса; не слід готувати шматки товщиною більше 4 см.
22 Якщо ви бажаєте змінити програму, ви можете повернутися до головного меню одним натисканням кнопки повернення.
23 Натисніть кнопку ОК: прилад почне попереднє нагрівання.
Примітка:
ЯКЩО
ВИ
вибрали
неправильну
програму,
скористайтеся
КНОПКОЮ
повернення.
24 Зачекайте 4 - 7 хвилин.Якщо ви хочете змінити programу після того, як прилад почав нагріватися, натисніть кнопку повернення, а потім кнопку «ОК», щоб підтвердити дію та повернутися до головного меню. Для скасування функції натисніть кнопку повернення ще раз.
25 Пролунає звуковий сигнал, який вказує на те, що переднє нагрівання завершено.
Коментар:
якщо після завершення
попереднього нагрівання прилад залишається закритим занадто довго, система безпеки вимкне його.

Після завершення попереднього нагрівання ви можете покласти продукти. Відкрийте прилад і покладіть їх на гриль.
Коментар: якщо прилад залишається відкритим занадто довго, система безпеки автоматично вимкне його.

28-31
Прилад автоматично розраховує цикл приготування (час і температуру) відповідно до товщини та кількості продуктів.
Закрийте прилад, щоб почати приготування.
Зверніть увагу на дуже тонкі продукти, наприклад, бекон:
Кнопка «ОК» натиснута. Потім натисніть кнопку «ОК», щоб переконатися, що прилад розпізнає продукти, і починається цикл приготування.
Стрілка рухається по індикатору рівня приготування, а коли вона досягне певного рівня приготування, він відображається і лунає звуковий сигнал.
Примітка: рівні приготування попередньо запрограмовані для кожного автоматичного режиму.
Під час приготування звуковий сигнал буде попереджати користувача щоразу, як досягається певний рівень приготування (наприклад, з кров'ю/жовтий).
Залежно від ступеню приготування індикатор буде міняти колір, а стрілка прогресу приготування буде рухатися по індикатору.
Зверніть увагу на те, що це нормально, коли результати приготування залежать від типу, якості та походження продуктів. Особливо це стосується м'яса.
UA

32-33: У будь-який час можна дізнатися, скільки часу залишилося до досягнення різних ступенів приготування. Натисніть праву стрілку, якщо ви хочете побачити, скільки часу залишилося до досягнення наступного рівня приготування. Зверніть увагу на те, що таким чином не можна обрати рівні приготування. Гриль продовжує готувати до останнього рівня приготування, а на кожному новому рівні лунає звуковий сигнал.
34-35
Коли досягається бажаний рівень приготування і лунає звуковий сигнал, відкрийте гриль і вийміть страву.
36-37 Закрийте кришку. На індикаторі з'явиться запит на підтвердження припинення приготування. Натисніть «ОК» для підтвердження, якщо всі продукти були вийняті, в іншому випадку залиште їх готуватися далі.
Якщо ви бажаєте приготувати інший продукт, Refer to paragraph 7 page 13.
Коментар: система безпеки автоматично вимкне прилад, якщо після певного часу не буде вибрано жодної програми.
7 Приготування другої порції
Друга порція того ж типу продуктів.

38-39 Наприкінці першого приготування з'являється запит «Any refill?» ("Наступна порція?). Якщо ви бажаєте приготувати другу порцію продуктів того ж типу, натисніть «ОК».
40 Приладпочне нагрівання. попереднє
41Дочекайтесязавершення попереднього нагрівання.
42 Покладіть продукти на гриль.
43 Потім дотримуйтеся кроків 27-37.
Наступне приготування з іншими продуктами
Коли було завершено приготування першої партії страви:
- Переконайтеся, що прилад закритий, а всередині немає їжі.
- Виберіть потрібну програму приготування або ручний режим.
- Натисніть кнопку OK, щоб почати попереднє нагрівання. Під час попереднього нагрівання індикатор попереднього нагрівання буде відображатися на екрані індикатора.
- Після завершення попереднього нагрівання пролунає звуковий сигнал та інформація щодо попереднього нагрівання з'явиться на екрані індикатора.
- Прилад готовий до використання після завершення попереднього нагрівання. Відкрийте кришку приладу та покладіть їжу всередину гриля. Потім дотримуйтеся кроків 27-37.
Важливо:
— попереднє нагрівання необхідне для приготування будь-яких страв.
Запам'ятайте: перед активацією попереднього нагрівання переконайтеся, що прилад закритий та всередині немає продуктів.
- Перед тим як відкрити гриль і покласти всередину продукти, дочекайтеся завершення попереднього нагрівання.
Примітка: якщо новий цикл попереднього нагрівання буде активований одразу після завершення попереднього циклу, час попереднього нагрівання буде зменшений.

