METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - шліфувальна машина

WEPBA 20-125 Quick DS BL - шліфувальна машина METABO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WEPBA 20-125 Quick DS BL METABO у форматі PDF.

📄 156 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - page 143
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про WEPBA 20-125 Quick DS BL METABO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого шліфувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WEPBA 20-125 Quick DS BL - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WEPBA 20-125 Quick DS BL бренду METABO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WEPBA 20-125 Quick DS BL METABO

uk Оригінальна інструкція з експлуатації 143

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 1

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 2

text_image 14 18 metab metabo D

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 3

text_image (a) 18 (b) 0 mm a → 4,0 Nm +/- 0,4 Nm b → 3,0 Nm +/- 0,3 Nm E
METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 4WEVBA 20-125 Quick BL*1) 00641..WEBA 20-125 Quick BL*1) 00642..WEPBA 20-125 Quick DS BL*1) 00643..WEPBA 20-150 Quick DS BL*1) 00645..
M-Quick -√ √√ √
Electronic -VTC TC TC TC
∅ mm (in)125 (5) 125(5) 125 (5) 150(6)
t_max1; t_max2; t_max3 mm (in) ^10;7,1;7,1_3/8;9/32;9/32
t_max4 mm (in) 15(^19/_32)
M / I-/mm(in)M 14 / 15 ( ^19/_32 )
n_0 min ^-1 (rpm)11000 11000 11000 9600
n_V min ^-1 (rpm)3300 - 11000---
P_1 W2000 20002000 2000
P_2 W1600 16001600 1600
m kg (lbs)2,6 (5.7) 2,6(5.7) 2,6 (5.7)2,7 (6.0)
a_h,SG/K_h,SG m/s ^2 4,69 / 1,5 4,69 / 1,5 4,69 / 15 7,22 / 1,5
a_h,DS/K_h,DS m/s ^2 6,21 / 1,5 6,21 / 1,5 6,21 / 15 5,71 / 1,5
a_h,P/K_h,P m/s ^2 2,18 / 1,5 ---
L_pA/K_pA dB(A)86 / 3 86 /3 86 / 3 87 / 3
L_WA/K_WA dB(A)97 / 3 97 /3 97 / 3 98 / 3

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 5

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 6

*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 62841-1:2015, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN IEC 63000:2018

2023-07-10 Bernd Fleischmann

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - 7

Оригінальна інструкція з експлуатації

1. Декларація про відповідність

Зі всією відповідальністю заявляємо: ця кутова шліфувальна машина з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідає усім діючим положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 4.

2. Використання за призначенням

Кутова шліфмашина з оригінальним приладдям Metabo призначена для шліфування, шліфування наждачним папером, обробки дротяними щітками та відрізання абразивним диском металу, бетону, каменю та аналогічних матеріалів без використання води.

Крім того, WEV... призначений для нескладних полірувальних робіт. Для складних полірувальних робіт ми рекомендуємо наші кутові полірувальні машини.

Моделі з позначкою WEV... особливо підходять для обробки дротяними щітками завдяки регулювальному коліщатку для встановлення кількості обертів.

За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням несе відповідальність виключно користувач.

Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції.

3. Загальні правила техніки безпеки

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Загальні правила техніки безпеки - 1

Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від пошкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом!

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Загальні правила техніки безпеки - 2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — 3 метою зниження ризику отримання травм прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Загальні правила техніки безпеки - 3

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, страції та специфікації, надані з цим ктроінструментом. Невиконання усіх наведених нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.

Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання.

Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.

4. Спеціальні правила техніки безпеки

4.1 Загальні правила техніки безпеки під час шліфування, зокрема наждачним папером, виконання робіт з дротяними щітками, полірування або абразивного відрізання:

а) Цей електроінструмент призначений для стандартного шліфування та шліфування наждачним папером, обробки дротяними щітками, діркопробивним пресом або відрізання абразивними дисками. Прочитайте усі правила техніки безпеки, інструкції, зображення та дані, отримані разом з цим Інструментом. Недотримання наведених нижче вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм. Крім того, WEV... призначений для полірування.
b) Цей електроінструмент не призначений для полірування. Використання електроінструмента не за призначенням може призвести до пошкоджень та травм. (Не для WEV...)
с) Заборонено використовувати електроінструмент для виконання функцій, для яких його спеціально не сконструйовано та які не передбачено його виробником. Таке переобладнання може призвести до втрати керування та тяжких травм.
d) Заборонено використовувати інструментальні насадки, які не було передбачено та рекомендовано виробником для відповідного електроінструмента. Тільки те, що приладдя підходить до електроінструмента, не гарантиє безпечне використання.
е) Допустима кількість обертів інструментальної насадки не повинна бути менше вказаної на електроінструменті максимальної кількості обертів. Інструментальна насадка, яка обертається швидше допустимої швидкості, може зламатис та розлетітися довкола.
f) Зовнішній діаметр та товщина інструментальної насадки повинні відповідати даним вашого електроінструмента. Для інструментальних насадок, габарити яких не відповідають параметрам електроінструмента, не забезпечені достатній захист та контроль.
g) Розміри для кріплення інструментальної насадки мають відповідати розмірам кріпильних засобів електроінструмента. Інструментальні насадки, які не точно прикріплені до електроінструмента, обертаються нерівномірно, сильно вібрують та можуть призвести до втрати контролю.

