Bobike One Eco Maxi 1P & EBD - Високий стілець

One Eco Maxi 1P & EBD - Високий стілець Bobike - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One Eco Maxi 1P & EBD Bobike у форматі PDF.

📄 154 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Bobike One Eco Maxi 1P & EBD - page 145
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Bobike

Модель : One Eco Maxi 1P & EBD

Категорія : Високий стілець

Завантажте інструкції для вашого Високий стілець у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One Eco Maxi 1P & EBD - Bobike і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One Eco Maxi 1P & EBD бренду Bobike.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One Eco Maxi 1P & EBD Bobike

Страхуючий пасок для закріплення на рамі велосипеда C1. Пряжка ременя безпеки C2. Фіксатор ременя безпеки D. Задній відбивач E. Підніжка E1. Важіль запобіжника для підніжки E2. Фіксатор підніжки E3. Ремінець підніжки F. Центр тяжіння G. Подушка сидіння

I. Пристрій для відкривання та затискання

I1. Кнопка щелепи J. Червоний пристрій з’єднання безпеки M. Інформація для відстеження N. Торцевий ключ № 5 Система Кріплення на Раму (1P) H. Опора для встановлення дитячого крісла H1. 4 x гвинти H2. 4 x металеві затискачі H3. 2 x гвинти H4. Отвір для вставки металевої захисної системи K. Металевий кронштейн K1. 4 x гвинти K2. Передній блок кріплення K3. Кнопка блокування K4. Задня металева монтажна пластина L. Металева монтажна балка L1. Обмежники затисків Монтаж на Багажник (E-BD) H. Опора для встановлення дитячого крісла H1. 4 x гвинти H2. 4 x металеві затискачі H3. 2 x гвинти H4. Отвір для вставки металевої захисної системи

  • Це дитяче крісло не можна розміщувати на складаних велосипедах.
  • Це дитяче сидіння не можна використовувати EPAC / Pedelecs, швидкість руху яких перевищує 25 км/год.
  • Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди із задніми амортизаторами.
  • Це дитяче крісло не можна розміщувати на механізованих транспортних засобах, зокрема мопедах і моторолерах.
  • Це дитяче крісло призначене лише для перевезення дітей вагою не більше 22 кг і зростом не більше 110 см (рекомендований вік - від 9 місяців до 6 років, але визначальним є вага та зріст дитини).
  • Загальна вага велосипедиста та дитини, яку перевозять на велосипеді, не має перевищувати максимально допустиме навантаження на велосипед. Інформація про максимальне навантаження міститься в інструкції з експлуатації велосипеда. З цим питанням ви також можете зв’язатися із виробником.
  • Це крісло можна встановити лише на такий велосипед, конструкція якого дозволяє прикріплювати подібні додаткові пристрої. Див. посібник з експлуатації вашого велосипеда.
  • Дитяче крісло слід встановити у таке положення, щоб водій не торкався його ногами під час руху.
  • Для оптимального комфорту та безпеки дитини дуже важливо правильно встановити крісло та відрегулювати його компоненти. Також важливо, щоб сидіння крісла не нахилялося вперед, аби дитина не сповзала з нього. Спинка крісла має бути злегка відхилена назад.
  • Після встановлення крісла перевірте, чи правильно функціонують всі вузли та частини велосипеда.
  • Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації велосипеда; у разі виникнення питань щодо встановлення на своєму велосипеді дитячого велосипедного крісла зверніться до постачальника велосипеда. Установлення Дитячого Крісла на Раму Велосипеда (1P)
  • Це дитяче крісло не можна встановлювати на велосипеди з круглими та овальними рамами діаметром від Ø28 до Ø40 мм.
  • Дитяче крісло призначене для використання на велосипедах з колесами діаметром 26” та 28” . Встановлення Дитячого Крісла на Багажник Велосипеда (E-BD)
  • Дитяче крісло може бути встановлено на велосипедах із багажником вантажопідйомністю 27 кг відповідно до стандарту EN ISO 11243:2016.
  • Максимальна вага багажу на багажнику не повинна перевищувати 27 кг відповідно до стандарту EN ISO 11243:2016.
  • Відповідно до EN ISO 11243:2016, для забезпечення безпеки велокрісло кріпиться тільки до багажника шириною 120-175 мм.
  • Дитяче крісло призначене для використання на велосипедах з колесами діаметром 26” та 29” . Деталі Та Частини Продукту Особливі Вказівки З Монтажу One Maxi 1P&E-BD Дитяче крісло для велосипеда Цей виріб містить дрібні деталі, такі як болти, поліетиленові пакети та невеликі вішалки для упаковки. Сховайте їх в недоступному для дітей місці, щоб уникнути ризику удушення. УВАГА120

