PEG PEREGO Vivace Lounge - Дитяче автокрісло

Vivace Lounge - Дитяче автокрісло PEG PEREGO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Vivace Lounge PEG PEREGO у форматі PDF.

📄 116 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice PEG PEREGO Vivace Lounge - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про Vivace Lounge PEG PEREGO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Дитяче автокрісло у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Vivace Lounge - PEG PEREGO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Vivace Lounge бренду PEG PEREGO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Vivace Lounge PEG PEREGO

UA Інструкція з використання

EL Οδηγιεσ χρησεωσ

UA_Українська
R129UNIVERSALBELTED40-87 cm
PEG PEREGO Vivace Lounge - 1Primo Viaggio LoungeАвтомобільне крісло "Primo Viaggio Lounge" кріпиться в автомобілі за допомогою 3-х точкового ременя.Автомобільне крісло можна встановлювати ТІЛЬКИ ЗІ СПИНКОЮ В ПІДНЯТОМУ ПОЛОЖЕННІ.
R129i-SIZE UNIVERSALISOFIX40-87 cm
PEG PEREGO Vivace Lounge - 2Primo Viaggio Lounge+Base i-SizeБаза "Base i-Size" з системою кріплення Isofix, встановлюється в автомобілі на кріплення Isofix, розташовані між нижньою частиною і спинкою автомобільного сидіння.Автомобільне крісло "Primo Viaggio Lounge" кріпиться до "Base i-Size".Автомобільне крісло можна встановлювати ЯК У ПІДНЯТОМУ, так і в ПОХИЛОМУ ПОЛОЖЕННІ.Інструкції по кріпленню бази "Base i-Size", дивіться у відповідних інструкціях.

Дякуємо за вибір продукції Peg Perego.

Характеристики виробу

  • Підходить для дітей зростом від 40 до 87 см з вагою не більше 13 кг.
  • Це крісло є Enhanced Infant Carrier Module і призначене для використання з базою і-Size, схваленою за стандартом безпеки UN No. 129 і придатною для встановлення в автомобілях, сумісних з і-Size, що вказується виробником автомобіля в посібнику з експлуатації.
  • Не встановлюйте це автокрісло на пасажирські сидіння із ввімкненими подушками безпеки. Вимикайте подушку безпеки, перш ніж встановлювати автокрісло. Використання цього автокрісла на сидіннях з увімкненими подушками безпеки може призвести до серйозних травм і навіть смерті у випадку аварії.
  • Використання автокрісла для недоношених дітей (менше 37 тижнів вагітності) може привести до проблем із диханням у цих дітей під час сидіння у даному автокріслі. Ви повинні п роконсультуватися зі своїм лікарем, перш ніж залишити лікарню.
  • Автокрісло можна встановлювати лише у затверджені автомобілі, обладнані триточковими статичними й інерційними ременями безпеки, сертифікованими згідно з Правилами UN No. 16 або еквівалентними стандартами. Не дозволяється використовувати двоточкові чи поясні ремені безпеки.
  • У випадку використання з базою Base i-Size цю систему запобіжного кріплення можна встановлювати в автомобілях на позиціях, затверджених як сидіння з кріпленнями ISOFIX (докладнішу інформацію див. у посібнику користувача), залежно від категорії і структури дитячого автокрісла.
  • Див. список моделей автомобілів і сидінь, обладнаних системами кріплень ISOFIX (див. всередині), які затверджено виробником системи запобіжного кріплення.
    Зверніться до виробника пристрою запобіжного кріплення або продавця, якщо у вас є сумніви або вам потрібна докладніша інформація щодо встановлення бази Base i-Size у певних автомобілях.
    Для отримання докладнішої інформації зверніться до відділу роботи з клієнтами Peg Perego за адресою assistenza@pegperego.com
  • Це автокрісло випускається з регульованою системою захисту від бічних ударів ("Adjustable Side Impact Protection"): вона забезпечує покращений захист від бічних ударів за допомогою "синхронної системи" регулювання ременів підголівника.
    • Це автокрісло затверджене для встановлення в

автомобілі без бази або з базою Base i-Size.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

- ВАЖЛИВО: уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого ознайомлення. Ви можете піддати небезпеці життя дитини, якщо знехтуєте рекомендаціями даної інструкції.

- Операції зі збирання і встановлення мають виконуватися лише дорослими.

