OptiGrill Elite XL GC760D - Gril TEFAL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrický gril |
| Značka | Tefal |
| Model | OptiGrill Elite XL GC760D |
| Výkon | 2000 W (približne) |
| Hmotnosť | Približne 7 kg |
| Rozmery | Približne 40 x 35 x 15 cm |
| Materiál grilovacej platne | Nepriľnavý povrch |
| Počet automatických programov | 16 (Hovädzie, Kuracie, Ryby, atď.) |
| Manuálny režim | Áno (4 úrovne teploty: 120°C, 160°C, 200°C, 240°C) |
| Funkcia na mrazené jedlo | Áno (iba v automatickom režime) |
| Funkcia opekania | Áno (iba v automatickom režime) |
| Čas predhrievania | 4–7 minút |
| Zachytávacia miska | Odstrániteľná, vhodná do umývačky riadu |
| Časti vhodné do umývačky riadu | Grilovacie platne a zachytávacia miska |
| Ovládací panel | LCD displej s tlačidlami (On/Off, OK, navigácia, Frozen, Searing) |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie, ochrana proti prehriatiu, bezpečnostný systém pri dlhom otvorení |
| Farba | Čierna a strieborná |
| Obsah balenia | Grilovacie platne, zachytávacia miska, používateľská príručka |
| Záruka | Pozrite si záruku výrobcu |
Často kladené otázky - OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL
Otázky používateľov k OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod OptiGrill Elite XL GC760D - TEFAL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. OptiGrill Elite XL GC760D značky TEFAL.
NÁVOD NA OBSLUHU OptiGrill Elite XL GC760D TEFAL
Pokyny pre použitie, údržbu a inštaláciu výrobku: pre svoju vlastnú bezpečnosť si prečítajte všetky časti návodu na použitie vrátane súvisiacich piktogramov.
Tento spotrebič je určený len na vnútorné použitie v domácnosti. Nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa nevztahuje záruka.
- kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a v iných pracovných prostrediach;
- chalupy;
- pre klientov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
- v zariadeniach, kde sa poskytuje noclah s raňajkami.
Pred prvým použitím odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj zvonka spotrebiča.
Prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod dohladom alebo nie sú riadne poučené z hľadiska použitia prístroja zo strany dospelej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Dohliadnite na to, aby sa deti s prístrojom nehrali a nepoužívali ho ako hračku.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby pod dohladom, alebo boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, iba. ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dohladom dospelej osoby.
Uchovávajte prístroj aj kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru.

Téplota na prístupných plochách môže byť vysoká, keď je zariadenie v prevádzke. Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov prístroja.
Prístroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani pomocou samostatného systému dialkového ovládania.

Poškodený sietový kábel musí vymenit výrobca alebo jeho popredajný servis, aby nedošlo k vzniku nebezpečenstva.
Nepoužívajte predlžovaciu šnúru. Ak sa rozhodnete tak urobit, používajte iba predlžovaciu šnúru, ktorá je v dobrom stave, má zástrčku s uzemnením a je vhodná pre výkonovú zaťažitel’nosť spotrebiča. Prijmite všetky potrebné opatrenia, aby sa zabránilo zakopnutiu o predlžovací kábel.
Uistite sa, že elektrická inštalácia zodpovedá príkonu a napätia, ktoré sú uvedené na spodnej strane prístroja.