1. Зніміть металевий кронштейн (K) з металевої

монтажної балки (L). Для цього треба натиснути на кнопку затискання (К3) та одночасно потягнути металеву монтажну балку (L) вгору.

2. Викрутіть гвинти (K1) з металевого кронштейна (K)

за допомогою торцевого ключа № 5 (N).

3. Правильне позиціонування металевого

кронштейна (K) надзвичайно важливе. Переконайтеся, що він розташований у рамі велосипеда відповідно до малюнка - спереду і встановлений на підсідельній трубі, і ніколи не встановлений на підсідельному штирі. Переконайтеся, що металевий кронштейн (K) розташований на рамі відповідно до рисунка. Установіть передній монтажний блок (K2) на рамі велосипеда спереду. Уставте 4 гвинти (K1) у блок, щоб затягнути задню металеву монтажну пластину (К4). Затягніть гвинти ключем (N), щоб металевий кронштейн (K) був закріплений, але не затягуйте до кінця, щоб у разі потреби була можливість відрегулювати висоту. Однак кріплення повинне бути міцним, щоб спростити виконання наступного кроку. Потрібно поетапно затягнути 4 гвинти за діагоналлю.

4. Просувайте кінці металевої монтажної балки (L) в

отвори металевого кронштейна (K), доки не почуєте звук блокування й доки центральна кнопка (K3) не буде на одному рівні з зовнішнім боком металевого кронштейна. Відцентруйте й відрегулюйте металеву монтажну балку (L) на висоті над заднім колесом таким чином, щоб під впливом ваги дитини дитяче крісло не торкалося колеса. Mеталеву монтажну балку (L) повинен бути встановлений на відстані щонайбільше 10 см від колеса. Ніколи не використовуйте металеву монтажну балку (L) для перевезення інших вантажів, окрім дитячого крісла, як зазначено в цьому посібнику.

5. Натисніть кнопку щелеп (І1) вниз і витягніть її

назовні, щоб розблокувати основу (Н). Витягніть основу (Н) назовні, щоб від’єднати її від сидіння (А).

6. Для звільнення металевих затискачів (H2)

необхідно використовувати шестигранний ключ №5 (N), щоб відкрутити лише, у крос, гвинти (H1). Потім також відкрутіть гвинти (H3).

7. Переконайтеся, що основа (H) розташована по

діагоналі і вертикалі на металевій опорній планці (L). Якщо основа зсувається під час затягування, пересуньте її до центру, щоб забезпечити правильне вирівнювання. Правильне вирівнювання основи має велике значення для безпеки дитини / дорослого. Продовжуйте, забезпечуючи те, що передні металеві затискачі (H2), близько до логотипу Bobike, розташовані між вказаними обмежувачами простору (L1), показаними стрілкою на малюнку Швидкого Посібника. Не розміщуйте передні металеві затискачі (H2) поза цією областю і зверніть увагу, що сидіння слід встановити якомога ближче до сідла. Забезпечуючи центральне вирівнювання з опорною планкою (L), спочатку затягніть дві гвинти (H3) з моментом 2 Н·м. Потім затягніть чотири гвинти (H1) у хрестоподібному порядку за допомогою головки Аллен (N). Застосуйте достатній момент 6 Н·м, щоб надійно закріпити основу на опорній планці (L).

