K17CLI - холодильник GORENJE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K17CLI GORENJE у форматі PDF.
| Тип продукту | Бездротовий електричний чайник |
| Бренд | Gorenje |
| Модель | K17CLI |
| Ємність | 1,7 л |
| Потужність | 2000 Вт |
| Напруга | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Матеріал | Нержавіюча сталь та пластик |
| Індикатор рівня води | Так, прозорий |
| Фільтр від накипу | Так, знімний і миється |
| Автоматичне вимкнення | Так, при кипінні |
| Захист від увімкнення без води | Так |
| Світловий індикатор увімкнення | Так, світлове кільце |
| Поворотна основа | Так, 360° |
| Довжина кабелю | Приблизно 75 см |
| Вага | Приблизно 1,2 кг |
| Розміри (Д × Ш × В) | 22 × 15 × 24 см |
| Відкривання кришки | Кнопкою |
| Догляд та чищення | Протирайте зовнішню поверхню вологою ганчіркою; регулярно видаляйте накип білим оцтом |
| Запчастини та ремонтопридатність | Знімний фільтр від накипу; кабель живлення замінюється фахівцем |
| Загальна інформація | Тільки для домашнього використання; не занурюйте у воду |
Часті запитання - K17CLI GORENJE
Питання користувачів про K17CLI GORENJE
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого холодильник у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K17CLI - GORENJE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K17CLI бренду GORENJE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K17CLI GORENJE
gorenje
Greelnik vode
Grijac vode
Grijac vode
BpyHe BOnde
Kettle
UaHnCn
Czajnik
Fierbător
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
YaHnK
YaHnKn
Wasserkocher

K17CLI
Navodila za uporabo SI
Upute za uporabu HR BIH
Uputstva za upotrebu SRB MNE
yntctba 3a ynoTpe6a MK
Instruction manual GB
Инструкции за у鞘тpe6a BG
Instrukcja obstugi PL
Manual de instruetioni RO
Návod na obsluhu SK
Használati utmutató H
Návod k obssluze CZ
Ihctpykqii 3 ekcnnyataqii UA
PykoBoDCTBO no 3KcPnyatauRU
Gebrauchsanleitung DE
SI Navodila za uporabo 3
HR-BIH Upute za uporabu 5
SRB - MNE Uputstva za upotrebu 8
MK ynatcTba 3a ynoTpe6a.11
GB Instruction manual 14
BG Hnctpykun 3a ynoTe6a.16
PL Instrukcja obstugi 19
RO Manual de instructiuni 23
SK Návod na obsluhu 25
HU Hasznalati utmutató 28
CZ Návod k obssluze 30
UA IhcTpyKci3 ekCnIyatau.. 34
PyCkoBOIDCTBO NOIb3OBaTeJra.... 37
DE Gebrauchsanleitung 40
Splošni opis

- Pokrov
- Stikalo za vklop/izklop
- Podstavek
- Omrežni vtikač
- Indikator nivoja vode
- Dulec
- Filter proti vodnemu kamnu
POMEMBNO
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejso uporabo.
Preden kotlicek prikljucite na elektricno omrežje, preverite, ali na njem navedena napetost ustreza napetosti lokalnega elektricnega omrežja.
Kotlcek uporabljaje samo v kombinaciji z originalnim podstavkom.
Podstavek in kotlicek postavite na suho, ravno in stabilno podlago.
Otroci stari osem let in vec ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom aliČe so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in Če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata.
Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da seznjim ne Bodiesigrali.
Otroci ne smejo Čistiti in vzdřevati naprave razenČe so stari 8 let in vecin so nadzorovani.
Aparat in kabel hranite izven dosega otrok. Pazite, da kabel ne bo visel preko roba mize ali delovne povrsine. Odvečno dolžino kabla lahko zvjete v podstavek ali okoli njega.
Kabel, podstavek in aparat držite stran od vročih povrsin.
Aparata ne uporabljajte, ce je kabel, vtikač, podstavek ali sam aparat poškodovan.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenje vooblašeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Aparata ali podstavka ne potaplajte v vodo ali drugo tekočino.
Kotlicek uporablajte samo za vretje vode. Ne uporablajte ga za pogrevanje juh ali drugih tekocin oziroma konzervirane in vložene hrane.
Vrela voda lahko povzroci hude opekline. Bodite pozorni, ce je v kotlicku vroca voda.
Kotlicka ne polnite preko oznake
najvisjega nivoja. Če je v kotlicku prevec
vode, lahko začne vrela voda brizgati
skozi ustnik in vas popari.
Ne odpirajtePokrova,ko voda vre.
Bodite previdni, ko odpiratePokrov takoj po zavretju vode: para iz kotlička je zelo vroča.
Ne dotikajte se ohisja kotlička, ker se med uporabo močno segreje.
Kotlicek dvignite za rocaj.
Voda mora prekrivati vsaj dno kotlicka, sicer lahko izhlapi in izsuši kotlicek.
Na podstavku kotlička se lahko pojavinekaj kondenza. To je povsem obićajno in ne pomeni nobene napake v delovanju.
Ko uporabljate kotlicek, se lahko gledena trdoto vode v lokalmem vodovodnemsystemu na grelnem elementu kotlicka pojavljao manjse lise. To je posledica vodnega kamna, ki se postopoma kopičina grelnem elementu in v notranjosti kotlicka. Trša je voda, hitreje se kopiči vodni kamen. Vodni kamen je lahko razlčnih barv. Čeprav je neškodljiv, lahko prevelika količina vodnega kamna vpliva na delovanje kotlicka. Zato redno odstranjujte vodni kamen, kot je opisano v poglavju "Odstranjevanje vodnegakamna".
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o opadni elektrichi in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zaheve za bhiranje in ravnanje z opadno elektrichi no in elektronsko opremo, ki veljao v celotni Evropski Uniji.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Gorenjev aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Ce z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Samodejni varnostni izklop
Kotlicek je opremljen z zašcito proti vretju na suho. Ta samodejno izklopi kotlicek, Če ga vklopite, ko v njem ni dovolj vode oziroma je sploh ni. Stikalo za vklop/izklop ostane na položaju za vklop, indicator vklopa paugasne. Stikalo za vklop/izklop preklopite na izklop in počakajte deset minut, da se aparat ohladi. Nato kotlicek dvignete s podstavka, da ponastavite zašcito proti vretju na suho. Kotlicek je zdaj ponovn pripravljen za uporabo.
Pred prvo uporabo
- Če je na podstavku ali kottičku kakšna nalepka, jo odstranite.
- Podstavek postavite na suho, stabilno in ravno povrsino.
- Kotlicek sperite z vodo.
- Kotlicek z vodo napolnite do najvisjega nivoja in vodo segrejte do vrelisca (oglejte si "Uporaba aparata").
- Iz kotlička izljte vročo vodo in ga ponovno sperite.
UPORABA APARATA
- Pokrov odprite takto, da pritisnete na vzvod za sprostitev.
- Kotlicek napolnite z vodo. Kotlicek napolnite skozi ustnik ali odprti Pokrov.
- ZapritePokrov. Prepričajte se, da jePokrov pravilno zaprt, da se kotliček ne bo izsūšil.
- Kotlcek postavite na podstavek.
- Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
- Stikalo za vklop / izklop nastavite na vklop ("I").
Indicatorer vklopa začne svetiti in kotliček se začne segrevati. Ko voda zavre, se kotliček samodejno izklopi.
CISCENJE
Pred cischenjem aparat izkljucite iz elektricnega omrežja.
Kotlička ne Čistite z agresivnimi in Jedkimi Čistili.
Kotlička ali podstavka ne potaplajte v vodo.
Cischenje kotlicka
Zunanjost kotlicka obrisite z mehko krpo, navlazeno s toplo vodo in malo blagega cistilnega sredsta.
Cischenje filtra
Vodni kamen ni škodljiv za zdravje, lahko pa da pijači prastkast okus. Filter proti vodnemu preprečuje, da bi vodni kamen prišel v napitek in ima mrežico, ki vodni kamen odstranjije iz vode. Redno Čistite filter proti vodnemu kamnu.
Filter proti vodnemu kamnu očistite na naslednji način:
- Filter odstranite iz kotlicka.
- Mrežico očistite tak, da jo stisnete in obračate pod tekoco vodo.
- Filter nežno očistite z mehko najlonsko šćetko. Filter lahko tudi pustite v kotličku, ko odstranjujete vodni kamen (oglejte si "Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička"). Filter lahko tudi vzamete iz kotlička in operete v pomivalnem stroju.
- Ko ste filter očistili pod tekcko vodo ali v pomivalhem stroju, ga ponovno namestite na nosilca v kotličku.
Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlicka
Redno odstranjevanje vodnega kamna podaljišuje Živjenjsko dobo kotlička.
Ob normalni uporabi (do petkrat dnevno) je priporocljivo, da vodni kamen odstranjujete v naslednjih intervalih:
Enkrat vsake tri mesece, ce je voda mehka (do 18 dH).
Enkrat mesečno, Če je voda trda (nad 18 dH).
- Kotlicek napolnite do treh cetrin najvisjega nivoja in zavrite vodo.
- Ko se kotlicek izklopi, dolijte beli vinski kis (8% ocetne kisline) do najvisjega nivoja.
- Raztopino Čez noč pustite v kotlicku.
- Izpraznite kotlicek in temeljito sperite njegovnotranjost.
- Napolinite ga s vsezo vodo in jo zavnite.
- Spraznite kotlicek in ga znova sperite s cisto vodo.
Postopek ponovite, Če je v kotlicku ostalo še kaj vodnega kamna.
Uporabite lahko tudi primerno cistilo za odstranjevanje vodnega kamna. V tem primerus sledite navodilom na embalazi cistila.
SHRANJEVANJE
Kabel lahko enostavno shranite na navijalnik v spodnjem delu podstavka.
OKOLJE
Aparata po preteku Življenske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako priptomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primerus težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko stevilko najdete v mednarodnem garancijskem lista). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ZELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do spremb!
UPUTE ZA UPORABU
HR

Opci opis
- Poklopac
- Prekidač za uključivanje/isključivanje
- Podnožje
- Kabel za napajanje
- Indikatorazine vode
- Žijeb
- Filter protiv kamenca
Vazno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduce potrebe.
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li napon navenen na podnožju aparata naponu lokalne mreze.
Aparat za prokuhavanje koristite isključivo s originalnim podnožjem.
Podnożje i aparat za prokuhavanje uvijek stavljaje na suhu, ravnu i stabilnu povrsinu.
Aparat smiju upotreblavati djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom pećnice. U tom im slućaju treba omoguciti razumijevanje potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju sa aparatom.
Cisćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca, osim ako imaju majmanje 8 godina te su pod strogim nadzoram.
Držite aparat i mrežni kabel izvan dohvata djece. Ne dopustite da mrežni kabel visi preko ruba stola ili radne povrsine. Višak kabela moze namotati oko podnožja uredaja.
Kabel, podnožje i aparat držite dalje od vručih povrsina.
Aparat nemojte koristiti akso su kabel, utikač, podnožje ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za napajanje oštei, mora ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev servisi centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
Aparat ili podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekuciñu.
Aparat je namijenjenismo grijanju vode. Ne koristite ga za zagrijavanje juha ili drugih tekuciina ni hrane u limenkama ili bocama.
Vruca voda moze izazvati ozbiljne opekotine. Budite oprezni prilikom korišenja aparata.
Aparat za prokuhavanje nemojte nikada puniti iznad oznake za maksimalnu razinu. Ako se stavi previse vode, ona bi se mogla preliti kada prokuha i izazvati opekotine.
Ne otvarajtePoklopac za vrijeme ključanja vode. Budite oprezni prilikom otvaranjaPoklopca neposredno nakon ključanja:para koja izlazi iz aparata vrlo jevrucha.
Izbjegavaje dodirivanje kuciesta aparata za prokuhavanje vode jer tijekom koriistenja postaje vrlo vruce.
Aparat za prokuhavanje vode uvijek držite za ručku.
Uvijek pazite da u aparatu bude dovoljno vode daPokriere njegovo dno jer ce se takso prijeciti rad na suho.
Na podnožju se moze kondenzirati voda.
To je normalno i ne znači da je aparat ostećen.
Ovisno o tvrdoci vode u vašem području, na grijjacem elementu se tijekom uporabe mogu pojaviti mrlje. To je rezultat nakupljanja kamenca na grijjacem elementu u unutrašnjosti aparata za prokuhavanje vode. Što je voda tvrda, kamenac se brze nakuplia. Kamenac može biti raznih boja. lako je
bezopasan,previšekamencamoze utjecati na rad aparata za prokuhavanje. Redovito cistite aparat od kamenca slijedeci upute u poglavlju "Uklanjanje kamenca".
Ovaj uredaj označen je sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU glede opadne elektrčne i elektronske opreme (engl. skracenica WEEE). Te smjernice opredjeluju zahtjeve zabrinjavanje i reciklažu opadne elektrčne i elektronske opreme, koji se primjenuju u citavoj Europskoj Uniji.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF).
Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovm uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on ce biti siguran za koriistenje.
Sigurnosno isključivanje kad voda ispari
Ovaj aparat opremljen je zašitom od isušivanja.
Ovajće urežaj automatski isklučiti aparat akoselučajno ukljuci kada u njemu nema vode ili je nema dovoljno. Prekidač zauklucivanje/isklučivanje ce ostati u pozicijiukluceno i indicator napajanca ce ostati uklucen. Stavite prekidač za uklucivanje/isklučivanje u poziciju isklučeno i ostavite aparat da se ohladi 10 minuta. Zatim aparat skinte s podnožja kako bi ponovo postavili zašitu. Aparat za prokuhavanje vode sada je spreman za ponovnu uporabu.
Prije prvog korišcenja
- Uklonite naljepnice (ako ih ima) s podnožja aparata za prokuhavanje vode.
- Stavite podnożje na suhu, stabilnu i ravnu povrsinu.
- Isperite aparat vodom.
- Napunite aparat do označene maksimalne razine te prokuhajte vodu jegnom (vidi poglavlje "Koristenje aparata")
- Izljte vruću vodu i još Jednom isperite aparat za prokuhavanje.
Koroschenje aparata
- OtvoritePoklopacpritiskom na gumb za otvaranjePoklopa.
-
Aparat za prokuhavanje napunite vodom.
Aparat za prokuhavanje vode mozte napuniti krozŽlijeb ili otvoreniPoklopac. -
ZatvoritePoklopac.
Provjerite je liPoklopacispravnozativorenkakobiste sprijecili rad na suho. - Postavite aparat za prokuhavanje vode na njegov podnožje.
- Utikauključite u zidnu uticnicu.
- Prekidač za uključivanje/isključivanje postavite na "uključeno".
Indikator napajanja se uključuje i aparat za prokuhavanje se počinje zagrijavati.
Aparat za prokuhavanje automatski se isključuje kad voda dostigne točku vrenja.
Ciscenje
Uvijek izvucite babel za napajanje iz uticnice prije ciscenja aparata.
Ne koristite abrazivna ili znata sredstva za ciscenje.
Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada uranjati u vodu.
Ciscenje aparata za prokuhavanje
Vanjske rijelove aparata za prokuhavanje Čistite mekom krpom navlaženom toplom vodom i blagim sredstvom za pranje.
Ciscenje filtera
Kamenacijke stetan za zdravlje,ali se zbog njega pice moze doimati kao da sadrzi prasak. Filter protiv kamena sprječava dosipijevanje Čestica kamenca u pice i sadrži mrežicu koja privlači kamenac iz vode.Redovito Čistite filter protiv kamenca.
Filter protiv kamenca moze se očistiti na sljedéci način:
- Izvadite filter iz aparata za prokuhavanje vode.
- Očistite mrežicu stiskanjem i okretanjem pod mlazom vode.
- Filter pažljivo očistite pomocu meke Četke s najlonskim vlaknima.
Ako od kamenca Čistite cijeli aparat, filter možete ostaviti u njemu (odjeljak "Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje").
Filter mozete i izvaditi iz aparata za prokuhavanje i ociisti ga u stroju za pranje posuda.
4. Nakon cisćenja filtera pod mlazom vode ili u perilici posuă, vratite ga u aparat za prokuhavanje vode postavljući ga iza držača.
Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje
Redovito uklanjanje kamenca produljuje radni vijek aparata. Kod normalne upotrebe (do 5 puta na dan) preporucije se sljedeca učestalost uklanjanja kamenca:
-
Jednom u 3 mjeseca ako koristite mekanu vodu (do 18 dH).
Jednom mjesečno ako koristite tvrdu vodu (iznad 18 dH). -
Aparat napunite vodom do tri Četvrtine maksimalne razine i pustite da voda proključa.
- Nakon što se aparat iskluči, dodajte bijeli ocat (8% octene kiseline) do oznake za maksimalnu količinu.
- Otopinu ostavite u aparatu preko noci.
- Ispraznite aparat i temeljito isperite njegovu unutrašnjost.
- Aparat za prokuhavanje napunite cistom vodom i prokuhajte je.
- Ispraznite aparat i ponovo ga isperite Čistom vodom.
Ponovite postupak ako u aparatu ostane kamenca. Možete i koristiti odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom slučaju slijedite upute na pakiranju sredstva za uklanjanje kamenca.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s opadom iz domacinstva. Umjesto toga

