HG 64 - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HG 64 Kärcher у форматі PDF.
Питання користувачів про HG 64 Kärcher
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HG 64 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HG 64 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HG 64 Kärcher
Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте
цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника.
– Перед першим використанням на виробництві обов'язково прочитайте вказівки з техніки безпеки № 5.951-949.0.
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця.
– При розпакуванні перевірити вміст упаковки.
Перелік
Захист навколишнього сере-
довища. UK 1
Ступінь небезпеки ..... UK 1
Елементи приладу ..... UK 2
Символи на пристрої..... UK 2
Правильне застосування ... UK 2
Правила безпеки ..... UK 3
Захисні пристрої ..... UK 3
Введення в експлуатацію ... UK 3
Експлуатація ..... UK 4
Зберігання ..... UK 5
Транспортування ..... UK 5
Догляд та технічне обслуговування .... UK 5
Допомога у випадку непола- док .... UK 7
Гарантія ..... UK 8
Приладдя й запасні деталі .. UK 8
Заява при відповідність Європейського співтовариства ... UK 9
Технічні характеристики .... UK 10
Захист навколишнього середовища

Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку.

Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно. Батареї, мастило та схожі матеріали не повинні потрапити у навколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття.
Будь ласка, не допустіть потрапляння моторних мастил, мазуту, дизельного палива та бензину у навколишне середовище. Будь ласка, захищайте грунт та утилізуйте віпрацьовані мастила, не зашкоджуючи навколишньому середовищу.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою:
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті.
⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
⚠ ОБЕРЕЖНО
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
УВАГА
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній ситуації, що може спричинити матеріальні збитки.
Елементи приладу Сим
1 Плоска стопорна шайба
2 Гумова кришка
3 В и м и к а ч р і в н
4 Паливний фільтр попереднього очи- щування
5 Тримач для ручного пістолета-розпи- лювача зі струминною трубкою
6 P a M a
7 Система запобігання у разі відсутності води
8 Заводська табличка
9 3 а т и с к а ч
10 Шланг (система еластичного демпфування)
11 Сітчастий фільтр в системі запобігання на випадок відсутності води
12 Магнітний клапан для палива
13 Паливний насос
14 Паливний фільтр
15 Нагнітач пальника
16 Вхід високого тиску (синій)
17 Рульова стійка і гальма зі стопорним пристроєм
18 Паливний бак
19 Паливний фільтр
20 Двигун нагнітача
21 Отвір для заливки палива
22 Апаратний вимикач
23 Високонапірний шланг 3 м, номінальний діаметр 8
24 Електропідвід
25 Вихід високого тиску (оранжевий)
26 Високонапірний шланг 10 м
27 Пальник
28 Тримач шланга
29 Накидна гайка
30 Трансформатор запалювання
31 Форсунка високого тиску (не входить до комплекту поставки)
32 Вихлопне сопло
33 Ручний розпилювач
34 Спуск
35 Запобіжний стопор пістолета-розпи- лювача
пи на пристрої

Струмінь під високим тиском може становити небезпеку
при неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад.
![]() | Небезпека електричної на-пруги!Робота з частинами уста-новки дозволяється лише фахівцям-електрикам або авторизованому персоналу! |
![]() | Небезпека опіку об гарячу по-верхню! |
![]() | Небезпека отруєння! Не вди-хати випускні гази. |

Небезпека враження органів слуху. При ро- боти з апаратом обов'язково носити від- повідні слухові захисні засоби. Verletzungsgefahr! Schutzbrille tragen.
Правильне застосування
– Цей генератор гарячої води у комбінації з миючим апаратом високого тиску для холодної води, який забезпечується замовником, призначений для миття з використанням гарячої води.
– Очистка: машин, автомобілів, будівель, інструментів, фасадів, терас, садово-городнього інвентарю та ін.
– Забороняється експлуатація пристрою в закритих приміщеннях.
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! При використанні на автозаправних станціях або в інших небезпечних зонах слід дотримуватися відповідних правил техніки безпеки.
