Tereno Air - дитяча коляска ABC DESIGN - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Tereno Air ABC DESIGN у форматі PDF.
Питання користувачів про Tereno Air ABC DESIGN
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого дитяча коляска у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Tereno Air - ABC DESIGN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Tereno Air бренду ABC DESIGN.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Tereno Air ABC DESIGN
IMPORTANT! Conservez les instructions pour les questions ultérieures.
MISE EN GARDE:
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que tous les verrouillages sont fermés.
- Veiliez à ce que vous enfant soit hors de portée lorsque vous pliez et dépliez la poussette, afin n de ne pas le blesser.
- Ne laissez pas votre enfant jouer avec la pousseette.
- Utilisez une ceinture de sécurité des que vous enfant est capable de s'asseoir seul.
- Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
- Utilisez toujours le système de maintien.
- Avant l'utilisation, vérifi ez que le caisson de pousette, le siège ou le siège auto pour enfant est bien enclenché.
- Ce produit ne convient pas au jogging ni au patinage.
AVERTISSEMENT pour la nacelle :
- Ce produit convient uniquement aux enfants qui ne sont pas encore capables de s'asseoir theirs.
- Utilisez uniquement sur un sol ferme, horizontal et sec.
- Ne laissiez pas d'autres enfants jouer à proximé de la nacelle sans surveillance.
N'utilise pas la nacelle si des pieces sont casses, déchirées ou absentes. - Ne laïsez pas les poignées couples à l'intérieur de la nacelle.
Informations importantes
Ce produit convient aux enfants a partir d'un age de 6 mois (avec la nacelle :不断发展) jusqu'à un poids maximal de 15 kg.
- Ce produit est concu pour un enfant.
- Serrez le frein de stationnement lorsque vous placez votre enfant dans la poussette ou que vous le sortez de la poussette.
- Le fi lot de course est prevu pour une charge maximale de 5 kg.
- Toutes les charges accrochées à la poignie l'année, au dossier ou aux côts de la poù réduisent la stabilité de la pousette.
- Employez la sangle d'entrejambe toutes en combinaison avec la ceinture ventrale.
- Utilisé uniquement des accessoires autorisés de votre fabricant.
Si vous utilisez le chassis avec un siege auto pour effetant, celui-ci ne remplace nl un berceau nl un lit d'enfant. Si vous enfant a besoin de sommeil, couchez-le dans un caisson de poussette approprié, un berceau approprié ou un lit approprié.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange autorisées de votre fabricant.
- Ne procedé à aucune modification qui risque de compromètre la sécurité.
Tenez ce produit à l'ecart des flammés et de toute autre source de chaleur.
Avant de franchir des marches ou des escaliers, de foulever ou de porter votre poussette, sortez plusieurs jours cette infant de la poussette.
Avant l'utilisation, verir ez que le caisson de pousseette ou le siège est bien enclenché.
Informations importantes pour la nacelle
- Utilisé uniquement des accessoires autorisés de votre fabricant.
Tenezce produit à l'ecart des fl ammes et de toute autre source de chaleur. - Utilisez uniquement le matelas fourni et ne posez pas non plus de matelas supplémentaire dans la nacelle.
-
Verifié ez régulément que les sangles de transport et le fond ne sont pas endommagés.
Nacelle: ce produit convient aux enfants qui ne sont pas capables de s'asseoir seuls, de se tournir ni de se lever sur les mains et les genoux. Poids maximal de l'enfant : 9kg. -
Si des boucles de transport sont fixées à votre nacelle, celles-ci ne doivent pas se couver dans le calsson de pousette pendant l'utilisation de la pousette.
- Veiliez à ce que la position de la tête de votre enfant soit toujours plus haute que celle du reste du corps.
Entretien et utilisation
- Les materiaux utilisés pour la fabrication de nos produits sont conformes aux exigences AZO, aux normes EN1103 et EN71-3 et aux exigences de stabilité à la lumière et de stabilité des couleurs valables pour les vétements. Nous vous recommendons néanmoins d'évitant une exposition prolongée et intense au soleil. L'usse ainsi que des couleurs délées et déteintes par une force insolation ne donnent pas droit à une réclamation. La hausse en tissu de cet article est lavable. Vous pouvez laver les housses à la main ou à la machine (lavage à froid) avec un détergent pour tissus delicats.
- Un entretien régulier contribue beaucoup à la sécurité et au maintain de la valeur de votre produit. Les facteurs de l'environnement tells que le taux de sel de l'air, le sel de déningement et la plule acide ainsi qu'unrezpesage inapproprié favorisant la corrosion.
- Les pièces mobiles et mécaniques telles que les rouges, les freins et le mecanisme de réglage de la poignée doivent être nettoyés et/ou huiés régulierement. Pour le nettoyage, utilisez des moyens deux tels que des épinges, des brosses douces et de l'eau tiéde. comme lubrif anti, utilisez uniquement des hulles sans silicone.
- Nous vous recommendons un entretien régulier de toutes les pieces vermies. Dans certains cas critiques, enlevez immédiatement la saléte et nettoyez la surface vermie.
- Verifi eze detempes en temps que les pièces et les fermétures ne sont pas desserrées et revissez-les le cas échéant.
Les housses amovibles peuvent généralement etre nettoyees. Respectez les consignes de lavage f gurat sur votre produit.
Informations relatives aux réclamations
- En cas de dommage ou de réclamation, veillez vous adresser au commerce spécialisée dans
lequel vous avez achete le produit.