treba biti urucen prikladnim sabirnim tockama za recikliranje elektronickih i elektrickih aparata. Ispravnim odvozenjem ovog proizvoda sprijecit cete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače möglich ugroziti neodgovarajucim rukovanjem opada ovog proizvoda. Za detalnjije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvozenje opada iz domacinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacione ili u sluczaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naci cete u medunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kučanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE VAM ZELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridžavamo pravo do promjena!
Opsti opis

- Poklopac
- Prekidač za uključivanje/isključivanje
- Osnova
- Utikač
- Indikator nivoa vode
- Grlic
- Filter protiv kamenca
Vazno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduce potrebe.
Pre priključivanja urežaja proverite da li napon navenen na postolju bokala odgovara naponu lokalne elektrčne mreže.
Bokal koristite isključivo sa originalnim postoljem.
Postolje i bokal uvek postavite na suvu, ravnu i stabilnu povrsinu.
Deca mlada od 8 godina moraju se udaljiti, osim ako su pod stalnim nadzorom.
Ovaj uredaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe samanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu ovog uredaja na
bezbedan nacin i razumeju povezane opasnosti.
Deca se moraju nadgledati da biste bilisigurni da se ne igraju uredajem.
Cischenje I korisničko odžavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom.
Držite uredaj i kabl uredaja van domašaja dece. Nemojte dozvoliti da kabl za napajanje visi preko ivice stola ili radne povrsine. Višak kabla se moze odložiti u postolje uredaja.
Kabl, postolje i bokal držite podalje od vručih povrsina.
Nemojte upotreblavati uredj ako su kabl za napajan, utikač, postolje ili sam uredj ošćeni. Ako je glavni kabl ošćen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlášćenog
Gorenje servisa ili na slican način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
Nemojte uranjati aparat ili postolje u vodu ili neku drugu tecnost.
Bokal je namenjen isključivo za kuvanje vode. Nemojte ga koristiti za podgrevanje supe ili drugih tecnosti ili namirnica u teglama, flasama ili konzervama.
Proključala voda moze da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Budite oprezni kada se u bokalu nalazi vrela voda.
Nemojte puniti bokal iznad oznake za maksimalni nivo. Ako se bokal prepuni, ključala voda moze isteći preko grlica za sipanje što moze prouzrokovati opekotine.
Nemojte otvaratiPoklopac dok voda vri. Budite oprezni kada otvaratePoklopac odmah nakon sto je voda proključala: para koja izlazi iz bokala je veoma vrela.
Nemojte dodirivati telo bokala, jer je veoma vruć tokom upotrebe.
Uvek podižite bokal držeci ga za dršku.
Voda u bokalu uvek mora prekriti bar dno bokala da ne bi došlo do preteranog isušivanja aparata.
Na postolju bokala moze doci do kondenzovanja vode. Ova pojava je normalna, i ne znači da je bokal neispravan.
Zavisno od tvrdoće vode u vašem području, na grejnom elementu bokala se mogu pojaviti tackice. Ova pojava je rezultat stvaranja naslaga kamenca tokom vremena na grejnom elementu i unutrašnjosti bokala. Što je voda tvrda, naslage kamenca se stvaraju brze.
Kamenac se moze pojaviti u različitim bojama. Iako je bezopasan, previšekamenca moze da utićne na rad vaseg aparata. Redovno uklanajte kamenac iz bokala, sledeci uputstva iz poglavlja "Čišcenje kamenca".
Ovaj aparat označen je u skladu s evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi opadne elektrčne i elektronske opreme (engl. skracenica WEEE). Te smernice opredeljuju zahtve za odlaganje i reciklažu opadne elektrčne i elektronske opreme, koji se primenjuju u celokupnoj Evropskoj Uniji.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Gorenje aparat je usklaeden sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajućinačin i u skladu sa uputstvima iz ovog prisuručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Zašita od suvog kuvanja
Ovaj bokal je opremljen zašitom od suvog kuvanja. Urečaj se automatiski iskligucije akо se slučajno ukluci kada u njemu nema vode il je količina vode u njemu nedovoljna. Prekidač za ukligucanje / iskligucanje ostaje u položaju 'on' (ukliguceno), ali se lampica indicator napajanja iskligucje. Vratite prekidač za ukligucanje/iskligucanje na 'off' (iskliguceno) i
ostavite bokal da se hladi 10 minuta. Zatim podignite bokal sa postolja da biste ponovo uspostavili zašitu od suvog kuvanja. Bokal je sada ponovo spreman za upotrebu.
Pre prve upotrebe
- Uklonite nalepnice, akoi ih ima, sa postolja ili bokala.
- Postavite postolje na suvu, stabilnu i ravnu povrsinu.
- Isperite bokal vodom.
- Napunite bokal vodom do maksimalnog nivoa i pustite ga da jegnom proključa (vidi "Upotreba aparata").
- Prospite vrelu vodu i isperite bokal još jegnom.
Upotreba aparata
- OtvoritePoklopac pritiskom na dugme za otvaranjePoklopca.
- Isperite bokal vodom. Napunite bokal vodom kroz grlic ili otvoreniPoklopac.
- ZatvoritePoklopac. Proverite da li stePoklopacispravno namestili, kakobistespreciliisparavanje vode.
- Stavite bokal na postolje.
- Uklucite utika c u zdnu uticnicu.
- Podesite uklj./isklj. prekidač na "I".
Prstenasta lampica - indicator napajanja se uključuje i bokal počinje da se zagreva.
Bokal se isključuje automatski u trenutku kada voda dostigne tačku ključanja.
Ciscenje i uklanjanje kamenca
Aparat uvek iskljucite iz napajanja pre nego sto počnete sa cisćenjem.
Za cisćenje bokala nemojtke koristiti abrazivna sredstva za cisćenje, odmašćivače itd.
Bokal i postolje bokala nikada ne uranjaje u vo
Cisćenje bokala za kuvanje vode
Očistite spojásnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za Čišćenje.
Ciscenje filtera
Kamenac nods kskodljiv po zdravlje, ali vašem napitku može dati praškast ukus. Filter protiv kamenca sprečava da Čestice kamenca dospeju u vaš napitak i sadrži mrežicu koja privlači kamenac iz vode. Redovno Čistite filter protiv kamenca.
Filter protiv kamenca moze se cistiti na sledeci način:
-
Izvadite filter iz bokala.
-
Očistite je mrežić takto što cete je pritisnuti i okretati pod mlazom vode.
- Filter očistite pažljivo mekanom najlonskom Četkom.
Filter mozte da ostavite u aparatu kad cistite celi aparat od kamenca (vidi odeljak "Uklanjanje kamenca sa bokala").
Filter takode mozete izvaditi iz aparata i oprati ga umasini za sudove.
4. Nakon sto ste ga očistili pod Česmom ili u masini za sudove, vratite filter u bokal takto stoćete ga gurnuti iza držača.
Uklanjanje kamenca sa bokala
Redovno uklanjanje kamenca produzava radni vek uredaja.
U sluczaju normalne upotrebe (do 5 puta dnevno), preporucujemo da naslage kamenca uklanjate:
-
Jednom u 3 meşa u područjima sa mekom vodom (do 18 dH).
Jednom mesechno u područjima sa tvrdom vodom (preko 18 dH). -
Napunite bokal vodom do tri Četvrtine maksimalnog nivoa i zagreje vodu do tačke klučanja.
- Posto se bokal iskjučio, dodajte belo sirce (8% sircétne kiseline) do maksimalnog nivoa.
- Ostavite rastvor u bokalu preko noci.
- Ispraznite bokai temeljno isperne unutrasnjost.
- Napunite bokal svežom vodom i ostavite je da proključa.
- Ispraznite posudu i ponovo je isperite Čistom vodom.
Ukoliko u bokalu ima zaostalih naslaga kamenca, ponovite celu proceduru.
Možete da koristite i odgovarajuće sredstvo za uklanjanje kamenca. U tom slučaju, sledite uputstva na pakovanju sredstva za uklanjanje kamenca.
Zašcita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovom ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa opadom iz domačinstva. Umesto toga, proizvod treba predat odgovarajućim sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I elektrčnih aparata. Ispravnim odvoženjem ogov proizvoda sprećicete potencijalne negativne posledice naŽivotnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inacě mogli biti uzgroženi neodgovarajućim rukovanjem opadom ogov proizvoda. Za dobijanje detalnjih informacija o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ogov proizvoda, stipute ukontakt sa prikladnim lokalmim ustanovama, službom za
sakupljanje kućnog OTPada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informaciye ili u slučaju problema obratite se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj nacićete u medunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!

GORENJE VAM ZELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VASIM APARATOM!
Pridrzavamo pravo do promena!
Onwt onnc