Будь ласка, не допустіть потрапляння маслянистих стічних вод у землю, водойми або каналізацію. Тому миття моторів і днища автомашин слід проводити тільки в пристосованих для цього місцях з уловлювачем мастила.
Правила безпеки
– Генератор гарячої води є топковою установкою. Необхідно регулярно перевіряти топкові установки, до-тримуючись відповідних національних законодавчих норм.
– Забороняється будь-яким чином змі-
нювати пристрій/додаткове облад-
нання.
Спільна робота з миючим апаратом високого тиску для холодної води
– Необхідно дотримуватися відповідних національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками.
– Необхідно дотримуватися відповідних національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регулярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому виді.
Захисні пристрої
Захисні пристрої призначені для захисту користувача і не повинні бути виведені з ладу або використовуватися з іншою метою.
Система запобігання у разі відсутності води
– Система запобігання у разі відсутності води перешкоджає включенню пальника при нехватці води.
– Сітка перешкоджає забрудненню системи і повинна регулярно чиститися.
Обмежник температури газів, що відходять
– Обмежник температури вихлопних газів відключає апарат при досягнен- ні занадто високої температури вихлопних газів.
Введення в експлуатацію
△ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека травмування! Пристрій, додаткове обладнання, лінії підведення та з'єднувальні елементи повинні бути у бездоганному стані. Якщо стан є несправним, то пристрій використовувати не можна.
→ Зафіксуйте стояночну гальмівну систему.
Змонтувати ручний пістолет- розпилювач, струминну трубку, форсунку та високонапірний шланг

text_image
(3 m) (10 m) In Out→ З'єднати струминну трубку з пістоле-
том-розпилювачем та затягнути
вручну.
→ Вставте форсунку високого тиску в накидну гайку.
→ Встановити і вручну затягнути накидну гайку.
→ З'єднати високонапірний шланг (10 м) з пістолетом-розпилювачем і виходом високого тиску (оранжевим) пристрою та затягнути вручну.
→ З'єднати високонапірний шланг (3 м, номінальний діаметр 8) з миючим апаратом високого тиску для холодної води і входом високого тиску (синім) пристрою та затягнути вручну.
Заливка палива
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху! Слід заливати тільки дизельне паливо або легкий мазут. Можлива експлуатація з використанням біологічного дизельного палива, відповідного вимогам EN 14214 (за зовнішньої температури від +6 °C). Забороняється використовувати невідповідні види палива, наприклад, бензин.
УВАГА
Небезпека пошкодження! У жодному разі не використовуйте пристрій з порожнім паливним баком. Інакше буде пошкоджено паливний насос.
→ Заливка палива.
→ Закрийте кришку бака.
→ Витріть паливо, що пролилося.
Підключення до джерела току
– Значення щодо підключення див.
Технічні дані та заводську табличку.
– Електричні з'єднання повинні бути виконані електромонтажником та відповідати IEC 60364-1.
Експлуатація
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини.
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! Ніколи не використовувати пристрій без встановленої струминної трубки. Перевірити надійність фіксації струминної трубки перед кожним застосуванням. Слід міцно затягти гвинтове з'єднання струминної трубки.
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! Під час роботи тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками.
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! Під час використання спускний важіль не повинен бути заблокованим.
УВАГА
Небезпека пошкодження! У жодному разі не використовуйте пристрій з порожнім паливним баком. Інакше буде пошкоджено паливний насос.
Заміна форсунки
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування! Перед замі- ною сопел слід відключити пристрій та утримувати пістолет-розпилювач уві- мкнутим, поки в пристрої не буде від- сутній тиск.
→ Зафіксувати пістолет-розпилювач, піднявши та заклацнувши запобіжний фіксатор.
→ Замінити сопло.
Ввімкнення пристрою
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека обварювання!
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Дотримуватись вказівок виробника щодо техніки безпеки під час роботи з миючим апаратом високого тиску!
