MILWAUKEE IRPSUOP2500 - Генератор

IRPSUOP2500 - Генератор MILWAUKEE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно IRPSUOP2500 MILWAUKEE у форматі PDF.

📄 77 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice MILWAUKEE IRPSUOP2500 - page 67
Переглянути посібник : Français FR Ελληνικά EL Magyar HU Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про IRPSUOP2500 MILWAUKEE

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Генератор у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник IRPSUOP2500 - MILWAUKEE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. IRPSUOP2500 бренду MILWAUKEE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА IRPSUOP2500 MILWAUKEE

Оригінал інструкції з експлуатації

Originalno uputstvo za upotrebu

Опис див, у відповідному розділі тексту.

Opis pooledaile na teksluanom delu.

Перед заряджанням занесіть блок живлення у прийшення.

Подпечените зарядну станцію належним чином з доприанням місцевих норм та прохонсульгуйтеся з електрином.

Уникайте перезаряды; днев. максимальну номінальну согеність в технічних населенистник.

Сточатку підключить і велинить обладнання з найбільшою потребою в потужності Дайте жхму пропрациковати при-айкин 10 секунд

Підключить іважніть друге обладнання. Дайте якну протрациювати принайині 10 секунд

م يُرْصَبِّ وَشَّلِ الْمَكِيَةِ الْأَنْعَةِ أَرْكَهِ يُصل لَامْتَ 10 تُرَانِ عَلَى الْأَلْقِ

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - 1

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - 2

Диз. детальний опис сунції ONE-KEY (ОДНИСІ КНОПКИ) у текстовій частині

Detajan opis funkcje ONE-KEI pogledajte odejak sa tekstom.

Pörshkrimi detajari funksiont ONE-KEY, shihni seksionin e teksit.

При ягки мотоорослипне условия, особою при започває бурків, не работе с продукта.

БЕЛЕЖКИ ЗА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ

БЕЛЕШКИ ЗА ЛИТИЧИ-ЮНСИМ БАТЕРКИ

5 USB: вступен – USB-посудской в вступен

Ако доје до електростатою газине, Білекої позроувањето їє биде премінато. Во такла сипи-н, повтосно експоставите і всяката звін-ю.

Изършвіє їх піч-ніте податои ср опаднала оreme, докопку їх низ.

V Halon

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - V Halon - 1

Истосмерна струда

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - V Halon - 2

CE-3184

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - V Halon - 3

Ознака за сообразност на ОК

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - V Halon - 4

Украинска ознака за особраяност

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - V Halon - 5

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції. Упшення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до уравнення електринним струмом, покажі таєбос тяжних трави.

Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.

ПРАВИЛА ТЕХИКИИ БЕЗНЕКИЯ ПРИ РОБОТ ЗА POWERSTATION Цей пристрій не може обслуговуваю або чисти таєм з обслеженням фінічними, сенормник, розумовими можливостями або з недостатнів досвідом з на надастанкім знаннями, щба що соба, яка за запоми відповідся за йнеє болезку, прохиструктуваю із щоде щалечного повліднення з пристроєм. Значені виде особи при користуванні пристроєм повини перебуваю під наглядкою. Цей пристрій не прізначенняй для діїв, току ящоє на не користується, пристроєм, яйого небідно збергати у надійному та недоступному для діїв місц. Роженствію мостить евленки, які усторство дугу або аски, які не повинні підвалована впільну леконазайних таєм. При використанні у рекомтичному зеку розташуйте в вагостні прићайні 450 міні звід земп. Не використуванні пристрій по чаду habenуся.

Незважаючи на те, що цей зиріб призначений для використання за будь-яких погодних умоз, рекомендовано тримати його подалі від води та волого осередовиша. Контакти всвердині можуть піддавалися корозії від тривалого контакту з водою або волого осередовиша. Це можне поизвести до втрати потужності та скорочення термину сплухи.

Уникайте використання в місяцях з високою вспостію, закурання у воду або збережання у вологому середовищі. Ящо- пристрій потрагив у воду або будь-яку іншу рідину, не використовайте його та зверніться до сервисного агента.

