X91384MIO - кухонна витяжка AEG-ELECTROLUX - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно X91384MIO AEG-ELECTROLUX у форматі PDF.
Часті запитання - X91384MIO AEG-ELECTROLUX
Питання користувачів про X91384MIO AEG-ELECTROLUX
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого кухонна витяжка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник X91384MIO - AEG-ELECTROLUX і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. X91384MIO бренду AEG-ELECTROLUX.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА X91384MIO AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des produits ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouvez tout ce qu'il vous faut pour que vos apparèils AEG soient toujours impeccable et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des ustensiles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...

Visitez notre boutique en ligne www.aeg.com/shop
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et Electroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans cette centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes:
Voutrouvrez ces informations sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
CONSEILS ET SUGGESTIONS
- La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage d' à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l'art.
- La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650mm au moins.
- Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l'intérieur de la hotte.
- Pour les Appareils apparanten à l'ère Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l'installation électrique domestique ait été effectuee conformement aux normes en vigueur.
- Connecter la hotte à la sortie d'air aspiré à l'aide d'une tuyauterie d'un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
- Ne pas connecter la hotte à des conduites d'évacuation de fumées issues d'une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc...).
- Si vous utilise des apparêils qui ne fonctionnent pas à l'électricité dans la pierce ou est installée la hotte (par exemple: des apparêils fonctionnant au gaz), vous doivent prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratique une ouverture quiCOMMUNIQUE avec l'extérieur pour garantir l'infiltration de l'air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la pierce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service après-venture, afin de prévenir tout risque.
UTILISATION
- La hotte a ete conque exclusivement pour l'usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de la cuisine.
- Ne jamais utiliser abusivement la hotter.
-
Ne pas laisser les flammes libres à force intensité quand la hotte est en service.
-
Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latorale de ces dernières par rapport au fond des marmites.
- Contrôler les friteuses lors de l'utilisation car l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
- Ne pas préparer d'aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d'incendie
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'avant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- "ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils de cuisson."
ENTRETIEN
- Avant de procéder à toute opération d'entretien, débrancher la hotte en retardant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général.
-
Effectuer un entretien scrupuleux et en temps du des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d'incendie).
-
4 mois pour les filtres à charbon actif.

- 2 mois pour les filtres à graisse métalliques.

- Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d'utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
COMMANDES