УКРАЇНСЬКАук

h) Заборонено використовувати пошкоджені інструментальні насадки. Перед кожним використанням перевіряйте інструментальні насадки: шліфувальні диски на наявність відколів та тріщин; тарілчасті шліфувальні круги на наявність відколів, зносу та спрацьовування; дротяні щітки на наявність слабо закріпленого або пошкодженого дроту. У разі падіння електроінструмента або інструментальної насадки переконайтеся, що немає пошкоджень, або візьміть непошкоджену насадку. Після перевірки та встановлення інструментальної насадки увімкніть Інструмент на хвилину на максимальні оберти, в цей час користувач та інші люди повинні знаходитися поза зоною обертання інструментальної насадки. Пошкоджені інструментальні насадки як правило ламаються на цьому етапі тестування.
i) Працюйте в засобах індивідуального захисту. Залежно від сфери використання обирайте захисний щиток для обличчя, засоби захисту для очей або захисні окуляри. За потреби використовуйте респіратор, засоби захисту органів слуху, захисні рукавиці або спеціальний фартух, які захистять вас від невеликих часток шліфувального матеріалу та заготовок. Очі повинні бути захищені від часток, що розлітаються під час проведення різних робіт. Респіратор або фільтрувальна захисна маска повинні фільтрувати пил, що утворюється під час робіт. Якщо ви довгий час зазнаєте впливу шуму, може статися зниження слуху.
j) Стежте за тим, щоб інші люди знаходились на безпечній відстані від вашої робочої зони. Кожен, хто наближається до робочої зони, повинен використовувати засоби захисту. Відламки заготовки або інструментальної насадки можуть відлетіти та завдати шкоди навіть за межами робочої зони.
к) Тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні під час роботи, якщо є ризик зіткнення інструментальної насадки з прихованим електродротом або кабелем самого інструменту. Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини пристрою та спричинити ураження електричним струмом.
I) Тримайте кабель живлення в стороні від електроінструментів, що обертаються. Якщо ви втратите контроль над приладом, можливе перерізання або захоплення мережевого кабелю, що може призвести до потрапляння вашої руки в зону обертання інструментальної насадки.
m) Ніколи не відкладайте електроінструмент, доки інструментальна насадка повністю не зупиниться. Можливий контакт інструментальної насадки, що обертається, з поверхнею, що може призвести до втрати контролю над електроінструментом.

п) Під час перенесення електроінструмент не повинен працювати. Є ризик випадкового захоплення одягу та поранення тіла інструментальною насадкою, що обертається.
о) Регулярно очищуйте вентиляційні отвори вашого електроінструмента. Вентилятор двигуна затягує пил усередину корпусу, внаслідок чого велике скупчення металевого пилу викликає ризик ураження електричним струмом.
р) Не використовуйте електроінструмент поблизу займистих матеріалів. Іскри можуть спричинити займання цих матеріалів.
q) Не використовуйте інструментальні насадки, які потребують рідних охолоджувальних засобів. Використання води або інших рідких охолоджувальних засобів може призвести до ураження електричним струмом.

4.2 Віддача та відповідні правила безпеки

Віддача – це раптова реакція в результаті заклинювання або блокування інструментальної насадки, що обертається, наприклад шліфувального круга, шліфувального тарілчастого диска, дротяної щітки тощо, що призводить до раптової зупинки інструментальної насадки. Це спричинює неконтрольований рух електроінструмента в місті блокування у напрямку, протилежному напрямку обертання інструментальної насадки.

Якщо, наприклад, шліфувальний круг заблокований або застряг в заготовці, заглиблена в заготовку кромка шліфувального круга спричиняє пошкодження круга та віддачу. Шліфувальний круг рухається у напрямку користувача або від нього, залежно від напрямку обертання круга в момент блокування. Крім того, при цьому шліфувальні круги можуть ламатися.

Віддача є наслідком неналежного використання електроінструмента та/або невідповідних робочих умов. Запобігти появі віддачі допоможуть наведені нижче відповідні заходи.

a) Міцно тримайте електроінструмент, ваші тіло та руки повинні перебувати в положенні, яке гарантиє можливість протистояти віддачі. Завжди використовуйте додатнову рукоятку, якщо вона є, для максимального контролю сили віддачі або реактивних моментів під час розгону. За умови вживання відповідних заходів безпеки користувач здатний контролювати сили віддачі та реактивні моменти.
b) Не тримайте руки поблизу інструментальної насадки, що обертається. В момент віддачі інструментальна насадка може травмувати руку.
с) Уникайте знаходження в зоні, в яку електроінструмент потрапить у разі віддачі. У разі віддачі електроінструмент рухається в напрямку, протилежному напрямку обертання шліфувального круга в момент блокування.

d) Працюйте особливо уважно біля кутів, гострих кромок тощо. Не допускайте рикошету інструментальної насадки від заготовки та її заклинювання.
Інструментальну насадку, що обертається, може заклинити біля кутів, гострих кромок та в разі рикошету. Наслідком є втрата контролю або віддача.
e) Заборонено використовувати полотно для ланцюгової пили для різання деревини, сегментований алмазний відрізний круг з відстанню між сегментами понад 10 мм, а також пилкове полотно з зубцями. Такі інструментальні насадки часто спричинюють віддачу та втрату контролю.

4.3 Особливі вказівки з техніки безпеки під час шліфування та відрізання шліфувальним кругом:

а) Використовуйте тільки ті абразивні інструменти, що рекомендовані для вашого електроінструмента, і захисний кожух, що передбачений для цих абразивних інструментів. У разі використання абразивних інструментів, що не передбачені для вашого електроінструмента, належний захист не гарантований, а отже відсутні гарантії безпеки.

b) Шліфувальні круги вигнутого профілю мають бути встановлені таким чином, щоб їх шліфувальна поверхня не виступала над площиною захисного краю. Неправильно встановлений шліфувальний круг, який виходить за межі захисного краю, не може бути захищений належним чином.