Під час використання в примішенні або тимчасового використання на відритому позітрі; дотримуйтеся заходів безпеки в умовах підвищеної вологості.

Щоб зменшти ризик уракення електричним струєм у режимі заряджання або під час роботи у комбінованому режимі, підключайте кабель вигалення лише до електричної мережі з диференціальним захисним пристроєм у 30 мА або ниже. У режимі заряджання або комбінованому режимі вироб може працювати гише від заземленої розетки (в диференціальним захисним пристроєм) для використання гнів вoredяți приміщення. Так і зовні.

Ящо мережевий кабель жамення пошкоджений, то його повинна замнити сервиса служба, щоб уничути небезпеки.

Спідкувати за тим, щоб мережевий кабель жилення не був пошкодження внаслідок накаду, затискання, розтаюпення тощо. З'єдувальний кабель необходимо регуляєю перевіртік на наявність ознак пошкодження; його можна використовувати піше ядиці він знаходиться у справному стані.

Використовуйте відповідний подозкувальний кабель. Тримайте кабелі сухими та не прокладайте їх на підпозі. Для зараджання використовуйте електричні копа із захистом від залишкового струму.

Захишайте звіріб від тепла, нагриклад, від постійного впливу сокячного світла та дженер відфигого воно. Небеспека вибуху.

На використовуйте декилька Powerslabor одночасно.

Робота Powerstation в межах 1 метра від стіни будівлі або іншого бар'єру може спричинити перегрівання та пошкодження Powerstation. Для

достатнього охолодження необхідний вільним простір у радіусі на менше 1 метра навколо Powerstation.

На підключайте виха Powerstation до марекавої нагрузи будівлі. Не підключайте жодних систем електропостачання.

Клема заимлення Powerstation приключана до з'єднань заимлення коної розетки. Перед застосуванням клеми заимлення

преконсультуйтесяз квалікфікованим інженером-електриком або з місцавити органами влади щодо застосовних норм і притисів щодо наглячного використання Powerstation.

Powerstation isольвана зід корпусу та заземлювального штифту розетки для змнного струму. Електричні приладк, які потребують підключення до розетки в заземленням, не функціонуватимуть, ящо не функцісную заземлювальний штифт.

На допускайте перевищення номінального навантаження PowerShell. Пільпуйте за окремит на сукупним електричними навантаженням усех підключенок пристрів. Переакщення допустимого навантаження на PowerShell може стричнити перерівання, покежі, ураження електричним стихим або привести до травмування.

Не допускайте переобщения навантажения на Powerstation. Переакщення максимальних значень потужності та струму Powerstation може призвости до пошкоджения Powerstation тарабо підключених електричних пристроїв.

Підключені пристрої або обладнання можуть споживати больше потужності, нік може забезпечити Powerslation. Для у minimення пошкоджень або травмування звіряйтеся з інформацією, наведеною в посібниках до пристроїв або обладнання.

Завжди дотримуйтесь уох інструкцій з техніок безпеки від виробників підключених пристроїв або обладнання.

Генератор не призначеній для жилагення систем, необхідних зідно із законом для врятування життя чи запобігання ризику для здоров'я. Генератор такох не призначеній для використання в ситуацях, холи відключення електроенергії може перешкодити рітувальним або протипокажним заходам.

Під час роботи не запишайте Powerstation без нагляду

Використовуйте виріб лишо при денному світп або достатньому штучному освітленні.

Не працюйте з виробом за несприятливих погодних умоз, особливо копи наближається гроза.

Перед викозистанням та піоля ударів переєрте виріб на предмет зносу чи навяність пошкоджень та відремонтукте його, ящо це необхідно.

Не накривайте виріб під час роботи або процесу заряджання. Виріб може перегаїпися, що призведе до ненапежного функціонування.

Стекте за тим, щоб до вантиляційних отворів не потрапляпи металеві предмети у за'язку з небезпекою короткого замикання.

Використовуйте виріб на рівні поверхні.