8. Будь ласка, зверніть увагу, що безпека дитини/

дорослого є найважливішою під час виконання цього кроку. Утримуйте безпечний ремінь (C). Переконайтеся, що спочатку встановлюєте червоний металевий з’єднувальний пристрій (J) у відповідний слот (H4) бази (H) біля логотипу Bobike. Потім твердо потягніть сидіння вниз, щоб кігті (I) повністю з’єдналися з базою (H). Якщо ви це робите правильно, ви почуєте 2 клацання. Щоб переконатися, що сидіння правильно і безпечно з’єднане у обох точках – (H4) і (I), потужно натисніть сидіння вперед і потужно потягніть його назад, щоб переконатися, що з’єднання вдале. Обидві точки дії (I1) і (J) червоні для вашого усвідомлення.

9. дитячого крісла є центр ваги (F) (позначений на

дитячому кріслі), який повинен бути розташований перед віссю заднього колеса. Якщо центр ваги розташований позаду осі, відстань від осі до центра ваги не повинна перевищувати 10 см. Особливу увагу треба звернути на положення дитячого крісла, щоб велосипедист не торкався дитячого крісла ногами під час їзди на велосипеді. Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про дорожній рух StVZO, велосипедні крісла мають встановлюватися таким чином, щоб 2/3 габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався між осями переднього та заднього коліс.

10. Після налаштування висоти та положення

сидіння (А), ручним ключем (N) затягніть металевий кріпиль (К), щоб впевнитися, що він не може рухатися. Важливо затягувати болти (К1) по діагоналі з однаковим навантаженням та етапами, з моментом від 8 Н·м.

11. Трясіть сидіння (А) і наносіть впередній тиск, а

також тягніть назад, щоб перевірити, що всі системи кріплення надійно забезпечені, і сидіння міцно закріплене на кожному з них. Проведення цієї перевірки має найвищий пріоритет для безпеки як велосипедиста, так і дитини.

12. Спочатку відкрийте пряжку (C1) ременя безпеки

та проведіть його навколо рами велосипеда. Відрегулюйте ремінь, як показано на рисунку. Переконайтеся, що вільна частина ременя не стикається з колесом, і пропустіть її через фіксатор (С2) ременя безпеки. Цей крок надзвичайно важливий для убезпечення дитини й велосипедиста. Установлення Дитячого Крісла на Раму Велосипеда (1P)

1. Натисніть кнопку щелеп (І1) вниз і витягніть її

назовні, щоб розблокувати основу (Н). Витягніть основу (Н) назовні, щоб від’єднати її від сидіння (А).

2. Для звільнення металевих затискачів (H2)

необхідно використовувати шестигранний ключ №5 (N), щоб відкрутити лише, у крос, гвинти (H1). Потім також відкрутіть гвинти (H3).

3. Переконайтеся, що основа зосереджена на

багажній полиці. Якщо під час затягування основа зсувається, перезазначте її для забезпечення правильного вирівнювання. Підтримуючи центральне вирівнювання з багажною полицею, почніть затягування двох болтів (Н3) з моментом 2 Н∙м. Далі, затягніть чотири болти (Н1) у хрестоподібному порядку за допомогою ключа шестигранника (N). Застосуйте достатній момент затягування 6 Н∙м, щоб надійно закріпити основу на багажній полиці.