с) Захисний кожух треба надійно встановити на електроінструмент і для максимальної безпеки налаштувати таким чином, щоб відкритою залишалася лише найменша частина абразивного інструмента. Захисний кожух допомагає захистити користувача від уламків, випадкового контакту з абразивним інструментом та іскор, від яких може зайнятися одяг.

d) Абразивні інструменти необхідно використовувати тільки за призначенням. Наприклад: забороняється виконувати шліфування бічною поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для зняття матеріалу кромкою круга. Сили, що впливають на абразивний інструмент з бічної сторони, можуть спричинити його руйнування.

e) Для установки шліфувального круга завжди використовуйте справний затискний фланець потрібного розміру і форми. Відповідні за формою і розміром фланці належним чином фіксують шліфувальний круг і знижують ризик його розлому. Затискні фланці для відрізних кругів можуть відрізнятися від затискних фланців для інших шліфувальних кругів.

f) Заборонено використовувати зношені шліфувальні круги від електроінструментів більшого розміру. Шліфувальні круги, виготовлені для електроінструментів більшого

розміру, не розраховані на високу частоту обертання малогабаритних електроінструментів і тому можуть зруйнуватися.

9) Під час користування кругами для двох цілей завжди використовуйте належний захисний кожух для відповідного застосування. Невикористання відповідного захисного кожуха може призвести до відсутності необхідного захисту, та як наслідок до тяжких травм.

4.4 Додаткові вказівки з техніки безпеки при відрізанні шліфувальним кругом:

а) Уникайте блокування відрізного круга та занадто високого притискного зусилля. Не виконуйте занадто глибокі розрізи.

Перевантаження відрізного круга прискорює його зношування і збільшує схильність до перекосу або блокування і ,як наслідок, можливість віддачі або руйнування абразивного інструмента.

b) Уникайте знаходження в зоні перед відрізним кругом, що обертається, і позаду нього. При зміщенні відрізного круга в оброблюваній заготовці в напрямку від себе електроінструмент у випадку віддачі може відскочити прямо на вас разом з кругом, що обертається.

с) У разі заклинювання відрізного круга або переривання роботи вимкніть електроінструмент і дочекайтеся, поки круг повністю зупиниться. У жодному разі не намагайтеся витягнути відрізний круг, що обертається, з розрізу — можлива віддача. Встановіть і усуньте причину заклинювання.

d) Не вмикайте інструмент знову, якщо він все ще знаходиться в оброблюваній заготовці. Перед продовженням роботи дочекайтеся, поки відрізний круг досягне робочої кількості обертів. Інакше можливе заклинювання круга, його вискакування з оброблюваної заготовки або віддача.

е) Підпирайте плити або заготовки великого розміру, щоб знизити ризик у випадку заклинювання відрізного круга. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Заготовку необхідно підпирати з двох сторін: близько лінії виконання розрізу та уздовж її кромки.

f) Дотримуватись особливої обережності при виконанні заглибних розрізів в стінах та інших зонах, що не проглядаються. При заглибленні круга під час різання можливий контакт з газо- і водопроводами, електричною проводкою та іншими об'єктами, що спричинює віддачу.

g) Не виконуйте криволінійний різ. Перевантаження відрізного круга прискорює його знос і збільшує схильність до перекосу або блокування і, як наслідок, можливість віддачі або руйнування абразивного інструмента, що може призвести до тяжких травм.

УКРАЇНСЬКАук

4.5 Особливі вказівки з техніки безпеки при шліфуванні паперовою шліфувальною шкуркою:

а) Використовуйте шліфувальні листи відповідного розміру, дотримуйтесь інструкцій виробника щодо вибору шліфувальних листів. Шліфувальний лист, що виступає за межі шліфувального тарілчастого диска, може стати причиною травм, застрягання, розриву шліфувального листа та віддачі.

4.6 Тільки для WEV...: особливі вказівки з техніки безпеки під час полірування:

а) Не допускайте вивільнення частин полірувального кожуха, зокрема кріпильних шнурів. Вбирайте або скорочуйте кріпильні шнури. Незакріплені шнури, що обертаються разом з кругом, можуть зачепити ваші пальці або застрягти у середині заготовки.

4.7 Особливі вказівки з техніки безпеки при виконанні робіт з дротяними щітками:

а) Зважайте, що дротяні щітки втрачають шматочки дроту також при звичайному використанні. Не прикладайте занадто високе притискне зусилля. Шматочки дроту, що відлітають, можуть легко проходити скрізь тонку тканину одягу та/або проникати в шкіру.

b) При використанні захисного кожуха не допускайте його контакту з дротяною щіткою. Тарілчасті і чашкові щітки під дією притискного зусилля і відцентрових сил можуть збільшувати свій діаметр.

4.8 Додаткові вказівки з техніки безпеки:

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Додаткові вказівки з техніки безпеки: - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Працювати в захисних окулярах.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Додаткові вказівки з техніки безпеки: - 2

Працювати в засобах захисту органів слуху.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Додаткові вказівки з техніки безпеки: - 3

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час роботи завжди тримайте електроінструмент обома руками.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Додаткові вказівки з техніки безпеки: - 4

Заборонено використовувати захисний кожух для шліфування під час виконання робіт з відрізання шліфувальним кругом. З

міркувань безпеки під час виконання робіт з відрізання шліфувальним кругом використовувати захисний кожух для відрізання шліфувальним кругом.