- Завжди використовуйте автокрісло, коли перевозите дитину в машині.Ніколи не виймайте дитину з автокрісла під час руху автомобіля.

- У жодному разі не залишайте дитину саму без нагляду в машині, навіть на короткий час. Температура всередині машини може швидко змінюватися і стати небезпечною для дитини в автомобілі.

- Встановіть це автокрісло у напрямку, протилежному звичайному напрямку руху автомобіля.

- Встановлюйте це автокрісло лише на сидіння, розташовані за напрямком руху автомобіля. Якщо в автомобілі поворотні або перевстановлювані сидіння, встановіть їх за напрямком руху автомобіля.

- Перевірте, чи не блокується дитяче автокрісло рухомою частиною сидіння або дверцятами.

- Якомога точніше дотримуйтеся інструкцій із встановлення; не застосовуйте інші методи встановлення, окрім рекомендованих, оскільки це може призвести до від'єднання автокрісла.

- Під час використання цього автокрісла завжди застосовуйте ремені безпеки.

- Відрегуліойте висоту і натяг ременів, переконавшись у тому, що вони прилягають до тіла дитини, але не надто тиснуть. Перевірте, чи не перекручено ремені безпеки, і чи не зможе дитина самостійно розстебнути їх.

- Для запобігання ризику падіння завжди використовуйте ремінь безпеки автокрісла при перенесенні в ньому дитини поза автомобілем.

- Автокрісло не замінює собою ліжко. Якщо дитині треба поспати, її необхідно покласти.

- Не використовуйте дитяче автокрісло у таких випадках: воно зламане або відсутні частини чи якщо крісло зазнавало значних ударних навантажень в результаті дорожньої пригоди, оскільки це могло призвести до його структурних пошкоджень – невидимих, але надзвичайно небезпечних.

- Не використовуйте автокрісло без тканинної оббивки. Цю оббивку заборонено заміняти іншою, не схваленою виробником, оскільки вона є невід'ємною частиною автокрісла та його системи безпеки.

- Не знімайте і не заміняйте білі полістиролові деталі під оббивкою і в підголівнику, тому що вони мають важливе значення для забезпечення безпеки.

  • Не залишайте автокрісло в автомобілі під прямим сонячним промінням, бо деякі його частини можуть перегрітися й обпекти тендітну шкіру дитини; перевіряйте температуру автокрісла, перш ніж посадити до нього дитину.
    • Не модифікуйте виріб.

  • Не прибирайте наклеєні та нашиті етикетки; за їх відсутності виріб не буде вважатися таким, що відповідає чинним стандартам.

  • Для проведення ремонту, заміни деталей та отримання інформації про виріб звертайтєся до сервісних центрів післяпродажного обслуговування. Відповідна інформація зазначена на останній сторінці цього посібника з експлуатації.
  • Не використовуйте додаткове приладдя, яке не рекомендоване виробником або компетентними органами.
  • У разі придбання виробу з рук переконайтеся, що це недавно випущена модель, продається з інструкціями, а всі її компоненти повністю функціональні. Застарілий виріб може не відповідати стандартам безпеки через природне старіння матеріалів та оновлення нормативних вимог. За наявності будь-яких сумнівів зверніться до центру обслуговування клієнтів виробника.
  • Пересвідчіться, що в салоні автомобіля немає багажу чи інших незакріплених предметів. У випадку аварії вони можуть травмувати пасажирів і водія.
  • Цей виріб вимагає лише мінімального чищення й обслуговування. Ці процедури мають виконувати дорослі.
  • Рекомендовано тримати в чистоті всі рухомі частини.
  • Періодично очищуйте пластикові деталі вологою тканиною. Не використовуйте розчинників чи інших подібних речовин.
  • Не чистіть полістироловий пристрій поглинання ударів розчинниками чи іншими подібними речовинами.
  • Чистіть тканинні деталі щіткою для видалення пилу. Під час прання тканинних деталей дотримуйтеся вказівок із прання, зазначених на етикетці.
  • Захищайте виріб від впливу атмосферних факторів: вологості, дощу та снігу. Тривале перебування на сонці може привести до зміни кольору багатьох матеріалів.
    • Зберігайте виріб у сухому місці.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВИКОРИСТАННЯ КРІСЛА В ЯКОСТІ ВІДКИДНОЇ ЛЮЛЬКИ.