- La presentation du reçu d'achat est in dispensable pour bénéf ciér de la gar
- Les traces d'usure naturelle et les dommages dus à une utilisation excessive ne donnant pas droit à une réclamation.
Les dommages causés par une utilisation incorrecte ne donnant pas droit à une réclamation. - Les dommages causés par un montage ou une mise en service Incorrects ne donnent pas droit à une réclamation.
- Les dommages causés par des modifiations incorrectes du produit ne donnent pas droit à une réclamation.
- Les points de rouille dus à un entretien insuffisant ou à un traitement inapproprié ne constitutant pas un début.
- Les rayues sont des traces d'usure normales et ne constituent un début.
- Les parties en tissus humiques qui ne sont pas correctement séchéées peuvent modifier et ne constituent pas un défaut de production.
- L'insolation, la sueur, les dégerters, l'usure ou les lavages trop fréquents peuvent affaïrir les couleurs, ce qui ne constitue pas un defaulted.
- Les roues usées sont dues à l'usure naturelle et ne donnant pas droit à une réclamation.
IT-italiano
Svarigie noradijumi par kulbinu parnesanai
Lietojet tikai Jusu ratiu razotja iieitoktos pleiderumus.
Sargajlet so produktu no uguns un citiem karstuma avotim.
- Lietojet tikai komplekta ar ratiniem esoso matracn un neieleicet nekadu papidu matraci kuljina parnesanai.
- Regulari laþauidiet, vai pãmeñas jostas un kubiplas dibens nav bojats.
Kulbina pâmeşanai: Sis produits ir piemérots
bernam, kas vél nespèj patstāvī gèdēt, pagrētlies val paçtties uz rokām va celgaliem.
Berna kaksimlalais svars: 9 kg
- Ja ple kubinas parnesanai ir piestiprinatas jostas parnesanai, ratiu lietosanas laikä sisi jostas nedrikst atrasties ratinu kulba.
Vienmér pievésiet uzmanibutam, lai Jusu
berna galva vienmer butu augstak par parejo kermena dalu.
Kopsanas un lietosanas noradjumi
- Musu produkta razoşanai izmantoite materiali albstl AZO prasibai, standterm EN1103 un EN71-3, ka aif galsa un krss Izturigumam, kas paredzets apgerbiem. Neskatotos uz to, lesakam Jums nestatst so ratin modelluz ilgu laiku intensva saules lardebarb. Noberze, krss izplusana un Izbalesana stipra saules starojuma lardebarb nav pamats reklamacijas isiegniazara. Ratinu audma upavrilsir magajams. Apvalkus var masgat orrak vair vejas mazgajamo ma sinu aukstas magazanas programma (maigs magazanas lidzdekisi).
Jusu ratiu drosilab un saglabasanal laba stokvili joti svariga kopsana un tehniska akpoe. Apkartejes vides apstakl, ka piemeram, sals koncentrjcia gaisa, sais uz celiem, skabs lietus val neparezia izvietosana, vecina korozijas yeidoanosanos.
Kustigas un mehaniskas dalas - ritenus, bremzi un biditaja regulatoru nepiecias umargari tiriun /vai ellot. Ratinu tirirSanal Izmantonje audziguigpailgldzeklus, plemeram, svmmes, mikstas sukas un siltu edeni. Ejoisanai Izmanton jiet tiki k ellas, kas nasatur silikonu. - lesakam regulari kopt visas lakotas detalias. Arkartas gadijimos notiriet lakoto virsimtu tiepi pec nosmeresanas.
- Laiku pa laikam parbaudiet valjgas das un sasleganas mehanismu das un plevelciet pec nepeleamibas.
Nonemamos apvalkus parasti var magat. leverojlet masgansan Instrukcijas uz Jusu produita.
Noradijumi reklamacijas gadijumam
- Bojájumu vani reklamácijas gadijum griezieities, ludzu, specialzétaj va ekilaka, kur Jus legadajäties produktu.
- Garantijas pretenzijas var izvirz tikai uzrdot pirkuma ceku.
- Dabiska nolietojuma pizades (nodilums) un bojajumi, ka radusies pamreigras slodzes rezultata, nav pamats reklamacjas iesniegjanai.
- Bojajumi, ka radusies neparezitas lietosanas rezultata, nav pamats reklamacjas iesniegjanai.
- Bojajumi, kas radusies nepareizas montazas
val plenemianas ekspluatajica reultata, nav pamats reklamacjas lesnieganai.
- Bojajumi, kas raduies neplejajuamu produkta modifiaciju reztulata, nav pamats reklamacijas isiegnianai.
- Ar rusu skartas vietias, kas var rasties nepienáci-gas apkopenes vai nepareizas lietosanas rezultata, nav uzskatamas par produkta trukumu.
- Skrapejumi ir normala nolletojuma pazimes un nav uziskatami par produktu TKulmemi.
- Ja samitrinatas auduma dalas netika Izzavetas, uz tam var rasties pelejums, kas nav uzskatams par produkta trukumu.
Saules starojuma, sviedru un tirisanas lidzeklju iedaribhas, noberzes va parak biezas maggaesan del iespejama krasu izbaleana, kas nav uzkatama par produkta trukumu.
Ritenu nodilums Ir dabiska nolletojuma pazime n un navatars mreklacmas lesneslagnai.
EE-eesti
TÄHTIS! Hoidke kasutsjuhend hilisemate kusimuste tarbeks alles.