ELECTROLUX Pure C9 - Пилосос

Pure C9 - Пилосос ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Pure C9 ELECTROLUX у форматі PDF.

📄 88 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice ELECTROLUX Pure C9 - page 84
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : ELECTROLUX

Модель : Pure C9

Категорія : Пилосос

Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Pure C9 - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Pure C9 бренду ELECTROLUX.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Pure C9 ELECTROLUX

BGwww.electrolux.com84 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Діти старше 8 років й особи зі зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можуть використовувати цей прилад лише під наглядом або після того, як вони пройдуть інструктаж стосовно безпечного користування приладом та зрозуміють пов'язані з цим ризики. Діти не повинні гратися з приладом. Не можна доручати чищення або технічне обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Турбо-насадки* оснащені щіткою, що обертається, в яку можуть потрапити сторонні предмети. Користуйтесь ними з обережністю та лише на призначених для цього поверхнях. Перш ніж видалити предмети, які застрягли, або перед очищати щітку, вимкніть пилосос. Перед утилізацією приладу** потрібно вийняти батарейки з пульту дистанційного керування в ручці*/насадці зі світлодіодною підсвіткою*. *Лише для деяких моделей. **Інформацію про те, як виймати батарейку, наведено у розділі 6 і 7. Завжди виймайте штепсель з розетки, перш ніж чистити чи обслуговувати пилосос або виймати батарейки. Батарейки слід утилізувати безпечним чином. У разі пошкодження електричного шнура його слід замінити лише в авторизованому сервісному центрі Electrolux. Робити це самостійно небезпечно. Pure C9 повинен використовуватися лише для звичайного прибирання всередині приміщень в домашніх умовах. Зберігайте пилосос у сухому

Усі ремонтні роботи повинні виконуватися авторизованим сервісним центром компанії Electrolux. Пакувальний матеріал, наприклад пластикові пакети, не повинні бути доступні для дітей, щоб уникнути ризику задушення. Забороняється користуватися пилососом у таких випадках:

  • для прибирання вологих ділянок;
  • у місцях витоку горючих газів тощо;
  • якщо прилад містить видимі ознаки пошкодження;
  • на гострих предметах або рідині;
  • якщо насадка для підлоги містить видимі ознаки пошкодження;
  • для збирання гарячого або холодного попелу, недопалків тощо;
  • для збирання дрібного пилу, наприклад з гіпсу, бетону, борошна, гарячого або холодного попелу;
  • не залишайте пилосос під прямими сонячними променями;
  • уникавайте дії на пилосос сильного тепла або температур нижче
  • не торкайтеся до щіткового валика, якщо пилосос увімкнений і щітковий валик обертається;
  • якщо колеса заблоковано. Не використовуйте пилосос з пошкодженими фільтрами. Запобіжні заходи щодо шнура живлення Регулярно перевіряйте вилку і шнур живлення. Ніколи не користуйтеся пилососом, якщо шнур або вилку пошкоджено. На пошкодження шнура живлення гарантія не розповсюджується. Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур. Використання пилососа у зазначених вище обставинах може призвести до серйозних травм або пошкодження приладу. Такі травми або пошкодження не покриваються гарантією Electrolux. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТІЯ Усі ремонтні роботи повинні виконуватися авторизованим сервісним центром компанії Electrolux. На пошкодження шнура живлення гарантія не розповсюджується. Пошкодження двигуна, викликані збиранням рідини, зануренням приладу в рідину або використанням приладу з пошкодженим шлангом та насадкою, не покриваються гарантією.