Заборонено використовувати сегментовані алмазні відрізні круги з відстанню між сегментами понад 10 мм. Допускається виключно від'ємний кут різання сегмента.

Використовуйте тільки посилені відрізні круги.

Використовуйте еластичні вкладки, якщо вони входять до комплекту абразивних інструментів і виробник наполягає на їх використанні.

Дотримуйтесь рекомендацій виробника інструмента та приладдя! Захищайте круги / диски від потрапляння мастила та ударів!

Зберігайте інструментальні насадки та поводьтеся з ними відповідно до вказівок виробника.

Заборонено використовувати відрізні круги для обдирних робіт або зачищення поверхонь! Необхідно уникати бічного тиску на відрізний круг.

Заготовка повинна надійно прилягати до поверхні та бути закріплена від зісковзування, наприклад за допомогою затискних пристроїв. Для великих заготовок треба передбачити достатню опору.

При використанні інструментальних насадок з різьбовою вставкою кінець шпинделя не повинен торкатися перфорованої основи абразивного інструмента. Переконайтеся, що різьба інструментальної насадки має достатню довжину для кріплення до шпинделя. Різьба інструментальної насадки повинна співпадати з різьбою шпинделя. Дані щодо довжини та різьби шпинделя див. на стор. 4 та в розділі 14. «Технічні характеристики».

Рекомендується використовувати придатний стаціонарний витяжний пристрій. Завжди підключайте чуттєвий до всіх видів струму пристрій захисного відключення (ПЗВ) типу В (RCD) з максимальним струмом витоку 30 мА. Після вимкнення кутової шліфувальної машини пристроєм захисного відключення необхідно перевірити та почистити інструмент. Див. розділ 9. «Чищення».

Заборонено використовувати пошкоджені, некруглі та вібруючі інструментальні насадки.

Уникайте пошкодження газових та водопровідних труб, електричної проводки та несучих стін (статика).

Перед проведенням робіт з налаштування, переоснащення або обслуговування витягніть вилку з розетки.

Запобіжна муфта Metabo S-automatic. В разі спрацьовування запобіжної муфти відразу вимкніть машину!

Пошкоджену або потріскану додаткову рукоятку слід замінити. Заборонено експлуатувати інструмент з пошкодженою рукояткою.

Пошкоджений або потрісканий захисний кожух необхідно замінити. Заборонено експлуатувати інструмент з пошкодженим захисним кожухом.

Закріплюйте малі заготовки. Використовуйте, наприклад, лещата.

Якщо диски, встановлені на фланці, використовуються для двох цілей (комбіновані шліфувальні та відрізні диски), можна використовувати тільки такі типи захисних кожухів: тип А, тип С.

Див. розділ 11.

Використовуйте відповідний захисний кожух:

Використання невідповідного захисного кожуха може призвести до втрати контролю та тяжких травм. Приклади неналежного використання:

  • Під час використання захисного кожуха типу А для шліфування торцем круга захисний кожух та заготовка можуть заважати одне одному, що призведе до недостатнього контролю.
  • Під час використання захисного кожуха типу В для відрізання шліфувальним кругом за допомогою приєднаних відрізних кругів виникає підвищений ризик від іскор, що відлітають, та часток від шліфування, а також уламків шліфувального круга у разі його розлому.
  • Під час використання захисного кожуха типів А, В, С для абразивного відрізання або шліфування торцем круга бетону або цегляної кладки виникає підвищений ризик через пилове навантаження, а також через втрату контролю з віддачею як наслідок.
  • Під час використання захисного кожуха типів А, В, С з тарілчастою щіткою, товщина якої перевищує допустиму, дроти можуть зіткнутися з захисним кожухом і це може призвести до їх зламу.

Завжди використовуйте захисний кожух, що підходить до інструментальної насадки. Див. розділ 11.

Зниження впливу пилу:

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Зниження впливу пилу: - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — пил, що утворюється під час шліфування паперовою

шліфувальною шкуркою, розпилювання, шліфування, свердління та інших робіт, містить хімічні речовини, що спричиняють рак, вроджені вади або інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких хімічних речовин:

  • свинець з фарби, що містить свинець,
  • мінеральний пил з будівельної цегли, цементу та інших речовин цегляної кладки, а також
  • миш'як та хром з хімічно обробленої деревини. Ступінь ризику залежить від того, як часто ви виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив хімічних речовин: працювати необхідно в приміщеннях з достатньою вентиляцією та з використанням затверджених засобів індивідуального захисту, таких як респіратор, розроблений спеціально для фільтрації мікроскопічних частинок.

Це також стосується пилу від інших матеріалів, наприклад деяких видів дерева (деревинний пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі захворювання — це, наприклад, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів. Уникайте потрапляння пилу всередину тіла.

Дотримуйтесь вказівок та національного законодавства стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо).

Забезпечуйте уловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на поверхнях.

Для спеціальних робіт використовуйте відповідне приладдя. Завдяки цьому можна зменшити кількість пилу, що неконтрольовано потрапляє в довкілля.

Використовуйте відповідні пристрої для видалення пилу.

Для зменшення впливу пилу:

  • не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу;
  • використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря;
  • належним чином провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Під час підмітання та видування пил здіймається у повітря.
  • Захисний одяг необхідно очистити за допомогою пилососа або прання. Заборонено продувати, вибивати або чистити щіткою захисний одяг.