4. Будь ласка, зверніть увагу, що безпека дитини/

дорослого є найважливішою під час виконання цього кроку. Утримуйте безпечний ремінь (C). Переконайтеся, що спочатку встановлюєте червоний металевий з’єднувальний пристрій (J) у відповідний слот (H4) бази (H) біля логотипу Bobike. Потім твердо потягніть сидіння вниз, щоб кігті (I) повністю з’єдналися з базою (H). Якщо ви Встановлення Дитячого Крісла на Багажник Велосипеда (E-BD)121 ВАРІАНТ A — ЗНІМАННЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З ОПОРОЮ ТА МЕТАЛЕВОЮ МОНТАЖНОЮ

1. Щоб зняти сидіння з велосипеда, від’єднайте

страхуючий пасок (C). Потім натисніть кнопку блокування (K3) металевого кронштейна (K) та одночасно потягніть металеву монтажну балку (L) вгору й назад, як показано на малюнку. ВАРІАНТ В — ЗНІМАННЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З ОПОРИ, БЕЗ МОНТАЖНОЇ БАЛКИ ТА ОПОРИ, ВСТАНОВЛЕНОЇ НА ВЕЛОСИПЕДІ

1. Щоб зняти сидіння з велосипеда, від’єднайте

страхуючий пасок (C).

2. Натисніть на затискні пристрої (I) і потягніть.

Одночасно потягніть крісло вгору й назад. Зняття Дитячого Крісла

1. Щоб безпечно розмістити дитину в кріслі, слід

встановити велосипед на рівній і твердій поверхні, забезпечивши його максимальну стійкість. Навіть якщо ваш велосипед оснащений надійними стійками, обов’язково тримайте велосипед, коли садите або знімаєте дитину. Ви повинні обережно посадити дитину в крісло. Дитина не повинна самостійно лізти на велосипед або користуватися підніжками, щоб сісти в крісло. Щоб посадити дитину на крісло, повністю витягніть ремінь системи кріплення (B), натиснувши на кнопку регулятора (B2.1) на направляючій ременя (B2), а потім потягніть її вгору - Це спростить розміщення дитини на сидінні. Потім відпустіть запобіжну скобу (В1), натиснувши відповідну кнопку. Після відчіпання застібки, від’єднайте обидва боки, рухаючи один вгору, а інший вниз. Помістіть дитину на сидіння, розмістіть плечові ремені, а потім з’єднайте їх, зсуваючи дві частини застібки разом і застібаючи застібку безпеки. Перш ніж застібати застібку, переконайтеся, що обидва боки міцно з’єднані. Замкніть запобіжну скобу. За допомогою регуляторів відрегулюйте довжину ременя, щоб дитину було надійно зафіксовано. Перед подорожжю завжди перевіряйте, чи надійно закріплена дитина, ремінь повинен бути натягнутий, але не настільки туго, щоб заподіяти дитині шкоду. Можна відрегулювати висоту ременя системи кріплення (В) за допомогою регуляторів (B2) відповідно до зросту та ваги дитини, потягнувши ремінь вгору або вниз до досягнення потрібного

2. Відрегулюйте висоту підніжки відповідно до зросту

дитини. Для цього підніміть важіль (E1) і пересуньте його вгору або вниз для забезпечення необхідної висоти. Коли необхідна висота буде відрегульована, опустіть (E1) важіль, щоб заблокувати його.

3. Щоб зняти ремінь підніжки (E3), трохи підійміть

його, щоб від’єднати від фіксатора підніжки (E2), та плавно підійміть його вгору, щоб вийняти з паза підніжки. Потім просуньте тонкий кінець пластмасового ременя через отвір у підніжці, як показано на малюнку. Після належного розташування ременя його можна буде з легкістю піднімати або опускати відповідно до розміру ноги дитини. Після цього вставте фіксатор підніжки в один з отворів ременя. Якщо ви хочете зняти ремінець (E3), трохи поверніть його, щоб витягти з фіксатора підніжки (E2). Як безпечно розмістити й зафіксувати дитину в кріслі це робите правильно, ви почуєте 2 клацання. Щоб переконатися, що сидіння правильно і безпечно з’єднане у обох точках – (H4) і (I), потужно натисніть сидіння вперед і потужно потягніть його назад, щоб переконатися, що з’єднання вдале. Обидві точки дії (I1) і (J) червоні для вашого усвідомлення.

