Pure C9 - Пылесос ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Pure C9 ELECTROLUX в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pure C9 - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pure C9 бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pure C9 ELECTROLUX
ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА: K. Комплект с инструменти 3 в 1* 3 инструмента в 1:
текстил (завеси, тапицерия и др.).
3. Инструмент за тесни
пространства (зад радиатори и
BGwww.electrolux.com66 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Этот прибор может эксплуатироваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Насадки Turbo* оборудованы вращающейся щеткой, в которой могут застревать предметы. Используйте насадки Turbo только для очистки поверхностей, для которых они предназначены, и соблюдайте при этом осторожность. Перед извлечением застрявших предметов или очисткой щетки выключайте пылесос. Перед очисткой прибора из пульта дистанционного управления, содержащегося в рукоятке* или насадке со светодиодными индикаторами*, следует извлечь батареи**.
- Устройство предусмотрено только в отдельных моделях. **Описание процедуры извлечения батареи см. в разделе 6 и 7. Перед очисткой и техническим обслуживанием прибора, а также извлечением батареи отсоединяйте вилку прибора от розетки сети электропитания. Обеспечьте безопасное уничтожение батареи. В случае повреждения шнура питания во избежание опасных ситуаций шнур должен быть заменен специалистом официального сервисного центра Electrolux. Пылесос Pure C9 подлежит использованию только для обычной уборки внутри помещения и в бытовых условиях. Храните пылесос в сухом
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в официальном сервисном центре Electrolux. Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в недосягаемом для детей месте для предотвращения риска смерти от удушья. Не используйте пылесос в следующих условиях: На влажных поверхностях. В непосредственной близости от горючих газов и т. д. При наличии явных признаков повреждения прибора. Для очистки острых предметов и уборки жидкостей. При наличии явных признаков повреждения насадки для пола. Для уборки горячего или холодного угольного мусора, непогашенных окурков и т. д. Для уборки мелкой пыли, например штукатурки, бетона, муки, горячей или холодной золы. Не оставляйте пылесос там, где на него будет попадать прямой солнечный свет. Не подвергайте пылесос воздействию жары или холода. Ни в коем случае не используйте пылесос без фильтров. Не касайтесь щеточного валика, когда пылесос включен и щеточный валик вращается. Не используйте пылесос, если его колесики заблокированы. Не используйте пылесос со сломанными или поврежденными
Меры предосторожности, касающиеся шнура питания Регулярно проверяйте вилку и шнур питания. Ни в коем случае не используйте пылесос, если вилка или шнур питания повреждены. На повреждения шнура питания пылесоса гарантия не распространяется. Ни в коем случае не тяните и не поднимайте пылесос за шнур
Эксплуатация пылесоса в описанных выше условиях может привести к серьезным травмам или повреждению прибора. На подобные травмы и повреждения гарантия Electrolux не распространяется. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в официальном сервисном центре Electrolux. На повреждения шнура питания пылесоса гарантия не распространяется. На повреждения двигателя, которые возникли в результате уборки жидкостей, погружения прибора в жидкость или использования прибора с поврежденными шлангом и насадкой, гарантия не распространяется.
Этот символ на приборе означает, что в приборе содержится батарея, которую запрещается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Этот символ на приборе или его упаковке указывает на то, что прибор нельзя утилизировать как обычные бытовые
Для вторичной переработки изделия просим отнести его в официальный пункт сбора или сервисный центр Electrolux, где батарея и электрические компоненты будут извлечены и переработаны безопасным и профессиональным образом. Соблюдайте действующие в вашей стране правила раздельного сбора электроприборов и аккумуляторных
Настоящим компания Electrolux Home Care and SDA заявляет, что пылесос с радиооборудованием типа HER2 и HER3 соответствует Директиве 2014/53/EU.67www.electrolux.com
Благодарим вас за приобретение пылесоса Electrolux Pure C9! Для получения наилучших результатов всегда используйте фирменные вспомогательные приспособления и запасные детали. Прибор разработан с учетом экологических требований. Для последующей утилизации на всех деталях из пластмассы имеется соответствующая маркировка. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Внимательно прочитайте настоящее руководство.