- Kanak
- Korche 3a BknyyBaHe / NcknyyBaHe
- OchoBa
- Пиклuyкота стура
- INHnkaTOp Ha HnBO Ha BOda
- OTBOP3aHaJIeBaHBe
7.Фиntep npotNB 6nroP
BaxHo
Ipei ynoTpe6a Ha anapaTOT, BnImaTeJIHO npOHTajTe ro yNaTCTBOTO 3a yNoTpe6a n 3aCyBaJTe ro 3a iHa yNoTpe6a.
Ipei Da ro npiknyuHTe anapatOT, npOBepTe dann HanoHOT habeDen Ha ochOBaTa Ha 6okalot Ondrobapa Ha HanoHOT Ha IOKaJHaTa MpeJa.
KopncTeTe ro OBOj 6okajn NCKnyuNBO BO KOMbHaCuiJa co HeRoBaTa opnHnHaHa OCHOBA.
IocTabete ja ochobata ha cyba, ctabnHa n pamHa noBpunHa. Oboj anapat moKe da ro kOpncTaT deca ha BO3pact od 8 rOdnH n NOBeke n IInuca COHAMaJIeHNΦN3nKn,CETnJHn N MEHTaJIHn CNOc6HOCTn INn IInuca 6e3 NCKyCTBO INn 3HaEHe,POD YcNoB da ce IOnd HAn3Op INn Da IM Ce DaJeH peJeBaHTHn yNaTCTBA BO Bpcka Co KOpNCTeHbeto Ha anapatOT Ha 6e3BeDeH
HaunH n da Ce CBeCHn 3a ONaCHOCTnte WTO pOn3NeYBaat.
Ieza He Cmeat da cn irpaat co anapaTOT.
IezaHa Bo3pact Io8 roDInn He Tpe6a Da rO uNCTaT NIN da rO oDpxyBaat anapatOT, DOKOLky He ce IoD HaD3Op.
Anapatot n Ka6eJOT yBajTe rN
IpaJaleKy oN doPaT Ha deca. He
OCTabajTe ro Ka6eJOT da BnCn OJ pa60T
OJ Macata nn pa60THaT NOBpUHa.
HEnoTpe6HaTa DoJnxHa Od Ka6eIOT MoXeTe Da ja HAMOTaTe Ha OCHOBaTa Ha anapaTOT.
Ka6eIOT, 60kaJIOT n OCHOBaTa cyBajTe rnoJaIeKy oD TOnJn NOBpUHHN.
He ynoTpe6yBaJTe ro anapaTOT dOKoKky Ka6eIOT, npNKJIyuOkOT, OCHOBaTa nIN 6okalot ce oWTeTeHn.
Дokолкуструйnot кабел oштeteн, мора на го замени Горень, неговnot OBпactен сервисен центар Или COODBETHO obucheniструни Лица, за на сизерhe onachoct.
He notonybajte ro anapatot nIOOCHOBATA BO BOda IIN dpyrTeuHOCTN.
БokалOT clykn NCKnyuBO 3a 30BpBaBe BOda. He KopncTeTe ro 3a 3arpeBaHe Ha cynn I npyr TeuHocTn IIN XpaHa BO Terla, IINIe INN KOHN3epBa.
3OBpneHaTa BOda MoKe Da npEiN3BnKa TeuKn N3ropeHnCn. BndTe BnMaTeJnKoRa BO 6okanOT Ima 3OBpneHa BOda. HnkoraIsh He npenOnHyBaJte ro 6okanot NaO3HaKaTAta MaKcImaJIHo HnBO.
Дokолку bokajot e npenoln, Bpejata BOda moxe da ce n3JIne oJ OTBOPOT 3a HaJIeBaHbe n da npedn3Bnka n3ropeHn.
He OTbopajTe ro kanaKOT DoIeKa BODaTa Bpne. BnImabajTe npN OTbopaHe Ha kanaKOT HeNoCpeHNO No 3OBpNbAbe Ha
BODaTa: napeTa 1to nCnapyBa OJ 6okaIOT e MHOry Jekska.
I36erHyBaJTe Da ro DonnpaTe HndBopeuHnot DeJ Ha 6okanot, 6nJeKm MHory ce BxEwTuBa npn paBoTa.
Cekorawkpebajte ro 6okalot dpkejkn ro 3a paKaTa.
Пювереталкалковedoно 3aTbOpeH3aДаСпрчte6okanot daВреHa npa3Ho.
Ha ra3epoT ha 6okanot moKe da ce jaBn KOHdEHN3aunJa ha BOda. Oba e cocema HOpMaJIHO n He 3NaUn DeKa 6okanot e HeNCnpaBeH.
Bo 3aBnCHOCT OToA KOJky e TBPda BOaTa BO BaaTa CpeDInHa, npN yNoTpe6bata Ha BaUnOT 6okal MoKe Da ce nojabat MaN DaMKn Ha rpejauOT. Co TEKOT HA BPeMeTO, OBaa Nojaba Ce jabyBa KaO pe3yIITAT Od HataLoXeHNOt 6nroP Ha rpejauOT n Ha BnatpeuHocTa Ha 6okaiOT. KoJky e BOdaTa NOTBpda, TOkny Nobpy CE HataLoXyBa 6nroP. 6nroPOT MOKe Da 6nDE Bo pa3NJnHn 6On. Nako 6nroPOT e 6e3onaceH, npemHory 6nroP MOKe Da BnJae BP3 pa6oTata Ha 6okaiOT. PeDobHO OTCTpaHeYBaJte ro 6nroPOT OD 6okaiOT, cJeJeKn rHacOKITE DaJeHn BO DeJIOT OD yPaTCTBOTO Ho HAcIOB "OTCTpaHyBaJbe Ha 6nroP"
EneKtpomarHeTHNoJnHa (EMN)
Oboj anapat Ha Iopehe e Bo coo6pa3noc T co Cnte cTaNdapn BO Ondoc Ha eJekTpomarHeTHnTe nOnnBa (EMI).CnpedIOCTaHnTE HayuHn co3HaHnja, anapaTOT e 6e36eDen 3a ynoTpe6a DOKONky co Hero ce pakyBa cooDBetHO n Cnped HacoknTe daen Hi BO OBA ynaTcTBo 3a ynoTpe6a,
Obaa onpeMa e 03NaYeHa BO corJaacHocCT co eBpOnckata DnpeKtNbBa 2012/19 / EY 3a OTnaD oEJIeKtpNuHa n eJIeKtpoHcKa onpeMa (OEEO).
ДиректNBaTAppeTcTaByBa pamka 3a BpaKaHbe n peuNKnPaHBe OTnaOeJIeKTPnUHa n eJIeKTPoHcKa Onpema, BaxKeYca shpym Ebpona.
3aHTnTa Ov BpHeHb Ha npa3Ho
Oboj 6okan mma Brpaaden ypei 3a 3awntta od Bpnehe Ha npa3Ho. Co oboj ypei, 6okanot ABTOMaTCKn Ce ncknyBa DOKoNky CnyajHO ce Bkynu npa3eH nIc Ho HeDobONHO Boda. KOnyeTo "Bknyu/ncknyu" (on/off) ocTaHyBa BO nonoX6ba "BknyeHo" (on), HO cnjaJnuKata BO fOpMa Ha npCTe HTO O3HaCyBa "BknyeHo" Ce rache. 3aBPteTe ro KonyTe, Bknyu/ncknyu" (on/off) BO nonoX6ba "NcknyeHo" (off) i octabeTe ro 6okanot Da ce nlaDiOkony 10 MmHyTi. PnpBepeTe dani kanaKOT e Do6po 3aTbOpeH 3a da cnpeHnTe 6okanot Da Bpne Ha npa3Ho. Cera, 6okanot e Beke cnpemEn 3a NobTopHa ynoTpe6a.
Ppei npBa ynoTpe6a
1.ДOKOЛКуHa OCHObATAИИ 6OKaJIOT ИMa HAneINHlI,OTCTpaHeteI.
2. Побраве剂量 симьа на сува, сабилна и рамна површни.
- 100
- 100
- 100
- 100
- 100
3.Плakн electro6okanotcoBoda.
4. HanolnheTe ro 6okanot co Boda do MaKcImaHnOTo HnBO nOCTaBeTe ro edHaIJa ja I3Bpne (BnuTe „YnoTpeBa Ha anapaTOT").
5. IcIpyeJe ja 3ObrpeHaTa BOJa N IcIIpaKHeTe ro 6oKaIOT yUte eJHaU.
Ynotpe6a Ha anapaTOT
- OTBOpTe ro KanaKOT co npITnCKaHb e Ha KOHeTo 3a OTBopHaBe Ha KaNaKOT.
- HanonHeTe ro 6okaiot co Boda. HanonHeTe ro 6okaiot npeky OTbopor 3a HaneBaHbe nn npeky rOpHnOT OTbOPc O OTbOpeH KanaK.
- 3aTbOpTe ro kanaKoT. IpoBepTe daIIN kaNakOT e do6po 3aTbOpEn 3a Da cnpuHte 6okanot Da Bpne Ha npa3Ho.
- Ctabete ro 6okanot Ha ochobata.
- Bknyte ro ka6eIOT 3a HanojyBaHbe BO sIeH ITeKepe.
- 3aBpTeTe ro KOnHeTo ,BkIyHn/NCKlyuN" (on/off) BO nOIOX6a ,l".
Cijanmukata BO fopma Ha npcteh 1to o3nauyBa BknyeHo Ce BknyuBa n 6okanot noHyBa da 3arpeBa.
Bokanot aBTOMaTcKn ce NCKnyuBya Kora BODaTa Ke doCTnHRe TOHa Na BPneHe.
UncTeHbe n OTCpaHyBaHBe Ha 6urop
IpeaHcTeHe, cekoraw ncknyuBajte ro anapaTOT oJ wTekep.
PnUcTeHe Ha 6okAIOT, He KOpIcTeTe a6pa3nBHN cpeICTBa, JnCn 3a YnCteHBe n dp. HnKorau He IOTOnyBaJTe n 6okAIOT n OCHOBata BO BODa.
UncTeHe HaФнЛТерOT
BnropOT He e 5teTEN BaaTeTo 3paBje, Ho BaAunot nJaJIOK MoKe Da IOnBe NpaAeH BKyc. ΦnItePOT npoTINB 6nRop mMa MpeKa Koja ro 3aDpxkYBa 6nRopOT oD BoDaTa N He Do3BOnyBa ueCTnUKeTe 6nRop da Ce Cneat BO nJaJIOkOT. PeDoBHO uNCTeTe ro fInItePOT npoTINB 6nRop.
Филтетор потив бигор се чьстни на спедноь. нан: <|im_start|>assistant Филтетор потив се чьстни на спедноь.
- ⅢBaTeToФиЛТерOTOD6OKaIOT.
2.ИсчесеTe ja МржаТа CTERajки ja ИпpeВртувajки ja поД мЛаЗ ВОда. - BHIMATEHNO HNCNCTeTe ro fIITepOT co YeTka co HajnoHcN Bnakha. Kora ro OTCpaHyBaTe 6nropoT od 6okanot (BnTe "OTCTpaHyBaHe Ha 6nro op 6okanot"),fIITepOT MOKe I Da ro OCTaBnte BO 6okanot. fIITepOT MOKe I Da ro 3BaNTe OD 6okanot I Da ro I3MnEte Bo MauHa 3a MneHe caDobN.
- OTKaKo CTe rO NcHcTnIeФmITepOT mIa3 BOJa IVN BO MaUNHa 3a MHeBe CaIOBn, BpaTeTe rO BO HeROBOTJLeXuIte BO 60KaIOT.
OCTpaHbAbe 6nroop od 6okanot
PeIOBHOTo OTCpaHyBaHe Ha 6nroop O6oKaIOT
rpoIOJnxyBa HerOBnOt XnBOTeH Bk.
Pn HOpMaJIHa yNtpe6a (OKOly 5NaTn DHeBHO),
ce npenopaYBa 6oKaIOT da ce nCTn o6nrop
Ha cJeHNHe INTEpBAIn:
-
Eнhaш Ha 3 Meceu 3a cpeiHn co Meka BoJa (do 18 dH).
EДнанHa3Meceu3a cpeHnCo Tbpda BOda (NoBeke o1 18 dH). -
HanonHeTe ro 6okaiOT co Boda Do Tprn YeTBPtHIn OJ MaKcIMMaHHTO HNBO N3aPejTe ja BODaTa Do ToUka Ha BpneHe.
- Kora anapatot Ke ce ncknyu, HanoJIHeTe ro co 6en oet (8% oetHa KcEInHa)do MAKCImaHOTHO HNO.
- OctaBeTe ro pactbopoT Bo 6okanot npeky HoK.
- Icnpa3HeTe ro 6okanot n TeMeHNo icPnakHeTe ja HeROBaTBAHATpeuHOCT.
- HanoHHeTe ro 6okaIOT co Boda n ocTaBeTe da ja 3OBpne.
- Icnpa3Hete ro 6okanot n nobTOpHo IcnpaKHeTe ro co Yncta Boda.
Дokonky cè ушte imma 6nrop Bo 6okanot, nobtopete ja noctanikata.
Mоже Да користу и соодьгто сретсво 3a отчарные 6иrop.Во takов слuyaj,спебету упастбто на пakуваъeto od сретсвото 3a отчарные 6иrop.
KuBOTHa cpeiHa
He nccpnajte ro anapatot kako obuueh otnpa od
domaiknHCTBOTO Ha Kpaot OD HerOBNt XNBOTeH
Bek, HamecTO Toa,ODHeceTe ro
BO ophiunjaen Co6upen NyHKT 3apeuNKlnpaHbE.
Co Toa npndaheCyBaTe KOH 3aUHTa Ha
XNBOTHaTa CpeDInHa.
Tapaanju na cepBnC
3a IIOBeke HnOopMaIIH HIN BO CJIyaj Ha IIO6JIeMH, Be MOJHMe KOHTaKTHpajTe ro UeHTapOT 3a cepBNC ha I OpeIbe BO BAIIATA 3emJa (TeIEcFOHCKNtOT 6poj e HabeIeH Na MeIyHApOJHaTATA rapAHIIJa).IOKOIky BO BAIIATA 3emJa Hema TAKOB IeHTap, KOHTaKTHpajTe ro IIOkaIIHOT IPOdaBaH Ha OpeIbe HIN ODiJIeIOT 3a cepBHCpaIbe MaIIH anapath 3a IOMaKHNCTBO HA OpeIbe.
TOPEHbE
BNIPOCAKYBA MHOGY
3AIOBOJCTBO IPN
KOPUCTEHETO HA BAUNOT
ANAPAT
To 3aDpxyBame npabOTo Ha npomEni!

- Lid
- On/off switch
- Base
- Mains plug
- Water level indicator
- Spout
- Anti-scale filter
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the base of the kettle corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the kettle in combination with its original base.
Always place the base and the kettle on a dry, flat and stable surface.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop. Excess cord can be stored in the base of the appliance.
Keep the cord, the base and the appliance away from hot surfaces.
Do not use the appliance if the mains cord, the plug, the base or the appliance itself is damaged.
If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
The kettle is only meant for boiling water.
Do not use it to heat up soup or other liquids or jarred, bottled or tinned food.
Boiling water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains hot water.
Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle has been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause scalding.
Do not open the lid while the water is boiling. Be careful when you open the lid immediately after the water has boiled: the steam coming out of the kettle is very hot.
Avoid touching the body of the kettle, as it gets very hot during use.
Always lift the kettle by its handle.
Always make sure the water in the kettle at least covers the bottom of the kettle to prevent the kettle from boiling dry.
Some condensation may appear on the base of the kettle. This is perfectly
normal and does not mean that the kettle has any defects.
Depending on the hardness of the water in your area, small spots may appear on the heating element of your kettle when you use it. This phenomenon is the result of scale build-up on the heating element and on the inside of the kettle over time. The harder the water, the faster scale will build up. Scale can occur in different colours. Although scale is harmless, too much scale can influence the performance of your kettle. Descale your kettle regularly by following the instructions given in the chapter 'Dscaling'.
Electromagnetic fields (EMF)
This Gorenje appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection. This device will automatically switch the kettle off if it is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it. The on/off switch will stay in 'on' position, but the power-on light ring will go out. Set the on/off switch to 'off' and let the kettle cool down for 10 minutes. Then lift the kettle from its base to reset the boil-dry protection. The kettle is now ready for use again.
Before first use
- Remove stickers, if any, from the base or kettle.
- Place the base on a dry, stable and flat surface.
- Rinse the kettle with water.
-
Fill the kettle with water up to the maximum level and let it boil once (see 'Using theappliance').
-
Pour out the hot water and rinse the kettle once more.
Using the appliance
- Open the lid by pressing the lid release button.
- Fill the kettle with water.
You can fill the kettle either through the spout or through the open lid.
- Close the lid.
Make sure that the lid is properly closed to prevent the kettle from boiling dry. - Place the kettle on its base.
- Put the plug in the wall socket.
- Set the on/off switch to 'I'.
The power-on light ring goes on and the kettle starts heating up.
The kettle switches off automatically when the water has reached boiling point.
Cleaning and descending
Always unplug the appliance before cleaning it. Do not use any abrasive cleaning agents, scourers etc. to clean the kettle.
Never immerse the kettle or its base in water.
Cleaning the filter
Scale is not harmful to your health but it may give your drink a powdery taste. The antiscale filter prevents scale particles from ending up in your drink and has a mesh that attracts scale from the water. Clean the anti-scale filter regularly.
The anti-scale filter can be cleaned as follows:
- Take the filter out of the kettle.
- Clean the mesh by squeezing and rotating it under a running tap.
- Gently clean the filter with a soft nylon brush. You can also leave the filter in the kettle when descending the whole appliance (see 'Descaling the kettle'). You can also take the filter out of the kettle and clean it in the diswasher.
- After cleaning the filter under the tap or in the dishwasher, put it back into the kettle by sliding it behind the brackets.
Dscaling the kettle
Regular descending will prolong the life of the kettle. In case of normal use (up to 5 times a day), the following descending frequency is recommended:
Once every 3 months for soft water areas (up to 18 dH).
Once every month for hard water areas (more than 18 dH).
- Fill the kettle with water up to three-quarters of the maximum level and bring the water to the boil.
- After the kettle has switched off, add white vinegar (8% acetic acid) to the maximum level.
- Leave the solution in the kettle overnight.
- Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
- Fill the kettle with clean water and boil the water.
- Empty the kettle and rinse it with clean water again.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
MHCTPYKlUN 3A YNOTPEBA
BG
OboonscHne

