WHIRLPOOL WL B4560 NEW - плита

WL B4560 NEW - плита WHIRLPOOL - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно WL B4560 NEW WHIRLPOOL у форматі PDF.

📄 82 сторінок PDF ⬇️ Українська UK 💬 Питання ШІ 9 питань ⚙️ Характеристики 🖨️ Друк
Notice WHIRLPOOL WL B4560 NEW - page 74
Переглянути посібник : Français FR English EN Español ES Eesti ET Italiano IT Lietuvių LT Latviešu LV Polski PL Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : WHIRLPOOL

Модель : WL B4560 NEW

Категорія : плита

Характеристики Деталі
Тип плити Індукційна
Кількість конфорок 4 конфорки
Розміри (Ш x Г x В) 60 x 60 x 85 см
Загальна потужність 7400 Вт
Особливі функції Таймер, блокування безпеки
Тип очищення Легке очищення
Енергоспоживання A
Система безпеки Автоматичне вимкнення, захист від перегріву
Гарантія 2 роки

Часті запитання - WL B4560 NEW WHIRLPOOL

Як увімкнути плиту WHIRLPOOL WL B4560 NEW?
Щоб увімкнути плиту, поверніть ручку керування обраної зони нагріву за годинниковою стрілкою до потрібного положення.
Що робити, якщо одна з зон нагріву не нагрівається?
Перевірте, чи вибрана зона нагріву і чи правильно повернута ручка. Також переконайтеся, що використаний посуд сумісний із зоною нагріву.
Як очистити поверхню плити?
Використовуйте м’яку тканину та м’який засіб для чищення, спеціально призначений для поверхонь із нержавної сталі або склокераміки. Уникайте абразивних губок, які можуть подряпати поверхню.
Який тип посуду можна використовувати на плиті?
Ви можете використовувати посуд із нержавної сталі, чавуну, алюмінію та кераміки. Переконайтеся, що він плоский і відповідного розміру для зон нагріву.
Як налаштувати температуру приготування?
Щоб налаштувати температуру, поверніть ручку керування зони нагріву за годинниковою стрілкою, щоб підвищити температуру, або проти годинникової стрілки, щоб знизити.
Чи має плита функцію безпеки?
Так, плита WHIRLPOOL WL B4560 NEW оснащена засобами безпеки, включаючи систему автоматичного вимкнення у разі перегріву.
Як скинути плиту у разі несправності?
Відключіть плиту від електромережі на 5 хвилин, а потім знову підключіть. Це має скинути систему.
Чи є гарантія на цей продукт?
Так, плита WHIRLPOOL WL B4560 NEW зазвичай має 2-річну гарантію на виробничі дефекти. Перевірте інструкцію для отримання конкретних деталей.
Як дізнатися, чи розігрівається духовка?
Індикатор нагрівання світиться, коли духовка нагрівається, і гасне, коли досягається потрібна температура.

Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник WL B4560 NEW - WHIRLPOOL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. WL B4560 NEW бренду WHIRLPOOL.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА WL B4560 NEW WHIRLPOOL

Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з техніки безпеки. Збережіть їх для використання у майбутньому. У цих інструкціях та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід завжди виконувати. Виробник не несе жодної відповідальності за недотримання цих інструкцій з техніки безпеки, за неналежне використання приладу або неправильне налаштування елементів управління. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо варильна поверхня тріснула, не користуйтеся приладом - існує ризик ураження електричним струмом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути пожежі, не зберігайте жодних предметів на поверхнях для приготування. ОБЕРЕЖНО: слід наглядати за процесом готування. За короткочасним процесом готування слід наглядати постійно. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Необережне приготування їжі із вмістом жиру або олії на варильній панелі може бути небезпечним - це може призвести до виникнення пожежі. НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь водою: Натомість, вимкніть прилад та накрийте полум’я, наприклад, кришкою або протипожежним покривалом. Не використовуйте варильну панель як робочу поверхню або як підставку. Не кладіть одяг або інші легкозаймисті матеріали поблизу приладу, доки повністю не охолонуть всі його компоненти - існує ризик виникнення пожежі. Не кладіть металеві предмети, зокрема ножі, виделки, ложки або кришки на варильну панель, оскільки вони можуть нагріватися. Не дозволяйте маленьким дітям (від 0 до 3 років) підходити до приладу. Не дозволяйте маленьким дітям (від 3 до 8 років) підходити надто близько до приладу без постійного нагляду. До користування приладом допускаються діти віком від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами, а також особи, які не мають досвіду чи знань щодо використання цього приладу, тільки за умови, що такі особи отримали інструкції щодо безпечного використання приладу, розуміють можливий ризик або використовують прилад під наглядом. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не дозволяйте дітям чистити та обслуговувати прилад без нагляду. Після використання вимикайте конфорку за допомогою її елемента керування, не покладаючись на детектор посуду. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час використання прилад і його доступні частини нагріваються. Слід бути обережними, щоб не торкнутися нагрівальних елементів. Дітей до 8 років не можна залишати поруч із приладом без постійного нагляду. Не залишайте продукти або готові страви у виробі чи на ньому більше ніж протягом однієї години до або після приготування. ДОЗВОЛЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: Цей прилад не призначено для управління зовнішнім пристроєм для перемикання, наприклад, таймером або окремою системою дистанційного керування. Цей прилад призначено для використання в побутових і подібних умовах, наприклад таких: у кухонних зонах магазинів, офісів та інших робочих середовищ; у фермерських господарствах; клієнтами в готелях, мотелях, хостелах і інших житлових приміщеннях. Забороняється використовувати прилад для інших цілей (наприклад, для опалення приміщень). Цей пристрій не призначений для професійного використання. Не використовуйте прилад поза приміщенням. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Індукційна варильна панель може видавати звуковий сигнал, якщо на панелі керування буде залишено будь-який предмет. Вимкніть варильну панель за допомогою кнопки «УВІМКН./ВИМКН.». УСТАНОВЛЕННЯ Установлення і обслуговування приладу мають виконувати принаймні дві особи - існує ризик травмування. Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці - існує ризик порізів. Установлення, включаючи підключення водопостачання (за наявності), виконання електричних з’єднань, і ремонт має виконувати кваліфікований персонал. Не ремонтуйте та не заміняйте жодну частину приладу, якщо в інструкції з експлуатації прямо не вказано, що це необхідно зробити. Не дозволяйте дітям наближатись до місця установлення. Розпакувавши прилад, перевірте, чи немає на ньому пошкоджень після транспортування. У випадку виникнення проблем зверніться до продавця або найближчого центру післяпродажного обслуговування.

установлення, залишки упаковки (пластик, пінополістиролові елементи і т.п.) повинні зберігатися в недоступному для дітей місці - існує небезпека удушення. Перед проведенням будь- яких робіт з установлення прилад слід відключити від електромережі - існує ризик ураження електричним струмом. Під час установлення приладу переконайтеся, що він не перетискає кабель живлення - існує ризик виникнення пожежі або ураження електрострумом. Вмикайте прилад ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ СЛІД ПРОЧИТАТИ ТА ЯКОЇ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ UKлише після завершення процедури його встановлення. Перед вбудовуванням приладу слід виконати всі столярні роботи, прибрати дерев’яну стружку та

Якщо прилад не встановлений над піччю, то необхідно встановити розділювальну панель (не входить в комплект) у відділенні під приладом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ Слід забезпечити можливість від’єднання приладу від джерела живлення за рахунок витягання вилки, якщо вона є доступною, або за допомогою багатополюсного перемикача, який встановлено перед розеткою згідно з нормами прокладення електропроводки, крім того, прилад має бути заземлений відповідно до національних стандартів електричної безпеки. Не використовуйте подовжувачі, розгалужувачі або адаптери. Після підключення електричні компоненти мають бути недосяжні користувачеві. Перед використанням пристрою, якщо ви мокрі або босоніж. Забороняється користуватися цим приладом у разі пошкодження провода живлення або вилки, неналежної роботи або пошкодження чи падіння. Установлення виробу зі штепсельною вилкою на кінці кабелю живлення допускається, тільки якщо виріб уже оснащено вилкою від виробника. Якщо кабель електроживлення пошкоджений, слід звернутися до виробника, його сервісного агента або особи з подібною кваліфікацією для заміни пошкодженого кабелю на ідентичний кабель, щоб уникнути можливої небезпеки -існує ризик ураження електричним струмом. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням технічного обслуговування приладу переконайтеся в тому, що він вимкнений і відключений від джерела живлення; ніколи не застосовуйте пристрої чищення парою - існує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте абразивні чи їдкі матеріали, очисники на основі хлору або металеві щітки. УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ Пакувальний матеріал на 100% підлягає вторинній переробці та позначений символом

Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та відповідно до місцевих правил щодо утилізації відходів. УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці або придатні для повторного використання. Утилізуйте його відповідно до місцевих правил утилізації відходів. Для отримання додаткової інформації про поводження з побутовими електричними приладами, їх утилізацію та вторинну переробку зверніться до місцевих органів, служби утилізації побутових відходів або в магазин, де ви придбали прилад. Цей прилад марковано відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄС, Директиви щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (WEEE) та до Регламенту 2013 року про відходи електричного та електронного обладнання (зі змінами). Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для довкілля та здоров’я людей.

на продукті або в супровідній документації вказує на те, що прилад не можна утилізувати як побутові відходи, і що його потрібно здати на утилізацію до відповідного центру збору та вторинної переробки електричного й електронного обладнання. ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ Скористайтеся залишковим теплом вашої плити, вимкнувши прилад за кілька хвилин до кінця приготування їжі. Основа вашої каструлі або пательні має закривати плиту повністю; посуд, менший за плиту, сприятиме витраті енергії. Накривайте каструлі та пательні щільними кришками під час готування та використовуйте якомога менше води. Приготування страв без кришки значно збільшить споживання енергії. Використовуйте тільки каструлі та сковороди з плоским дном. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Цей прилад відповідає вимогам щодо екодизайну Регламенту ЄС 66/2014, вимогам щодо екодизайну для виробів, що споживають енергію, та Положенням про енергетичну інформацію (Поправка) (Вихід з ЄС) 2019 року, відповідно до європейського стандарту EN 60350-2.

Люди з кардіостимулятором або аналогічним медичним приладом повинні бути дуже обережними поруч з індукційною варильною поверхнею, коли вона увімкнена. Електромагнітне поле може впливати на кардіостимулятор або подібний прилад. Проконсультуйтеся зі своїм лікарем або виробником кардіостимулятора чи аналогічного медичного приладу для отримання додаткової інформації про вплив на нього електромагнітних полів варильної поверхні.ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖ Електричні підключення мають виконуватися до підключення приладу до електромережі. Установлення приладу має здійснювати кваліфікований спеціаліст, який ознайомлений із поточними нормами безпеки та монтажу. Зокрема, установка має проводитися згідно з нормами місцевої компанії електропостачання. Переконайтеся, що напруга, вказана на таблиці основних параметрів, розташованої на дні приладу, відповідає напрузі будівлі. Відповідно до нормативних вимог прилад має бути заземленим: використовуйте провідники (включно з провідником заземлення) лише відповідного blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modro- plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm- blár

1. Варильна поверхня

1. Символи/активація спеціальних функцій

2. Вибраний рівень готування

3. Кнопка вимикання конфорки

4. Кнопки регулювання потужності

5. Визначення конфорки

6. Кнопка швидкого підігрівання (Booster)

8. Світловий індикатор

9. Кнопка Увімкнено/Вимкнено

11. Індикатор часу готування

13. Кнопка OK/Блокування кнопок – 3секунди

14. Індикатор активації таймера

15. Індикатор вибору зони

16. Символ індикатора таймера

ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www.whirlpool.eu/register. ВІДСКАКУЙТЕ QR-КОД НА СВОЄМУ ПРИЛАДІ, ЩОБ ОТРИМАТИ ДОДАТКОВУ

Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки.