- Убедитесь в наличии всех описанных деталей.
- Уделите особое внимание мерам предосторожности! ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА PURE C9 A. Дисплей (варианты см. ниже). B. Крышка фильтра C. Фильтр тонкой очистки D. Фильтра двигателя E. Парковочных гнезда F. Шнур питания G. Ручка для переноски. H. Циклонный отсек и носовой конусный фильтр
J. Пылесборник K. Инструмент AeroPro «три в
L. Шланг AeroPro. M. Рукоятка AeroPro (варианты
N. Телескопическая трубка AeroPro. O. Защелка для фиксации
P. Дисплей для моделей с ручным управлением с помощью вращающейся
Q. Дисплей для моделей с дистанционным управлением*. R. Рукоятка AeroPro Classic*
LED (с фронтальным освещением)*. W. Насадка AeroPro Turbo*.
- Устройство предусмотрено только в отдельных
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЫЛЕСОС 1 Перед использованием пылесоса убедитесь, что все фильтры правильно установлены. 2 Вставьте в пылесос шланг (чтобы извлечь шланг из пылесоса, нажмите кнопки блокировки и потяните). Вставьте шланг в рукоятку для шланга так, чтобы кнопка блокировки издала щелчок (чтобы извлечь шланг из рукоятки, нажмите кнопку блокировки и потяните). 3 Прикрепите телескопическую трубку к насадке. Прикрепите телескопическую трубку к рукоятке для шланга (чтобы снять трубку, нажмите кнопку блокировки и потяните). 4 Отрегулируйте телескопическую трубку; для этого одной рукой нажмите и удерживайте фиксатор, а другой рукой потяните рукоятку. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ «ТРИ В ОДНОМ 5 Держатель и инструмент «3-в-1» можно закрепить под ручкой для легкого доступа. Инструмент выполняет три функции; см. рисунки на следующей странице. ЗАМЕНА БАТАРЕЙ* 6 Насадка с фронтальным освещением*: Перед первым использованием снимите защитную пленку (поверх батареек). Батареи подлежат замене в том случае, если фронтальные осветительные приборы начинают быстро мигать. Используйте две батареи 2 AA. 7 Рукоятка с дистанционным управлением*. Батарея подлежит замене в том случае, если световой индикатор начинает излучать красный свет или не реагирует на нажатие той или иной кнопки. Используйте только батареи типа LITHIUM CR1632. Примечание. Перед утилизацией прибора батареи необходимо извлечь. Соблюдайте действующие в вашей стране правила сбора батарей и электроприборов. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПЫЛЕСОСА; РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ ВСАСЫВАНИЯ 8 Вытяните шнур питания и включите вилку в розетку. Чтобы включить или выключить пылесос, нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Пылесос с дистанционным управлением можно включать и выключать с помощью кнопки ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), которая находится на
9 Чтобы смотать шнур питания по окончании уборки, нажмите кнопку REWIND (СМОТАТЬ). 10 Чтобы отрегулировать мощность всасывания на пылесосе с ручным управлением, выполните следующие действия. Поверните вращающуюся ручку, размещенную на пылесосе, или используйте воздушный клапан, расположенный на рукоятке*. Чтобы отрегулировать мощность всасывания на пылесосе с дистанционным управлением, выполните следующие действия. Нажмите кнопку +/-, расположенную на рукоятке. Мощность всасывания отображают индикатор MIN/MAX (МИН./МАКС.) и символьные индикаторы на дисплее*. УБОРКА С ПОМОЩЬЮ УНИВЕРСАЛЬНОЙ НАСАДКИ (V*, W*) 11 Для изменения режима работы насадки используется педаль. Значок обозначает рекомендуемый для уборки тип поверхности (твердое покрытие или ковровых). Насадка FlowMotion LED*. Переместите насадку вперед. Через несколько секунд будет автоматически включено фронтальное освещение. Если насадка не используется в течение нескольких секунд, фронтальное освещение автоматически выключается. ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ФИКСАЦИИ, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПЫЛЕСОСА 12 Во время паузы в уборке переводите пылесос в парковочное положение (1) на задней части корпуса. Для переноски и хранения пылесоса переводите пылесос в парковочное положение (2). 13 Пылесос оснащен двумя ручками для переноски. ОПОРОЖНЕНИЕ ПЫЛЕСБОРНИКА 14 Опорожните пылесборник, когда уровень пыли достигнет максимального предела (отметка «MAX»). Нажмите кнопку разблокирования и снимите пылесборник
Поднесите пылесборник к корзине для мусора. Нажмите кнопку разблокировки под крышкой, откройте крышку, откинув ее наружу. Опорожните пыль в мусорную корзину. Установите компоненты на место, выполнив описанные ранее операции в обратном порядке. ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ 15 Откройте крышку фильтра, нажав кнопку FILTER (ФИЛЬТР). Фильтр для мелкой пыли следует очищать после шести месяцев использования. Потяните язычок на рамке для извлечения фильтра для мелкой пыли. Промойте фильтр под струей воды. Обратите внимание! Не применяйте чистящие средства. Прежде чем устанавливать фильтр на место, дождитесь его полного высыхания (это займет как минимум 24часа при комнатной температуре)! 16 Нажмите и сдвиньте механизм блокировки вправо для высвобождения фильтра двигателя. Извлеките фильтр, потянув за язычок рамки
Фильтр двигателя следует очищать после двенадцати месяцев использования. Используйте только оригинальный s-lter PureAdvantage, номер: EFSXXX. Промойте внутреннюю (грязную) сторону фильтра теплой водой из-под крана. Чтобы удалить воду, слегка постучите по рамке фильтра. Повторите эту процедуру четыре раза. Примечание. Не применяйте чистящие средства. Не прикасайтесь к поверхности фильтра. Прежде чем устанавливать фильтр на место, дождитесь его полного высыхания (это займет как минимум 24 часа при комнатной температуре)! Моющийся фильтр необходимо заменять по меньшей мере раз в год или при наличии сильных загрязнений или повреждений.
закройте крышку фильтра так, чтобы она издала щелчок и встала на свое место. 17 Очистка носового конусного фильтра: носовой конусный фильтр находится внутри циклонного отсека. Если пыль попала в носовой конусный фильтр, очистите его. Для извлечения носового конусного фильтра потяните его. Удалите пыль рукой. При сильном загрязнении промойте под проточной водой. Установите компоненты на место, выполнив описанные ранее операции в обратном порядке. Обратите внимание! Не применяйте чистящие средства. Прежде чем устанавливать фильтр на место, дождитесь его полного высыхания (это займет как минимум 24часа при комнатной температуре)!
ОЧИСТКА УНИВЕРСАЛЬНОЙ НАСАДКИ (V*, W**) И НАСАДКИ TURBO
(X*) 18 Отсоедините универсальная насадка от трубки. Очистите насадку с помощью рукоятки шланга. Отсоедините турбо
от трубки и срежьте с насадки спутанные нити и т. д., используя ножницы. Очистите насадку рукояткой шланга *. Наслаждайтесь великолепной уборкой с Pure C9! Компания Electrolux оставляет за собой право изменять изделия, информацию и технические характеристики без уведомления.
BGwww.electrolux.com68 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ: КАК ДОСТИЧЬ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ НАСАДКА ИЛИ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
НАСАДКА ИЛИ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
K. Вспомогательный инструмент «три
Три инструмента в одном
1. Инструмент для удаления пыли
с твердых поверхностей (книжных полок, плинтусов и т. д.).
2. Инструмент для ухода за мягкой
мебелью и текстилем (шторами, обивкой и т. д.).