- Kanak
- KIIOU BKN./n3Kn.
- OchoBa
- LsEncen 3a BkIIOUBaHe B eJIeKTPuYeCKaTa MpeKa
- INHdNkatop 3a HnBO Ha BOdaTa
- YIeI 3a I3JIbAHe
7.ФИЛТьрпOTиВHaTpyNBAHeHaHaKIN
BaxHo
Ipei Da n3noN3BaTe ypeia,
IpooyTeTe BHNMaTeHNO TOBA
pBKOBOIDCTBO 3a ekCnIooataunr I rO
3ana3eTe 3a cnpaBkA B 6bJeue.
Ipei Da BKNIOUHTe ypeia B
KoHTaKaT, npOBepTe daH
HanpexeHneTo, NocOueHo Ha OCHOBaTa Ha YaHnKa OTROBapr Ha TOBa Ha MeCTHaTeJKeKTpUpecka MpeKa.
I3noJ3BaIte yaHnka cAmO C opnHaJIHaTAt My OCHOBa. To3n ypei MOKe Ja ce n3noJ3Ba ot IInca Hnd 8 roDHH N Xopa C HamaIeHN Fm3NueCKN,NCXnueCKN INIcETNBHcCNoC6HOCTN,INI INAKIBa 6e3 ONIT N IO3HaHnA,AKo Te ca POnd Na6JIIODeHne INIc Ca 6nII INHCTpyKTIpAHN PO NOBOp NsCKOBete, KOINTO HOCN yNtpebata Ha ypeda. Deca He 6nBa Da cn IrpaTc ypeda. IOnucTBaHeTo INoDpBxKata Ha ypeda He 6nBa Da Ce n3BbPswBat OT Deca POnd 8 roDHH N He ca POnd NaI3Op.
Pana3eTe ypeDa n Ka6eJa My OT DoCTbHa Deca. He octabraIte 3aXpaHbAsnT Ka6eJ Da BVscn N3BbH Pb6a Ha Macata nn pa6oTHn IJIOT. N3nnHata DblxInHa Ka6eMaOKe Da ce npnbepe B OCHOBaTa Ha ypeDa.
Дрьхткабета,ochobataиуpeда ha pa3ctoHneOTropeuINOBbpxHOCTN. He nIIOJI3BaIte ypeda,aKO ka6eIbT, ⅢeNCEIbT,ochobataIIINcamnIypeIcaIOBpeDeHn.
Ako 3axpanBaunrKa6eI ce NOBpeNi,ToT Tp8Ba BnHaN da Ce NOdMeHr OT Gorenje,ynbJInHomOuSeH cepBn3 Ha Gorenje NII NIOobHn KBaINΦnCupAn Niua,3a Da CE n36eRHe onaChOCT.
Hnkora He notanayte ypeda nIO OCHOBAtA BbB BOa IIN KaKBATO N da e dpyra TeuHOCT.
YaHnKbTe npedHa3NaueH cAmo 3a KInBaHe Ha Boda. He ro n3noJ3BaITe 3a NOpIrpBaHe Ha cypa IIN dpyrN TeuHOCTN, INI KOHcEpBupaHN IIN 6byTnInpaHN XpaHN.
BpIaTbOda MoKe Da npuHnH TeKKn 13rapHn. BnImaBaIte, KOrato B uaiHnKa nMa ropeHa BODa. Hnkora He 3aIbBaIte yauHnKa nAd 3NaKa 3a MaKcMamH NO BO.AKO qaHnKbTe IpeMbIHe,OT UJeA 3a N3JIbAHe MOKe Da Ce N3PiNcKa BpIa BODa nDa npuHnN 3rApHne. He OTbapYte Kanaka, DOKATO BODaTa KNPi. BnImaBaIte, Korato OTbapYte Kanaka HENOCPeDCTBeHO CNeD 3aBnPaHTo Ha BODaTa N3JIu3aUzata OT uaiHnKa napa e MHOro ropeua. N36yBaIte Da DOKOCBaTe TAnOTO Ha uaiHnKa, Tb' KaTO TO ce HarOpeuBa MHOro nO BpeMe Ha paBoTa. BnHarN BdraIte uaiHnKa 3a DpbXkata.
Tp8bBA BnHaRn Da CTe CnHyPnH,Ye BOdaTa B YaHnKa NOKpnBa NOhe DbHOT My,3a Da He IperOpnte YaHnKa Ha cyXO.
IIO OCHOBAta Ha yAHNIka MOKe Da ce IPOBn MaNko KOHDeH3aT. ToBa e CbBCem HOpMaJIHo N He 03HaUaBa, Ye yAHNIkBT NMa HRAKaKbB DeΦeKT.
B 3aBnCmOcT OT TBbpIOcTTa Ha BODATA BbB BaunpaonH, Bbpxu HarpBeBaTeHNHa eJemEH Na YauHnKa Bn Morat Da ce NOBRT MaIKn NeTHa npn yNtpe6ata My. TOba YBLeHne e pe3yIiTat OT obpa3yBaHEno C BpeMeTo Ha BapOBnKOBn OTnaraHnna (HaKn) Bbpxy HarpBeBaTeHNHa eJemEH n NO BbTpEshata NoBpXHOCT Ha YauHnKa. KOnkoto eNo-TBbpda BOData, ToNKOBa No-6bp30 uce Ce o6pa3yBa Hakn. Morat Da ce NOBRT OTnaraHnna B pa3nuchn cBeTOBE. BbnpeKe Ye HakuNbT e 6e3BpeDeH, HatpynbAHeto Ha MHOrO OTnaraHnma MoKe da IoppeHu Ha eFekTNbHata pa6ota Ha YauHnKa Bn. POnucTBaIte rO peDobHo OT BapOBnKOBn OTnaraHnna, KaTO CNeDbATE yka3aHnTa, DaJeHn B pa3deJa "POnucTBaHe n IpemaXbaHe Ha HAKIN".
To3n ypeJ e 06o3NaeH B CbOTBeTCTBnE cEBPoneckata DnpeKTHBa 2012/19/EU 3a CTapn EJNEKTPnueCKN EJNEKTPoHNu ypei (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Ta3n DnpeKTHBa perIamEnTnpa BaJIuNDHTe B paMKITHe Na ec IpaBnla 3a npneMaHe n N3NoJ3BaHe Ha CTapn ypei.
EneKtpomarHHTNn 3JIbYBaHHa (EMF)
To3n ypeD Gorenje E B cBoTBeTcTBne C BCNUKn CTaHdapTN no OTHOWeHne Ha eJekTPOMarHHTNtE n3JIbUbaHNy (EMF).Ako ce ynotpe6Ba IpaBnHNo I cbo6pa3Ho HanbTcBnTaB a PbKOBOCTBOTO, ypeDbTe 6e30anCeh 3a mIIOI3BaHe cNopeD hAIuHNTe Docera HayUnn foaktn.
PpeIa3BaHe cpeu npereapnHe
To3n yAHNk e cBOpbXeH cBc 3aUHTa cpeUy
TbHIO n3npaRBAHe. Toba yCTpoCTBO ue
n3KlOuH aBTOMaTHNO ChaHNIka, Ako 6bJe
ClyaHHO BKNIOH, DOKaTO HMA BOa INI
HMA OoCTaTBHO BOA b Hero. KIOvYb
BKN./n3Kn. Ie OCTaHE B NOJIOKeHHe
"BKNIOUeHO", HO INdNKaTOPHNr PpCTeH 3a
3axpaHBaHe Ie N3rache. IpemeCTe TE KlnOua
BKN./N3KJI. B NOJIOXeHne "N3KJIQUeHo" N OCTaBeTe YaHnKa Da n3CTnBa 10 MInHyTu.
CneT OBa BnHHeTe YaHnKa OT OCHOBaTa, 3a Da BbPHeTe B N3XoJHO NIOJOKeHne 3aUHTaTa cpeu NblHo N3napBaHe. YaHnKbTe OTHOBO roTOB 3a pa60Ta.
Ppei npbPaTa ynoTpe6a
- MaxheteJIeIeHKeTe, aKo IMa TaKnBa, OT OCHOBATA NOT YaHnHa.
- CLOXKeTe OCHOBAta Bbpx Cyxa, cTa6nHa npaBHa IOBbpxHOCT.
3.ИзплakHeTeЧаннka c BOda. - HanbIhHeTe YaHmIka C BODa Do MaKcIMaHOTOn HnBO N IO OCTaBeTe Da KINHe BeDnBx (BXk. "N3noJ3BaHe Ha ypeJa").
5.Изпей-te ropeца ta Bodaи Изплakhte oше BeDньж YAйнka.
N3noJ3BaHe Ha ypeDa
- OTBopeTe KaIaka C HATNCKaHe Ha OCBO6OxJaBaUINa 6yToH.
- HanbHHeTe YaHnKa C BOJa. MoXeTe Da HantbHnITE YaHnKa Ipe3 yJera 3a n3JIbBaHe UIN Ipe3 OTBOpEHnKaIak.
- 3aTbOpTe KaNaka. ПобереTe ДдИ КалakbT e Добpe 3aTbOpeH, 3aДа пededOTbPaTITe ПьЛHOTо ИпapЯВaHe NaBODATA.
- NocTabeTe yainHnka Bbpxy OCHOBaTa.
- Bkniouche Te IeIceJIa B KOHTaKaTa.
- Пoctabete npeBknIOuBaTeJI BKn./n3Kn. B nIoXKeHne "BKNIOUHOHeO".
Индикаторнглт nbстэн 3а зхранbaHe CBETBA Иайнкьт 3аночba Да се Нагрва. Уайнкьт се ИКЛЮЧВа abTOMaTиHо, KORATo BOДATA e ДОCTИгΗΝΑ TOΥΚΑΤΑ Ha KINeHe.
Почиствае и пемaxвае на Накп.
BnHaHn n3KJIIOUcBaIe ypeDa ot KOHTaKaTa, npEi Da ro noOuNCTBaTe.
He n3no13BaIte HnKaKBn a6pa3nBHN cpeiCTBa, TeI 3a CbIOBe n T.I. 3a NOuICTBaHe Ha yaHnka.
Hikora He notaTne TaHnka nIO OCHOBaTa My BbB BOJa.
Почистваносянka
IpoHCTe BbHJHOCTTa HaayHnKa CMeKa BnaxHa KbpNa, HAMOKpeHa C TOIIa BOda, I MaJIco cna6 noHCTBaU, npenapat.
Почиствану симпьра
BapOBIKOBITE O'TIaRaHn He ca BpeDn 3a 3dpaBeTo BN, Ho Morat Da npUdaT Ha HAnITkATA Bn BKyc Ha npax.ΦNITbPbT npOTNB HAtpyINBaHe Ha HAKIN npEDOTbPaTaBa InonaHaTe HO BaPobIKOBu YactNu B HAnITkATA Bn NIma ZeEdka, KOrTO npIBnua OTNaHAnrTa OT BoDaTa. PoOncTBaIte peDoBHo fNITbPa npOTNB HAKIN.
ФИNTbpyT npOTnB HATpynBaHe Ha HAKIN MOKe Da Ce NOUcTBA NO CNeHnHauchN:
1.ИЗваде TeФиNTьра OТ чанka.
2.ПочирстЕ МржаТа,КATOЯИЗСТИСВАТЕ И ВьртITE NOД TEЧАШA BODA.
3. BHIMATEIHO NOHCCTe FNTbpa C MeKa NaIOHOBA YETka. MoXeTe cBtO Da ocTabte FNTbpa B YaHnKA, DOKaTO IpemaxBaTe HAKnPa O T CEJIypeD (BX. "PpemaxBaHe Ha HAcN oT YaHnKA"). CbTo TaKa MoXeTe Da n3BaJnte FNTbpa OT YaHnKA I Da rO N3MneTe B CbDOMNHa MaSHHa.
4. CieI KaTo CTe NOUcTnII MInITbpa C TeaIa BODa INI B CbDOMNIAH MaIINHa, CIOKeTe rO oBpaTHo B YaIHHka, KATO rPiNb3HeTe 3aI CKoBiTe.
PpemaxBaHe Ha HAKnI OT YaHnka
PeIOBHOTo IpeMaxBaHe Ha HAKIN 1e yDbIJIKn XIBOTa Ha YauHInka.
PnH HopMaJIHa yIOnTpE6a (D0 5 NbTn Ha DeH) Ce npenOpBvBa npemaxBaHe Ha HAKIna Ha CJIeHNTE INHTepBaJIi:
BéndbX Ha 3 Mceua 3a paHOnc MeKa BOda (D0 18 rp. TbPdoCT).
BéndbHK Ha Meceu 3a paioHc Tbbpda BOJa (Ha18rp.TbbpDIOCT).
1. HanbJHHeTe YaHnIka C BODa Do TpU YeTbBpTN OT MAKCIMAJHOTO HNBO N KINHHeTe BOdaTa.
2. CJIeI KATO YaHnKbT Ce N3KlIOH, DOnbLnHeTe c 6Jr OcET (8% OcTeHa KInCeJIINHa) Do MAKcIMaJIHOTO HINO.
3. OctaBeTe pa3TBopa da npecToB yauHnka npe3 HooTa.
4.Изгразн electe чайнkaи Изглakн electe дбpe BbTpseшнocтТa.
5. HanbJIHHe Te YaiHnIka C YnCTa BOJa N KInHHeTe BOJaTa.
6.Изпразн electe чайнkaи go Изплakhte OTHOBOC YIcTa BOJa.
Повторе пюцемурата, по в чайнике има оше накп.
Moxete cIto Taka Da n3nO3BaTe noXoJaI npenapaT 3a npemaxBaHe Ha KaIn. B TaKbB
CnyaH CneDbAte yka3aHnraTa OT ONAKOBAtHa npenapata.
CbXpaHHeNc
Mожete Лесно Да пиберete Кабena,КATO 3aВьртITE МсТОТо 3a HabИBAне На Кабел OTДОу Ha OCHOВаТа ПО.YacOBиKOBaTa CTpeлka.
Ona3BaHe Ha OKoJIHaTa cpeDa
CneI KpaHa Cpoka Ha ekcnloaataunHa ypeDa He ro n3XbPnIte 3aeDHO c HopMaHnTe 6ntOBn OTnAdbu, a ro npdeaTe B oOfuianeH nyHKT 3a cbBnpaHe, KbDeTo da 6bJe peuknpan. ITO3n HauHH Bne NOMarate 3a ONa3BaHeTo Ha OKoJHATA cpeDa
Tapaanu n cepBn3Ho o6cnykBahe
Ako ce HjckdaTe OT INHOpMaZnI NIN NImaTe npObEm,ce oBpHeTe KbM LcHTbpa 3a OcbNyXbaHe Ha KIneHTn Ha Gorenje BbB BaShaTa CtPana (TeJeFOHHMy HOMep MOKeTe Da HamePiTE B MekDyHapODHaT a rapaHcNOnHa KapTa). Ako BbB BaShaTa CtPana HA MzHTbp 3a ObcnyXbaHe Ha KIneHTn, OobpHeTe Ce KbM MeCTHm TaPROBeu Ha ypei Ha Gorenje NIIe CbBpKete cOTdeNa 3a cepBn3Ho ObcnyXbaHe Ha bINTOBv UpeNi Ha
Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
Camo 3a liuHa ynoTpe6a!
GORENJE BIVIOXEJIABA ПРЯТНИ YACOBEC ИЗПОЛ3BAHETO HA YPEДNTE.
3ana3BaMe cn npaBata 3a N3BbPpBaHe Ha MoDnΦnKaun!
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Opis elementów urzadzenia