Цей символ на виробі означає, що цей виріб містить батарейку, яку не можна викидати зі звичайним побутовим

Цей символ на виробі або на його упаковці означає, що виріб не підлягає утилізації як побутові відходи. Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або у сервісний центр Electrolux, де безпечно та професійно зможуть вийняти й утилізувати батарейки, а також демонтувати електричні деталі. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та акумуляторних батарей. Даним Electrolux Home Care and SDA заявляє, що пилосос з радіоустаткуванням типу HER2 та HER3 відповідає вимогам Директиви 2014/53/EU.85www.electrolux.com

Дякуємо, що обрали пилосос Electrolux Pure C9. Для забезпечення найкращого результату використовуйте тільки оригінальні аксесуари та запасні частини. Цей продукт створено з турботою про довкілля. Всі пластикові деталі мають позначки про можливість повторної переробки. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ

  • Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації.
  • Переконайтеся, що всі описані деталі включені до комплекту постачання.
  • Зверніть особливу увагу на заходи безпеки. ОПИС ПИЛОСОСА PURED9 A. Дисплей (див. модифікації далі) B. Кришка фільтра C. Фільтр тонкого очищення D. Фільтра двигуна E. Отвори для зберігання F. Кабель живлення G. Ручка для перенесення H. Циклонний відсік іконусний

J. Контейнер K. Насадка AeroPro «три в одному» L. Шланг Aeropro M. Ручка AeroPro (див. модифікації

N. Телескопічна трубка Aeropro O. Затискач для зберігання P. Дисплей для моделей з ручним керуванням поворотною ручкою* Q. Дисплей для моделей з дистанційним керуванням* R. Класична ручка AeroPro* S. Ергономічна ручка Aeropro* T. Ручка з дистанційним керуванням AeroPro* U. Насадка FlowMotion*

V. Насадка FlowMotion LED (з

підсвіткою спереду)* W. Насадка AeroPro Turbo*

  • Лише для деяких моделей КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ 1 Перед використанням пилососа перевірте, чи правильно встановлені всі

2 Вставте шланг у пилосос (щоб вийняти його, натисніть кнопки блокування та витягніть шланг). Вставте шланг у ручку шланга до клацання кнопки блокування (щоб зняти його, натисніть кнопку блокування та потягніть). 3 Приєднайте телескопічну трубку до насадки. Приєднайте телескопічну трубку до ручки шланга (щоб зняти її, натисніть кнопку блокування та потягніть). 4 Відрегулюйте телескопічну трубку, утримуючи фіксатор однією рукою та витягуючи ручку іншою. НАСАДКА «ТРИ В ОДНОМУ» 5 Тримач та насадку «3-в-1» можна закріпити під ручкою для легкого доступу. Насадка має 3 функції, див. мал. на наступній сторінці. ЗАМІНА БАТАРЕЙОК* 6 Насадка з підсвіткою спереду*: Перед першим використанням зніміть захисну плівку (поверх батарейок). коли передні лампи починають швидко мигтіти, слід замінити батарейки. Використовуйте 2 батарейки типу АА. 7 Ручка з дистанційним керуванням*: Замініть батарейку, якщо індикатор світиться червоним або прилад не реагує на натиснення кнопок. Використовуйте лише ЛІТІЄВІ батарейки CR1632. Увага. Перед утилізацією вийміть батарейки з приладу. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо збору батарейок та електричних виробів. УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ПИЛОСОСА ТА РЕГУЛЮВАННЯ СИЛИ ВСМОКТУВАНН 8 Витягніть шнур живлення і вставте штепсельну вилку в розетку. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути/вимкнути пилосос. Засвітяться індикатори. Моделями з дистанційним керуванням можна керувати також за допомогою кнопки увімкнення/вимкнення на ручці.* 9 Після прибирання змотайте кабель, натиснувши кнопку змотування. 10 Відрегулюйте силу всмоктування (моделі з ручним керуванням): обертайте поворотну ручку на пилососі або використовуйте повітряний клапан на ручці.* Відрегулюйте силу всмоктування (моделі з дистанційним керуванням): натискайте кнопку «+/-» на ручці. MIN/MAX та символи індикаторів на дисплеї відображатимуть рівень потужності.* ПРИБИРАННЯ З УНІВЕРСАЛЬНОЮ НАСАДКОЮ (V*, W*) 11 Змінюйте налаштування насадки за допомогою педалі. Значок показує рекомендований тип підлоги (твердої підлоги або килим). Насадка FlowMotion LED*: Рухайте насадку вперед. Переднє освітлення увімкнеться автоматично через декілька секунд. Коли насадка не використовується, освітлення вимикається автоматично через декілька