5. дитячого крісла є центр ваги (F) (позначений на

дитячому кріслі), який повинен бути розташований перед віссю заднього колеса. Якщо центр ваги розташований позаду осі, відстань від осі до центра ваги не повинна перевищувати 10 см. Особливу увагу треба звернути на положення дитячого крісла, щоб велосипедист не торкався дитячого крісла ногами під час їзди на велосипеді. Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про дорожній рух StVZO, велосипедні крісла мають встановлюватися таким чином, щоб 2/3 габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався між осями переднього та заднього коліс.

6. Трясіть сидіння (А) і наносіть впередній тиск, а

також тягніть назад, щоб перевірити, що всі системи кріплення надійно забезпечені, і сидіння міцно закріплене на кожному з них. Проведення цієї перевірки має найвищий пріоритет для безпеки як велосипедиста, так і дитини.

7. Спочатку відкрийте пряжку (C1) ременя безпеки

та проведіть його навколо рами велосипеда. Відрегулюйте ремінь, як показано на рисунку. Переконайтеся, що вільна частина ременя не стикається з колесом, і пропустіть її через фіксатор (С2) ременя безпеки. Цей крок надзвичайно важливий для убезпечення дитини й велосипедиста.

1. Щоб зняти сидіння з велосипеда, від’єднайте

страхуючий пасок (C).

2. Натисніть на затискні пристрої (I) і потягніть.

Одночасно потягніть крісло вгору й назад. Зняття Дитячого Крісла з Багажника Велосипеда (E-BD)

1. Натисніть кнопку, щоб розблокувати замок. Під

час натискання кнопки встановіть та збережіть новий код. Закрийте замок. Змініть нумерацію, щоб приховати ваш новий код. Щоб розблокувати замок, просто знову введіть свій новий код, а потім натисніть кнопку. Будь ласка, переконайтеся, що замок завжди зберігається віддалено. Примітка: Замок слід використовувати лише тоді, коли велосипед припаркований і не використовується як засіб проти крадіжок. Переконайтеся, що замок зберігається в безпечному місці, поза досягом дітей, щоб уникнути потенційних небезпек удушення. Зберігайте замок близько і під наглядом дорослих під час використання, наприклад, закріплюючи його за петлею пояса або тримаючи його в безпечному кишені. Дотримання цих технічних заходів може допомогти зменшити ризик удушення та забезпечити безпечне та відповідальне використання замка. Як налаштувати ваш замок Бобіке122 Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені тут інструкції. Якщо так, дитяче крісло готово до використання. ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з безпеки при використанні дитячого крісла.