Перед проведенням буль-яких напаштувань чи переміщення виробу, під час очищення або у разі, якщо шнур заплутався, або якщо ви

планусте залишити вирб без напляду навіть на короткий період часу, обов'якоюо вимкніль його та від'єднайте шнур живлення та штепсельну випку з розеток виробу. Тримайте шнур живлення подалі від різальних інструментів або гострих країв.

Не зберігайте і не розташовуйте у вибухонбезпечному середовищі. Не розташовуйте у непроточній воді.

Бакано використовуэгати обладнання із захистом від перезапуску. Під час робети з підключними пристроями або обладнанням

переконайтся у стійкому поломанні виробу (забезпечене зручний доступ до підключених пристроїв або обладнання і достатню довжину кабелю; на натягуйте кабель для заряджання та марежавий кабель).

Перед підключенням пристроїв або обладнання переконайтеся у їх вимічнеюму стані.

Завжди вимикайте підключені пристрої або обладнання після використання.

Не використовуйте насправні пристрої чи обладнання. Пристрої або обладнання, зокрема кабель живлання, пожкні бути в справному технічному стані.

В жодному разі не відкривати, не розбирати та ніяким чином на змінювати пристрій.

Уникайте штовхання та ударів по виробу.

Забороняється ставати на виріб і стояти на ньсому:

Розетка має бути легкодоступною.

Використовуйте лише один інструмент на розетку.

УВАГА! За жодних умов не використовуйте подовжувані з кількими розетками. Існус підвищений ризик уражання електричним струмом, оскільки захисні пристрої обходяться більш ніх одним приладом на розетку.

Не використовуйте подсежувальні кабелі загальною довжиною понад 50 м мік припадом та навантаженням.

Щоб забезпечити напекну розвиту пристрою захисного вимкнення (ПЗВ), написквайте кнопку "Перевірка ПЗВ" (25) принаймі раз на місяць. ПЗВ мас негайно перервати електричний контур.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Ця Powerstation призначена для заряджання та роботи комунікаційного обладнання та електроінструментів. ІІ дозволенє використовувати лише за призначенням.

ПРИМІТКИ ЩОДО ЛІТІЙ-ЮННИХ АКУМУЛЯТОРІВ

Зарядна станція містить літій-юнний акумулятор для зберігання енергії. Зверніть увагу на спеціальні інструкції з використання літій-юнних акумуляторів.

Застосування літій-іонних акумуляторів

Акумуляторні батареї, які не експлуатувагися певний час, слід зарядити перед використанням.

Температури понад 50°C (122°F) знижують експлуатаційні характеристики батареї. Уникайте тривалого впливу визокої температури або привого сонячного світва (рязки: перегрівання). Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї поля використання необхідно повністю зарядити.

Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою.

При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів: Зберігайте акумулятор у сухому місці за теуператури нокче 27 °C. Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %. Козні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.

Транспортування літій-іонних акумуляторів

Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантаків.

Транспортування таких акумуляторних багарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та положень.

- споживані можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вугиці.

- Комерційна транспортування літій-юнних акумуляторних батарей експедиторськими капімлями підпадає під, положення про транспортування небезпеченких вантажів. Підготовку до відправлення та транспортування можуть здійснювати виключне особи, які пройшти відповіднє навчання. Весь процес повинні контролювати кваліфіковані фахівців.

При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись зазначених далі пунктів:

- Пошкоджені акумуляторні бетареї, або акумуляторні бетареї, що потекли, на можна транспортувати.

Для отримання подальших вказівск звартайтесь до своєї експедиторської компанії.