  • Не користуйтеся відкидний люлькою, якщо ваша дитина вже може сидіти без сторонньої допомоги.
  • Дана відкидна люлька не призначена для сну протягом тривалих періодів часу.
  • Небезпечно використовувати цю відкидну люльку на високій поверхні, наприклад, на столі.

Компоненти виробу

Перевірте вміст упаковки; у випадку відсутності будь-яких компонентів зверніться до сервісної служби.

До комплекту дитячого автокрісла входять:

a) Капюшон
b) Ручка
c) Система Dual Stage Cushion
d) Підголівник
e) Кнопка вивільнення ременів безпеки
f) Ремінець регулювання натягу ременів безпеки
g) 3-точкові ремені безпеки з плечовими ременями
h) Важіль для регулювання нахилу сидіння
i) Кнопка регулювання висоти підголівника
1) Відсік для інструкції з використання

m) Підголівник з покриттям зі спіненого полістиролу (EPS), який поглинає удари

n) Вставки зі спіненого полістиролу (EPS), які поглинають удари
о) Кінетичні запобіжні щитки: бічний захист
р) Важіль для знімання з бази
q) Chest Clip: нагрудний фіксатор

Автокрісло готове для використання: збирати його не потрібно.

Як встановити крісло з базою

Автокрісло Primo Viaggio Louge обладнане системою Ganciomatic System для кріплення і знімання в автомобілі з базою Base i-Size.

3 базою Base i-Size автокрісло Primo Viaggio Lounge ожна використовувати також і з опущеною спинкою

1 Щоб опустити спинку в 3 можливих положення, використовуйте ручку, яка знаходиться на верхньому краї спинки.
2 Після чого закріпіть автомобільне крісло на базі Base i-Size.

Від'єднайте крісло від кріплення, потягнувши важіль на нижньому краю спинки, водночас піднімаючи автомобільне крісло.

3 Відрегулюйте базу таким чином, щоб крісло знаходилося не надто далеко від спинки сидіння і не впиралося в нього, заважаючи кріпленню (як показано на малюнку).
4 Потягніть ручку на базі, щоб наблизити її до спинки сидіння або віддалити від неї.

Правильність кріплення крісла на базі можна перевірити за червоним/зеленим індикаторами в задній частині бази.

5 Щоб завершити установку, натисніть дві кнопки на ручці крісла, поверніть ручку і встановіть її в напрямку сидіння.
6 Ручка автокрісла має чотири фіксованих положення. Щоб повернути її, натисніть дві кнопки на ручці і встановіть її під потрібним кутом. Переконайтеся, що вона зафіксувалася в потрібному положенні.

• Положення А: положення в автомашині.

  • Положення В: положення для ручного транспортування і для установки на базі, на колясці або на шасі.
  • Положення C: це положення опори.
  • Положення D: перешкоджає гойданню автокрісла.

Як встановити крісло без бази Без бази Base i-Size автомобільне крісло Primo Viaggio Lounge може бути встановлено ТІЛЬКИ ЗІ СПИНКОЮ В ПІДНЯТОМУ ПОЛОЖЕННІ.

7 Якщо спинка опущена, використовуйте ручку на верхньому краю спинки, щоб повернути її в підняте положення.

⚠️ ВАЖЛИВО! Автокрісло слід розташовувати паралельно землі. За необхідності скористайтєся згорнутими рушниками або нудлами для плавання в басейні, поклавши їх у кут сидіння автомобіля під автокрісло, як показано на малюнку.
Встановлюючи автокрісло з дитиною в ньому, не забудьте пристебнути дитину ременями.
8 Пропустіть нижню частину ременя безпеки автомобіля в дві напрямні автокрісла (мал. а) і застебніть його (мал. b), переконавшись, що він натягнутий, як показано на малюнку.
Візьміть верхню частину автомобільного ременя безпеки і протягніть за спинкою автокрісла(мал. с).
9 Вставте ремінь у задню напрямну (мал. а). Затягніть автомобільний ремінь безпеки. Поверніть ручку автокрісла в положення навпроти сидіння. Що стосується функціональних можливостей ручки, див. рис. 6 цього посібника.
10 Автокрісло обладнане кінетичними запобіжними щитками Kinetic Pods для кращого захисту під час бокових зіткнень. Одразу після встановлення автокрісла у автомобіль ПОВНІСТЮ витягніть щиток Kinetic Pod, розташований ІЗ БОКУ АВТОМОБІЛЬНИХ ДВЕРЦЯТ, повернувши ручку за годинниковою стрілкою (мал. а). Щоб повернути щиток Kinetic Pod у початкове положення, поверніть ручку проти годинникової стрілки (мал. б). ВАЖЛИВО! Стежте, щоб розташований з боку салону автомобиля щиток Kinetic Pod був завжди засунутий до корпусу крісла. Теперь автокрісло встановлено.