5. Огляд

Див. стор. 2.

1 Швидкозатискна гайка Quick *
2 Шпиндель
3 Опорний фланець автобалансира *
4 Кнопка фіксації шпинделя
5 Перемикач
6 Рукоятка

7 Електронний сигнальний індикатор

8 Коліщатко для встановлення кількості обертів *

9 Вушко для кріплення (для захисту від падіння з висоти) ^*

10 Натискний перемикач *

11 Блокіратор увімкнення *

12 Фільтр для захисту від пилу *

13 Додаткова рукоятка / додаткова вібропоглинаюча рукоятка

14 Захисний кожух

15 Опорний фланець *

16 Гайка з двома отворами *

17 Ключ під два отвори *

18 Важіль кріплення захисного кожуха

* залежно від комплектації / не входить у комплект постачання

6. Введення в експлуатацію

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Введення в експлуатацію - 1

Перед введенням в експлуатацію переконайтеся, що вказані на технічній

табличці інструмента напруга та частота в мережі відповідають параметрам вашої електромережі.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Введення в експлуатацію - 2

Завжди підключайте чуттєвий до всіх видів струму пристрій захисного відключення

(ПЗВ) типу В (RCD) з максимальним струмом витоку 30 мА.

6.1 Встановлення додаткової рукоятки

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення додаткової рукоятки - 1

При виконанні будь-яких робіт завжди має бути встановлена додаткова рукоятка (13)! 147

УКРАЇНСЬКАук

Додаткова рукоятка кріпиться з лівого або правого боку інструмента.

6.2 Встановлення захисного кожуха

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення захисного кожуха - 1

З міркувань безпеки використовуйте виключно захисний кожух, призначений для відповідної інструментальної насадки! Використання невідповідного захисного кожуха може призвести до втрати контролю та тяжких травм. Див. також розділ 11. «Приладдя»!

Див. стор. 3, мал. D.

  • Натисніть важіль (18) і утримуйте його. Встановіть захисний кожух (14) на вказане місце.
  • Відпустить важіль та повертайте кожух, доки важіль не зафіксується.
  • Натисніть важіль і поверніть кожух закритою стороною до користувача.
  • Перевірте надійність посадки: важіль повинен зафіксуватися, захисний кожух не повинен обертатися.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення захисного кожуха - 2

Використовуйте інструментальні насадки, які захисний кожух перекриває не менше, ніж на 3,4 мм.

(Демонтаж здійснюйте у зворотньому порядку).

7. Встановлення шліфувального круга

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення шліфувального круга - 1

Перед будь-якими роботами з переоснащення завжди витягайте вилку з етки. Інструмент має бути вимкнений, ндель повинен зупинитися.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення шліфувального круга - 2

З міркувань безпеки під час виконання робіт з відрізання шліфувальним кругом ористовувати захисний кожух для зання шліфувальним кругом (див. розділ «Приладдя»).

7.1 Фіксація шпинделя

- Натисніть кнопку фіксації шпинделя (4) та поверніть шпиндель (2) рукою, доки кнопка не зафіксується.

7.2 Встановлення шліфувального диска

W...A...:

див. стор. 2, мал. А.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення шліфувального диска - 1

Опорний фланець автобалансира (3) міцно прикріплений до шпинделя. Аналогічно до х кутових шліфмашин тут немає потреби у ному опорному фланці.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Встановлення шліфувального диска - 2

Контактні поверхні опорного фланця автобалансира (3), шліфувального диска (1) та швидкозатискної гайки повинні бути чистими. Очистите за необхідності.

- Покладіть шліфувальний диск на опорний фланець автобалансира (3). Шліфувальний диск повинен рівномірно прилягати до фланця.

WEP...20...:

Див. стор. 2, мал. В.

  • Встановіть опорний фланець (15) на шпиндель. Фланець встановлений правильно, якщо він не обертається на шпинделі.
  • Покладіть шліфувальний диск на опорний фланець (15). Шліфувальний диск повинен рівномірно прилягати до фланця.

7.3 Затягнення/відкручування швидкозатискної гайки (залежно від комплектації)

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Затягнення/відкручування швидкозатискної гайки (залежно від комплектації) - 1

Затягнення швидкозатискної гайки (1):

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Затягнення/відкручування швидкозатискної гайки (залежно від комплектації) - 2

Швидкозатискна гайка (1) встановлюється тільки на машини з системою Metabo Quick. Такі машини мають червону кнопку фіксації шпинделя (4) з написом M-Quick

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Затягнення/відкручування швидкозатискної гайки (залежно від комплектації) - 3

Якщо інструментальна насадка в місці затиску має товщину більше 7,1 мм, затискну гайку Quick використовувати не можна! В цьому випадку користуйтеся гайкою з двома отворами (16) та відповідним ключем під два отвори (17).

  • Зафіксуйте шпиндель (див. розділ 7.1).
  • Встановіть швидкозатискну гайку (1) на шпиндель (2) так, щоб обидва виступи попали в пази. Див. мал. на стор. 2.
  • Затягніть швидкозатискну гайку Quick рукою за годинниковою стрілкою.
  • Потужним поворотом шліфувального диска за годинниковою стрілкою затягніть швидкозатискну гайку.

Відкручування швидкозатискної гайки (1):

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Відкручування швидкозатискної гайки (1): - 1

Тільки встановлена швидкозатискна гайка (1) дозволяє фіксувати шпиндель

червоною кнопкою M-Quick (4)!