ДИСПЛЕЙ
MILWAUKEE IRPSUOP2500 - ПРИМІТКИ ЩОДО ЛІТІЙ-ЮННИХ АКУМУЛЯТОРІВ - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 18 12 9 1 70% 14:50 2.3 kw

13 14 15

  1. Стан індикатора заряду - рівень заряду збільшується під час заряджання, рівень заряду звеншується під час використання виходу змінного струму

2 Несправність (див. „Ситуації несправності“)

3 Помилика зарядкання - проблема з входом змінного струму; зарядкання (див. „Ситуації несправності”)

4 Автоматичний перезапуск - эхід змінного струму автоматично винкається під час заряджання. Опис див. додаток ONE-KEY™

5 Підключено до портуUSB - пристрій під'єднано до USB-роз'єму 6 Блокування (для отримання інформації про що функцію див. додаток ONE-KEY™)

7 Підключено до розетки змінного струму - пристрій підключено до розеток змінного струму

  1. Індикатор заряду - Блок живлення зарядкається

9 Індикатор повільного заряду – Блок живлення повільно зарядкається 10 Низька температура – температура блока хиолення нижче допустимого диапазону (див. „Експлуатація при низьий температурі та в холодну погоду“)

11 Висока температура - температура блока живлення перевищує допустимий ліпазон (лия. Висока температура*)

12 Перезарядка - вихід змінного сточиє перевишує п

живлення (див. Перезарядка)

13 Відсоток заряду - рівень заряду збільшується під час звряджання, рівень заряду зменшується під час використання заходу змінного струму

14 Тривалість / час заряду - час до повного заряду; коли світиться індикатор заряду (8). В іншому випадку тривалість заряду, поли використовується вход змінного струму або пристрій під'єднано до порту USB

15 Індикатор потужності - загальний обсяг споживання кВт під час використання виходу змінного струму

ОПИС ФУНКЦІОНУВАННЯ

  1. Индикатор ONF-KEY™

17 Кнопка живления

18 Кнопка живлення змінного струму

19 Розетки змінного струму

20 Виликач

21 Зберігання

22 Вихідний порт USB-C

23 Вихідний порт USB-A

24 Кнопка живлення з портом USB

25 Тест ПЗВ

26 СUIDАННЯ ПЗВ

27 ПЗВ вимкнено

28 1ндикатор ПЗВ

29 Клеми заземлення

30 Ручка

31 Тримачі для кабелів

32 Захисний каркас

33 Дисплей

34 Чохоп для зберігання

37 Тримач для кабель

ВИРІВНЮВАННЯ ПОТЕНЦІАЛІВ ГЕНЕРАТОРА

Клема вирівнєвання потенціалів генератора підключена до з'єднань заземлення кояної розетки.

Перед застосуванням клеми виріеновання потенціалів

проконсультуйтієся з кваліфікованим інженером-електриком або з місцевийки органами влади щодо застосоэних норм і приписів щодо напежного використання генератора.

Генератор ізольовано від корпусу та заземпієвального штифту розетки змінного струму.

Електричні прилади, які потребують підключення до розвитки із заземпенням, не функціонузатимуть, якщо не функціонус заземлювальний штифт.

Якщо місцеві попоження дозволяють і вимагають цього, палець вирівнювання потенціалів може бути підключений ізольозанними однокильними чи бегатокильними мідними проводами діаметром 1,5лгм², 2,5лгм² або відповідно до місцевих норм.

ЗАРЯДЖАННЯ ЗАРЯДНОЙ СТАНЦИ

Повільна зарядка / регульована швидкість заряду

Від одного вимикача можна заряджати девілька блоків живлення, регулюкни швидкість заряду через додаток ONE-KEY™.

Наскрізнів живлення

Зарядна станця може однічасне заряджани та забезпеченувати виххіну потужність через свої виходи. Ящо сложивна потужність переєщую шокдість зараду загальний рівень зараду зарядної станції акменуватимяться до повного виклишення приладу. Залише зарядну станцю заряджани далі. Після достатньі зарядки приладу під'єднайте ізнову вихходи змініного струму (дав. „Використання зарядної станції“).

Перезарядка

Про перезарядку сигналізує догий сигнал та індикатор перезарядки на дисплею. Світлюдієдний індикатор кнопки живлення зазориться чересним кольором.

Піля усунення перезарадки світлодійний індикатор кнопки живлення почне білимат червоним кольором, а індикатор перезарадки продовуватике горти на дисплей. Написньє кнопку живлення для перезавантаження. Світлодійний індикатор кнопки живлення знову засвіться білим кольором. Ящо індикатор продовуксь свіпитися червоним кольором, перезарадку успугно не повистю.