8 Приготування в ручному режимі


44 45


44 Виберіть ручний режим і натисніть «ОК» для підтвердження.
45 Виберіть потрібну температуру за допомогою кнопок налаштування. Натисніть «ОК» для підтвердження вибраної температури.
46Дочекайтесязавершення попереднього нагрівання.
47 Після завершення попереднього нагрівання натисніть «ОК», щоб запустити таймер.
Примітка: відлік часу приготування також можна встановити від початку попереднього нагрівання.
48 Натискайте кнопки налаштування, щоб вибрати бажаний час приготування.
49 Покладіть вашу їжу й натисніть кнопку «ОК», щоб почати готування й відлік часу.
Ви можете в будь-який момент натиснути кнопку «ОК» для налаштування температури та/або часу готування.

50 51

50-51 Коли час приготу завершиться пролунає звуковий сигнал. Вийміть готову страву. Натисніть кнопку «ОК», щоб вимкнути звуковий сигнал і вийняти їжу.

9 Рекомендації щодо приготування


Залежно від ваших особистих уподобань, відкрийте гриль і вийміть продукти, які досягли бажаного рівня приготування, потім закрийте гриль, щоб продовжити приготування реши продуктів. Програма продовжить цикл приготування до останнього рівня приготування вибраної програми.
55Коментар:система безпеки автоматично вимкне прилад після закінчення певного періоду часу.
10 Завершення використання


56 57

56 Щоб вимкнути прилад, натисніть кнопку On/Off двічі, або натисніть кнопку On/Off один раз і для підтвердження кнопку «ОК».
57 Відключіть прилад від мережі живлення.
58 Дайте приладу охолонути протягом 2 годин.
Передочищенням дайте приладу повністю охолонути, щоб уникнути випадкових опіків.
11 Очищення

Усунення несправностей
| УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ДЛЯ ГРИЛЯ ELITE | ||
| Проблема Причина Рішення | ||
| Зміна мови Увімкніть гриль, натисніть ON, а потім | відразу на кнопку Frozen (у той час,як на індикаторі буде відображатися«Hello»). | |
| [КЗУ6][Н58X] | Попереднє нагрівання тривало менше часу, ніж потрібно. Гриль відкривали та клали продукти на пластину до завершення попереднього нагрівання. | Можна готувати продукти, але ви повинні перевірити, на якому етапы знаходиться цикл приготування,оскільки гриль знаходиться в ручному режимі.Температуру можна регулювати.АбоВідкрийте гриль, вийміть продукти,закрийте гриль належним чиномі дочекайтеся завершення попереднього нагрівання. |
| Прилад не вимикається. | Пропуск другого натискання або занадто довгий час між двома натисканнями кнопки. | Натисніть кнопку On/Off двічі.АбоНатисніть кнопку On/Off один раз,потім натисніть «ОК». |
| Err 1 - Err 8 Прилад перебуває або використовується в кімнаті, де занадто холодно.Прилад перегрівається. | Вийміть штепсель з розетки та почекайте кілька хвилин.Вставте штепсель в розетку та увімкніть його.Якщо проблема не зникає, зверніться в авторизований сервісний центр. | |
| Err 9 - Err 13 Відмова приладу. Відключіть прилад від мережіживлення та зверніться до авторизованого сервісного центру. | ||
| УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ДЛЯ ГРИЛЯ ELITE | |||
| Проблема Причина Рішення | |||
| Прилад вимикається самостійно під час циклу попереднього нагрівання або приготування. | Під час приготування прилад занадто довго був відкритим. Після завершення попереднього нагрівання прилад не працював занадто довго. | Вийміть штепсель з розетки та почекайте кілька хвилин. Потім вставте штепсель в розетку знову та увімкніть його. | |
| [ЗТWH] | Запит на підтвердження завершення приготування. | 2 рішення:Натисніть «ОК», якщо всі продукти були вийняті з приладу.АбоНе натискайте «ОК» і залиште продукти готуватися трохи довше. | |
![]() | Продукти не розпізнаються, оскільки вони занадто тонкі. | Натисніть «ОК», щоб почати приготування. | |
![]() | Продукти занадто товсті. 2 рішення:Натисніть «ОК», щоб продовжити приготування в ручному режимі.АбоВийміть продукти, щоб зменшити товщину шматків для продовження приготування в автоматичному режимі. | ||
| Неможливо встановити час в ручному режимі. | Індикатор завис на налаштуванні температури. | Натисніть «ОК» один раз, щоб перейти до встановлення часу, а потім встановіть час за допомогою стрілок. Натисніть «ОК» для підтвердження.![]() | |