ПОЛОЖЕННЯ ДЛЯ ЗБЕРІГАННЯ, ПЕРЕМІЩЕННЯ ПИЛОСОСА 12 Під час паузи в прибиранні переводьте пилосос у паркувальне положення (1) на задній частині корпусу. Для перенесення і зберігання пилососа переводьте пилосос у паркувальне положення (2). 13 Пилосос оснащений двома ручками для перенесення. СПОРОЖНЕННЯ ПИЛОЗБІРНИКАT 14 Спорожніть контейнер, коли рівень пилу досягне максимуму (позначка «MAX»). Натисніть кнопку розблокування та зніміть контейнер. Піднесіть контейнер до смітника. Натисніть кнопку розблокування під кришкою, відкрийте кришку, відкинувши її назовні. Висипте пил у смітник. Встановіть контейнер на місце, виконавши описані раніше операції в зворотному порядку. ЗАМІНА ФІЛЬТРІВ 15 Потягніть ручку FILTER, щоб відкрити кришку фільтра. Фільтр тонкого очищення слід очищувати після шести місяців використання. Потягніть язичок на рамці, щоб вийняти фільтр тонкого очищення. Промийте фільтр під проточною водою. Увага. Не користуйтеся засобами для чищення. Дайте фільтру повністю висохнути (мінімум 24 год за кімнатної температури), перш ніж встановлювати його на місце! 16 Натисніть і посуньте механізм блокування вправо для вивільнення фільтра двигуна. Вийміть фільтр, потягнувши за язичок рамки фільтра. Фільтр двигуна слід очищувати після дванадцяти місяців використання. Використовуйте оригінальний фільтр s-lter PureAdvantage, номер: EFSXXX. Промийте зсередини (брудна сторона) під прохолодною проточною водою. Злегка постукайте по рамці фільтра для видалення води. Повторіть цей процес чотири рази. Увага. Не користуйтеся засобами для чищення. Не торкайтеся поверхні фільтра. Дайте фільтру повністю висохнути (мінімум 24 год за кімнатної температури), перш ніж встановлювати його на місце! Замінюйте фільтр, що миється, мінімум один раз на рік або коли він дуже брудний чи пошкоджений. Після заміни фільтрів закрийте кришку фільтра, доки вона не стане на місце (звук клацання). 17 Очищення конусного фільтра: носовий конусний фільтр знаходиться всередині циклонного відділення. Якщо пил потрапив у конусний фільтр, очистіть його. Щоб вийняти конусний фільтр, потягніть його. Видаліть пил рукою. При сильному забрудненні промийте під проточною водою. Встановіть фільтр на місце, виконавши описані раніше операції в зворотному порядку. Увага. Не користуйтеся засобами для чищення. Дайте фільтру повністю висохнути (мінімум 24 год за кімнатної температури), перш ніж встановлювати його на місце!

ОЧИЩЕННЯ УНІВЕРСАЛЬНОЇ НАСАДКИ (V*, W**) ТА ТУРБО-НАСАДКИ

(X*) 18 Від'єднайте універсальна насадка від трубки. Очистіть її за допомогою ручки шланга

Від'єднайте турбо насадка від трубки і ножицями відріжте залишки ниток тощо. Щоб почистити насадку, користуйтеся ручкою шланга. * Насолоджуйтесь відмінним прибиранням з Pure C9! Electrolux залишає за собою право вносити зміни у вироби, інформацію і технічні характеристики без попереднього повідомлення.

BGwww.electrolux.com86 ПОРАДИ ДЛЯ ОТРИМАННЯ НАЙКРАЩИХ РЕЗУЛЬТАТІВ НАСАДКА/АКСЕСУАР ПРИЗНАЧЕННЯ: НАСАДКА/АКСЕСУАР ПРИЗНАЧЕННЯ: K. Насадка «три в одному»* 3 інструменти в одній насадці:

1. Насадка для прибирання пилу з

твердих поверхонь (книжкові полиці, плінтуси тощо).