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Після тривалої перерви у роботі понад декількох днів вода у проточному баку може бути заражена мікробами. Тому в разі застосування у сфері харчової промисловості спочатку треба протягом декількох секунд впорскувати відстояну воду у злив.
→ Встановити вимикач генератора гарячої води в положення «1/ON».
→ Увімкнути миючий апарат високого тиску для холодної води відповідно до інструкції виробника з експлуатації. Пальник вмикається автоматично після досягнення достатньої витрати води.
→ Зафіксувати пістолет-розпилювач, опустивши та заклацнувши запобіжний фіксатор.
Під час натискання на ручний пістолет- розпилювач миючий апарат високого ти- ску для холодної води вмикається.
Миття
→ Провести мийку.
Вказівка: Щоб уникнути пошкоджень унаслідок високого тиску, спочатку за-вжди скеровуйте струмінь високого тиску на оброблюваний предмет з великої відстані.
Вимкнути пристрій
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека опіку гарячою водою! Після експлуатації з гарячою водою пристрій для охолодження упродовж не менше двох хвилин експлуатувати з холодною водою з відкритим пістолетом.
→ Встановити вимикач генератора гарячої води в положення «0/OFF».
→ Увімкнути пристрій мінімум на дві хвилини з холодною водою при відкритому пістолеті.
→ Закрийте подачу води.
→ Вимкнути миючий апарат високого ти-
ску для холодної води відповідно до
інструкції виробника з експлуатації.
Натискати пістолет-розпилювач доти, поки у миючому апараті високого тиску для холодної води та генераторі гарячої води не буде скинутий тиск.
→ Зафіксувати пістолет-розпилювач, піднявши та заклацнувши запобіжний фіксатор.
→ Від'єднати високонапірний шланг від входу високого тиску.
→ Витягуйте штепсельну вилку з розетки тільки сухими руками.
Зберігати пристрій
→ Вставити пістолет-розпилювач зі стру-
минною трубкою у тримач на рамі.
→ Змотайте шланг високого тиску і електричну проводку та повішайте на тримачі.
Вказівка: Не перегинайте шланг високого тиску та електричну проводку.
Зберігання
При тривалих паузах в експлуатації або у випадку неможливості зберігання в місці, захищеному від морозу:
(Див. «Догляд та технічне обслуговування»)
Зберігання
⚠ОБЕРЕЖНО
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою.
Транспортування
УВАГА
Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкодження.
⚠ОБЕРЕЖНО
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
→ При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми, направлені на захист від ковзання та перекидання.
Догляд та технічне обслуговування
⚠НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування через випадко- во запущений пристрій та удар елек- тричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої його слід вимкнути та витягти штепсельну вилку з розетки.
→ Вимкнути пристрій (див. «Обслуговування»).
→ Дайте пристрою охолонути.
Інформацію про проведення регулярної інспекції з техніки безпеки або укладанні договору про технічне обслуговування можна отримати в спеціалізований торговельній організації Karcher.
Періодичність технічного обслуговування
Щотижня
→ Перевірити сітчастий паливний фільтр, у разі необхідності очистити.
→ Перевірити паливний фільтр попереднього очищення, у разі необхідності очистити.
→ Перевірити паливний фільтр, у разі необхідності очистити.
Щомісяця
→ Перевірити сітчастий фільтр системи запобігання у разі нестачі води, у разі необхідності очистити.
Кожні 500 годин роботи, не рідше одного разу на рік
→ Видалити накип з пристрою.
→ Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба.
Профілактичні роботи
Миючий апарат високого тиску для холодної води
Виконати роботи з технічного обслуговування миючого апарата високого тиску для холодної води відповідно до даних в інструкції виробника з експлуатації.
Очищення паливного фільтру
→ Вибити паливний фільтр. Паливо не повинне попасти в довкілля.
Очищення паливного фільтра попереднього очищення
→ Витягти гумову кришку з паливного баку.
→ Очистити паливний фільтр попереднього очищення.
→ Знову вставити гумову кришку.
