EKM3700 - кухонний комбайн ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EKM3700 ELECTROLUX у форматі PDF.
Часті запитання - EKM3700 ELECTROLUX
Завантажте інструкції для вашого кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EKM3700 - ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EKM3700 бренду ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EKM3700 ELECTROLUX
.L .M .N .O .P .Q .R
Дякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари та запчастини Electrolux. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Цей продукт розроблений з урахуванням екологічних вимог. На всіх пластикових деталях присутнє маркування щодо подальшої переробки.
A. Голівка двигуна (нахиляється) B. Перемикач швидкості C. Корпус D. Кнопка фіксації наклону E. Передній фіксатор для використовування додаткових
F. Кнопка деблокування переднього фіксатора для насадок G. Кришка заднього фіксатора для додаткових насадок H. Вал насадки
I. Чаша з нержавіючої сталі
J. Підставка чаші з кріпленням K. Ніжки, що унеможливлюють ковзання L. Шнур живлення M. Дротова збивачка N. Пласка мішалка з покриттям O. Гачок для тіста з покриттям P. Пристрій для нарізання/подрібнення * Q. М’ясорубка * R. Блендер * S. Кришка блендера з мірним стаканом * T. Прозорий щиток для наливання U. Прозорий жолобок
- Тільки для окремих моделей Зображення, сторінка 2-3 ПОЧАТОК РОБОТИ 1 Перед першим використанням пристрою: Видаліть усі пакувальні матеріали (пластмасові деталі, етикетки, наклейки або бирки), які можуть бути прикріплені до корпусу, чаш або насадок. Очистіть пристрій та допоміжні приладдя, див. інструкції: «Очищення та догляд». 2 Встановіть пристрій на рівній поверхні. Натискаючи однією рукою кнопку фіксації, іншою рукою перемістіть кришку вгору. Кришка фіксується, коли знаходиться у верхньому положенні. Застереження! Переконайтеся у тому, що шнур живлення вимкнений з розетки. 3 Установіть перемикач швидкостей у положення «0». Помістіть чашу з нержавіючої сталі на підставку з кріпленням. Щоб зафіксувати чашу, поверніть її за годинниковою стрілкою. Попередження: Ніколи не використовуйте пристрій з дротовим вінчиком, плоскою збивачкою або крюком для тіста, якщо не встановлена чаша. 4 Установіть насадку на вісь для насадок: Співставте проріз у верхній частині насадки зі штифтом на осі для насадок. Натисніть на насадку у напрямку вгору і поверніть її за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати штифт. Щоб зняти насадку, поверніть її проти годинникової стрілки і витягніть. 5 Нахиліть голівку з насадками до фіксації: однією рукою натисніть кнопку фіксації голівки двигуна, а другою рукою опустіть голівку двигуна. Вставте вилку в розетку живлення. Установіть щиток для наливання зверху чаші таким чином, аби інструмент проходив через отвір у щитку для наливання. Поверніть щиток для наливання в бажане положення. Використовуйте жолоб, аби уникнути розливання інгредієнтів. Приєднайте жолоб до щитка для наливання за допомогою гачків на жолобі. Увага: Тримайте пальці й руки подалі від частин, що рухаються. 6 Перемістіть регулятор швидкості з положення “0” до потрібної швидкості (1-6). Після завершення перемішування поверніть регулятор швидкості в положення “0” і відключіть прилад від електромережі. 7 Якщо пристрій відключено від мережі, а перемикач швидкостей залишається у режимі швидкості від 1 до 6: Пристрій не запуститься автоматично. Установіть перемикач швидкостей на «0», а потім виберіть потрібну
ІНШІ ФУНКЦІЇ 8 Фіксатор для додаткових насадок: Пристрій оснащений двома вбудованими багатоцільовими фіксаторами для додаткових насадок, одна з яких знаходиться спереду (A) і одна ззаду (B). Прочитайте інструкції, які додаються до кожної насадки, і суворо дотримуйтеся їх для правильного і безпечного використання. ЯК КОРИСТУВАТИСЯ М’ЯСОРУБКОЮ* 9 Вставте гвинт м’ясорубки (B) в корпус м’ясорубки (A). Встановіть ніж (C) на квадратний вал на кінці гвинта м’ясорубки. Встановіть пластину для помелу (D) (середнього або грубого) на ніж. Затягніть кільце (E) вручну до фіксації м’ясорубки в зборі. Примітка. Не затягуйте кільце занадто сильно.135www.electrolux.com