3. Щелевой инструмент для очистки
узких пространств (участков за батареями отопления и т. д.). U. Насадка FlowMotion*
V. Насадка FlowMotion
LED* Универсальная насадка - Насадка обеспечивает наивысшее качество удаления пыли с поверхностей всех типов, включая ковровые и твердые покрытия. - Для изменения режима работы насадки используется педаль. Значок указывает на рекомендуемый для уборки тип поверхности. - Фронтальное освещение помогает выявлять пыль и грязь в темных местах (под мебелью и т. д.). Для этого можно использовать только насадку FlowMotion LED.
W. Насадка Turbo* Насадка для ковровых покрытий - Насадка позволяет выполнять чистку щеткой и одновременно убирать пыль, обеспечивая наивысшее качество удаления волос, ворсинок
- Поток воздуха, создаваемый пылесосом, направляет щеточный
- Насадка не подходит для очистки ковровых покрытий с высоким ворсом и длинной бахромой, противоскользящих ковровых покрытий (например, придверных ковриков) и влагостойких ковровых покрытий. Для очистки таких покрытий следует использовать универсальную насадку.
X. Насадка Mini Turbo*
Насадка для ухода за мягкой мебелью - Насадка позволяет выполнять чистку щеткой и одновременно убирать пыль, обеспечивая наивысшее качество удаления волос, ворсинок и т. д. - Насадка предназначена для очистки мягкой мебели, автомобильных сидений, матрасов
- Поток воздуха, создаваемый пылесосом, направляет щеточный валик. - Насадка не подходит для очистки ковровых покрытий с высоким ворсом и длинной бахромой, поскольку такие элементы могут застревать во вращающемся щеточном
Y. Насадка ParkettoPro* Насадка для твердых покрытий - Насадка предназначена для щадящей очистки твердых покрытий (паркета, деревянных напольных покрытий, керамической плитки и т. д.). - Насадка обеспечивает наивысшее качество удаления пыли с твердых покрытий, в которых имеются щели. Z. Насадка FlexProPlus* Насадка для твердых покрытий - Насадка предназначена для очистки пространств в углах, под мебелью и другими предметами обстановки и между такими предметами. - Насадка легко поворачивается на 180°, что позволяет получать непосредственный доступ к узким пространствам. AA. Щелевая насадка Long* Инструмент увеличенной длины - Насадка предназначена для очистки труднодоступных пространств (верхних частей полок и т. д.). - Насадку можно использовать для очистки узких пространств (участков за батареями отопления, под автомобильными сиденьями и т. д.). Модели с ручной регулировкой мощности всасывания - Для обеспечения оптимальных результатов уборки руководствуйтесь значками, которые присутствуют на пылесосе. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Пылесос не включается.
- Убедитесь в том, что шнур питания пылесоса включен в розетку.
- Проверьте вилку и шнур на предмет отсутствия повреждений.
- Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
- Проверьте, реагирует ли на ваши действия световой индикатор батареи, который находится на рукоятке Remote Control (устройство предусмотрено только в отдельных моделях). Пылесос выключается. Возможно, пылесос перегрелся. Отключите пылесос от сети электропитания и проверьте, не засорены ли насадка, трубка, шланг и фильтры. Дайте пылесосу остыть в течение 120 минут, после чего снова подключите пылесос к сети. Если пылесос не начнет работать, обратитесь в официальный сервисный центр Electrolux. Уменьшение мощности всасывания.
- Проверьте, не заполнен ли пылесборник, не засорился ли он.
- Проверьте, не засорен ли воздушный канал, всасывающие или выпускные трубки и не требуют ли они очистки.
- Проверьте, не засорен ли фильтр двигателя и не требует ли он замены.
- Проверьте, не засорена ли насадка и не требует ли она очистки.
- Проверьте, не засорен ли шланг; для этого слегка сожмите его. Будьте осторожны: засорение может быть вызвано попаданием в шланг стекла или иголок. Примечание. На повреждения шланга, возникшие в результате его очистки, гарантия не распространяется. В пылесос попала вода. Двигатель необходимо заменить в официальном сервисном центре Electrolux. На повреждения двигателя, возникшие в результате попадания в него воды, гарантия не распространяется. При возникновении других неполадок обратитесь в официальный сервисный центр Electrolux.69www.electrolux.com
Notice-Facile