Чищення паливного фільтра
→ Зняти паливний фільтр.
→ Очистити паливний фільтр.
→ Знову встановити паливний фільтр.
Очищення сітчастого фільтра в системі запобігання на випадок відсутності води
→ Видавити затиск та витягнути шланг (система еластичного демпфування).
→ Вийміть сітку.
Вказівка: За потреби прибл. на 5 мм закрутіть г'винт М8 і з його допомогою вийміть сітку.
→ Промийте сітку у воді.
→ Вставте сітку.
→ Повністю вставити приєднувальний патрубок для шланга в систему запобігання у разі відсутності води та зафіксувати за допомогою затискувача.
Очищення паливного бака
→ Витягти гумову кришку з паливного баку.
→ Вигвинтити кріпильну пластину
→ Зняти паливний бак.
→ Промити паливний бак.
→ Знову вставити та встановити паливний бак.
Видалення накипу із пристрою
У разі відкладень у трубопроводах підвищується опір потоку, що у свою чергу сильно підвищує навантаження на двигун миючого апарату високого тиску для холодної води.
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека вибуху через утворення горючих газів! Паління при видаленні накипу заборонене. Забезпечити добре провітрювання приміщення.
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека ушкодження кислотою! Носіть захисні окуляри та захисне взуття.
■ Проведення:
Для видалення, відповідно до держав- них норм, дозволяється використовува- ти тільки перевірені засоби для видален- ня накипу з маркуванням про перевірку.
– RM 100 (номер для замовлення 6.287-008) розчиняє вапняк і прості з'єднання з вапняку й залишків миючих речовин.
– RM 101 (номер для замовлення 6.287-013) розчиняє відкладення, які не розчиняються RM 100.
→ Заповнити 20-літровий бак 15 літра-
ми води.
→ Додати 1 літр засобу для видалення накипу.
→ Підключити шланг подачі води безпосередньо до головної частини насоса миючого апарату високого тиску для холодної води й опустити вільний кінець у бак.
→ Приєднану до генератора гарячої води струминну трубку без форсунки вставити у бак.
→ Увімкнути миючий апарат високого ти-
ску для холодної води відповідно до
інструкції виробника з експлуатації.
→ Відкрити пістолет і не закривати його в ході видалення накипу.
→ Вимкнути миючий апарат високого тиску для холодної води та залишити щонайменше на 2 години. Пістолет повинен залишатися відкритим.
→ Потім за допомогою насоса видалити з миючого апарата високого тиску для холодної води та генератора гарячої води без струминної трубки і пістолета-розпилювача засіб для видалення накипу.
Захист від морозів
УВАГА
Небезпека ушкодження! Змерзла вода в приладі може зруйнувати елементи приладу.
– Взимку пристрій необхідно тримати в теплому приміщенні або опустошати. При довгій паузі ми рекомендуємо, прогнати засоби захисту від морозу через пристрій.
– Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, неможливе, прилад слід вивести з експлуатації.
■ Злити воду:
→ Від'єднати високонапірні шланги від входу та виходу високого тиску.
■ Промити пристрій антифризом:
Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з використання антифризу.
→ Миючий апарат високого тиску для холодної води та генератор гарячої води (пальник вимкнений) повністю промити звичайним антифрізом.
Це також захист від корозії.
Допомога у випадку неполадок
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування через випадко- во запущений пристрій та удар елек- тричним струмом. Перед проведенням будь-яких робіт на пристрої його слід вимкнути та витягти штепсельну вилку з розетки.
Двигун вентилятора не працює
– Немає напруги в мережі
→ Перевірити запобіжник живлення/під-
ключення до електромережі/подачу
живлення.
→ Звернутися до служби підтримки користувачів.
– Вимикач рівня в паливному баку ви-
мкнув пристрій
→ Заливка палива.
– Спрацював захисний контакт обмотки двигуна вентилятора
→ Встановити вимикач генератора гарячої води в положення «0/OFF».
→ Дайте апарату вихолонути.