'Nikdy neponárajte prístroj, kábel či zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
VAROVANIE: Neohrievajte, alebo nepredhrievajte bez 2 varných platní vo vnútri grilu.
Čo urobit'
- Pozorne si prečítajte návod, ktorý je spoločný pre rôzne verzie v závislosti na príslušenstve dodávané s prístrojom, a majte ho vždy po ruke.
- Pokial'dôjde k popáleniu, popálené miesto ihned'opláchnite studenou vodou a v prípade potreby zavolajte lekára.
- Pred prvým použitím umyte platne (pozrite si bod 5), nalejte trochu kuchynského oleja na platne a rozotrite mäkkou handričkou alebo papierovou utierkou.
- Umiestnite napájací kábel starostlivo, či už s predlžovacou šnúrou alebo bez nej tak, aby sa hostia mohli vol'ne pohybovať okolo stola bez rizika zakopnutia.
- Kuchynské výpary môžu byť nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú obzvlášť citlivé dýchacie cesty ako napr. vtáci. Odporúčame majitelom vtákov, aby ich umiestnili mimo kuchyne.
- Prístroj uchovávajte vždy mimo dosahu detí!
- Pred použitím skontrolujte, či sú obe plochy platne čisté.
- Aby nedošlo k poškodeniu platní, používajte ich len so zariadením, pre ktoré boli navrhnuté (napríklad neumiestňujte ich do rúry, na plynové sporáky alebo elektrické varné dosky atp.)
- Uistite sa, že platne sú stabilné, dobre umiestnené a riadne upevnené na spotrebič. Používajte iba platne dodané so zariadením alebo kúpené v autorizovanom servisnom stredisku.
- Vždy používajte drevenú alebo plastovú špachtľu, aby nedošlo k poškodeniu varnej platne.
- Používajte iba diely alebo príslušenstvo dodané so zariadením alebo kúpené v autorizovanom servisnom stredisku. Nepoužívajte ich na iné zariadenie alebo iný účel.
Čo nerobit'
- Zapnutý alebo zapojený prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
- Aby sa zabránilo prehriatiu prístroja, neumiestňujte ho do rohu alebo pod nástenné skrinky.
- Spotrebič nikdy nedávajte priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok, atd.) alebo na mäkký povrch, ako je napríklad utierka.
- Spotrebič nikdy nedávajte pod skrinku zavesenú na stene alebo pod policu, či vedl'a horl'avých materiálov, ako sú žalúzie, záclony alebo závesy.
- Nikdy neklad'te spotrebič na klzké povrchy a do blízkosti horúcich povrchov; napájací kábel nesmie byť nikdy v blízkosti alebo v kontakte s horúcimi častami spotrebiča, v blízkosti zdroja tepla a nesmie zostávať na ostrých hranách.
- Nepoužívajte kovové drôtenky, abrazívne drôtenky alebo drsné čistiace prášky, pretože by mohlo dôjst'k poškodeniu nepriľnavého povrchu.
- Prístroj nepremiestňujte, ak je v prevádzke.
- Nepoužívajte alobal ani iné predmety medzi platňou a vareným jedlom.
- Neodstraňujte odkvapkávaciu misku počas varenia. V prípade, že sa odkvapkávacia miska zaplní počas varenia, nechajte prístroj vychladnút pred jej vyprázdnením.
- Horúce platne nedávajte do vody ani na citlivé povrchy.
- V záujme zachovania vlastností vrstvy s nepril'navým povrchom nenechávajte prístroj príliš dlho zapnutý naprázdno.
- S platňami nikdy nemanipulujte, ak sú horúce.
- Nepečte potraviny zabalené v pergamenovom papieri alebo v alobale.
- Nevkladajte alobal ani žiaden iný predmet medzi varné dosky a zdroj tepla.
- Nikdy neohrievajte alebo nevarte, ak je gril otvorený.
- Ďakujeme za zakúpenie tohto zariadenia, ktoré je určené len pre domáce použitie.
- Pre vašu bezpečnosť je spotrebič v súlade s platnými normami a predpismi - smernica o nízkom napätí - elektromagnetickej kompatibilite - životnom prostredí - materiáloch v kontakte s potravinami.
- Pri prvom použití počas niekol'kých prvých minút môže dôjst k vzniku mierneho zápachu a malého množstva dymu.
- Naša spoločnosť si vyhradzuje právo kedykol'vek v záujme spotrebitel'a zmeniť vlastnosti alebo použité diely týchto výrobkov.
- Nekonzumujte potraviny, ktoré prišli do kontaktu s častami označenými logom
- Ak je vrstva surovín príliš hrubá, bezpečnostný systém preruší chod spotrebiča.
- Ovládací panel je krehký: čistite, utierajte a sušte iba suchou, mäkkou handričkou. Nečistite vlhkou špongiou, pretože by sa mohla poškodit jeho funkčnosť.
Prostredie

Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť obnovené alebo recyklované.
Zaneste ho do miestneho strediska na zber odpadu.