- Pokrywka
- Wylacznik
- Podstawa
- Wtyczka przewodu sieciowego
- Wskaznik poziomu wody
- Dziobek
- Filtr zatrzymujuc yosad
Wazne
Przed pierwszym użyciem urzadzenia zapoznej są dokladnie z.goio instrukcja obstugi i zachowaj ja na wypadek koniecznosci użycia w przyszłosci.
Przed podlaczeniem urzadzenia upewnij sie,czy napiecie podane na podstawie czajnika jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Uzywaj czajnika wyłacznie z oryginalna podstawa.
Zawsze stawiaj podstawe i czajnik naSuchej, plaskiej i stabilnej powierzchni. Urzadzenie要去byc uzytkowane przydzieci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonych moziwosciach fizycznych lub umysłowych, przyez osoby niedoswiadczone lub o niewystarczajacej wiedzy pod warunkiem, ze korzystaja z
urzadzenia pod nadzorem lub zostaly
poinstruowane w zakresie bezpiecznej
obslugi urzadzenia i znaja
niebepezcieństwa zwiazane
z uzytkowaniem urzadzenia. Naleź
dopilnować, aby daneci nie bawły sie
urzadzeniem. Dzieci powyzej 8 roku
życiaNie moga czyscić i przyepamrowadzać
konserwacje urzadzenia bez nadzoru.
Nie pozwalaj;dzieciom bawić sie
urzadzeniem.
Przechowuj urzadzenia i przywod w nichejscu niedostepnym dla daneci. Nie pozostawiazj przyzewodu sieciwowego zwisajacego z krawedzi stolu lub blatu kuchennego. Dlugosć przyzewodu pozna regulować i przychowywać go w podstawie urzadzenia.
Przewód sieciowy, podstawe i samo urzadzenia przechowuj z dala od Rozgrzanych powierzchni.
Nie uzywaj urzadzenia, jesti uszkodzony jest przywośd sieciowy,.gojo wtyczka, podstawa lub samo urzadzenia.
Ze względów bezpiecznych oddaj uszkodzony przywośd sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowej firmy Gorenje lub odpowiednio wykalifikowanej osobie. Nie zanurzaj urzadzenia i了我的 podstawy w wodzie ani innym plynie.
Czajnik przyznaczony jest wylącznie do gotowania wody. Nie uzywaj go do podgrzewania zupy&Czy teź innych plynów ani teź zwywnosci przechowywanej w sloikach, butelkach lub puszkach.
Goraca woda要去 spowodować powaźne oparzenia. Zachowaj ostrożnosć, gdy w czajniku znajduje są goraca woda.
Nigdy nie napelniaj czajnika powyzej wskazania maksymalnégo poziomu. W przypadku nadmiernego napelnienia czajnika wrzęca wodaMZe wydostać
sie przyez Dziobek i spowodowa oparzenia.
Nie podnosPokrywki czajnika podczas gotowania wody.Przyunoszeniu Pokrywki tuz po zagotowaniu wody zachowaj ostroznosc, gdyz wydostajca sie z czajnika para jest bardzo goraca. Nie dotykaj obudowy czajnika, poniewaz nagrzewa sie ona do wysokiej temperature.
Czajnik podnos, trzymajac go za raczke.
Zawsze upewnij sie, ze woda w czajniku
zakrywa cafe dno czajnika, aby zapobiec
wyparowani caiej wody z urzadzenia.
Na dnie czajnika要去zbieracsi skroplona para wodna. jest to zuplechnie normalne zjawisko, ktore nie swiadczy o jakimkolwiek uszkodzeniu urzadzenia. Zaleznie od stopnia twardosci wody w okolicy po pewnym czasie na elemencie grzejnym czajnika moga povawić sie male plamy. jest to winik stopniowego osadzania sie kamenia wapiennego na elemencie grzejnym i wewnatrz czajnika. Im twardsza woda, tym szybciej osadza sie kamien, ktory要去 có rożnego koloru. Mimo要去 on nieszkodlwhy, zbyt duza.gojo ilosc要去 negatwnie wptywac na funkcjonowanie czajnika. Regularnie usuwaj kamien, postepujaczgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi wrozdziale „Usuwanie kamenia".
Urzadzenie to oznaczono zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/EU o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta okresla ramy obowiazujucego w calej Unii Europejskiej odbioru i wtornego wykorzystania starych urzadzen.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urzadzenie firmy Gorenje spelnia
wszystkie normy dotyczne pol
elettromagnetycznych. W przypadku prawidowej
obs/lgzi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urzadzenie jest bezpieczne w uzytkowaniu, co potwordzaja badania naukowe dostepne na daneń dzisiejszy.
Zabepieczenia przydwczieniem pustego czajnika
Czajnik jest wyposzaźny w zabeepieczenie przydwaczeniem pustego czajnka. Mechanizm ten samoczynnie wyplaćca czajnik, sąželi zostān on przypadkowo wplaźczone bez wody lub ze zbyt małę iloscią wody. Wplaźcnik pozostaje wplaźczone, ale wskaznik zasilania zgaśnie. Wplaźc wplaźcnik i zaczekaj 10 minut, aż czajnik ostygnie. Nastepnie zdejmij czajnik z podstawy, aby wyplaźcy zabeepieczenie.
Czajnik jest teraz ponownie gotowy do uzycia.
Uwaga!
Zawsze stawaj urzadzenia na plaskiej i stabilnej powierzchni.
Nie uzywaj wyciskarki dluzej niz 10 minut bez przerwy.
Urzadzenie to jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowego.
Nigdy nie uzywaj akcesiorów ani czȩci zamiennych innych producentów ani takich, króreNie są zalecane przyez firmę Gorenje. W przyypadku uźycia takich akcesiorów lub czȩci, gwarancja traci wąznOSC.
Przygotawanie do uzycia
- Usun naklejki z podstawy lub z powierzchni samego czajnika.
- Umieść podstawę naSuchej, stabilnej i plaskiej powierzchni.
- Oplucz czajnik pod woda.
- Napelhij czajnik woda do poziomu maksymalnego i jeder raz zagotuj w nim wode (patrz „Zasady uzywania").
- Wylej goracwodeipponwnie opucz czajnik.
Zasady uzywania
- OtworzPokrywke,wciskajc przycisk zwalniajacy Pokrywke.
- Napelnj czajnik woda. Czajnik mayna wypelnic, wiewajc wode przyd zbiobek lub przyez otwartaPokrywke.
- Zamknij Pokrywke. Sprawdz,czyPokrywka jest prawidlowozamknieta.W przyciwnym razie woda,. moze sie wygotowac i wyparowa z czajnika.
- Umiesć czajnik na podstawie.
- Wlóz wtyczkę do gniażdka elektrycznégo.
- Ustaw wyłacznik w pozycji „l".
Wskański zasilania wączy są, a czajnik zacznie sie nagrzewsć.
Czajnik wyłacza są automatycznie po
zagotowaniu wody.
Czyszczenie i usuwanie kamenia
Zanim zacznieszczysci urzadzenie, zawsze wyjmij wtyczke z gniażdka sieciowego.
Do czyszczenia czajnika nie wolno uzywać zadnych plynynych srodków sciernych, srodków do szorOWANIA itp.
Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie.
Czyszczenie czajnika
Obudowc czajnika maya czyszic miękka szmatka zwilżona ciepla woda z dodatkiem lagodnégo srodka myacjaego.
Czyszczenie filtra
Kamien nie jest szkodliwy dla zdrowia, ale要去 nadawać napojom proszkowy posmak. Filtr zatrzymujucy osad zapobiega przygodostawaniu są drobinek kamenia do napojów. jest on wyposzaźny w SPECIALNA SIATEczke, kóra przyciaga drobinki kamenia znajdujace są w wodzie. Filtr zatrzymujucy osad należy czyszcie regularnie.
Czyszczenenie filtra zatrzymujucego osad:
- Wyjmij filtr z czajnika.
- Wyczyść siateczne, scsikajć ja i obracajć pod bieźac woda.
- Delikatie wyczyść filtr za pomocamykiego, nylonowej szczoteczki. Filtraura pozostawic w czajnik podczas usuwania kamienia z urzadzenia (patrz „Usuwanie kamienia").
Filtr mayna takze wyjacz czajnika i umyć w zmywarce.
4. Po wyczyszczeniu filtra pod biezenia woda lub w zmywarce woz go z powrotem do czajnika, umieszczajc w uchwytach.
Usuwanie kamenia z czajnika
Regularne usuwanie kamenia przydruza okres eksploataci czajnika.
W przypadku normalnej eksploataci (do 5 razy Dziennie) kamien nalezy uswuac:
co trzy mieszpiec w przypadku wody miękkiej (do 18 dH);
co mieszac w przypadku wody twardej (powyzej 18 dH).
1. Napelnj czajnik woda do 3/4 maksymalnego poziomu i zagotuj ja.
- Po wylaczeniu sie czajnika dodaj octu (8% kwas octowy), tak aby poziom cieczy siegal oznaczenia poziomu maksymalneo.
- Zostaw ten roztwor w czajniku na noc.
- Oproznij czajnik i dokladnie go wypłucz.
- Nalej do czajnika czysta wode i zagotuj ja.
- Ponownie opróznij czajnik i wypłucz czysta woda.
Jesli w czajniku nadal widać kamien, powtórz cala procedure.
Możesz rownikź uzyć odpowiedniagoŚrodka do usuwania kamenia. W tym przypadku postepuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na是我的 opakowaniu.
Przechowywanie
Przewóddoğan latwo przechowywać, obracajc uchwyt do nawijania przywodu Sieciowego.
Środowisko
Urzadzenia po uplywie okresu eksploatacyjngo
nie nalezy usunac wraz ze zwyklymi odpadami
komunalnymi, lecz oddac na urzedowo okreslone
składowisko do recyklingeru. Postepujac w ten
sposob, przyczyniaja sie Państwo do zachowania
czystego szrodowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urzadzeniem, zwrócić sie do centrum pomocy uzytkownikom Gorenja w danym państwie (nummer Telefonu znajduje sie na międzynarodowej karcie gwarancynej). Jeźeli w danym kraju nie ma takiego centrum, naleź zwrócić sie do lokalnégo spreżdawcy Gorenja lub Działu małych urzadzen AGD.
Zastrzegamy sobie prawo dozmian!
GORENJE ZYCZY PANSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UZYTKOWANIA URZADZENIA
Zastrzegamy sobie prawo dozmian!