Посібник користувача UKПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ РЕГУЛЮВАННЯ ПОТУЖНОСТІ

Установлення потужності варильної панелі:

УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ЗВУКОВОГО СИГНАЛУ

ПОРОЖНІ КАСТРУЛІ ТА СКОВОРІДКИ

ВІДПОВІДНИЙ РОЗМІР ДНА КАСТРУЛІ/СКОВОРОДИ ДЛЯ РІЗНИХ

ВИКОРИСТАННЯ ПОСУДУ ПО ЗОНАМ

Відповідний феромагнітний матеріал основа (см)

24 - 38ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ

УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПАНЕЛІ Щоб увімкнути варильну панель, натисніть і протягом 1 секунди утримуйте кнопку увімкнення. Щоб вимкнути варильну панель, натисніть ту ж саму кнопку ще раз, всі конфорки будуть деактивовані.

Виберіть потрібну конфорку за допомогою символів положення. Не закривайте символи панелі керування каструлею. Зверніть увагу: Біля конфорок, розташованих поблизу панелі керування, доцільно зберігати каструлі та сковорідки за обмежувальними позначками (враховуючи нижню частину сковорідки та верхню кромку, оскільки вони мають тенденцію збільшуватися). Це запобігає перегріванню сенсорної панелі. Під час приготування на грилі або смаження за можливості використовуйте задні конфорки. АКТИВУВАННЯ/ДЕАКТИВУВАННЯ КОНФОРОК І НАСТРОЮВАННЯ РІВНІВ ПОТУЖНОСТІ OFF

Щоб увімкнути конфорки: Натисніть кнопку “+“ або “−“ необхідної конфорки, щоб активувати її і відрегулювати потужність. Рівень відобразиться відповідно до області, разом з індикатором, що позначає активну конфорку. Кнопку “P“ можна використовувати для вибору функції швидкого нагрівання (Booster). Щоб вимкнути конфорки: Натисніть на кнопку ”OFF” на початку панелі прокрутки. 3 sec

БЛОКУВАННЯ ДОСТУПУ ДО ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ Щоб заблокувати налаштування і запобігти випадковому увімкненню варильної панелі, натисніть і утримуйте кнопку ”OK/Блокування кнопок” протягом 3секунд. Звуковий сигнал і сигнальна лампа над символом вкажуть на те, що ця функція була активована. Панель керування тепер заблокована, за винятком функції вимкнення ( ). Щоб розблокувати кнопки, повторіть процедуру активації.

У приладі застосовується два таймера - один для управління конфорками, розташованими ліворуч, й інший для конфорок, що знаходяться праворуч. Щоб активувати таймер: Натисніть кнопку ”+” або ”−”, щоб налаштувати бажаний час для використовуваної конфорки. Індикатор активується відповідно до спеціального

. Коли встановлений час мине, пролунає звуковий сигнал, і конфорка автоматично вимкнеться. Час можна змінити в будь-який момент, а також можна одночасно активувати кілька таймерів. У разі одночасного вмикання 2 таймерів з однієї сторони варильної панелі блимає ”Індикатор вибору зони”, і на центральному дисплеї відображається відповідний вибраний час приготування. Щоб деактивувати таймер: Одночасно натискайте кнопки ”+” i ”−”, поки таймер не буде деактивований. ІНДИКАТОР ТАЙМЕРА Цей світлодіод (коли УВІМК) вказує на те, що для конфорки встановлено

FLEXICOOK Вибравши кнопку ”FLEXICOOK”, ви можете об'єднати дві конфорки і використовувати їх з однаковою потужністю, поставивши на всю поверхню велику каструлю або на її частину круглу/овальну каструлю. Функція завжди залишається увімкненою, і при використанні тільки однієї каструлі її можна переміщувати по всій поверхні. У цьому разі можна використовувати обидві панелі управління зліва. Цей режим ідеально підходить для готування в овальних або прямокутних каструлях або у підставках для сковорідок. Для деактивації функції натисніть кнопку ”FLEXICOOK”. ПРИМІТКА: При використанні цієї опції не можна вибрати спеціальні

ВАЖЛИВО: Розміщуйте посуд посередині конфорки так, щоб він закривав хоча б одну з контрольних точок (як показано нижче).