Рівні приготування для кожної автоматичної програми

| 12 АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ | |||||
| АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ | ІНДИКАТОР РІВНЯ ПРИГОТУВАННЯ | ||||
| МЕНЮ | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | Яловичина Сирий | З кров'ю | Середнє просмаження | Повне просмаження | |
![]() | Курка --- | Повне просмаження | |||
![]() | Ковбаски --- | Повне просмаження | |||
![]() | Бекон --- | Середнє просмаження | Хрусткий | ||
![]() | Бургер - 3 кров'ю | Середнє просмаження | Повне просмаження | ||
![]() | Паніні - | Злегка підсмажений | Підрум'янений Хрусткий | ||
![]() | Риба - | Середнє просмаження | Від середнього до повного просмаження | Повне просмаження | |
![]() | Морепродукти - | Середнє просмаження | Від середнього до повного просмаження | Повне просмаження | |
![]() | Картопля --- М'яка | ||||
![]() | Перець | -- | Хрусткий | М'який | |
![]() | Баклажан | --- | Смажений | ||
![]() | Томат -- | Хрусткий | М'який | ||
| ПОРАДИ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ | ||
| ПРОДУКТИ | ПРОГРАМАПРИГОТУВАННЯ | ПОРАДА ЩОДОПРИГОТУВАННЯ |
| Свиняча вирізка (без кісток),свиняча грудинка | [КЗG6] | Повне просмаження* |
| Сарделька (попередньо обробленасвинина) | [202K] | 220°C / 8 хв. 30 |
| Яловича сарделька (попередньооброблена яловичина) | 220°C / 8 хв. 30 | |
| Нюрнберзька ковбаска(попередньо оброблена свинина) | 220°C / 4 хв. 30 | |
| СПЕЦІАЛЬНИЙ РУЧНИЙ РЕЖИМ | ||
| ФРУКТИ ТА ОВОЧІ | ||
| From 180°C to 195°C | From 220°C to 235°C | From 225°C to 270°C |
| -- Кабачок (скибочки) | ||
| -- Спаржа | ||
| -- Гриби | ||
| - Сира цибуля - | ||
| Броколі -- | ||
| Бебі- морква -- | ||
| - Фенхель - | ||
| Батат (скибочки) | - | - |
| - Яблуко (скибочки) - | ||
| - Банан - | ||
| - Персик - | ||

| РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ | |
| Для сильнішого підрум'янення краще повернути продукт на гриль перед подачею на стіл. | |
| ПРОДУКТИ РЕКОМЕНДАЦІЇ | ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ |
| КАРТОПЛЯ | • Розрізати уздовж• Додати олії для кращого приготування |
| ПЕРЕЦЬ • Розрізати уздовж і навпіл. | |
| БАКЛАЖАН | • Розрізати уздовж• Додати олії для кращого приготування |
| ТОМАТ | • Використовувати круглі томати• Використовувати не надто стиглі томати• Розрізати по ширині на дві частини• Для оптимального приготування покладіть половину томата круглою стороною на нижню пластину гриля. |
| СВИНИНА | * Використовуйте функцію підрум'янення,якщо товщина більше 20 мм. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект / Назва та адреса продавця / Чшнішітърщиріші шіцішіну і і hwiugł. / Название и адрес продавца / Сатупның атауы мен месен-жайы / 販売店名、住所 / ข้อและที่อยูของن "าง/ラインที่ช" / 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Äterförsäljarens stämpel / Tempel / Zimogs / Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Štampila vânzătonului / Печат на търговския обект / Печатка продавця / Чиђр. / Печать продавца / Сатушынын мәрі / 販売店印 / ۳ραpretับของห้าง/ラインที่ชื่อ / 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
EN 2-22
RU 23-43
PL 44-64
UK 65-86
CS 87-107
HU 108-128
SK 129-149
HR 150-170
RO 171-192
BG 193-213
BS 214-234
SL 235-255
SR 256-276


