2. Насадка для текстилю (завіси,

оббивка меблів тощо).

3. Щілинна насадка для вузьких місць

(за батареями тощо). U. Насадка FlowMotion*

V. Насадка FlowMotion

LED* Універсальна насадка: - Підходить для усіх типів підлоги; забезпечує найкраще прибирання пилу як з килимів, так і з твердих підлог. - Змінюйте налаштування насадки за допомогою педалі. Значок показує рекомендований тип підлоги. - Підсвітка спереду допомагає виявити пил і бруд в темних приміщеннях (під меблями тощо). Лише для FlowMotion LED

W. Насадка Turbo* Насадка для килимів: Одночасне очищення за допомогою щітки та прибирання пилу (найкраще прибирання волосся, волокон тощо). - Щітковий валик приводиться в дію потоком повітря пилососа. - Не підходить для килимів з дуже високим ворсом і довгою бахромою, а також килимів із захистом проти ковзання, таких як дверні килимки або водостійкі килими. У таких випадках використовуйте універсальну насадку.

X. Насадка Mini Turbo*

Насадка для м'яких меблів: Одночасне очищення за допомогою щітки та прибирання пилу (найкраще прибирання волосся, волокон тощо). - Для оббивки меблів, автомобільних крісел, матраців тощо. - Щітковий валик приводиться в дію потоком повітря пилососа. - Не підходить для килимів з дуже високим ворсом і довгою бахромою, оскільки вони можуть застрягати у щітковому валику. Y. Насадка ParkettoPro* Насадка для твердої підлоги: - Для м'якого очищення твердої підлоги (паркету, дерев'яної підлоги, кахлю тощо). - Найкраще прибирання пилу з твердих видів підлоги зі щілинами. Z. Насадка FlexProPlus* Насадка для твердої підлоги: - Для прибирання під меблями або між ними, у кутках і інших важкодоступних місцях. - Легко обертається на 180 градусів для прямого доступу до вузьких місць. AA. Щілинна насадка Long* Подовжена насадка: - Для прибирання у важкодоступних місцях (зверху полиць тощо). - Для вузьких місць (за батареями тощо, під автомобільними кріслами

Моделі з ручним регулюванням потужності - для оптимальної роботи дотримуйтеся графічних інструкцій на пилососі. НЕСПРАВНІСТЬ ПРОБЛЕМА СПОСІБ УСУНЕННЯ Пилосос не вмикається

  • Переконайтеся, що шнур увімкнуто в розетку.
  • Переконайтеся, що штепсель і розетку не пошкоджено.
  • Перевірте, чи не згорів запобіжник.
  • Перевірте, чи реагує індикатор батарейки у ручці дистанційного керування (лише в деяких

Пилосос вимикається Пилосос міг перегрітися: від'єднайте його від електромережі; перевірте, чи не забита насадка, трубка, шланг або фільтри. Зачекайте приблизно 120 хвилин, щоб пилосос охолонув, перш ніж знову вмикати його. Якщо пилосос все одно не працює, зверніться в авторизований сервісний центр Electrolux. Зниження потужності всмоктування порівняно зі звичайною

  • Перевірте, чи не заповнений або заблокований пилозбірник.
  • Перевірте, чи не забився повітряний канал, впускні та випускні під'єднання, та чи не потрібно їх
  • Перевірте, чи не засмічено та чи не потрібно замінитифільтр двигуна.
  • Перевірте, чи не забилася насадка та чи не потрібно її очистити.
  • Переконайтеся, чи не забився шланг, злегка стискаючи його. Однак слід бути обережним, якщо причиною засмічення шлангу є скло або голки. Примітка. Гарантія не є дійсною, якщо шланг пошкоджено під час його чищення. У пилосос потрапила вода Необхідно замінити двигун в авторизованому сервісному центрі Electrolux. Пошкодження двигуна через попадання води не покривається гарантією. У випадку будь-яких інших проблем зверніться в авторизований сервісний центр Electrolux.87www.electrolux.com