Sense” активує спеціальні функції. Поставте каструлю на відповідне місце і виберіть конфорку. Натисніть кнопку ”6

Sense”. На дисплеї у вибраній зоні відобразиться ”А”. Засвітиться індикатор першої спеціальної функції, доступної для конфорки. Виберіть потрібну спеціальну функцію, натиснувши кнопку

Sense” один раз або кілька разів. Функцію буде активовано після натиснення кнопки 3 sec

для підтвердження. Щоб вибрати іншу спеціальну функцію, натисніть ”OFF” (ВИМК), а потім кнопку ”6

Sense” для вибору необхідної функції. Щоб деактивувати спеціальні функції та повернутися в ручний режим, натисніть ”OFF” (ВИМК). При використанні спеціальних функцій рівень потужності попередньо встановлюється варильною панеллю і не може бути змінений. РОЗТОПЛЕННЯ Ця функція дозволяє досягти температури, що ідеально підходить для розтоплення, і підтримувати стан продукту без ризику пригоряння. Цей спосіб є ідеальним, тому що він не пошкоджує ніжні продукти, такі як шоколад, і дозволяє запобігти їх прилипанню до каструлі. 3 sec

OFF OFF Посібник користувача UKПІДТРИМУВАННЯ ТЕПЛА Зазвичай ця функція дозволяє підтримувати оптимальну температуру їжі після завершення приготування або у разі дуже повільного випаровування рідин. Ідеально підходить для подачі страв на стіл за ідеальної температури.

Ця функція ідеально підходить для підтримання температури повільного кипіння, що дозволяє готувати страви протягом тривалого часу без ризику пригоряння. Ідеально підходить для рецептів з тривалим приготуванням (рис, соуси, печеня) з рідкими соусами.

Ця функція дозволяє доводити воду до кипіння і підтримувати її кипіння з низьким споживанням енергії. Налийте в каструлю приблизно 2 літри води (бажано кімнатної температури). У будь-якому випадку користувачам рекомендується пильно стежити за окропом і періодично перевіряти кількість води, що залишилася. Якщо каструля велика, а кількість води перевищує 2 літри, радимо використовувати кришку для оптимізації часу кипіння.

ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ РІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІ ТИП ГОТУВАННЯ ВИКОРИСТАННЯ РІВНЯ ПОТУЖНОСТІ (із зазначенням звичних кулінарних методів) Максимальна

P Швидке нагрівання/Booster Ідеально підходить для різкого підвищення температури страви, що призводить до кип’ятіння (якщо мова йде про воду) або швидкого нагрівання рідин. 8 − 9 Смаження – кип’ятіння Ідеально підходить для обсмаження, початку приготування, розмороження продуктів, швидкого кип’ятіння.

7 − 8 Обсмаження – тушкування – кип’ятіння – приготування на грилю Ідеально підходить для тушкування, підтримання процесу кип’ятіння на великому вогні, варіння та приготування на грилю (займає незначний проміжок часу, наприклад, 5–10 хвилин). 6 − 7 Обсмаження – варіння – тушкування – приготування на

Ідеально підходить для тушкування, підтримання процесу кип’ятіння на незначному вогні, варіння та приготування на грилю (займає середній проміжок часу, наприклад, 10–20 хвилин), нагрівання певних компонентів страви.

4 − 5 Варіння – тушкування – приготування на грилю Ідеально підходить для тушкування, підтримання процесу кип’ятіння на малому вогні, варіння (займає значний період часу). Приготування соусу для макаронних

3 − 4 Варіння – кип’ятіння (на малому вогні) – згущення – утворення піни Ідеально підходить для страв, приготування яких займає чимало часу (рис, соуси, печеня, риба), з використанням певних рідин (вода, вино, бульйон, молоко), приготування соусу для макаронних страв. 2 − 3 Ідеально підходить для страв, приготування яких займає чимало часу (об’єм цих страв, зазвичай, менше одного літра: рис, соуси, печеня, риба), з використанням рідин (вода, вино, бульйон, молоко).

1 − 2 Розтоплення – розморожування – підігрівання – утворення піни Ідеально підходить для розтоплення масла, шоколаду, розмороження незначних за розміром продуктів і розігрівання їжі (соусів, супів, супів із великою кількістю інгредієнтів).

Ідеально підходить для підтримання щойно приготованих страв гарячими, приготування ризото (з використанням кухонного приладдя, сумісного з індукційною варильною панеллю).