Як встановити автокрісло в салоні літака

Це автокрісло сертифіковане для використання на борту літака.

11 Розмістіть автокрісло (спинка в піднятому положенні) на сидінні. Пропустіть ремінь безпеки в отвори корпусу та застебніть ремінь. Потягніть за ремінь, щоб затягти ремінь безпеки.

Переведіть ручку в положення вперед до упору, як показано на малюнку.

ВАЖЛИВО! Встановлюйте автокрісло тільки на

посадкових місцях «обличчям вперед». Якщо вам не вдається правильно встановити автокрісло, попросіть бортпровідника допомогти вам.

⚠️ ВАЖЛИВО! Не використовуйте базу при установленні в салоні літака.

Як пристебнути дитину

12 Щоб розстібнути ремінь безпеки, натисніть на червону кнопку на пряжці пахового ременя, і розстебніть нагрудний фіксатор, натиснувши кнопку (мал. а). Щоб застебнути ремінну систему, встановіть язички двох плечових ременів у потрібне положення і вставте до пряжки на паховому ремені, щоб вони не защебнулися з клацанням (мал. в). Застебніть нагрудний фіксатор, з'єднавши 2 частини.
13 Щоб послабити ремені, вставте палець в отвір сидіння (1), утримуючи металеву кнопку, а іншою рукою потягніть ремені (2).
14 Натягніть ремені, потягнувши центральний регулювальний ремінь (1) на себе; при цьому ремені повинні щільно прилягати до тіла дитини, а нагрудний фіксатор має бути розташований на висоті грудей (2).

УВАГА! Не затягуйте паски занадто сильно, обов'язково залиште невеликий вільний простір!

15 ▲ ВАЖЛИВО! Узимку не слід пристібати в автокріслі дитину в об'ємному важкому одязі або класти ковдру між тілом дитини і ременями. Це може призвести до неправильного положення ременів безпеки із серйозними наслідками у разі аварії.

Використовуйте ковдру або схвалений Peg Perego аксесуар для захисту дитини від погоди.

16 Ремені безпеки й підголівник із захистом від бічних ударів можна регулювати одночасно за висотою у 6 різних положеннях відповідно до зросту дитини.

Для регулювання за висотою відчінніть двері автомобіля, щоб отримати доступ до отвору в спинці сидіння, натисніть кнопку на задній частині регулятора висоти (стрілка 1) одночасно піднімаючи або опускаючи сидіння в потрібне положення, поки воно з клацанням не встане на місце (стрілка 2). Перш ніж регулювати висоту ременів і підголівника, ослабте ремені.

17 Ремені безпеки розташовані на правильній висоті, якщо отвори в спинці, в які вони входять, розташовані на рівні плечей дитини або трохи нижче (зелена область), як показано на малюнку.

Пересвідчіться, що ремені не в червоній зоні.

18 Це автокрісло обладнане системою Dual Stage Cushion, яка складається з 2 окремих подушок і робить його придатним навіть для найкрихітніших малюків.

a: зменшувач підголівника b: подушка-зменшувач для сидіння

Не використовуйте зменшувач підголівника для дітей вагою понад 5 кг.

Не використовуйте систему Dual Stage Cushion для дітей вагою більше 9 кг.

19 Спеціальна форма корпусу допоможе заколисати дитину. Для ніжного заколисування переставте ручку в положення для перенесення, як показано на малюнку (мал. а). Щоб уникнути коливань автокрісла і припинити заколисування, зафіксуйте ручку за спинкою (мал. б).

20 Капюшон створює тінь і затишок для малюка. Розстебніть блискавку і опустіть капюшон, що закрити більшу частину автокрісла.

ВАЖЛИВО! Забороняється піднімати автокрісло за капюшон, так як він може від'єднатися.