Після п'яти послідовних перезарядок зарядну станцієв потрібно підключити до електромарекі, щоб перевагустити вбудований акумулятор.

Висока температура

Про перегрів седчить індикатор перевищення температури на дисплей, а сайтподіодний індикатор кнопки живлення загориться червоним кольорои. Виходи змінного стауму та порту USB віп'єлнано

Дочекайтєся поки зарядна станція охолоне, перш ніж знову використовувати її. Після того як температуа зарядної станції знизиться до допустикого дазласну, світлодієдний нідикатор кнопки живлення псне блимати чорвонил кольором, а індикатор перевищення температури продовукаиме відображатися на дисплей. Натисніть кнопку живлення для перезавантаження. Світлодієдний нідикатор кнопки

живення знову засвітиться блим кольсром. Якщо індикатор продовжус світитися черасним кольсром, перегрів усунуто не повністю.

Коли можна заряджати блок живлення

Не обов'язково розряджяти вбудований акумулятор перед заряджениям блока живлания.

Використовуйте індикатор заряду, тривапості заряду та індикатор потужності. які знаходяться на диоспей, аби визначити, коли час заряджати блок живлення.

Про наближення розряду пристрою свідчать коротої сигнапи, які повторюються, індикатори починакть блимати.

Про поений розряд сигналізус дөгий сигнал, а блок жимення вимикається.

СИТУАЦІЇ НЕСПРАВНОСТИ

На дисплеї може відображатися кілька ситуацій несправності. Світлосподний індикатор кнопки живлення використовується з індикатором несправності для визначення типу проблеми. Шоб ускути несправність або збій заряду:

  1. Вниміть блок живленна

  2. Від'сонайте зід електронадежі все обладнання.

  3. Вийміть кабель живлення з розетки

  4. Зачекайте шонайменше 60 секунд.

  5. Вставте кабель живлення в розатку.

  6. Включіть блок живлення.

Ящо пітограми несправності не відображаються на дистлеї, несправність усунуто. Блок живлення знову можна використовувати.

Ящо пиктограми несправності звягаються знову або сатлюдюдний індикатор киспи живлення горить бурштиновими кольором, зверяться до MILWAUKEE за номером 1-800-SAWDUST для отримання інструкцій щодо того, як повернули блок живлення до сервисного центру. Шоб переазонтажити блок виропень:

Натисить туграмуйте кнопку желення протягом 30 секунд.

ПЕРЕШКОДИ ВІД ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ

Перешкоди, спричинені іншим епактричним обладнанням, можуть призвести до несчікуваних результатів у роботі блока живлення. Якщо блок живлення вимикається або на дисплеї відображається невірна інформація:

  1. Перемістіть блок живлення подалі від джерела перешкоди.

  2. Вимюніть блок живлення, зачекайте 60 секунд й увімкніть його знову.

  3. Вийміть кабель блока живлення з розетки, зачекайте 60 секунд і вставте його в розетку знову:

УВАГА Щоб зменшити ризик вибуху, не використовуйте інше обладнання для нагревання блока живлення.

Зарядка

Ящо на дисплеї відобраєвається пікторама низької температури, блок живлення не зарядкатиміється. Ящо заряд блока живлення занаєдто низький, перемість блок живлення у тепле місце, щоб підвишити його температуру.

Розрядка

Цей блок живлення призначений для роботи при температурі ничне нуля. Ящо температура збудованого акумулятора заasadто низька, слід прогріти його перед звичайним використанням.

Для того, щоб прогріти вбудований акумулятор використовуйте блок живлення в пегкому режимі (до 1000 Вт). Якщо навантакення під час заряду заналто велике, блок живлення перезарядиться (див. "Перезарядка").

ВКАЗІВКИ ШОДО ЕКСПЛУАТАЦІІ

Powerstation забезпечує підключені пристрої постійною потужністю (у режимі роботи) або пусковою (під час запуску пристрою).

  1. Виберіть пристрої, які будуть обслуговуватися одночасно.