  • Після відключення машини диск обертається за інерцією.
  • Коли шліфувальний диск майже зупинився, натисніть червону кнопку фіксації шпинделя М-Quick (4). Швидкозатискна гайка (1) відкручується самостійно приблизно на півоберти, після чого може бути відкручена без додаткових зусиль та без інструментів.

7.4 Затягнення/відкручування гайки з двома отворами (залежно від комплектації)

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Затягнення/відкручування гайки з двома отворами (залежно від комплектації) - 1

У разі використання гайки з двома торцевими отворами під ключ кнопку фіксації шпинделя (4) можна натискати тільки, якщо останній зупинено.

Гайка з двома отворами має дві різні сторони. Накрутіть гайку з двома отворами на шпиндель, як показано на малюнку:

див. стор. 2, мал. С.

  • X) Для тонких шліфувальних дисків:
    Буртик гайки з двома отворами (16) повернутий догори, що забезпечує надійний затиск тонких дисків.
    Y) Для товстих шліфувальних дисків:

Виступ гайки з двома отворами (16) повернутий донизу, що забезпечує надійне розташування гайки на шпинделі.

- Зафіксуйте шпиндель. Затягніть гайку з двома отворами (16) відповідним ключем (17) за годинниковою стрілкою.

Відкручування гайки з двома отворами:

- Зафіксуйте шпиндель (див. розділ 7.1). Відкрутіть гайку з двома отворами (16) відповідним ключем (17) проти годинникової стрілки.

8. Експлуатація

8.1 Встановлення кількості обертів (залежно від комплектації)

Встановіть потрібну кількість обертів за допомогою коліщатка (8). (невелике число = мала кількість обертів; велике число = велика кількість обертів)

Круги для абразивного відрізання, обдирних робіт, шліфувальні чашки, алмазні відрізні круги: велика кількість обертів

Щітка: середня кількість обертів Шліфувальна тарілка: від малої до середньої кількості обертів

Вказівка: для полірувальних робіт ми рекомендуємо нашу кутову полірувальну машину.

8.2 Увімкнення/вимкнення

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Увімкнення/вимкнення - 1

Инструмент завжди треба тримати обома руками.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Увімкнення/вимкнення - 2

Підводьте до заготовки тільки увімкнений інструмент.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Увімкнення/вимкнення - 3

Не допускайте випадкового запуску: завжди вимикайте інструмент, якщо вилка витягнута з розетки або якщо стався збій в чі електроенергії.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Увімкнення/вимкнення - 4

WEVBA..., WEBA...: у режимі безперервної роботи інструмент продовжує працювати, їть якщо він вирветься з рук. Тому завжди о тримайте інструмент двома руками за ятку, займіть стійке положення і повністю центруйтеся на виконуваній роботі.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Увімкнення/вимкнення - 5

Не допускайте завихрення або всмоктування інструментом пилу і тирси.

Не кладіть вимкнений електроінструмент до повної зупинки двигуна.

Увімкнення: пересуньте перемикач (5) уперед. Для роботи у безперервному режимі пересуньте перемикач назад до фіксації.

Вимкнення: натисніть на задній кінець перемикача (5) і відпустіть.

Інструменти з клавішею-вимикачем (з функцією автоматичної зупинки)

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Інструменти з клавішею-вимикачем (з функцією автоматичної зупинки) - 1

text_image 10 11 ① ②

Увімкнення: пересуньте блокіратор увімкнення (11) у напрямку стрілки і натисніть натискний перемикач (10).

Вимкнення: відпустіть натискний перемикач (10).

8.3 Вказівки щодо виконання робіт Стандартне шліфування і шліфування наждачним папером:

Притискуйте інструмент з помірним зусиллям і переміщуйте його по поверхні назад і вперед, щоб поверхня заготовки не перегрівалася. Обдирні роботи: для отримання гарного результату працюйте з кутом нахилу 30° - 40°.

Відрізання шліфувальним кругом:

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Відрізання шліфувальним кругом: - 1

При відрізанні шліфувальним кругом завжди працюйте в зустрічному напрямку (див. малюнок). Інакше інструмент може несподівано вискочити з розрізу.

Працюйте з помірною подачею, відповідно до оброблюваного матеріалу. Не допускайте перекосу, не натискайте і не розгойдуйте інструмент.

Роботи з використанням дротяних щіток: Притискайте інструмент з помірним зусиллям.

8.4 З'єднання зі шнуром для утримання інструменту (залежно від спорядження)

Вказівки з техніки безпеки спеціально для використання на висоті. Ознайомтеся з усіма правилами та вказівками з техніки безпеки. Недотримання правил та вказівок з техніки безпеки може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень.

  • Тільки для використання навченим персоналом. Користувачі повинні пройти навчання щодо безпечного використання інструментів та їх використання на висоті.
  • Слідкуйте за тим, щоб під час роботи на висоті інструмент завжди був зачеплений до шнура для утримання інструменту. Використовуйте лише придатні шнури для утримання інструменту марки Metabo (максимальна довжина 2 мм (6,5 футів) з достатньою амортизацією). Максимальна висота падіння для шнура для утримання інструменту (утримуючий шнур) не повинна перевищувати 2 мм (6,5 футів). Використовуйте лише шнури для утримання інструменту, передбачені для відповідного типу інструменту, та які розраховані на вагу інструменту разом з додатковими деталями, що використовуються.