Popis
A Ovládací panel
A1 Hlavný vypínač
A2 Funkcia mrazené potraviny
A3 Funkcia silnejšieho opekania
A4 Tlačidlo pre návrat
A5 Nastavovacie a navigačné tlačidlá
A6 Indikátor predohrevu a úroveň varenia
A7 Obrazovka
A8 OK tlačidlo
Tlačidlá sú aktivované iba vtedy, ked' svietia.
12 automatických programov varenia

flowchart
graph TD
A["Seafood"] --> B["Beef"]
A --> C["Fish"]
A --> D["Beverages"]
A --> E["Lemonfish"]
F["Seafood"] --> G["Beef"]
F --> H["Beef"]
F --> I["Beef"]
F --> J["Lemonfish"]
K["Seafood"] --> L["Beef"]
K --> M["Beef"]
K --> N["Lemonfish"]
O["Seafood"] --> P["Beef"]
O --> Q["Lemonfish"]
O --> R["Lemonfish"]
Funkcia silnejšieho opekania
Manuálny režim

Tlačidlo pre návrat

Ak sa nachádzate vo vedl'ajšej ponuke a chcete sa vrátit do hlavnej ponuky, stlačte raz tlačidlo pre návrat.
Ak ste zvolili nesprávny program, na zrušenie funkcie stlačte dvakrát tlačidlo pre návrat.
1 Príprava

1 Odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj zvonka spotrebiča.
2 Pred prvým použitím dôkladne vyčistite platne horúcou vodou a tekutým prostriedkom na umývanie riadu, dôkladne opláchnite a osušte.


3-4 Umiestniteodnímatelnú odkvapkávaciu misku na prednú stranu prístroja.

5Ak si želáte, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky a zlepšili účinnosť neprilňavého povrchu, môžete varné platne utriet papierovou utierkou napustenou malým množstvom kuchynského oleja.
6 Prebytočný olej odstráňte čistou papierovou utierkou.

7 Uistite sa, že horné a spodné platne sú správne umiestnené vo výrobku. Nezapínajte predhrievanie bez platní. Zapojte spotrebič do elektrickej siete (kábel musí byť úplne odvinutý).
8 Stlačte hlavný vypínač.
Upozornenie: Uistite sa, že medzi platnami nie je žiadne jedlo.
2 Prvé použitie
9 Pomocou šípok vyberte jazyk a potom stlačte tlačidlo OK.

9
3Hlavný vypínač


10 11

10 Zapnutie
13-15 Funkcia mrazené potraviny sa má aktivovat pred začatím predhrievania v automatickom režime, ak potraviny určené na varenie sú zmrazené.
Ak možnosť zabudnete aktivovať, použitím tlačidla pre návrat zopakujte kroky.
Táto funkcia je k dispozícii iba v automatickom režime, nie v manuálnom režime.
5 Funkcia silnejšieho opekania v automatickom režime


16 17


18 19

17-19 Funkcia silnejšieho opekar sa má aktivovat pred začatím predhrievania v automatickom režime, ak chcete dosiahnuť podstatne silnejšie opečenie varených potravín. Ak možnosť zabudnete aktivovat, použitím tlačidla pre návrat zopakujte kroky.
Táto funkcia je k dispozícii iba v automatickom režime, nie v manuálnom režime.
6 Varenie v automatickom režime


20 21

21 Vyberte vhodný režim varenia podla typu jedla, ktoré chcete varit.
Tip pre mäso: Výsledky varenia prednastavených programov sa môžu líšit v závislosti od pôvodu, rezu a kvality vareného jedla. Programy boli nastavené a testované na kvalitných potravinách.
Rovnako aj hrúbku mäsa je potrebné vziat do úvahy pri varení; nemali by ste variť potraviny s hrúbkou väčšou ako 4 cm.

22 Ak chcete zmenit program, môžete sa vrátit do hlavnej ponuky jedným stlačením tlačidla pre návrat.
Ak neviete, ktorý spôsob varenia používať, pozrite si príručky pre varenie na strane 147.

