Pure POP DT2020 - парочистка TEFAL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Pure POP DT2020 TEFAL у форматі PDF.
Питання користувачів про Pure POP DT2020 TEFAL
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого парочистка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Pure POP DT2020 - TEFAL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Pure POP DT2020 бренду TEFAL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Pure POP DT2020 TEFAL
UK Індикатор нагрівання
UKКнопкавмикання/ вимикання
UK Кнопка подачі пари
PL Przycisk parowy.
UK Пробка отвору для заливання води резервуара
UK Знімний резервуар для води "Для подорожей" (приблизно на 70 мл)
UKOксамитовасторона двосторонньої насадки для розгладжування зморшок
UKВорсистасторона двосторонньої насадки для видалення ворсу та волосків
UK Знімний резервуар для води (приблизно на 120 мл) "Домашній"
Вийміть резервуар для води, посунувши його вниз.
PL
Відкрийте пробку отвору для заливання води.
PL
Наповніть резервуар для води до максимального рівня(див. розділ «Яку воду використовувати»).
PL
Закрийте пробку отвору для заливання води.
PL
Установіть резервуар для води на місце, посунувши його вгору до кінця. Переконайтеся, що резервуар для води повністю встановлено на місце.
PL
Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено прасувати одяг просто на людях. Слід завжди вішати його на вішалку.
PL
Одна сторона двосторонньої насадки* оббита м'якою оксамитовою тканиною і призначена для розгляджування зморшок на одязі без пошкоджень, а інша сторона ворсиста й призначена для видалення ворсу та волосків із метою очищення поверхні текстильних виробів.
Перш ніж знімати насадку чи встановлювати її™, відключіть прилад від мережі й дочекайтеся охолодження приладу (це займе 1 годину).
PL
Дорожня сумочка* призначена для зберігання або перевезення приладу під час подорожей. Перш ніж покласти прилад в дорожно сумочку, спорожніть резервуар для води.
PL
Домашній резервуар використовується так само, як і резервуар для подорожей. Інструкції з використання див. у розділах 1, 2, 3, 5 і 6. Не міняйте резервуар під час використання приладу. Перед заміною резервуара переконайтеся, що прилад вимкнено і не підключено до мережі.
PL
UK Підключіть прилад до мережі. Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення.
UK Зачекайте щонайменше 15 секунд, перш ніж натискати кнопку подачі пари. Світловий індикатор вимикається, коли виріб готовий до використання.
UK Тримаючи парову головку від себе у вертикальному положення, натисніть на кнопку подачі пари.
Для оптимального використання обробляйте одяг парою у вертикальному положенні зверху вниз під кутом 30 або 90 градусів, але ніколи в горизонтальному положенні.
Поради: перевірте рекомендації на етикетці тканини. Рекомендуємо перевіряти акрил, нейлон й інші синтетичні тканини в невидимому місці, щоб не пошкодити ці тканини гарячою парою.
Для досягнення оптимальних результатів слідкуйте, щоб відпарювач завжди контактував з одягом.
PL
Попередження: ніколи не відпарюйте одяг на людині.
PL
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ / ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ / РО UŻYCIU
RU
Відключіть прилад від мережі живлення.
PL
Попередження. Ніколи не торкайтеся парової голівки приладу, поки вона гаряча.
PL
Перед зберіганням зачекайте годину, поки прилад охолоне.
PL
RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.
Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз.
PL Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół.
RU
Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку.
Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливання води.
PL Opróżnij całkowicie pojemnik na wodę i zamknij zatyczkę wlewu wody.
UK Установіть резервуар для води назад у прилад. Переконайтеся, що його вставлено до кінця.
* RU В зависимости от модели / UKУ залежності від моделі / PLW zależności od modelu
RU
Если вы заметили, что эффективность работы устройства снизилась, проведите процедуру удаления накипи.
Выполняйте процедуру в проветриваемом помещении.
UK
Якщо робочі характеристики приладу погіршилися, необхідно очистити його від накипу.
Виконуйте процедуру в провітрюваному приміщенні.
PL Jeśli zauważysz, że skuteczność urządzenia spadła, wykonaj czynność usuwania kamienia.
Wykonaj tę czynność w wentylowanym pomieszczeniu.
RU Снимите насадку* перед началом работы. Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.
UK
Перед початком роботи зніміть насадку ^ .
Вийміть резервуар для води,
посунувши його вниз.
PL Przed przystąpieniem do naprawy wymontować nasadkę ^ .
Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół.
RU Наполните резервуар раствором из 50% воды и 50% белого уксуса.
Не используйте другие средства для удаления накипи.
UK
Залийте в резервуар для води розчин, який складається з 50% води й 50% білого оцту.
Не використовуйте інші засоби для видалення накипу.
PL Napełnij zbiornik w 50% wodą, a w 50% octem.
Nie używaj innych produktów do usuwania kamienia.


Установіть резервуар для води назад у прилад. Переконайтеся, що його вставлено до кінця.
PL
Підключіть прилад до мережі та увімкніть його.
PL
Зачекайте щонайменше 15 секунд, перш ніж натискати кнопку подачі пари. Світловий індикатор вимикається, коли прилад готовий до використання.
PL
Прилад повинен працювати, поки резервуар для води повністю не спорожниться.
PL
Щоб промити прилад, залийте в резервуар 100% води й повторіть операцію до повного спорожнення резервуара.
PL
6 ОЧИСТКА / ОЧИЩЕННЯ / CZYSZCZENIE
RU
Подождите один час, чтобы устройство полностью остыло.
UK Зачекайте годину, доки прилад повністю не охолоне.
PL Odczekać godzinę, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Зніміть насадку* з приладу. Протріть пластикові деталі приладу сухою серветкою. Не використовуйте жодні мийні засоби.
UK Ніколи не мийте й не обполіскуйте прилад безпосередньо над раковиною.
UK двосторонню насадку* можна мити вручну чистою водою з милом. Дайте їй висохнути перед повторним використанням.