УКРАЇНСЬКАук

  • Прочитайте та виконуйте інструкцію з використання до шнура для утримання інструменту!
  • Перевіряйте інструмент (особливо вушко для кріплення) та шнур для утримання інструменту перед кожним використанням на пошкодження та бездоганне функціонування (включаючи матеріал та шви). Не використовуйте інструмент та шнур для утримання інструменту, якщо вони пошкоджені або працюють не належним чином.
  • Не закріплюйте шнур для утримання інструменту на своєму тулубі. Закріплюйте шнур для утримання інструменту на міцному предметі, який здатний витримати падаючий інструмент.
  • Небезпека отримання защемлень, порізів або заплутування. Не використовуйте шнур для утримання інструменту поблизу деталей або механізмів, що обертаються або поряд з працюючими машинами.
  • Не змінюйте сполучення шнура для утримання інструменту з інструментом та не використовуйте його для інших цілей ніж ті, що описані в інструкції з використання.
  • Закріплюйте інструмент на шнурі для утримання інструменту виключно за допомогою карабіна. Не закріплюйте інструмент на шнурі для утримання інструменту за допомогою петлі або вузла. Не використовуйте для кріплення канати або шнури. Використовуйте виключно карабіни з подвійною системою закривання. Не користуйтеся звичайним карабіном, що защеплюється.
  • Закріплюйте шнур для утримання інструменту так, щоб у разі падіння він рухався у бік від користувача. інструменти, що впали та гойдаються на шнурі для утримання інструменту можуть спричинити травми або втрату рівноваги користувачем.
  • Не закріплюйте на одному шнурі для утримання інструменту більше одного інструменту.
  • Користуйтеся лише передбаченими для цього точками кріплення (вушка для кріплення) (9), щоб закріпити шнур для утримання інструменту до інструменту. НЕ змінюйте інструмент для створення точки кріплення.
  • Не закріплюйте шнур для утримання інструменту на інструменті таким чином, що він буде перешкоджати належному функціонуванню захисних пристроїв, вимикачів або блокіраторів.
  • Тримайте шнур для утримання інструменту подалі від працючого інструменту.
  • Захищайте шнур для утримання інструменту від іскор та стружки, що можуть розлітатись.
  • Захищайте шнур для утримання інструменту від гострих крайок, лез, стружки і т.і. Не ставайте ногами на інструмент або на шнур для утримання інструменту.
  • Не використовуйте шнур для утримання інструменту або пристрої для кріплення для підвищення ефекту важеля інструменту.

  • Обгородіть у зоні можливого падіння ділянку достатньої площі. У зоні можливого падіння не повинні травмуватися люди.

  • Після падіння слід замінити канат та перевірити інструмент на пошкодження. Після кожного падіння кваліфікований спеціаліст має перевірити інструмент на наявність пошкоджень та за потреби відремонтувати його.
  • Ніколи не намагайтесь впіймати інструмент, що падає. Ви можете отримати травми.

8.5 Поворот корпусу редуктора

Див. стор. 3, мал. Е.

  • Витягніть мережеву вилку.
  • Викрутіть кріпильний гвинт (а) важеля (18). Зніміть гвинт, важіль (разом з листовим елементом) і відкладіть убік.
  • Викрутіть 4 гвинти корпусу редуктора (b). УВАГА! Заборонено знімати корпус редуктора!
  • Поверніть корпус редуктора в потрібне положення, не знімаючи його.
  • Вкрутіть 4 гвинти корпусу редуктора (b) в наявну різьбу! Момент затягування = 3,0 Нм +/- 0,3 Нм.
  • Змістіть убік пружину, яка утримує важіль в потрібному положенні, і знову встановіть важіль (18) (разом з листовим елементом) та затягніть кріпильним гвинтом (а). Момент затягування = 4,0 Н·м +/- 0,4 Н·м. Перевірте працездатність важеля: він має бути під натягом пружини.

9. Очищення

При роботі можливе скупчення часток оброблюваного матеріалу всередині електроінструмента. Це погіршує охолодження електроінструмента. Струмопровідні скупчення пилу можуть погіршити захисну ізоляцію електроінструмента, що спричиняє ризик ураження електричним струмом.

Через невеликі рівні проміжки часу ретельно очищуйте передні і задні вентиляційні щілини електроінструмента або продувайте їх сухим повітрям. Перед цим необхідно від'єднати електроінструмент від джерела живлення. Під час виконання цих робіт працювати в захисних окулярах і відповідному респіраторі. Забезпечити професійне витяжне обладнання при видуванні.

10. Усунення несправностей

Електронний сигнальний індикатор (7) постійно світиться зеленим кольором. Інструмент готовий до роботи.

Після підключення інструмента до джерела живлення електронний сигнальний індикатор (7) світиться протягом прибл.

0,5 с. Якщо електронний сигнальний індикатор не світиться оранжевим або взагалі не світиться, інструмент необхідно відремонтувати, див. розділ 12.

Електронний сигнальний індикатор (7) постійно світиться червоним і/або частота обертання під навантаженням

зменшується. Занадто високе навантаження на інструмент. Зменшити навантаження на інструмент, доки електронний сигнальний індикатор знову не засвітиться зеленим.

Інструмент не працює.Електронний сигнальний індикатор (7) блимає червоним кольором. Інструмент вимкнувся через блокування інструментальної насадки, або надмірне навантаження, або спрацював захист від повторного запуску. Якщо при увімкненому інструменті вилку кабелю живлення вставити в розетку, або після збою відновлено подачу електроживлення, інструмент не запуститься. Вимкніть і знову увімкніть інструмент.