23StlačtetlačidloOK : Prístroj sa začne predhrievať.
Poznámka: Ak ste zvolili nesprávny program, použite tlačidlo pre návrat.
25 Ozve sa pípnutie, ktoré signalizuje ukončenie predohrevu.
Poznámka: Pokiaľ spotrebič zostane príliš dlho zatvorený po skončení predhrievania, bezpečnostný systém spotrebič vypne.

Po ukončení predhrievania môžete vložit vaše prísady. Otvorte veko grilu a položte potraviny na gril.
Poznámka: Ak zostane spotrebič príliš dlho otvorený, bezpečnostný systém ho vypne.
28-31
Šípka sa pohybuje pozdlž indikátora úrovne varenia a ked dosiahne úroveň varenia, zobrazí sa úroveň a zaznie pípnutie.
Poznámka: úrovne varenia sú vopred naprogramované pre každý automatický režim.
Počas varenia zaznie zvukový signál po každom dosiahnutí úrovne varenia (napr. krvavý/žltá).
V závislosti od stupňa varenia indikátor mení farbu a šípka priebehu pečenia sa pohybuje po obrazovke.
Upozorňujeme, najmä pre mäso je normálne, ak sa výsledok varenia líši v závislosti od druhu, kvality a pôvodu potravín.
32-33: Kedykol'vek môžete zistiť zostávajúci čas na dosiahnutie rôznych úrovní varenia. Ak chcete vediet, kol'ko času zostáva do dosiahnutia nasledujúcej úrovne varenia, stlačte pravú šípku. Nezabudnite, že nejde o výber úrovne varenia. Gril pokračuje vo varení na poslednú úroveň varenia a na každej úrovni zaznie pípnutie.

Ked' sa dosiahne vami vybraná úroveň varenia a zaznie zvukový signál, otvorte spotrebič a vyberte jedlo.
36-37 Zatvorte veko. Na obrazovke sa zobrazí výzva na potvrdenie ukončenia varenia. Potvrdte tlačidlom OK, ak boli všetky potraviny odstránené, inak nechajte varenie pokračovať.
Ak chcete varit' viac jedla, Refer to paragraph 7 page 13.
Poznámka: Bezpečnostný systém automaticky vypne napájanie, ak sa po určitej dobe nevyberie žiadny program.
7 Ako uvarit'druhú dávku
Druhá dávka rovnakého typu potraviny

38-39 Na konci prvého varenia sa objaví obrazovka „nové varenie“. Ak chcete grilovať rovnaký typ jedla, stlačte tlačidlo OK.


40 Spotrebič sa začne predhrievať
41 Počkajte na dokončenie predohrevu

42 43

43 Potom postupujte podľa krokov 27 až 37.
Druhé varenie s iným typom potravín
Po uvarení vášho prvého jedla:
- Uistite sa, že spotrebič je zatvorený a bez jedla vo vnútri.
- Vyberte príslušný program varenia alebo režim.
- Stlačte tlačidlo OK pre spustenie predhrievania. Počas predohrevu sa na displeji zobrazí indikátor predohrevu.
- Po skončení predohrevu zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazia informácie o predhriatí.
- Prístroj je pripravený na použitie, keď sa predhrievanie dokončí. Otvorte veko grilu a vložte potraviny do grilu. Potom postupujte podľa krokov 27 až 37.
Dôležité:
– Predohrev je nevyhnutný pre varenie.
Upozornenie: Pred zapnutím predhrievania sa uistite, že spotrebič je uzavretý a žiadne zvyšky jedla nezostali vo vnútri.
– Počkajte na dokončenie predhrievania, než gril otvoríte a umiestnite do neho novú várku potravín.
Poznámka: Ak sa nový cyklus predhrievania začne ihned' po skončení predchádzajúceho cyklu, doba predhrievania sa skráti.
8 Varenie v manuálnom režime


44 45


44 Vyberte manuálny režim a stlačte OK na potvrdenie.
Stlačte OK pre potvrdenie vybranej teploty.
46 Počkajte na dokončenie predohrevu.
Poznámka: Dobu varenia možno nastaviť aj na začiatku predhrievania.
Stlačením tlačidla OK môžete kedykolvek nastaviť teplotu a/alebo hodiny.