- Capac
- Comutator Pornit/Oprit
- Baza
- Stecher de alimentare
- Indicator nivel apa
- Gura de scurgere
- Filtru anticalcar
Important
Citiţi aceste instruetiuni de'utilizare cu atenţie inainte de a folosi aparatul și păstraţi-le pentru consultare ulterioroara. Inainte de a conecta aparatul, verificati dacă tensiunea indicata sub aparat corespunde tensiunii locale.
Folosi fierbatorul numai in combinatie cu baza sa originală.
Asezati intotdeauna baza si fierbatorul pe o suprafata uscata,plata si stabila. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu varste de cel putin 8 ani si de persone cu capacitati fizice, senzoriale sa mentale reduse sau lipsite de experienta si cunostinte numai cu condiitia supravegheriou Sau instruii lor cu privire lautilizarea aparatului intr-un modsigur si numai dacainteleg riscurile implicate. Copiii trebuie supravegheati,pentru a se asigura ca nu se joaca cu aparatul. Curatarea si intretinerea cecade in sarcinautilizatorului nu trebuie sa fe efectuate de copii dacaccestia nu au cel
putin 8 ani si dacà nu sunt supravegheati.
Copii trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul.
Nu lasa'i aparatul si cablul acestua la indemana copiilor. Nu lasa'i cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau suportului. Lungimea cablului poate fi regłata cu ajutorul bazei aparatului.
Feriti cablul, baza 山 aparatul de suprafete incinse.
Nuutilaşi aparatul in cazul in care cablul de alimentare, stecherul, baza saufierbatorul insusi este deteriorat.
In cazul in caret cablul de alimentare este deteriorarat, acesta trebuie inlocuit intotdeauna de Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat in domeniu pentru a evita orice accident.
Nu introduci aparatul sau baza in apa. Sau in alte lichide.
Aparatul este destinat exclusiv fierberii apei. Nu il utilizati pentru a incalzi alte lichide sau alimente conservate.
Apa fierbinte poate cauza arsuri grave. Manevrati cu atentie fierbatorul cand acesta constine apa fierbinte.
Nu umpleti niciodata fierbatorul peste nivelul limita indicat. In caz contrar, apa fierbinte poate tasni prin gura de scurgere, aparand riscul oparirii.
Nu ridicatu capacul in timp ce fierbe apa. Procedatu cu atentie cand ridicatu capacul imediat dupa ce a fiert apa: aburul rezultat este foarte fierbinte.
Evitati sā atingeti corpul fierbătorului, deoarece in timpul functiñarii devine foarte fierbinte.
Ridicatuintotdeauna fierbatorul tänändu-Id mener.
Asiguratvāintotdeauna cāapa din fierbātor acoperā cel puṭin fundul vasului, pentru a preveni incālzirea in gol. Este posibil ca la baza fierbātului sā se produça condens. Acest lucru este normal si nu inseamnā cā fierbātului este defect.
In functie de duritatea apei din zona dvs., este posibil ca la utilizes să apară mici pete pe elementul de incalzire. Acest fenomen estre rezultatul acumularii in temp a depunerilor pe elementul de incalzireși in interiorul fierbătorului. Cu cât APA este mai dură, cu atât se acumulează mai repede depunerile. Depunerile pot fi de diverse culori. Deși depunerile sunt inofensive, excessul acestora poate afecta performantele fierbătorului. Curățați depunerile in mod regulat urmân'd instruetiunile din capitului 'Indepartarea depunerilor'.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/EU in privinta aparatelor electriceși electronicvechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare inapoi, valabilă în intreaga UE, si valorificarea aparatelor vechi.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Gorenje respecta toate standardele referitoare la campuri electromagnetice (EMF). Daca este manevrat corespunzator si in conformitate cu instructiunile din acest manual, aparutul este sigur conform dovezilor stintifice disponibile in prezent.
Protectie impotriva inczalzirii in gol
Acest fierbător este protejat ɪmpotriva ɪncalzirii ɪn gol. Aparatul se ɪnchide automat daca este pornit accidentall sau dacà nu confiè apă suficientă. Comutatorul de pornire/opriye va rámane in posizţa 'pornit', insă inelul luminos pentru pornire se va stinge. Treceti-l in posizţia 'oprit'.si lasati aparatul să se răcească tamp de 10 minute. Ridicati apoi fierbătorul de pe bază pentru a reseta protectția impotrivă ɪncalzirii ɪn gol. Acum puteti/utiliza din nou aparatul.
Inainte de prima utilizes
- Indepartatu eventuale etichete de pe bază sau fierbător.
- Asezati baza pe o suprafata uscata, stabili si plastă.
- Clati fierbatorul cu apa.
- Umplej fierbatorul la limita maxima 山 lasati-1 sa fiarba o data (consultatu | Utilizarea aparatului').
- Vársatiapa fierbinte siclatićnódata.
Utilizarea aparatului
- Deschideti capul apasand butonul de descidere al capacului.
- Umplej fierbatorul cu apa. Putej umple fierbatorul prin gura de scurgere saudicand capacul.
- Inchideti capacul. Asigurat-va c a t'i Inches bine capacul, pentru a preveni incalzirea in gol.
- Asezati fierbatorul pe bază.
- Introduci stecherul in priză.
- Setaţ comutatorul de pomire/oprille la poziţă 'I' (pomit).
Inelul luminos pentru alimentare se va aprinde, iar fierbătorul va incepe să se incalzească.
Fierbatorul se opreşte automat cánd apa atinge punctul de fierbere.
Curătare Şi indepărtarea depunerilor
Scoatei intotdeauna aparatul din priză inainte de a-l cură.
Nuutilizatiagenti de curatare abrazivi,bureti desarmactc.pentuacurataferbatorul.
Nu introduci niciodata fierbatorul sau baza acestuia in apa.
Curățarea fierbătorului
Curatai exteriorul fierbatorului cu o capa moale umezita cu apa calda si un detergent neagresiv.
Curatarea filtrului
Depunerile nu sunt dăunătoare sanătăi,insula pot conferi băuturii un gust de graf. Filtrul anticalcar previne ajungerea particulelor de calcar in băuturași este prevalzut cu o plasa care atrage depunerile din apă. Curătăi filtrul anticalcar regulat.
Filtrul anticalcar poate fi curățat in modul următor:
- Scoatei filtrul din fierbător.
- Curataj plasa storcand-o si rasucind-o sub jet de apa.
- Curatai filtrul uso rco o perie de nailon moale. De asemenea, pute iasa filtrul in fierbator in timpul procesului de indepartarea a calcarului din
intregul aparat (consultati 'Curataea de depuneria fierbatorului').
De asemenea, puteti scoate filtrul din fierbător si il puteti curata in masina de spalat vase.
- După ce curatați filtrul sub jet de apă sau in masina de spalat vase, puneti-l la loc in fierbător introducându-l in spatele suporturilor.
Curăṭarea de depuneri a fierbătorului.
Curăţarea regulăva prelungi durata de viță a fierbătului.
In cazul utilizarii normale (până la 5'utilizari pe zi), se recomanda următoarea freventa de curătare:
O data la 3 luni pentru zonele cu apă cu duritate scăzută (sub 18 dH).
O data pe lunà pentru zonele cu apă cu duritate ridicata (peste 18 dH).
- Umpleti fberbatorul cu apa la tresferturi din capacitatea maximă si fierbeti apa.
- Dupa ce aparatul s-a decuplat, adaugati oet alb (acid acetic 8% ) pana la nivelul maxim.
- Lásatu soluţia in fierbător peste noapte.
- Goliti fierbătorul Şi clăti-l bine.
- Umpleti fierbatorul cu apa curata si fierbeti apa.
- Goliti fierbătorul Şi clăti-l din nou.
Dacă au mai rămas depuneri în fierbător, repeatai procedura.
Puteti utiliza si un produs pentru indepartarea depunerilor. In acest caz, urmati instructiunile de pe ambalajul produsului.
Depoziture
Puteti păstra comod cablul, răsucind bobina pentru cablu din partea inferioroară a bazei in sens orar.
Mediul inconjurator
Nu aruncaṭi aparatul ἡmpreună cu deşeurile casnice atunci cánd nu mai este Utilizabil, ci inmānata-l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel ajutati la conservarea mediului.
Garantie & service
Dacă aveți nevoie de informații pau aveți o problema, contactați Centrul Relatții Clienti Gorenje din tara dumneavoastră (veți gâsi numărul de Telefon in broșura de garantțe tradusă in mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relatți Clienti in tara dumneavoastră, mergeti la dealer-ul local Gorenje pau contactați Departamentul de Service al Aparatelor Domestice Gorenje Numai pentru uz personal!
GORENJE VÄ DOREŠTE SÅ FOLOSIĆ PRODUSELE NOASTRE CU MULTÁ PLACERE
Ne rezervam dreptul oricaror modificari!
NÁVOD NA OBSLUHU
SK

- Veko
- Vypinač
- Podstavec
- Sietová zástrčka
- Ukazovatel'hladiny vody
- Vypust
- Filter na zachytávanie vodného kameña
Dolezite
Pred použitím zariadenia si pozorne precítajte tietoPokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti.
Skontrolujte, ci napatie uvedené na podstavci kanvice suhlasí s napatím v sieti, ku kstorej je zariadenie pripojené. Kanvicu použivajte len v kombináci s jej originnym podstavcom.
Podstavec a kanvicu vždy položte na suchý, rovný a stabilné povrch.
Toto zariadenie mozu pouzivat deti od 8 rokov a osoby s obmedzenou fyzickou, zmyslovou cimentalnou schopnostou cis osoby bez dostatochnych skusenosti a znalosti,Pokial' su pod dozoram,alebo Pokial im boli poskytnutePokyny o
bezpečnom používaní zariadenia aPokial' poznajú suvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadenim. Cistenie a uživatel'sku udrzbu nesmú robit deti do 8 rokov a deti bez dozoru.
Zariadenie a kabel vždy odkladajte mimo dosahu detí. Nenechajte kabel previsat cz okraj stola alebo pracovnej dosky.
Prebytočné kábel možete odložit do podstavca zariadenia.
Kábel, podstavec ani kanvica nésmu prist'do styku s horucimi povrchmi.
Ak je poškodený sietový kabel, zástrčka, podstavec alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho.
Aby sa predišlo nebezpečnám situáciám, poskodený sietový kabel smie vymenit{jedine personal spolocnosti Gorenje, servisného centra autorizvaného spolocnostou Gorenje alebo iná kvalifikovaná osoba.
Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do injkvapaliny.
Kanvica je urcena len na varenie vody.
Nepoužívajte ju na ohrievanie polievok,
iních kvapalín ani konzervovanej
potravy.
Vriaca voda moze sposobit' vazne popaleniny. Ak je v kanvici horuca voda, budte opatrni.
Do kanvice nenalejte viac vody, než je ukazovatel' maxima. Ak je nádoba preplnená, može z výpustu vystreknúvriaca voda a spôsobit' obareniny.
Kym voda vrie, neotvarajte veko. Ak otvarate veko hned' po dovareni vody, budte opatrní, pretoze unikajuca para je velmi horúca.
Nedotykajte sa tela kanvice, pretoze sa pri používaní ve'mi zohreje.
Kanvicu vždy dvīhajte za jej rúčku.
Aby ste zabrànili vyvretiu vody z kanvice, vždy sa uistite,Že voda v kanviciPokryva aspon jej dno.
Mоze sa stat', ze sa na podstavci varnej kanvice objavskondenzovaná para. Je to bezný jav a neznamená to, ze varná kanvica je poškodená.
V závislosti od tvrdosti vody, ktoru použivate, sa možu na povrchu ohrevného telesa Vasej kanvice objavit malé škrvny. Je to dosledok postupnej tvorby povného kameña na povrchu ohrevného telesa a vnútorného povrchu kanvice. Čim je voda tvrdšia, tým rychlejsie vznikaju usadeniny povného kameña. Usadeniny možu mat'roznu farbu. Hoci je vodný kameŋ neškodný, velké množstvo usadenin moze ovplyvnit vykon Vasej kanvice. Vodný kameŋ pravidne odstrańjte podla pogynov uvedenych v Časti "Odstrańovanie povného kameña".
Tento spotrebic je označený v sūlade s europskou smernicou 2012/19/EU o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví Jednotné europsky (EU) rámec pre spátné odber a recyklovanie použitych zariadení.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento vyrobok Gorenje vyhovuje všetským normám týkajucim sa elektr magnetickych polí (EMF). Ak budete zariadenie používat správné a v súlade sPokynmi v totom námode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podla všetských v sučasnosti známych vedeckych poznatkov.
Ochrana proti varu naprázdno
Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno. Tento systém kanvicu automaticicky vypne, ak ste ju náhodou zapli, ale v nádobe nie je voda, prípadne nie je dostatok vody. Vypínač zostane v polohe zapnuté ( „ON“), ale svetelný kruh zapnutia zhasne. Vypínač dajte do polohy vypnuté ( „OFF“) a kanvicu nechajte 10 minút vychladnút. Potom zodvihnite kanvicu z podstavca, aby ste obnovili funkčnosť systému ochrany proti varu naprázdno. Kanvicu možete teraz znovu použit.
Pred prvym pouzitim
- Ak su na podstavci alebo kanvici nalepky, odlepte ich.
- Podstavec položte na suchý, pevný a rovný povrch.
- Kanvicu vaplachnitevodou.
- Kanvicu naplntevodoua zpo znacku maxima a vodu nechajte jedenkrat zovriet (pozrite si "Pouzitie zariadenia").
- Horúcu vodu vylejte a kanvicu éste raz vypláchnite.
Použitie zariadenia
- Stlacenim tlacidla na uvolhenie otvorte veko.
- Kanvicu naplntevodou. Kanvicu mozete naplitvodou bud'cez vypust, alebo cez otvorenéveko.
- Zatvorte veko.
Uistite sa, ze ste veko riadne zatvorili, aby nemohla vyvriet' voda z kanvice. - Postavte kanvicu na podstavec.
- Koncovku kábla pripoje do sie'tovej zásuvky.
- Vypinač prepnite do polohy zapnuté („i".)
Rozsvieti sa svetelný kruh zapnutia a kanvica začne zohrievat vodu.
Ked' voda zovrie, kanvica sa automaticky vampne.
Čistenie a odstrańovanie vodného kameña
Pred Čistením zariadenie vždy odpojte zo siete.
Pri Čisteníkanvice nikdy nepoužívajte abrazívne
čistace prostriedky, drotenký a pod.
Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
Cistenie kanvice
Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny navlhcenej teplou vodou s jemným Čistiacim prostriedkom.
Cistenie filtra
Vodny kamei ne je zdraviu skodlivy, moze vskat dat Vasmu napoju praskovu prichut. Filter na zachytavanie vodneho kameja zabraunjie prenikani ciastociek vodneho kamea do Vasho napoja a je vybaveny siekou, ktora zachytava vodny kamei. Filter na zachytavanie vodneho kamea pravidene cistite.
Filter na zachytávanie vodného kameña mozete cistit' nasledujucim sposobom:
- Z kanvice vyberte filter.
- Sietku yvčistite tak,Že ju budete stlăcát a otăcţnou pod tecúcouvodou.
- Filterjemne očistite pomocou mäkkej nylonovej kefky.
Filter mozete tie z nechat v kanvici poças odstražovania vodného kameña z celého zariadenia (pozrite si, "Odstražovanie vodného kameña z kanvice"). Filter mozete tie z vybrat z kanvice a očistit h v umyvačke na riad.
- Po vycisteni filtra pod tecucou vodou alebo v umyvacke na riad ho vlozte spat do kanvice tak, ze hozasuniete za yystupky.
Odstrańovanie vodného kameña zkanvice
Pravidné odstrańovanie vodného kameña predlžujeŽivotnost'kanvice.
V prépade bezného používania (do 5-krátonne)
Vám odporúčame nasledujúcu frekvenciou
odstražovania vodného kameña:
Raz za 3 mesiace v oblastiach s makkou vodou (do 18 dH).
Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac než 18 dH).
1. Kanvicu naplnte vodou do troch stvtin maximalneho mnozstva a nechajte vodu zovriet'.
2. Ked sa kanvica automaticky vypne, prilejte do kanvice ocot (8% kyselina octová) až po značku maximálneho množstva.
3. Roztok nechajte v kanvici põsobit cez noc.
4. Kanvicu vyprázdnite a dōkladne vypláchnite jej vnútro.
5. Kanvicu naplnte cistou vodou a nechajte ju zovriet'.
6. Vyprázdnite kanvicu a znovu ju vypláchnite Čistou vodou.
Ak sa v kanvici stale nachadzaju zvyšky usadenin, celý postup opakujte.
Mózete použit' aj prostriedok na odstrańovanie vodného kameña. V takom prípade postupujte podla navodu uvedeného na obale priopravku.
Odkladanie
Sietovy kabel mozete lahko odlozi otacanim navija cábla na spodnej strane podstavca v smere pohybu hodinovych ručićiek.
Zivotné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončeniŽivotnosti
s bežným domácim opadom, ale odovzdajte ho
v oficialnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konanim pomžetechranižživotné prostredie.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak mate problém, sa spojte so strediskom pre starostlivost o zákaznikov Gorenje vo vasej krajine (císlo telefónu najdete na zárucnom liste). Ak sa vo vasej krajine nenacháda stre Disko pre starostlivost o zákaznikov, navstívte miestneho
HASZNÁLATI UTMUTATÓ
HU
Általános leirás