Інструмент кілька разів самостійно вимикається. Необхідно відремонтувати інструмент, див. розділ12.

11. Приладдя

Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo.

Використовувати тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам, наведеним у цій інструкції з експлуатації.

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Приладдя - 1

Завжди використовуйте інструментальну насадку, призначену для виконання

робочого завдання, а також передбачений захисний кожух. Див. стор. 5. (Малюнки наведено для прикладу).

Робоче завдання:

1 = шліфування поверхні
2 = відрізання шліфувальним кругом
3 = свердління отворів
4 = обробка дротяними щітками
5 = шліфування наждачним папером
6 = полірування

Інструментальні насадки:

1.1 = диск для чорнового шліфування
1.2 = шліфувальна чашка (керамічна)
1.3 = алмазна шліфувальна чашка «Цегляна кладка/бетон»
2.1 = відрізний круг «Метал»
2.2 = відрізний круг «Цегляна кладка / бетон»
2.3 = алмазний відрізний круг «Цегляна кладка / бетон»
2.4 = відрізний круг, що використовується для двох цілей (комбінований шліфувальний та відрізний круг)

3.1 = алмазні свердлильні коронки

4.1 = кругла щітка

4.2 = чашкова щітка

5.1 = ламельні тарілчасті шліфувальні диски

5.2 = шліфувальний круг для наждачного паперу

6.1 = приладдя для полірування

передбачений захисний кожух:

Тип A = захисний кожух для відрізних робіт/ захисний кожух включно з накладкою на захисний кожух для відрізних робіт

Тип В = захисний кожух для шліфування

Тип C = захисний кожух для шліфування та відрізання шліфувальним кругом (комбінований)

Тип D = захисний кожух для шліфувальної чашки

Тип E = захисний кожух для відведення пилу для шліфування поверхні

Тип F = захисний кожух для відведення пилу для абразивного відрізання

Додаткове приладдя: (також див. www.metabo.com)

Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі.

12. Ремонт

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Ремонт - 1

Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими вцями-електриками!

Пошкоджений кабель живлення можна замінити тільки на спеціальний, оригінальний кабель живлення Metabo, який є в наявності в сервісному центрі Metabo.

Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.

Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com.

13. Захист довкілля

Пил, що утворюється при шліфуванні, може містити шкідливі речовини, тому його слід утилізувати належним чином.

Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.

Пакувальні матеріали необхідно утилізувати відповідно до їхнього маркування згідно з комунальними правилами. Додаткову інформацію наведено на сайті www.metabo.com у розділі «Сервіс».

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - Захист довкілля - 1

Тільки для країн ЄС: заборонено утилізувати електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з

директивою ЄС 2012/19/ЄС про електричні та електронні пристрої та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки.

14. Технічні характеристики

Пояснення до даних, наведених на стор. 4. Залишаємо за собою право на технічні зміни.

= макс. диаметр інструментальної насадки

t_max,1 = макс. допустима товщина інструментальної насадки в області

УКРАЇНСЬКАук

затиску при використанні гайки з двома отворами (16) t_max,2 = макс. допустима товщина інструментальної насадки в області затиску при використанні швидкозатискної гайки Quick (1)

t_max,3 = обдирний/відрізний диск: макс. допустима товщина інструментальної насадки

t_max,4 = макс. допустима товщина тарілчастих щіток

M = різьба шпинделя

I = довжина шліфувального шпинделя

n_0 =частота обертання в режимі холостого ходу (максимальна)

n_V^*= частота обертання на холостому ході (регульована)

P_1 = номінальна споживана потужність

P_2 = віддавана потужність

m = маса без кабелю

Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 62841.

☐ Інструмент з класом захисту II

\~ Змінний струм

* потужні високочастотні завади здатні спричинити коливання частоти обертання. При загасанні завад коливання припиняються.

На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами.

Значення емісії шуму

За допомогою цих значень можна оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або інструментальних насадок фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням відповідних значень емісії шуму.

Шліфування тонких металевих листів або інших незначно вібруючих заготовок із

великою площею поверхні може призвести до суттєвого збільшення загальної емісії шуму (до 15 дБ) порівняно із вказаними значеннями емісії шуму. Такі заготовки необхідно тримати якнайдалі від джерела звукового випромінювання за допомогою відповідних заходів (наприклад, встановлення важких, гнучких звукоізоляційних килимків). Крім того, під час оцінювання ризику заподіяння шкоди через шумове навантаження, а також під час вибору відповідного засобу захисту органів слуху потрібно враховувати підвищену емісію шуму.

Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків) розраховується відповідно до стандарту EN 62841:

a_h, SG = значення вібрації (шліфування поверхонь)

a_h, DS = значення вібрації (шліфування шліфувальною тарілкою)

a_h,P = значення вібрації (полірування)

K_n,SG/DS/P = коефіцієнт похибки (вібрація)

Рівень звукового тиску за типом А:

L_pA = pівень звукового тиску

L_WA = рівень звукової потужності

K_pA, K_WA = коефіцієнт похибки

Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ(А).

Працювати в засобах захисту органів слуху!

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - УКРАЇНСЬКАук - 1

ТОВ "Метабо Україна"

вул. Зоря на, 22

с. Святопетрівське

Київська обл.

08141, Київ

www.metabo.com

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - УКРАЇНСЬКАук - 2

METABO WEPBA 20-125 Quick DS BL - УКРАЇНСЬКАук - 3

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : METABO

Модель : WEPBA 20-125 Quick DS BL

Категорія : шліфувальна машина