En touchant la touche lorsque la hotte est eteinte, les fonctions s'eclairent (intensite 50% ) et elles sont toutes validees.En touchant la touche lorsque la hotte est en fonction, la touche eteint toutes les fonctions en les invalidant (Moteur Off ^+ Eclairage Off)
B: Gere la vitesse du moteur: 0-V1-V2-V3-V4-P
En touchant l'aire, le moteur demarre à la vitesse désirée. P = Vitesse Intensive, temporisée à 5 minutes, à la fin du début, le système returne à la vitesse précédente, si activée à partir de Moteur Off elle passée à V1. Au-toucher de la vitesse désirée, son éclairage s'intensifie (intensité 100%) par rapport aux autres fonctions (intensité 50%)
C: Fonction Départ différé.
En touchant la touche, on active l'extinction automatique retardée de 10 minutes du moteur et du système d'éclairage. Activable seulement à partir du moteur allumé, vitesse non intensive et Sensor = Off.
Active/Désactive le récepteur de la Telecommande.
En touchant la touche pendant secondes (Moteur Off + Éclairage Off), en l'absence d'autres alarmes, la led clignote pendant: 4 secondes en indiquant l'activation de la télécommande 2 secondes, en indiquant la désactivation de la télécommande.
D:Sensor.
Dans ce mode, la hotte fonctionne en mode automatique pendant un maximum de 5 heures, à la fin la fonction estint le moteur. La hotte modifie la vitesse sur la base de ce qui est perçu par le capteur.Les touches B et C ne fonctionnent pas, désactiver en appuyant sur la touche ou en éteignant la hotte.
E: Gère l'Intensité de l'éclairage: 0-L1-L2-L3-LMax
En touchant l'aire, I'éclairage s'allume à l'intensité désirée. Lorsqu'on touche l'Intensité éclairage désirée, celle-ci s'éclairera davantage (intensité 100%) par rapport aux autres fonctions (Intensité 50%)
F: Restauration filtres Effectue la restauration de l'alarmede saturation filtres en touchant la touche lorsque le moteur est arrêté.
Après 100 heures de fonctionnement, la led est allumée fixe pour signaler la saturation des filtres métalliques. Après 200 heures de fonctionnement, la led clignote pour signaler la saturation des filtres à charbon actif.
Active / Désactive l'alarme de saturation filtres à charbon actif
En touchant la touche pendant 4 secondes (Moteur Off + Éclairage Off), en l'absence d'autres alarmes, la led clignote pendant: 4 secondes, en indiquant l'activation Alarmes filtres à charbon 2 secondes, en indiquant la désactivation Alarmes filtres à charbon
Au branchement de la hotte au secteur électrique, les commandes seront validées après environ 4 secondes. Durant cette période, la led "0" de la touche moteur clignote. Lorsque la hotte est étente, aucune fonction ne s'affiche, seule la partie en clair du panneau des commandes est visible. Tout le reste s'éclaire, (intensité 50% ) en touchant la touche A. Les commandes s'activent en touchant la fonction sélectionnée qui s'éclairera davantage (intensité 100% ) par rapport aux autres fonctions de la hotte (intensité 50% ). ÀpRES 10 secondes d'absence de commandes, seules les fonctions sélectionnées demeureront allumées (intensité 100% ) en éteignant tout le reste 'intensité 50% ). ÀpRES 7 heures d'utilisation en l'absence de commandes, la hotte s'éteint (Moteur Off + Éclairage Off), à partir de cette situation il suffira de toucher pour valider de nouveau les fonctions, un second toucher vous permettra de selectionner la fonction désirée.
Voussouvezactiver une fonction de la hotte (Vitesse et Éclairage) non seulement en touchant le tableau des commandes, mais aussi en y appuyant le doigt et en le faisant couilisser vers la fonction可以选择, sans le soulever. Si vous commandez l'extinction du moteur et de I'éclairage, en les plaçant à zéro,toutes les led des commandes demeurent allumées à 50% et si aucune autre commande n'est donnée durant les 10 secondes suivantes,toutes les led seront éteintes à l'exception des led "0", qui demeureront On pendant encore 15 minutes.
Dans le fonctionnement en mode Sensor, le type de plaque utilisée a une influence. Deux possibilités ont ete prevues:
Plaque électrique;
Plaque à gaz;
Au départ, la plaque seLECTIONnée est la plaque électrique, pour commuter, suivre la marche ci-dessous:
-
Éteindre la hotte en intervenant sur la touche on/off hotte
Garder appuyée la touche Sensor pendant 8 secondes jusqu'à ce que le led clignote: -
4 clignotements indiquent la seLECTION de la plaque électrique;
- 2 clignotements pour la plaque à gaz;
Couper l'alimentation pendant 10 secondes, puis la rebrancher.
À chaque changement du type de plaque, une procédure d'étalonnage est effectue.
Procedure d'étalonnage: Chaque fois que la plaque est alimentée ou à chaque commutation de la plaque de cuisson, la procédure d'étalonnage du capteur s'active, durant laquelle la hotte ne doit pas être exposée à des processus de cuisson, ni investie par des odeurs particulièrement intenses, comme des solvants ou des détergents.
Ce processus prévoit un temps de :
13 min si la plaque electrique est selectionnée;
- 1 min si la plaque a gaz est selectionnée;
Cette phase est signalée par le clignotement de la led de la touche sensor, si cette touche a ete appuyee. Durant I'etalonnage, ne pas brancher le moteur.

Attention: Ne pas vaporiser directement sur la grille des produits de nettoyage, mais la nettoyer exclusivement avec un chiffon impregné de détergent. Pour le nettoyage de la grille, éviter les produits à base d'alcool ou de silicone
ÉCLAIRAGE
Attention: Cet apparéil est doté d'une lumière LED blanche de classe 1M conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 : puissance optique maximum émise à 439nm : 7μW. Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Pour le remplacement, contacter le service après-venture. (« Pour l'achat, s'accorder au service après-venture »).
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Numero de produits (PNC)
Numero de série
ПростаІнструкція