10 Натисніть кнопку деблокування передньої насадки вправо і зніміть кришку насадки Установіть привідний вал насадки у гніздо переднього фіксатора для додаткових насадок, використовуючи кнопку деблокування фіксатора для насадок. Коли м’ясорубка надійно закріплена, кнопка деблокування насадки зафіксується з клацанням. Установіть контейнер під насадкою. Увага! Перед приєднанням аксесуарів вимкніть прилад та витягніть вилку з розетки. 11 Встановіть лоток для продуктів на корпус м’ясорубки. Поріжте сире м’ясо на маленькі шматочки та покладіть на лоток для продуктів. Вставте вилку приладу в розетку и поверніть перемикач швидкості на швидкість 3-4. Подавайте м’ясо у колону подачі за допомогою товкача. Увага! Не кладіть пальці чи інші прилади в колону подачі. Примітка. М’ясо не повинно містити кісток, м’язів і шкіри. ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПРИСТРОЄМ ДЛЯ НАРІЗАННЯ/ПОДРІБНЕННЯ* 12 Виберіть циліндричний ніж для різання (середній або великий) або ніж для подрібнення. Вставте насадку, повернувши її за годинниковою стрілкою у корпусі скиборізки/подрібнювача. Переконайтеся, що насадка вставлена повністю. Увага! Леза та вкладки дуже гострі! 13 Натисніть кнопку деблокування переднього фіксатора вправо і зніміть кришку Установіть привідний вал насадки у гніздо переднього фіксатора, використовуючи кнопку деблокування фіксатора. Зберіть скиборізку/подрібнювач на фіксаторі. Коли скиборізка/подрібнювач надійно закріплені, кнопка деблокування насадки зафіксується з клацанням. Поставте контейнер під пристрій. Поріжте продукт на невеликі шматочки. Вставте вилку приладу в розетку и поверніть перемикач швидкості на швидкість 4. 14 Подавайте продукт у колону подачі за допомогою товкача. Після закінчення користування пристроєм вимкніть прилад та витягніть вилку з розетки. Установіть кришку фіксатора, використовуючи кнопку деблокування фіксатора. ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ БЛЕНДЕР* 15 Зніміть кришку заднього фіксатора, потягнувши її назад. Помістіть нижню частину блендера на трьох гумових кільцях. Зіставте стрілки на блендері зі стрілками на основному корпусі. Застереження: Перед установкою будь-яких допоміжних приладь вимкніть пристрій і відключіть його від мережі. 16 Щоб зафіксувати блендер, поверніть його за годинниковою стрілкою. Ручка блендера повинна бути направлена на торцеву частину машини, коли вона належним чином зафіксована. Установіть кришку блендера та мірний стакан. Вставте вилку у розетку. Установіть перемикач швидкостей на потрібну швидкість (рекомендована швидкість: 6) і перемішуйте, поки не буде досягнута належна консистенція суміші. Застереження: Ніколи не використовуйте блендер без інгредієнтів. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 17 Відключіть прилад від мережі живлення. Дротяний віничок, м’ясорубку* і терки* слід мити лише вручну в теплому мильному розчині. Чашу, пласку лопатку і гак для тіста можна мити в посудомийній машині. Якщо ви використовуєте посудомийну машину, розміщуйте компоненти тільки у верхньому кошику. Застереження! Леза і вставки дуже гострі і можуть призвести до травм. Попередження! Ніколи не занурюйте корпус, вилку або шнур у воду або якусь іншу рідину. Ретельно висушіть кожний компонент перед використанням. 18 Очищення блендера*: Поверніть блендер проти годинникової стрілки і зніміть. Зніміть кришку. Вилийте суміш з блендера. Влийте літр теплої води і додайте краплю мила для миття посуду. Закріпіть блендер на пристрої. На півхвилини запустіть машину на 6-й швидкості; потім вилийте воду. Сполосніть блендер і дайте йому висохнути. Застереження! Леза і вставки дуже гострі і можуть призвести до травм. 19 Корпус слід очищати тільки м’якою вологою тканинною серветкою, а потім протерти насухо. Примітка: Не використовуйте абразивні чистильні засоби або металеві губки для очищення поверхонь пристрою. Насолоджуйтесь вашим новим продуктом від Electrolux!136 www.electrolux.com ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.
- Дітям заборонено користуватися цим приладом. Зберігайте прилад та кабель до нього у місцях, недосяжних для дітей.
- Будьте обережні при поводженні з гострими ріжучими лезами і інструментами, при звільненні чаші та під час очищення.
- Дітям віком від 8років і особам з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можна використовувати прилад лише під наглядом або після отримання інструкцій стосовно безпечного користування приладом за умови, що вони розуміють відповідні ризики.
- Дітям не можна гратися із приладом.
- Чищення та обслуговування приладу дітьми може здійснюватись лише під наглядом дорослих.
- Прилад можна підключати лише до джерела енергопостачання, напруга та частота якого відповідають специфікаціям, указаним на табличці з технічними
- Забороняється використовувати або піднімати прилад, якщо пошкоджено шнур живлення чи корпус.
- У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник, його сервісний центр або інша кваліфікована особа, щоб запобігти нещасному випадку.
- Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні.
- Завжди відключайте прилад від джерела електропостачання, якщо він залишився без нагляду та перед збиранням, розбиранням та чищенням.
Не занурюйте прилад, кабель чи вилку кабелю у воду чи іншу рідину.