- Fedél
- Be- es kikapcsoló
- Talpazat
- Halózati csatlakozódugó
- Víszintjelő
- Kifolyócső
- Vizköszüro
Fontos
A keszülek elő használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utmutató. Örizzé meg az utmutató késöbbi használatra.
Csatlakoztatás elött ellenorizze, hogy a vizforraló alapján feltüntetett feszültseg egyzik-e a helyi halózati feszültseggel.
A vizforralotCsak azeredeti alappal használja.
Az alapot és a készüléket mindig helyezze száraz, lapos és biztos felületre.
A 8 évnl fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől, vagy biztositsa folyamatos felügyeletüket. 8 évnl idösebb gyerekek, csökkent fizikai-,
ertelmi-, vagy mentalis képességū személyek, illetve megfelelo tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett, vagy akkor hasznáhatják a készüléket, ha annak biztonságos üzemeltetéséról utmutatást kaptak, és a kapcsolódo kockázatokat megörtették.
Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne jatszanak a keszülékker.
A keszülk tiszítatasát és felhasznalói karbantartását 8 évnel idosebb gyerekek végeshetik, de csak felügyelet mellett.
A vizfortalot es kabelét tartsa
gyermekektól távol. Ne hagyja a
hálozati kabelt az asztal vagy a
munkalap széle alá lógni. A felesleges
kabel a készülék talpazatában
tárolható.
A halózati csatlakozókábelt, az alapegységet és a készüléket tartsa távol meleg ill. Forró felületektől. Ne használjá a készüléket, ha a halózati kabel, a csatlakozódupó, az alapegység vagy a készülék meghibásodott vagy megsérult.
Ha a halózati kabel meghibásodott, a
kockázatok elkerülèse ěrdekében
Gorenje szakszervizben, vagy
hivatalos szakszervizben ki kell
cserélni.
Ne merítse a készüléket vagy az alapot vizbe vagy más folyadékba.
A vizforraló kannában csak vizet szabad forralni. Ne használja leves
vagy más palackozott, üveges vagy dobozos folyadék melegitésère.
A forró viz komoly égési sebeket okozhat. Legyen ovatos, ha a Kannában forró viz van.
Soha ne toltse a kannat a maximalis szintjelzésen tul. Ha a vizforraló tulságosan tele van, a forro viz kifuthat a kiontonyiláson es leftrázhatja Önt. Vizforralás kozben ne nyissa fel a fedelet. Legyen ovatos, ha a fedelet kozvetlenul a viz felforralása után nyitja fel, mert a Kannaból kiaramlo góz nagyon forro.
Ne érintse meg a kannat, mert hasznalat kozben nagyon felmelegszik.
A Kannát mindig a fogantyújánál fogva emelje fel.
Ugyeljen ra, hogy a Kannában lévo viz legalàbb a kanna aljaig érjen, nepogy forras kozben elpárologjon az összes viz a készülékból.
Keves pára jelenhet meg a vizfortaló kanna alapján. Ez teljesen normalis jelenség, és nem jalenti, hogy a kannanak barmilyen meghibásodása lenne.
Lakóhelyének vizkeménységétöl fuggöen használatkor a kanna fútoegységén kis foltok jelenhetnek meg. Ez a jelenség az idóvel a fútoegységre és a kanna besejérere larakódo vizkö kovetkezménye. Minél kemenyebb a viz, annál gyorsabban keletkezik vizko. A vizkö különbozó szinú lehet. Bár a vizkö veszélytelen, a tul suk vizkö csökentheti a készülékteljesitményét.
Rendszeresen vizkőmentesítse a kannat a „Vizkőmentesítés“ című részben leirtak szerint.
Ez a keszülk az elhasznált villamossági és elektronikai keszülékekról szólo 2012/19/EU irányelvnek megfeleloj jelölst kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításanak EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
Elektromágnese mezők (EMF)
Ez a Gorenje készülék megfelel az
elettromagnes mezőkre (EMF) vonatkoź
szabványoknak.
Amennyiben a hasznalati utmutatoban foglaltaknak megfeleloen uzemeltetik, a tudomany mai allasa szerint a keszulek biztonsagos.
Bimetál hókapcsoló
A vizforraló kanna tulfutés elleni vedelemmel rendelkezik. A keszülék automatikusan kikapcsol, ha veletlenül bekapcsolna, amikor nincs benne viz, vagy a viz mennyisège nem eigendó. Ekkor a be-és kikapcsoló bekapcsolt allapotban marad, de a muködésjelzö fény gyürüje nem világít. Kapcsolja ki a keszüléket, es hagyá lehūnlì 10 percig. Ezutan a tulfutés elleni vedelem kikapcsolásához emelje le a kannat a talpazatrol. Most a vizforraló ismét használható.
Teendok az elso hasznalat elott
- Távolítsa el a talpazatra és a Kannáraragasztott címkét (ha van ilyen).
- Az alapot helyezze szaraz, biztos es sima felületre.
- Öbltse ki a Kannat vizzel.
- Töttse meg a Kannat vizzel a maximális jelzésig, és hagyja egyszer felformi (lásd „A keszülék használáta" címú részt).
- Öntse ki a forro vizet, és öblütse ki ismét a kannát.
A keszülék használata
- Nyissa fel a fedelet a fedelkioldo gomb megnyomásával.
- Tölse fel a kannat vizzel.
Tölse meg a kannat vizzel a kiontócsövön át vagy a fedél felnyītasával. - Csukja le a fedelet.
Ellenorizze, hogy a fedel jol le van zárva,
nehogy a kanna szárazon forósodjék fel. - Helyezze a Kannat a talpazatra.
-
Csatlakoztassa a halózati dugó a fali konnektorba.
-
Kapcsolja be a keszüléket a be/kikapcsoló gombbal (l'helyzet).
A mukodésjelzó fény gyurüje világít, és a kanna melegedni kezd.
A készülék automatikusan kikapcsol, mikor a viz elerte a forráspondot.
Tisztitás és vizkőmentesités
Tisztlatas elott mindig huzza ki a keszulek csatlakozódogojat a fali aljzataból.
A kanna tiszitásához ne használjon maró hatású tiszitószert, dörzsSZivacst stb.
Soha ne merítse a Kannát vagy az alapot vizbe.
A vizforraló tiszítütasa
A kanna kulso felét puha, meleg vizzel es kevés enyhe tisztlószerrel nedvesített ruhával tisztsa.
A szúro tiszítása
A vizko nem káros az egészségère, de poros izt adhat az italnak. A vizkószúró háloja magához vonzza a vizkövet, igy megakadályozza, hogy a vizkörészecsék az italba jussanak.
Rendszeresen tiszftsa a vizkoszurot.
A vizkoszuro a kovetkezoképpen tisztfhato:
- Vegye ki a szurot a kannabol.
- A haló folyó vizben, forgatva tiszítsa meg.
- A szurot ovatosan, puha muanyag kefevel tiszitisa.
A szurot benne is hagyhatja a kannaban az
egesz keszulek vizkomentesitesekor (lasd ,A
vizforralo kanna vizkomentesitese" cimu resztl.
Azurot kiveheti a Kannabol, es
mosogatogepben is tisztithatja.
- Miután folyó viz alatt vagy mosogatógépben megtisztította a szúró, a rögzítǒelemek mögé csúsztatva nyomja vissza a Kannába.
A vizforraló kanna viszkómentesitésé
A rendszeres vizkòmentesités
meghosszabbitja a vizforraló kanna élettartamát.
Normális használat esetén (legfeljebb napi 5-ször) a követkežo vizkómentesítési gyakoriság ajánlott:
- Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lagy a viz (18 dH-ig).
- Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a viz (18 dH felett).
-
Töltsfel a vizforaló kannat a maximális szint haromnegyéd réséig, majd forralja fel a vizet.
-
Miután a készülék kikapcsolt, töltsfel ecettel (8%-os háztartásic ecet) a maximális szintig.
- Hagyja a Kannaban az oldatog egesz ejszakara.
- Ürítse ki a kannát, majd alaposan öblítse ki a belsejét.
- Töltsfel a kannat tiszta vizzel, és forralja fel a vizet.
- Üritse ki a Kannat és megegyszer öblítse ki tiszta vizzzel.
Ha meg mindig maradt vizko a Kannaban,
ismételje meg a mveletet.
Hasznalhat megfeló vizkòmentesitó szert is.
Ebben az esetben kovesse a szer
csomagolasán levó utmutatást.
Tárolás
A gezetekat az oramutato jarásával egyezó irányban az alapegység talpazatára tekerve tárolhatja.
Környezetvédelem
A feleslegesse valt keszulék szelektiv hulladékkent kezelendö. Kérjuk, hivatalos ujrahasznosito gyüjtöhelyen adja le, igy hozzájárul a kornyezet védelméhez.
Jóttálas és szerviz
Ha informacióra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszeré érvényes garancialevélen). Ha országaban nem muködik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szakúzletéhz vagy a Gorenje háztartási kiszegpek és szépségapólásı termékek uzletáganak vevőszolgálatához.
Csak szemelyes hasznalatra!
A GORENJE
SOK OROMOT KIVAN A
KESZULEK HASZNALATAHOZ
A modositas jogat fenntartjuk!
Vseobecny popis

- Viko
- Spinač/vypínač
- Základna
- Sǐ'tová zástrčka
- Indikator hladiny vody
- Hubicka
- Filtr vodniho kamene
Dulezite
Před použitím pristroje si pozorně prěčěte tento námod a uschovejte ho pro pripadné pozdějsí nahlédnutí. Před pripojením konvice do sítě zkontrolujte, zda udaj napěti na základné konvice souhlasí s napětím ve vaší elektrické siti.
Konvici používejte vyhradné s jej originálné základnou.
Základnu konvice a konvici vždy postavte na suchou, rovnou a stabilní podložku.
Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo dosah, nejsou-li pod trvalym dohledem.
Toto zařizení mohou používat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou, smyslovou ci mentalní schopnosti ci osoby bez dostatecnych zkušenosti a znalostí, jsou-li pod dohledem, neboPokud jim byly poskytnuty pokyny ohledne bezpecného používání
zarizení a pokud znaji souvisejici rizika. Deti by mely byt pod dohledem, aby si nemohly s'timto spotrebicem hrát. Ciştení a uživatelskó udžbunésnémi provádet deti do 8 let a bez dozoru.
Dbeje na to, aby prístroj a跟他
privodni kabel byly mimo dosah déti.
Nenechávejte tež viset privodni kabel
pres hranu stolu cis pracovní plochy.
Nadbytečná delka privodniho kabelu
mûze byt uchována v základné
konvice.
Dbejte na to, aby sǐovy privod,
základna konvice ani celý prístroj
neprišly do styku s horkymi povrchy.
Pokud by byly siovky kabel, sitová zastrčka, zakladna konvice nebo vlastné konvice poškozeny, konvici nepoužívejte.
Pokud by byla poškozena sítová šnúra, musi jei výměnu provést společnost Gorenje, servis autorizovaný společnosti Gorenje nebo odobné kvalifikovani pracovníci, abyste predeši možnému nebezpečí.
Konvici ani její základnu nesmíté
ponořit do vody ani do jiné kapaliny.
Konvice je určena pouze pro vařeni
vody. Nepoužívejte ji k ohřivání jin'ych
tekutin, například polevek nebo
dokonce potravin v zavařovacích
sklenicích, lahích āi plechovkách.
Vařić se voda vás může vázné opařit. Budte proto velmi opatrní,Pokud je v konvici horká voda.
Konvici nikdy neplnte nad označeni maximálni hladiny. Pokud by byla konvice preplnéna, horká voda by mohla vystřikovat její hubickou a opařit vás.
Během vařeni vody neotevírejte víko konvice. Pamatujte na to, ze když otevřete víko těsně po uvařeni vody, můze vás opařit vystupujíci horká pára.
Nedotykejte se tela konvice, během vařeni vody je velmi teplé.
Konvici vždy uchopte pouze za jej rukojet'.
Voda v konvici musi vždy alespon zakryvat dno, aby nedoslo k vyvařeni veškeré vody.
Na základné konvice se mohou objevit určité kondenzáty. Jde o zcela normálí jev a neznaméná tožádnou závadu.
V závislosti na tvrdosti vody ve vaši oblasti se mohou objevt na topnémtělisku i na vnitrnich stěnách konvice po určité době používání malé skvrny.
To je zpúsobeno usazovánim vodniho kamene na topnémtelisku a vnitfku konvice. Cím je voda ve vaši oblasti tvrdsi, tímej tvorba vodniho kamene rychlejsi. Skrvny mohou mit také ruzné zabarveni. Ačkoli jsou tyto skrvny zcela neškodné, muže jejich nadměrné množstvi ovlivnovat vykon vaši konvice. Proto je vhodné je pravidelné odstražovat, jak je popsánov odstavci „Odstražoványi vodniho kamene".
Tento spotbrebič je označen v souladu s evropskou směrnici 2012/19/EU o nakladání s použitými elektrickými a elektronickými zařizenimi (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato smernice stanoví Jednotné evropský (EU) ramec pro zpětný odběr a recyklováni použitych zařizení.
Elektromagneticka pole (EMP)
Tento prístroj společnosti Gorenje opodvídá věm normám týkajíím se elektromagnetický polí (EMP). Pokud je správně používan v souladu s pouky uvedenyí m v títo uživatelské přiručce, je jeho použítí podle dosud dostupné vědeckých poznatku bezpečné.
Ochrana proti va'rení bez vody
Tato konvice je vybavena ochranou proti vařeni bez vody. Tato pojistka automaticicky vypne konvici,Pokud bye ste ji omylem zapnuli bez vody nebo s malym množstvim vody.Vypínač zustane v poloze „zapnuto“, ale kroužek s kontrolkou napájení přestane svítit.Prepnéte vypínač do polohy „vypnuto“ a nechejté konvici asi 10 minut vychladnout. Potom zdvihnéte konvici ze zákkladny,aby se resetovala ochrana proti vařeni bez vody. Konvice je nyní pripravena k dalšimu použití.
Před prvním použitím
- Z konvice i z její základny sejměte vsechny nálepky.
- Základnu konvice postavte na suchou, rovnou a stabilí podložku.
- Vyplachněte konvicivodou.
- Konvici naplhte vodou až po označeni maxima a nechte vodu uvařit (viz „Použití prístroje").
- Uvařenou vodu vylijte a konvici jestě"Justnou vypláchněte.
Použiti prístroje
- Stisknutim tlačitka pro uvolněné vika otevřete víko.
- Napl'te konvici vodou. Konvici napl'te vodou tak, ze vodu bud' nalijete jejim vylevacim otvorem nebo po otevreni vika.
- Uzavfete viko.
Abyste preešli prípadnému vařeni bez vody, zkontrolujte, zda je rădné uzavfreno viko konvice. - Položte konvici na základnu.
- Zasunte zástrčku do sǐtové zásvúky.
- Přepněte spínač/vypínač do polohy „zapnuto".
Rozsvitse krouzek s kontrolkou napajenia konvice zaene ohrivat. Jakmile voda v konvici dosahne bodu varu, konvice se automaticky vampne.
Čištěné pristroje a odstrěné vodniho kamene
Prid cisténim pristroj vždy odpoje ze sítě.
K Čišění konvice nepoužívejte Žádné abrazivné Čistíć prostředky, Či drátěnky apod.
Konvici ani její základnu nesmíté nikdy ponořit do vody.
Cisteni konvice
Vnejí povrch konvice Čistěte měkkým hadřikem navlhčeným horkou vodou, pripadné s pridáním neabrazivního Čsticiho prostředku.
Cisteni filtru
Vodni kamen je zdraví neškodný, ale dostane-li se do připravěnych napojú, muže zpúsobovat jejich pískovitou přichut. Filtr proti vodnímu kameni zabraůje proniknutí těchto cástic do napojú a je vybaven sǐt{kou, ktera z vody odstrůje vodní kamen. Filtr proti vodnímu kameni pravidelně Čistěte.
Filtr proti vodnimu kameni muze byt cissten nasledujicim zpusobem:
- Vyjměte filtr z konvice.
- Pri ciisteni sitku stisknete a otacejte pod tekuci vodou.
- Filtr opatrnoe ocistete jemnym nylonovym katackem.
Při odstražováni vodního kamene lze filtr v konvici ponechat (viz „Odstrěné vodního kamene z konvice").
Filtr muzete z konvice vyjmout a umyt v myce.
4. Po omytí filtru pod tekouci vodou nebo v mycce jej vlozte zpět do konvice tak,Že jej zasunete za držáčky.
Odstraněni vodniho kamene z konvice
Pravidelné odstrańovány vodniho kamene prodlouží zivotnost konvice.
Při bězném používání konvice (až pětkrát)... doporučujeme následujíci Četnost odstrańováni vodního kamene:
Jednou za 3 měsíce v oblastech s mení tvrdostí vody (do 18 dH).
Jednou za měsic v oblastech s větěsí tvrdostí vody (nad 18 dH).
1. Konvici naplntevodou do tfrctvttin obsahu avodu uvedte do varu.
2. Poté, co se konvice vypne, pridejte ocet (8% kyselina octová) až po označeni maxima.
3. Roztok v konvici nechte pusobit prs noc.
4. Pak obsah vylijte a vinitrek konvice dukladně vpláchnětevodou.
5. Konvici znovu naplnte a vodu uvaife.
6. Obsah opět vylijte a konvici vypláchněte Čistou vodou.
Pokud by byly v konvici jeste patné zbytky vodniho kamene, postup opakujte. Muzete tez pouzit vhdný odstrańovac vodniho kamene. V takovém pripadě se fidte námodem na obalu odstrańovace.
Skladování
Napajeci kabel muzete snadno ulozit tak, ze budete otacet navijecem kabelu v dolni casti zakladny po smru hodinovych ruicek.
Zivotni prostredi
Až prístroj doslouží, nevyhazujte jej do bězného komunálniho odpadu, ale odevzdejejej do
sberny urcené pro recyklaci. Pomuzete tim chranitŽivotni prostre'di
Záruka a servis
Pokud bye ste meli jakykoliv problem nebo bye stpebovali njakou informaci,kontaktujte Stredisko pece o zakazniki spolecnosti Gorenje ve své zemi (telefonni cislo strediska najdete v letacku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaşi zemi Stfedisko pece o zákazníky nenacház, mužetekontaktov mîstniho dovavatele vyrobku Gorenje nebo oddělení Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
Jen pro osobni užit!
GORENJE VÁM ZELÁ MNOHO POZITKU PRI OUZÍVANI VÁSHO ZARIADENIA
Pravo na změny bez upozorněni vyhrazeno.
3araIbHn onnC