  2. Знайдіть суму індивідуальних характеристик цих пристроїв (у режимі

роботи). Ців сума означас загальну потужність, яку Powerslation повинна виробляти для роботи підключених пристроїв. Див довідкову таблицо потужностей.

  1. Віднанче, яка гускова потужність (для запуску пристрів) необхідна. Гускова потужність означав хоротокчасне підвищення напруги, необхідна для запуску електроінструменті. Нагриклад, циркулярної пилик. Оскільки не всі двитуни запускаються одночасно, гускова потужність можна однінати шляхом дозавання окремних пристрів із нвиавищою пікоюсю потужністю до загальної потужності, розрахованої у пункт 2.

Для забезпечення довотривалого терміну служби Powerstation та підпочених пристроїв вагливо дотримуваткію обзержності при додавнені додаткових електричних навантажень. Під час загусу Powerstation до розеток усі пристроїв повічні бути відпоченні від розеток. Правильний і безпечий принцій дії — цо підключати навантаження поступке (див. стор. 18).

Не перевищуйте потужність Powerstation при підключенні нових навантажень. Зважди стекте за пусковою потужністю підключених пристрієв, як описано вище.

ONE-KEY™

Щоб дізнатися більше про функціональні можливості ONE-KEY для цього інструменту, сазваюмтєся з короткою інструкцію, яка добоветсья, або в двидаме нашу сторінку в інтернет - www.mileaukeelool.com/ole-key. Додаток ONE-KEY доступний для завантаження на ваш смартфон через App Store або Google Play.

У раз виникнення электростатичного розряду з'єднання Bluetooth переривається. У цьому випадку слід відновити з'єднання аручну. Пристрій відповідаме мінимальним вимогам агрідно з EN 55014-2 / EN 301488-1 / EN 301489-17.

НДИКАТОР ONE-KEY™

Індикатор горить синім Радізов'язок активний його місюна встановити за допомогою програми ONE-KEY™.

Индикатор блимаз Инструмент зв'язуаться з программю ONE-KEY™. ИННЯ

Індикатор білмас червоним Инструмент бува заблокований а міркувань безпеки і його можо розблокувати оператор через програму ONE-KEY™.

ТРАНСПОРТУВАННЯ

Для підйому щої зарядної станції завких потрібно деї людини! Перед транспортуванням від'єднайте всі пристрої або машини. Завких зберівайте пристрій у вертикальному положенні для транспортування.

Переконайтося, що під час транспортування пристрій надійно закріплений.

Зберігайте упаковку для майбутнього обслуговання та! або раконту. Вийміть заредні пристрої перед транспортуванням. щоб зменшти ризик травування, займіння або вибуху через пошкодження акумуляторних батарей.

Очистить Powerstation після эккористання.

Не проводьте волге прибирання (особимо за допомогою високонагірних пристосів для очищення). Не використовуйте хімічні речовини, мастила або бензин (наприклад, для очищення).

ЧИЩЕННЯ

Очистить Powerstation піоля використання.

Не проводьте эологе прибирання (особниво за допомотою високонапірних пристровів для очищення). Не використовуйте хімічні речасивні, мастила або бензин (каприклад, для очищення).

ЗБЕРІГАННЯ

Повністю зарядть виріб перед його тривалим зберіганням. Зберігайте виріб у сухому місці подалі зід впливу прямих сонячних променів.

Не кладіть інші предмети на виріб.

Ретельно очистіть виріб перед його тривалим зберганням.

На зберігвите вирб на високих місячах; він може власти і запаматися. Рекомендується розміщення виробу на підпоз.

Для забезпечення довотривалого термину служби Powerstation, зберігайте її за темпаратури 0–23 °C у середовищ з низькою волопістка.

ТЕХНЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Використовувати тільки комплектуюні та запчастинки Мілмайкае. Детагі, заміна них не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування кліситів Мілмайкае (зверхіть уеагу на брошуру Гарантія / адреси сервісних центрів).