21 Щоб зняти капюшон, виконайте такі дії: відстебніть 5 кнопок на нижньому боці капюшона.

22 Підніміть капюшон і зніміть, потягнувши вгору.

Як зняти м'яку оббивку з крісла

23 Для знімання системи Dual Stage Cushion виконайте такі дії: відстебніть дві кнопки (мал. а), які кріплять зменшувач підголівника до подушки зменшувача спинки, і витягніть її.

Відстебніть резинки і розстебніть нагрудний фіксатор, щоб зняти подушку-зменшувач з пахового ременя.

24 Зніміть нагрудний фіксатор, витягнувши резинки з 4 отворів фіксатора.

25 Зніміть плечові накладки (мал. а); відкрийте відсік на задній поверхні автокрісла і витягніть ремені вперед (мал. б).

26 Відстебніть оббивку від 2 бічних фіксаторів корпусу (мал. а), витягніть паховий ремінь (мал. в) і зніміть оббивку повністю.

27 Зніміть оббивку підголівника спочатку знизу, а потім акуратно з двох сторін.

БУДЬТЕ ДУЖЕ ОБЕРЕЖНІ, ЩОБ НЕ ПОШКОДИТИ ДЕТАЛІ з полістиролу (EPS).

Послідовно, зніміть м'яку оббивку, як показано на малюнку.

Чищення Підкладки

  • при пранні точно дотримуйтесь інструкцій на етикетці, що вшита в чохол виробу.
  • не відбілюйте хлоркою;
  • не гладьте праскою;
  • не чистите сухим способом в хімчистці;
  • не використовуйте розчинник для виведення плям;
  • не сушіть в сушарці для білизни з обертовим барабаном.

Як надягти оббивку на автокрісло

Виконайте дії, зображені на малюнках з 23 до 27 у зворотному порядку.

Аксесуари Peg Perego були розроблені в якості корисної та практичної підтримки, щоб спростити життя батьків. Переглянути всі аксесуари для вашого продукту Peg Perego на www.pegperego.com

Серійні номери

28 У відсіку на спинці сидіння знаходиться сертифікаційна табличка і ще одна наклейка, на якій вказана наступна інформація:

назва виробу, дата виготовлення та серійний номер.

29 Дата виготовлення є на ременях безпеки.

Ця інформація стане у нагоді користувачеві у разі иникнення проблем із виробом.

Чищення Та Догляд

  • Виріб вимагає мінімального обслуговування. Чищення та обслуговування виробу мають виконуватися тільки дорослими.
  • Рекомендовано тримати в чистоті всі рухомі частини.
  • Періодично очищуйте пластикові деталі вологою тканиною, не використовуйте розчинників чи інших подібних речовин.
  • Користуйтеся щіткою для видалення пилу з тканинних частин.
  • Не чистіть пристрій поглинання удару з полістиролу розчинниками чи іншими подібними речовинами.
  • Захищайте виріб від впливу атмосферних факторів, води, дощу та снігу; тривале перебування на сонці може привести до зміни кольору багатьох матеріалів.
    • Зберігайте виріб у сухому місці.

Peg Perego S.p.A.

В компании Peg Perego S.p.A .внедрена система управления качеством, сертифицированная TUV Italia Srl по стандарту ISO 9001. Peg Perego в будь-який час може вносити зміни до моделей, вказаних в даній інструкції, з технічних або комерційних причин.

Peg Perego CEPBIC

Якщо у придбаного вами товару Peg Perego пошкодились або загубились деталі, здійснюйте ремонт або заміну лише оригінальними запасними частинами Peg Perego. У разі необхідності ремонту, заміни деталей, отримання інформації про продукти та аксесуари, будь ласка, зв'яжіться з локальним дистриб'ютором Peg Perego в Україні (з серійним номером продукту та гарантійним талоном).

тел. +38 (050) 32-69-131, (050) 32-65-682, (044) 574-95-41

факс: +380 44 574-95-42

електронна пошта info@amigotoys.com

або з сервісною службою Peg Perego в Італії tel. 0039/039/60.88.213

e-mail assistenza@pegperego.com

internet www.pegperego.com

Усі права інтелектуальної власності, пов'язані з вмістом цього посібника з експлуатації, належать компанії Peg Perego S.p.A. і захищені чинним законодавством.

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : PEG PEREGO

Модель : Vivace Lounge

Категорія : Дитяче автокрісло