OFF Підтримка поверхні Варильна панель вимкнена або в перебуває режимі очікування (після нещодавнього завершення приготування страв може виділяти тепло, про що свідчить індикатор “H“). ЗАЛИШКОВЕ ТЕПЛО Якщо на дисплеї відображається символ “H“, це означає, що конфорка гаряча. Індикатор вмикається, навіть якщо конфорка не використовувалася, але нагрілася внаслідок використання сусідніх конфорок або від поставленого на неї гарячої посуду. Коли конфорка охолоне, символ “H“ згасне. КАСТРУЛЯ НЕПРАВИЛЬНО ВСТАНОВЛЕНА АБО ВІДСУТНЯ Цей символ з’являється, якщо каструля не підходить для готування з використанням індукції, якщо вона встановлена неправильно або якщо вона має розмір, що не відповідає вибраній конфорці. Якщо прилад протягом 30секунд не виявить каструлю, конфорка вимкнеться. Таблиця приготування пропонує приклад типу приготування для кожного рівня потужності. Фактична задана потужність кожного рівня потужності залежить від розміру конфорки.ПОСІБНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

  • Перевірте, чи не перекрито постачання живлення.
  • Якщо не вдається вимкнути варильну панель після використання, від’єднайте її від джерела живлення.
  • Якщо на дисплеї відображаються цифри та букви після ввімкнення варильної панелі, перегляньте інструкції в таблиці нижче. Зверніть увагу: Наявність залишків води, пролитої з каструль рідини чи інших об’єктів на кнопках варильної панелі може спричинити випадкове увімкнення або вимкнення функції блокування доступу до панелі

КОД ДИСПЛЕЯ ОПИС МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ F0E1 Посуд розпізнається, але він є несумісним з запитаною операцією. Посуд погано розміщено в зоні готування або він є несумісним з однією або кількома зонами готування. Натисніть двічі кнопку ”Увімкнено/ Вимкнено”, щоб видалити код F0E1 та відновити функціонування зони готування. Потім спробуйте використати посуд в іншій зоні готування або використати інший посуд. F0E7 Неправильне підключення шнур

Підключення живлення не відповідає тому, що зазначено в розділі ”ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖ”. Налаштуйте підключення живлення згідно з розділом ”ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖ”. F0EA Панель керування вимикається через надзвичайно високу внутрішню температуру. Внутрішня температура електронних частин панелі зависока. Перш ніж знову використовувати варильну панель, зачекайте, поки вона охолоне. F0E9 Конфорки вимикаються, якщо температура занадто висока. Внутрішня температура електронних частин панелі зависока. Зачекайте, поки конфорка охолоне, перш ніж використовувати її знову. F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 Від’єднайте варильну панель від джерела живлення. Зачекайте кілька секунд, потім знову підключіть варильну панель до електромережі. Якщо проблема залишилася, зателефонуйте до сервісного центру і повідомте код помилки, який відображається на дисплеї. d E [коли варильна панель вимкнена] Варильна панель не вмикає нагрівання. Функції не вмикаються. ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ РЕЖИМ увімкнений. Дотримуйтесь інструкцій в розділі ”ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ РЕЖИМ”.

Варильна панель не дозволяє активувати спеціальну функцію. Регулятор потужності обмежує рівні потужності відповідно до максимального значення, встановленого для варильної

Див. розділ ”Регулювання потужності”.

[Рівень потужності нижче необхідного рівня] Варильна панель автоматично встановлює мінімальний рівень потужності для використання

Регулятор потужності обмежує рівні потужності відповідно до максимального значення, встановленого для варильної

Див. розділ ”Регулювання потужності”. ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ

  • Ніколи не застосовуйте пристрої чищення паром.
  • Перед очищенням приладу переконайтеся, що конфорки вимкнуто, а ідентифікатор остаточного тепловиділення (”H”) не
  • Не використовуйте металеві скребки або абразивні губки, оскільки вони можуть пошкодити скло.
  • Після кожного використання очищуйте варильну панель (коли вона охолоне) від плям та залишків їжі.
  • Чутливість кнопок панелі управління може погіршитися через недостатньо чисту поверхню.
  • Використовуйте скребок, тільки якщо залишки їжі прилипли до конфорки. Дотримуйтеся інструкцій виробника скребка, щоб не подряпати скло.
  • Цукор або продукти з високим вмістом цукру можуть пошкоджувати поверхню варильної панелі, тому їх слід негайно видаляти.
  • Сіль, цукор і пісок можуть подряпати скляну поверхню.
  • Використовуйте м’яку ганчірку, кухонну серветку, що вбирає вологу, або спеціальний засіб чищення для варильної панелі (дотримуйтесь інструкцій виробника).
  • Пролита на конфорки рідина може спричинити вібрацію та зсування
  • Після чищення ретельно висушуйте варильну панель. Якщо на склі є логотип iXelium ™, варильну панель оброблено з використанням технології iXelium ™, що є ексклюзивною технологією обробки від компанії Whirlpool, яка забезпечує ідеальне очищення і дозволяє довше зберігати поверхню блискучою. Щоб очистити варильні панелі iXelium ™, дотримуйтесь наступних рекомендацій:
  • Використовуйте м’яку тканину (найкраще— мікрофібру), зволожену водою або звичайним засобом для миття скла.
  • Для досягнення найкращих результатів на декілька хвилин залишайте зволожену тканину на скляній поверхні варильної панелі. Посібник користувача UKПІСЛЯПРОДАЖНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www.whirlpool.eu/register. ПЕРШ НІЖ ЗВЕРТАТИСЯ ДО ЦЕНТРУ ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, ВИКОНАЙТЕ НАВЕДЕНІ НИЖЧЕ ДІЇ:

1. Перевірте, чи можна вирішити проблему самостійно за

допомогою порад, наведених у розділі ПОСІБНИК ІЗ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ.

2. Вимкніть прилад і знову увімкніть його, щоб перевірити, чи

несправність залишається. ЯКЩО ПІСЛЯ ВИЩЕВКАЗАНОЇ ПЕРЕВІРКИ НЕСПРАВНІСТЬ НЕ ЗНИКНЕ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО НАЙБЛИЖЧОГО ЦЕНТРУ ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ. Щоб отримати допомогу, зверніться за номером, що вказаний у гарантійному талоні, або дотримуйтесь інструкцій на сайті www.whirlpool.eu. Під час зв’язку з нашим Сервісом післяпродажного обслуговування завжди уточнюйте:

  • короткий опис несправності;
  • серійний номер (номер після слова SN на паспортній табличці, розташованій під приладом). Серійний номер вказаний також у документації; Mod. Ind.C. SN: Prod.N. xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxx PRODUCT INFORMATION
  • повна адреса вашого місця проживання;
  • ваш номер телефону. Якщо потрібен ремонт, зверніться в авторизований центр післяпродажного обслуговування (щоб гарантувати, що будуть використані оригінальні запчастини та ремонт буде виконано правильно). У випадку встановлення продукту врівень зверніться до центру післяпродажного обслуговування, щоб отримати монтажний набір гвинтів (якщо недоступний). У разі встановлення не над вбудованою духовою шафою ви можете зателефонувати до центру післяпродажного обслуговування, щоб придбати комплект роздільників C00628720 (варильна поверхня 60 і 65 см) або C00628721 (варильна поверхня 77 см). Якщо ви не бажаєте купувати комплект роздільників, переконайтеся, що розділювач встановлений відповідно до інструкцій зі встановлення. Під час нормального функціонування індукційної варильної панелі можна чути свистіння або потріскування. Ці шуми виникають в кухонному посуді і вони пов’язані з характерними ознаками дна сковорідок (наприклад, дно може бути багатошаровим або нерівним). Ці шуми можуть змінюватися в залежності від типу використовуваного кухонного посуду, а також кількості їжі, яку вони містять. Такі звуки не є ознакою несправної роботи. ЗВУКИ, ЯКІ ПРИЛАД ВИРОБЛЯЄ ПІД ЧАС ФУНКЦІОНУВАННЯ

З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про виріб можна ознайомитися наступним чином:

  • за допомогою QR-коду на вашому побутовому приладі;
  • відвідавши наш веб-сайт docs. whirlpo ol. eu/docs;
  • або звернувшись до нашого центру післяпродажного обслуговування клієнтів (номер телефону зазначено у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного обслуговування, повідомте коди, зазначені на табличці з паспортними даними виробу