- Пильнуйте, щоб кабель не звисав через край столу чи робочої поверхні, а також не торкався до гарячих поверхонь, наприклад до плити.
- Не використовуйте приладдя й деталі, виготовлені іншими виробниками, за винятком випадків, коли таке приладдя й деталі рекомендовані чи розповсюджуються нашою компанією. Існує ризик отримання травм.
- Перед тим як розбирати й чистити прилад, переконайтеся, що двигун повністю
- Не допускайте контакту з лезами або рухомими деталями. Це може призвести до отримання травми! Не використовуйте інші інструменти або приладдя під час користування приладом.
- Не залишайте прилад без нагляду під час роботи.
- Під час користування приладом, слідкуйте, аби волосся, всі незакріплені предмети, а також одяг/аксесуари знаходились подалі від приладу.
- Заборонено наливати у міксер киплячі рідини (максимальна температура не137www.electrolux.com
повинна перевищувати 90°C).
- Не використовуйте прилад для змішування фарби. Це небезпечно й може призвести до вибуху!
- Ніколи не користуйтесь приладом з приєднаною дротовою збивачкою, пласкою мішалкою або гачком для тіста без належно встановленої чаші.
- Прилад призначений виключно для домашнього використання. Виробник не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи неправильним використанням.
- ОБЕРЕЖНО! З метою уникнення небезпеки через мимовільне скидання термовимикача заборонено підключати живлення до цього пристрою через зовнішній перемикач, зокрема, таймер, або ж підключати до мережі, яка регулярно вмикається та вимикається комунальним підприємством.
- Не використовуйте прилад з декількома насадками одночасно.
- Перед зміною приладдя або будь-якими діями поблизу рухомих деталей вимикайте пристрій та від’єднуйте його від розетки.
- ВИМИКАЙТЕ ПРИСТРІЙ З РОЗЕТКИ, КОЛИ ВІН НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ, ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ АБО ЗНЯТТЯМ ДЕТАЛЕЙ І ПЕРЕД ОЧИЩЕННЯМ.138 www.electrolux.com УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ОЗНАКА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ Двигун уповільнюється під час роботи. Можливо, кількість тіста перевищує максимальну місткість. Вийміть половину і переробляйте двома
Можливо тісто занадто вологе, воно прилипає на стінки чаші. Додавайте більше борошна, по 1 столовій ложці за раз, доки двигун не прискориться. Переробляйте доки тісто не перестане прилипати до стінок чаші. Пристрій не запускається. Прилад не підключений до електромережі. Перед початком роботи переконайтесь, що вилка приладу вставлена в розетку. Перемикач швидкості не знаходився у положенні «0» при увімкненні та вимкненні приладу з
Установіть перемикач швидкостей у положення «0», а потім на потрібну
Блендер не зафіксовано у правильному положенні. При правильній фіксації ручка блендера має бути звернена до задньої частини
Кришка втулки заднього вузла кріплення не знаходиться на місці чи у правильному положенні. Прикріпіть кришку втулки заднього вузла кріплення, проштовхнувши її вперед, доки вона не зафіксується у правильному
Голівка двигуна знаходиться у піднятому положенні. Установіть перемикач швидкостей у положення «0». Опустіть голівку двигуна. Перемістіть регулятор швидкості з положення “0” до потрібної швидкості (1-6). Працюючий прилад вібрує/
Пневматичні ніжки-присоски не закріплені до поверхні належним
Переконайтеся у чистоті ніжок-присосок. Помістіть пристрій на гладкій та чистій
Це нормальне явище для важких продуктів (напр., густе тісто, сир). Вийміть половину і переробляйте двома
Цей символ на виробі вказує на наявність в ньому батарейки, яка не може утилізуватися з побутовими
Цей символ на виробі або на упаковці виробу вказує на те, що їх не можна класифікувати як побутові відходи. Для утилізації виробу відправте його до офіційного пункту збирання відходів або сервісного центру Electrolux, який зможе безпечним і професійним чином провести видалення та утилізацію батареї та електричних компонентів. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збирання відходів електротехнічних виробів і акумуляторних батарей. Electrolux залишає за собою право вносити зміни у продукцію, інформацію і технічні характеристики без попереднього повідомлення.139www.electrolux.com
іі 120c 5~6 ІІЄ І І І І ., І Ііє іі і /і
6. і, і ііє і, і і ї і ї ;
*Не перевищуйте рівень швидкості 2 під час приготування дріжджового тіста. Це може призвести до пошкодження гачка. Вага тіста не повинна перевищувати 1200 г. Занадто велика кількість тіста може пошкодити гачок.electrolux.com/shop Electrolux Floor Care AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com 3483 E EKM3xxx 02 01 1117 CONSUMABLES & ACCESSORIES www.electrolux.com/shop Burger press Ref: EHP01 PNC: 900168373/0 Salad Maker Ref: SMM01 PNC: 900168892/9 Blender Jar Ref: PJM01 PNC: 900168893/7 Meat grinder Ref: MGM01 PNC: 900168891/1
Notice-Facile