→ Включіть пристрій.
– Несправність виникла знову.
→ Звернутися до служби підтримки користувачів.
– Обмежувач температури відхідних газів спрацював і вимкнув пальник
→ Звернутися до служби підтримки користувачів.
Пальник не запалюється
– Паливний фільтр попереднього очи-
щення забруднений
→ Очистити/замінити паливний фільтр попереднього очищення.
– Паливний фільтр забруднений
→ Очистити/замінити паливний фільтр.
– Немає іскри запалювання
→ Якщо при експлуатації через оглядове скло не видна іскра запалювання, доручіть огляд приладу сервісній службі.
- Н е с т а ч а в о д и
→ Перевірити елемент підключення води, перевірте трубопровід, що подає воду.
→ Очистити сітчастий фільтр у системі запобігання на випадок відсутності води.
– Витрата води замала
→ Збільшити витрату води.
– Вхід і вихід високого тиску приєднані навпаки
→ Правильно приєднати вхід і вихід ви-
сокого тиску.
Незважаючи на нестачу води пальник не вимикається
– Протікання в системі високого тиску
→ Перевірте систему високого тиску і з'єднання на герметичність.
– Склеїлося герконове реле системи запобігання у разі відсутності води або застряг магнітний поршень.
→ Звернутися до служби підтримки користувачів.
Служба підтримки користувачів
Якщо пошкодження не можна усуну- ти, необхідно перевірити пристрій у службі обслуговування клієнтів.
Гарантія
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки.
Приладдя й запасні деталі
Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію приладу.
Інформація щодо комплектуючих та запасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com.
Заява при відповідність Європейського співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу.
Продукт: Бойлер
Тип: 1.030-xxx
Відповідна директива ЄС
2000/14/€C
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EC
2014/30/EU
Прикладні гармонізуючі норми
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Застосовуваний метод оцінки відповідності
2000/14/ЄС: Доповнення V
Рівень потужності дБ(А)
Виміряний: 76
Гарантова- 79
НИЙ:
Ті, хто підписалися діють за запитом та дорученням керівництва.

H. Jenner
уповноважений по документації:
S. Reiser
Технічні характеристики
| HG 43 HG 64 | |||
| Під'єднання до мережі | |||
| Напруга В 220-240 220-240 | |||
| Тип струму Гц 1~ 50 | 1~ 60 | 1~ 501~ 60 | |
| Загальна потужність кВт 0.3 0.3 | |||
| Запобіжник (інертний) А 3 3 | |||
| Ступінь захисту -- IPX5 IPX5 | |||
| Клас захисту -- I I | |||
| Підключення водопостачання | |||
| Температура струменя (макс.) | °C 50 50 | ||
| Об'єм, що подається (мін). | л/г (л/хв) | 400 (6.7) | 400 (6.7) |
| Робочі характеристики | |||
| Підвищення температури | K 45 @ 750 л/год | 45 @ 1100 л/год | |
| Продуктивність при роботі з водою | л/г (л/хв) | 400-1000(6.7-16.7) | 400-1300(6.7-21.7) |
| Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) | мРа (бар) | 20 (200) | 22 (220) |
| Макс. робоча температура гарячої води | °C | 95 | 95 |
| Потужність пальника | кВт 43 64 | ||
| Максимальна витрата палива | кг/год. | 3.5 | 5.9 |
| Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 | |||
| Рівень шуму | |||
| Рівень шуму L_pA | дБ(А) | 76 76 | |
| Небезпека K_pA | дБ(А) | 3 3 | |
| Рівень потужності шуму L_WA + небезпека K_WA | дБ(А) | 91 91 | |
| Робочі матеріали | |||
| Паливо | -- Мазут EL | або дизельне паливо | Мазут ELабо дизельне паливо |
| Розміри та вага | |||
| Довжина х ширина х висота | мм 880 x 680 | x860 | 880 x 680 x860 |
| Типова робоча вага | кг | 105 | 115 |
| Паливний бак | I | 20 20 | |