  • Перед використанням видаліть наклейки, що не стосуються безпеки, з дитячого велосипедного
  • Велосипедист має бути не молодше 16 років за
  • Ознайомтеся з законодавством та правилами перевезення дітей на велосипеді, що діють у вашій
  • Перевозіть тільки дітей, здатних самостійно сидіти впродовж тривалого часу – тобто, впродовж запланованої тривалості подорожі.
  • Забороняється перевозити в кріслі дітей віком молодше 9 місяців. Дозволяється перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено тримати голову з надягнутим на неї велосипедним шоломом. У разі сумнівів стосовно розвитку дитини зверніться до лікаря.
  • Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують максимальні показники для крісла; робіть це через регулярні проміжки часу. Визначить вагу дитини перед використанням дитячого крісла. За жодних обставин не використовуйте дитяче крісло для транспортування дитини, вага якої перевищує допустиме значення.
  • Обов’язково час від часу перевіряйте, чи не перевищують вага та зріст дитини максимально допустиме навантаження на сидіння.
  • Переконайтеся, що жодна частина тіла та одягу дитини не може контактувати з рухомими частинами сидіння або велосипеда, та перевіряйте це, коли дитина росте.
  • Будь-які гострі або виступаючі деталі (наприклад, перетерті кабелі) біля крісла, до яких може дотягнутися дитина, повинні бути закриті.
  • Обов’язковим є встановити захисний щиток щоб дитина не могла просунути ноги або руки між спицями. Використання захисного щитка під сідлом або сідла з внутрішньою пружиною є обов’язковим. З метою запобігання нещасних випадків переконайтеся, що дитина не здатна заважати роботі гальмової системи. Враховуйте при регулюванні, що з часом зріст дитини збільшується.
  • Закрийте усі відкриті задні пружини сідла.
  • Коли дитяче крісло не використовується, застібніть пряжку паска безпеки, щоб він, звисаючи, не потрапив до рухомих частин (колеса, гальма тощо), оскільки це може призвести до виникнення ризиків для велосипедиста. These adjustments should be revised with child´s growth.
  • При розміщенні дитини на кріслі слідкуйте за тим, щоб всі паски безпеки та ремені були надійно закріплені, але не затягнуті настільки сильно, щоб спричиняти незручність для дитини.
  • Часто перевіряйте безпеку кріплень.
  • Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі, завжди використовуйте всю систему прив’язних ременів та відповідні паски.
  • Вдягайте дитину відповідно до погодних умов.
  • Дитина в кріслі має вдягатися тепліше у порівнянні з велосипедистом. Крім того, одяг має захищати її від дощу.
  • При транспортуванні велосипеда автомобілем (ззовні) завжди знімайте крісло. Спротив потоку повітря може пошкодити крісло або послабити його кріплення до велосипеда, що може стати причиною нещасного випадку.
  • Коли особи, що супроводжують дитину, садять її на сидіння велосипеда, вини повинні старанно враховувати стійкість та рівновагу.
  • Переконайтеся, що діти під час подорожі на сидінні одягнені у відповідний шолом, який відповідає стандарту EN 1078:2012+A1:2012. Відсутність шолома експоненціально збільшує ризик смерті, довготривалої інвалідності, травми голови та інших травм. Як виробники велосипедних сидінь, ми дбаємо про безпеку пасажирів, тому настійно рекомендуємо дітям і всім пасажирам носити правильно підігнані та застібнуті велосипедні шоломи.
  • Сидіння та подушка під час тривалого перебування на сонці можуть сильно нагріватися. Перед тим, як розміщувати в кріслі дитину, переконайтеся, що вони не занадто гарячі.
  • Дитяче сидіння не підходить для занять спортом або екстремальних умов, зокрема перегонів на витривалість, їзди на гірському велосипеді, по ямах і бездоріжжю, стрибків на велосипеді.
  • Перед виїздом на шосе після встановлення крісла необхідно перевірити велосипед у безпечній/ спокійній обстановці. Особливі Вказівки З Використання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не прикріплюйте додатковий багаж до дитячого крісла. Якщо ви везете додатковий багаж, не перевищуйте максимальну вантажопідйомність велосипеда; ми рекомендуємо покласти свій багаж

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється модифікувати дитяче крісло. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Коли дитина сидить в кріслі, велосипед може поводитися по-іншому, особливо це стосується рівноваги, кермування й гальмування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не залишайте велосипед припаркованим з дитиною без нагляду. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Поява тріщин або ознак руйнування поверхні крісла ПОПЕРЕДЖЕННЯ123 Гарантійні Зобов’язання 3-РІЧНА ГАРАНТІЯ: покриває лише механічні компоненти, гарантуючи відсутність дефектів виробництва. Зареєструйте ваш товар на сайті www.bobike.com. ГАРАНТІЮ ПОДОВЖЕНО НА 1 ДОДАТКОВИЙ РІК: Зареєструйте своє крісло на сайті www. bobike.com та отримайте додатковий рік гарантії. Важлива інформація: щоб отримати додатковий рік гарантії від Bobike, ви маєте зареєструвати своє крісло протягом 2 місяців з дати придбання. ПРЕТЕНЗІЇ ЗА ГАРАНТІЄЮ Гарантійне обслуговування забезпечується лише при наявності оригіналу чеку про придбання. Стосовно виробів без чеку датою початку гарантійного терміну вважається дата виготовлення. Гарантійні зобов’язання не діють, якщо виріб пошкоджений в результаті аварії, неправильного користування, модифікації конструкції або використання не за призначенням. Щоб переконатися, що ви маєте всю потрібну інформацію для активування гарантії, зберігайте інформацію, зазначену на інформаційній етикетці (M). Ви також можете внести свої дані тут. O.F. ___________________ . Дата ___________________ .