У раз наобщадності можна запросити крестання з зображенням вузалів машини в перспективному вилліді, для цього потрібно звернутся в ваш відлін обслуговування кліктів або безпосередньо в Techrific Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10. 71384 Winnenden, Нивечника, та вказати тип машини та щестіканчий номер на фіровий таблиці з даники машини.

СИМВОЛИ

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 1

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням пристрою в дію.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 2

ОБЕРЕЖНО! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕКА!

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 3

Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 4

Викристовувати засоби захисту органів слуху!

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 5

Носити захисні рукавиці!

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 6

Попереджання! Ризик ураження електричним струмок!

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 7

Обладнання класу II із захисним зрівнованням потенціалів.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 8

Пристрой підходить тільки для використання в приміщеннях, не виставляти пристрій під дош.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 9

Для транспортування цієї машини завиди потрібні деї людини!

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 10

Не наступайте

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 11

Не використовуйте блок живления, який потрагиму рідину.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 12

Універсальна поспідовна шкина типу А

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 13

Універсальна послідовна шина типу С

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 14

Не підішуйте зарядні пристрії збоку під час руху.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 15

Небазпечні вантаж класу 9 - UN3480 - Літій- іонні акумулятори

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 16

Не утипізуйте відпрацьовані батарейюн й відпрацьоване електрище та апектрсьна обладнанна реаліза

змішаники побутовими відходами. Відправсьовані багарейки, відпрацьовано електричне та електронно обладнання необхідно збисати ореко.

Відпрацьєвані батарейки, відпрацьєвані акумулятори, відпрацьєвані джерела світла повичні бути випучені з обладнання.

Зверніться до місцевих органів злади або роздрібного продавця за порядок щодо утилавції та пункту збору. Відповідно до місцевих постанов, роздрібні продавлі можуть бути зобов'язані безкоштовно забирати назад відправьсквані акумулятори, електричне та электронна обладнання.

Ваш внесок до повторного вживання та переробки відтрацьєванких батарейокі відтрацьєваного електричного та електронного обладнання допоматаз зменшити полит на сировину:

Відпрацьовані батарейки, зоюрема, що містять літій, і відпрацьоване електричне та електронне обладнання містять дінні матеріали, які можуть бути пареробивн, та мають негативний вплив на доскілля й здоров'я людей, якщо не будуть утипзовані у безпечний для довіпля способ.

Видаліть особисті дані з відпрацьєваного обладнання якщо такі с.

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 17

Напруга

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 18

Постійний струм

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 19

Знак СЕ

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 20

Британський знак відповідності

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 21

Український знак відповідності

MILWAUKEE IRPSUOP2500 - СИМВОЛИ - 22

Єроазіатський знак відповідності

TEHNIČKI PODACIIRPSUOP2500
TipElektrčina stanica
BluetoothTM frekvencijski opseg (opsezi)2.402 – 2.480 GHz
Naksimalna vskolakvencnega snaga u pretestnom potasu tekevrzja ipcasevima frekvencjat+ 2 dBm
BluetoothTM verzjaBLEV4,2
Nominalni ulazni napon110 – 240V
Nominalna ulazna snaga1100 W – 1150 W
Nominalne snaga (ufičnica)
Maksimalna snaga7200 W (5 sec)
Kontinuirani vali pri 65% radnog ciklusa3600W
Napon110 / 230 V
Frekvencija50Hz
Nazivni izlazni napon USB-A5 = = / 2,4 A (12 W)V
Nazivni izlazni napon USB-C20 = = / 3 A (30 W)V
Vreme punjenja3 h
Težina (samro uređa)46kg
Vrsta zaštiloIPS4
Preporušena temperatura okoline tokom rađa-20..+40°C
Preporušena temperatura okoline tokom punjenja+5..+40 °C

ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Цими компания "Techtronic Industries GmbH" заягаляє, що радіоустановка типу IRPSUOP2500 відповідрав викотам Директиви 2014/53/ЄС. 3 повним текстом сертифікату відповідності ЄС можна знайомитися в інтернеті за адресою: http://services.milwaukeeocl.eu

الامطابة، قلальное Pres Amsterdam

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MILWAUKEE

Модель : IRPSUOP2500

Категорія : Генератор