50 51

50-51 Ozve sa pípnutie, ktoré signalizuje ukončenie času varenia. Vyberte vaše jedlo.
V závislosti od vašich osobných preferencií otvorte gril a odstráňte potraviny, ktoré dosiahli požadovanú úroveň varenia, potom zatvorte gril a pokračujte vo varení iných potravín. Program bude pokračovať v cykle varenia až do poslednej úrovne varenia zvoleného režimu.

10 Ukončenie používania


56 57

56 Dvakrát stlačte hlavný vypínač, aby ste spotrebič vypli, alebo stlačte hlavný vypínač a potvrdte stlačením tlačidla OK.
57 Prístroj odpojte z elektrickej siete.
58 Spotrebič nechajte vychladnúť po dobu najmenej 2 hodín.
Aby sa zabránilo náhodnému popáleniu, pred čistením nechajte gril celkom vychladnút.
11 Čistenie


60 Odkvapkávaciu misku a varni platne možno umývať v umývačke. Prístroj a jeho napájací kábel nesmú byť umývané v umývačke riadu. Ohrievacie prvky (odpory) sa nikdy nesmú čistiť po odstránení platní. Pokiaľ sú velmi znečistené, počkajte, až spotrebič úplne vychladne, a potom ich očistite suchou handričkou.
61-62
Na ul'ahčenie umývania varných platní ich namočte na hodinu do horúcej vody s malým množstvom tekutého čistiaceho prostriedku, potom ich dôkladne opláchnite a odstráňte všetky zvyšky. Jemne ich poutierajte papierovou utierkou.
Na čistenie akejkolvek časti grilu nepoužívajte kovové drôtenky, škrabky alebo abrazívne čistiace prostriedky, používajte iba nylonové alebo nekovové škrabky. Vylejte šťavu z odkvapkávacej misky, umyte vo vlažnej mydlovej vode a potom dôkladne osušte papierovou utierkou.
63 Na čistenie veka grilu použite teplú, vlhkú špongiu a osušte mäkkou suchou handričkou. Na čistenie ovládacieho panela používajte iba mäkkú suchú handričku.
64 Gril sa nesmie ponorit do vody alebo inej kvapaliny.
Príručka na riešenie problémov
| PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ELITE | ||
| Problém Príčina Riešenie | ||
| Zmena jazyka Zapnite gril, stlačte tlačidlo ON a | potom okamžite tlačidlo Frozen (kým je na obrazovke zobrazený nápis „Hello“). | |
![]() ![]() | Čas predohrevu nebol úplne dokončený. Gril bol otvorený a jedlo sa položilo na platňu pred koncom predhrievania. | Je možné varit jedlo, ale musíte kontrolovať priebeh varenia, pretože gril je v manuálnom režime.Teplotu je možné nastavovať.AleboOtvorte gril, vyberte jedlo, riadne zatvorte gril a počkajte až do konca predhrievania. |
| Môj spotrebič sa nevypne | Chýbajúce druhé stlačenie alebo príliš dlhá doba medzi dvomi stlačeniami. | Stlačte dvakrát hlavný vypínač.AleboStlačte hlavný vypínač a potom stlačte OK |
| Err 1 až Err 8 Spotrebič bol uskladnený alebo je používaný v miestnosti, kde je príliš chladno.Prehriatie prístroja. | Odpojte prístroj a počkajte niekol’ko minút.Pripojte gril a zapnite.Ak problém pretrváva, obráťte sa na zákaznícky servis. | |
| Err 9 až Err 13 Porucha spotrebiča. Odpojte spotrebič a obráťte sa na zákaznícky servis. | ||
| Spotrebič sa sám vypne v priebehu predhrievania alebo varenia. | Počas varenia zostal spotrebič príliš dlho otvorený. Po skončení predohrevu bol prístroj príliš dlho nečinný alebo predhrievanie sa skončilo. | Odpojte prístroj a počkajte niekol’ko minút. Potom spotrebič znova pripojte a zapnite ho. |


| PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV ELITE | ||
| Problém Príčina Riešenie | ||
![]() | Žiadost o potvrdenie ukončenia varenia | 2 riešenia:Ak ste odstránili všetky potraviny,stlačte tlačidlo OKAleboNestlačte OK a nechajte jedlo varit o niečo dlhšie |
![]() | Potraviny neboli zistené,pretože sú príliš tenké | Stlačte OK na zapnutie varenia. |
![]() | Jedlo je príliš hrubé 2 riešenia: | Stlačte OK pre pokračovanie v manuálnom režimeAleboVyberte potraviny a znížte hrúbku, aby ste umožnili varenie v automatickom režime |
| V manuálnom režime nemôžem nastavit čas | Obrazovka zamrzla na nastavení teploty | Jedným stlačením tlačidla OK prejdete na nastavenie času a potom ho nastavte pomocou šípok. Potvrdte stlačením tlačidla OK.![]() |
Úroveň varenia pre každý automatický program
| 12 AUTOMATICKÝCH PROGRAMOV | |||||
| AUTOMATICKÉPROGRAMY | KONTROLKA ÚROVNE VARENIA | ||||
| PONUKY | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Hovädzie mäso Modré Krvavé | Stredne prepečené | Dobre prepečené | |||
| Kurča --- | Dobre prepečené | ||||
| Klobása --- | Dobre prepečené | ||||
| Slanina --- | Stredne prepečené | Chrumkavé | |||
| Burger - Krvavé | Stredne prepečené | Dobre prepečené | |||
| Panini - | Zl'ahka opečené | Opečené Chrumkavé | |||
| Ryby - | Stredne prepečené | Stredne až dobre prepečené | Dobre prepečené | ||
| Morské plody - | Stredne prepečené | Stredne až dobre prepečené | Dobre prepečené | ||
| Zemiaky | --- | Mäkké | |||
| Paprika - - | Krehké Mäkké | ||||
| Baklažán | --- | Grilované | |||
| Paradajka | -- | Krehké Mäkké | |||

| TIPY NA VARENIE | ||
| VÝROBKY | VARENIEPROGRAM | VARENIETIP |
| Bravčová panenka (vykostená), bôčik | ![]() | Dobre prepečené* |
| Klobása (predvarené bravčové mäso) | 220 °C / 8 m ![]() | 220 °C / 8 min 30 |
| Klobása (predvarené hovädzie mäso) | ||
| Norimberská klobása (predvarené bravčové mäso) | 220 °C / 4 min 30 | |

| ŠPECIÁLNY MANUÁLNY REŽIM | ||
| OVOCIE ALEBO ZELENINA | ||
| From 180°C to 195°C | From 220°C to 235°C | From 225°C to 270°C |
| -- Cuketa (plátky) | ||
| -- Špargľa | ||
| -- Huby | ||
| - Cibuľa - | ||
| Brokolica -- | ||
| Baby karotka -- | ||
| - Fenikel - | ||
| Sladké zemiaky (plátky) | - | - |
| - Jablko (plátky) - | ||
| - Banán - | ||
| - Broskyňa - | ||
| RADY PRE PRÍPRAVU | |
| Pre výraznejšie opečenie je najlepšie vrátit grilované jedlo na gril ešte pred jeho servírovaním vašim hostom. | |
| VÝROBKY RADY PRE PRÍPRAVU | |
| ZEMIAKY | Nakrájajte pozdížnePridajte olej na prísady pre lepšie varenie |
| PAPRIKA • Nakrájajte na 2 pozdížne polovice | |
| BAKLAŽÁNY | Nakrájajte pozdížnePridajte olej na prísady pre lepšie varenie |
| PARADAJKY | Používajte gul'até paradajkyPoužívajte pevné paradajky, ktoré nie sú ešte prezretéRozrežte na polovicuPre optimálne varenie umiestnite zakrivenú stranu rozkrojenej paradajky na spodnú grilovaciu platňu |
| BRAVČOVINA | * Použite funkciu silnejšieho opekania,ak je hrúbka väčšia ako 20 mm. |