  • Специфікації та конструкція можуть змінюватися без попередження. З питаннями слід звертатися до компанії Bobike. Щоб дитяче крісло довше залишалося в хорошому робочому стані та заради запобігання нещасним випадкам виконуйте наступні дії:
  • Регулярно перевіряйте систему кріплення крісла на велосипеді та слідкуйте за тим, аби вона знаходилася в ідеальному стані.
  • Перевіряйте роботу всіх компонентів. Не користуйтеся кріслом з пошкодженими компонентами. Пошкоджені компоненти підлягають заміні. За запасними частинами для заміни слід звертатися продавців велосипедів, які також є авторизованими дилерами Bobike: вони запропонують вам придатні для заміни компоненти. Крім того, ви можете знайти їх на сайті: www.bobike.com.
  • Якщо ви потрапили до аварії на велосипеді зі встановленим на ньому дитячим кріслом, рекомендуємо придбати нове крісло. Старе може мати ззовні непомітні пошкодження.
  • Для чищення крісла користуйтеся водою з милом (не використовуйте абразивні, корозійні та токсичні вироби). Обслуговування Недотримання цих інструкцій може призвести до серйозної травми або загибелі велосипедиста та/або дитини. Bobike не несе відповідальність за пошкодження виробу або травмування осіб через неправильну установку, зберігання або збірку (недотримання інструкції з монтажу), неналежне обслуговування, неправильне використання або використання без дотримання технічних рекомендацій або інструкції з використання (недотримання вимог до технічного обслуговування та інструкції з догляду), внесення змін до конструкції виробу або його ремонт вами чи третьою стороною. Якщо у вас виникнуть запитання, звертайтеся до нас або до місцевого магазину, і ми допоможемо забезпечити вашу безпеку і безпеку вашої дитини під час використання велосипедного крісла.

свідчить про закінчення його терміну служби, тож таке сидіння слід замінити. У разі виникнення питань звертайтеся до фахівця. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди перевіряйте температуру поверхні крісла перед його використанням. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це дитяче крісло не є придатним для використання під час спортивних заходів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Голова дитини обов’язково має спиратися на

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Додаткові захисні пристрої необхідно надійно фіксувати. ПОПЕРЕДЖЕННЯ (E-BD): Автокрісло не можна використовувати як багажник і не можна перевозити будь-яке інше навантаження, крім зазначеного в цьому посібнику:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ (E-BD): Ніколи не кладіть еластичні стрічки, що входять до комплекту поставки, на сидіння або розміщуйте їх позаду нього, оскільки постійний тиск цих стрічок може пошкодити систему кріплення дитячого сидіння і наразити на небезпеку дитину та велосипедиста. ПОПЕРЕДЖЕННЯ124 ZH. A. 主座椅 B. 固位系統束帶 B1. 安全扣 B2.皮帶高度調節器 B2 .1.調整按鈕 C. 自行車車架安全帶  C1.安全帶扣環  C2.安全帶護圈 D. 後方反光鏡 E. 踏板 E1. 踏板安全杆 E2.踏板銷 E3.踏板帶 F. 重心 G. 座墊