3araIbHnOnNC
- Kpnska
2.Перемпач "увIMK./ВIMK."
3.Платфpopma - ⅢTencelb
- IHydkaTop piBn BODN
- Hocnk
- Anti-φínbtpipotn haikiny
BaxnBa iHΦopMaζi
YBaJHo npOuHTaIte zu iHCTpyKcii neped TmM, k BnKOpNCTOBByBatn pNCTpi, Ta 36epiraTe ix dJa nOdaJIbWoOro BnKOpNCtAHHa.
Ipeed TmM,Як пiД'EDHyBaTи npncTpiДо Мерекi,пepeBipTe,чИ 36iraEТбСанруга,Bka3aHa Na KOpnyciЧаннka,i3 HanpyroU y Мерекi.
BnKOpNCTOByTe yaHnK JnIe 3 opriHaJIbHOIO nIaTΦopMOI.
3aBxDi CTaBTe PnAtΦopMy i YaHnK Ha cyxy, pIBHy Ta CTiKy NOBepxHo.
ДITEI, MOLODUx 8 pOKIB, He BAPTO DONYCKATN Do npBOpY, NIIe 3a yMOBN NOCTINHO HargJy DOPOCSINO.
CTeXTe, 106 dITn He rpaIncs3 npnaOm. 3a yMOBu cTKnx IHcTpyKci,
po3'acHeb 3 npBody 6e3neHoro BnKOpNCTaHHa6oPiHaIJaDOM Dopocloi 3dOpOBoI JIOHN , DaHIM
IpIpaOM MoKyTb KOpNCTyBaTncb IITN CTapSi 3a 8 pokIB, IHOJN 3
Pocna6JIeHIMN φi3nHIMN, yTlNBIMTa PCNXiUHIMN 3Di6HOCTaMn, OcOb6be3DOCBiDy BVKOpNCaHHa npJaada.
36epiraTe npicTpi Ta shHyp XnBHeHH naDani Bi dItei. Uhpy XnBHeHH He NOBHeH 3BncATn HAD Kpaem CTOny Chpo6oOIO NobepxHi. Hadnnuok uHypa MOxHa HaKpyuByTaN Ha nnatFopmy npicTPOU.
TpmaTe shyp, nlaTopmy i npncpti npdani BiI rapaHx NOBepxoHb.
He BnKOpNCToBvIe TnpNCpti, JaKoO shHyp XnVBnEHHaDAnTeP, PNaTΦopMa a6o Cam npNCTpi NpOKoJKeHo.
JaKuo shHyp nooKOJKeHn, 3BepHiTbcra do cepBichoro ceHTpy Gorenje a6o do oci6 i3 BiINObIaHOU KBaJIiΦiKauiEIO, 106 3AmInTu shHypr dIy yHnKHeHHn He6e3neKn.
He 3aHpyoIte npicTpii nn nIpaTpOpmy y BODy nn iNHy.
YaHnK np3HaueHn BnKJIIOUHO dIy Kn'ayHHB ODN. He BnKOpNCTOBuYTe Ioro Dny NiirpIBaHHc Cynu HInx pIDHN, a TAKOX npOdyKTb y bAnkax, PIIaXkax Ta KOHcePbax.
KnIJaVa BOa MoKe CnpuHHTn BaXKi onIKn. BybTe oBepeXHi, KOJIy yauHnky rapya BOa.
HikoJHe HAnOBHIOIte YaHnK BnUe MaKcMaJIbHOI NO3HaUck. JkUO y YaHnK HaJIHTN 3aBaIATO BOi, Pd Yac KInPiHHa BOHa MOKe BnINBaTncb i3 HOCnKa Ta CnpuHHNTOnIK.
Плд уас киятIHньОи He BiДКрИВаIte Kршк.БудTe obepexKHi,Колп NiДнIMaTe KршкOДpa3y NicЯТOrO, YK BODa 3aknIIJa:napa, loBvXoDHTb i3 YAйнka,duJxe rapya.
He TopkaaTeCb Kopnycu yaHnka, OckiNbKn PiD Yac BnKOpNCtAnHb BiN CnIbHo HarpBaCTbcra.
3aBxDiPiDhImaTe YaHnK 3a pykU.
ДЯЗлбогнгуВИКинанHIO BODN3
чayHnKa,3aBXdI nepeBipRyTe, YI BODa y HbOMy npHnAmHI NOKpNBaE dHO.
Ha pIaTcOpmi YAHnKa MoKe 3'YBHTSCa KOHdeHcAT. LcHopMaJIbHo I He O3Nauae,
Ioo YAHnK MaE DePekTn.
3aIexHOb VID JxOPCTKoCTi BODN y BaWiIMicZeBOcTi, Pd Yac BVKnOpNCtAHNHAuHnKa HaHarpIBaJIbHOMy eIemEHTI MOxTyb 3'YBnTNCra HeBeJIHKI pIaMn. LcHacNiIDOK YTBOpEHNA HAKIny HaHarpIBaJIbHOMy eIemEHTI Ta BCEpeDNHi
aHnKa, 5O BiID6yBaCTbcS 3 YacOM.
CmXJOpCTKiSha BODa, TmI WbNDwe BiKladaeTbCra HAKIn. HAKn6byBaec
pi3HNX BiDTIHKB. XOa BIN i He E
WkiDiINBM, 3aBeJIka NiO Ro KIIbKiCTb MOnKe nOrIpuNTn po6OTy npICrpoU.
PeyIpaHNo BvdaIaNte HAKIn 3rIdHO 3 BkazIKamN y po3diNl "BudJeHHa HAKIny".
Ley npnlaMapkipoBaHO 3rIdno
NoLoXeHb cBpOneNcBkoI DnpeKtNB
2012/19/EU cTocOBHO eNEKtpoHNx Ta
eNEKtpopnlaiB, zo 6yni y
BVKOpncTaHHi(waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
DnpeKTHBOO BV3HaayoTBcMozJIInBOCTi,
Rki E dINCHMUY MEXAX CbpOneCbKOro
CoIO3y, zoDo npnHraTTHa3aJ ta
yTNlI3aui 6yBwnx y BnKOpncTaHHi
eNEKtpopnlaiB.
EneKtpomarHithi noJIa (EMI)
Lcienpncpti Gorenje Biinobidae ycim cTaNdapTam, kci CTocyioTBcra eNeKtpomarHITHX nonib (EMI).
3rɪdno 3 ocTahHIMn HayKOBmN DocJIIXeHHaMn, npriCTpiE 6e3neuHm y BkOpncTaHHi 3a yMOB npaBnIbHOi eKcNJyaTauiy BIDNOBjIDHOCTi 3 iHcTpkyJMAHn, noaHmN y cIbOMy Noci6Hnky KOpNCtYBaVa.
3axnt BiHarpiBaHH6e3 BOn
LeueaHnK o6laHaHo 3axntOM BiD BKNiHaHH BoN.I.PnIcTpiA bTOMaTHUHO BIMKHe aHnHK, Jkso Ioro BnnaKaKOBO yBIMKHyTb, KOIn y HbOMy
HeoctaTbO a6o B3araJI HeMaE BoN.
Перемпakу "УВIMK./ВИМК." 3аЛиштбсь В положенни "УВIMK", a кльба 3 iHДикaTopom YВIMKнehня 3гache.
BCTaHOBIb nepemMkau y noJoxKeHHy "BIMK." i daIte yaHmky oxoJohHTn npotraGM 10 xBNiMH. PIIdHiMItb yaHmK 3 pataOpMN, IO6 BImkHyTN 3axNcT Bd BKNpHaHHa. Teep yaHmK 3HOby roTOBNI do po6Otn.
IpeepnBukOpncTahHnA
- 3HIMITb etNKeTKn, RaKUo TaKi e, 3 PnataFopMn a60 3 YaHnka.
- Поставе палфорmy Ha cyxy, CTiKy Ta piBHy NOBepxHIO.
- CnoIocHtB yaiHnK BOIOJ.
- HanobHITb YaHnIK BOIOJ Do MaKcImMaJIbHOrO pIBHЯ iДaIte BOi 3akIniTn (INB. "BnKOpNCTaHHa npICtpoHO").
- BvIInTe rapAry Bodi i pOmNiTe yaiHnK ue pa3.
3acToCyBaHHn npncIpoIO
- BiДкрИтЕ крИшКу, HaTиСнЧУБИМ Ha KhoПИКу po36ЛOKУВаHHЯ КрИшКу.
- Hanmte y cHnK Boy.
HaHnK MoXHa HApOBHOBaTn BOIOU Chee3 HocNK a6o Chee3 BiKpNtY KpUkKy. - 3akpiTe KpUkU. UoB Boa y ChaHnKy He BnKnIpaIa, nepeBipTe, KpUkka 3akpTa HaneKHM MInHom.
- NocTaBTe YaHnK Ha nPaTΦopMy.
- BctabTe wTenCeIb y po3eTky Ha CTiHi.
- BctaHObitb BmMkau y noIOxehHn“YbIMK."
3acBiyueTbcjKilbce 3 iHdkaTopOM yBIMKHeHH, i yaHnK nouHae HarpiBaTncr.
YaHnHK BmNKaEcTbC aBtOMaTHUHO, KOJI N BOJa IOcrae TOUK KNIiHHJ.
UHHeHHaBdAJIeHHaKIny
3aBxDn BntTayrYe tTeNceIb i3 po3eKn nepei. HnueHHm npucTpoI.
He BnKOpNCToBvIe TnA NUSeHnHaNnKa a6pa3aNBHi 3acobn, MeTaNeBi rAnHicPKn ToIo. HikoJI He 3aHypoiTe TaHnHK n PnataFopMy y BOy.
YHsEHHaayHnka
TIOUHCTITb YAHNIK 33OBHI M'JAKHO BOIOTOIO rAHiPKOIO, 3BOJNOXKeHOHO y TeTIJI BODI i3 M'JAKIM MNIOHM 3aco6oM.
YnueHHa jIbIpa
Hakn He shkndnBn dny 3dopOB'a ne Moke HadaTn Hanoam npncMaKy npoWky.ΦIbTp npotn
Hakiny noptiHoi di 3anobirae notpannHHo
auctnHOK hakiny y Hani i Mae ciToky, kka
BIOBIOE hakin i3 BOn. Cnild peryIrpHo uNCTNTu
phiNbTp npOt n Hakiny.
ФиьтnpOTn HAKINy NOTpiHoiДIIMOxHa YIcHTTN TAKIM YIHOM:
- BnIMtB pfIbTp i3 yaHnka.
- 3cyhTe KOLINK 3 φiJbTpα i BnMIb 3 HbO r CHTO.
- Lio6 pomntn cno, 3daBIOHe Te i NOBepTaTe NOro nn KpaHOM.
4.ObepexHNOIouHCTITbΦJIbTp M'koHO HeJIOHOBOO LlTOUKOHO
Budanoyn Hakin i3 yainka, Moxna TaKoJ 3aunHn y hOmy fipbTp (DINB. "BudaneHHa HAKINy 3aainHa).
MoXHa TAKoX BnHJrTn fIpIbTp i3aHnKia i NOMTN IYO Y NocyDOMmHiMaUHHi.
5.Пслячшени如此пьтра пд краном чу упocуdomини Maшини Ростаные Норазд учайник,пpoштobxHyBий Ноу Тримач.
BudaeHHaKuny3aHnka
Perynpe ycyHeHHaKIny nooBxntb TepmiH cnYk6n YaHnka.
3a HopMaIbHOro BnKOpNCTaHHra (do 5 pa3iB Ha DeHb) peKOMeHNyEtbcra BnDaJIaTn HAKIN 3 TakoIO YactOTOHO:
KoKHi 3 micai, kUO y Bac M'ka Boda (do 18 dH).
- 10micayra, ykuoy Bac kopctka BOa (noHa1d 18 dH).
- HanInTe y YaHnIK Tpr YBepTi BOi BiI NOBHorO o6'emy i IOBeIDtB II DO KINPiHHa.
- Koln qaHnik BmKHeTbcr,doaIte npO3Oporo ouTy (8% oUTOBoI KcNToT) Do MaKcMaJIbHOro pIBHa.
- 3aIIuItb po3HH y aHnky Ha HU.
- 3πηIte BODy 3 yaiHnka i peTeIbHo nOmiTe IorO 3cepeDNIH.
- 3aIInTe y aHnHK nCTy B0dy i npokin'raTtB.
- BnHnIte BoDy 3 yaHnka i cnoLoCHiB YnCToIO BOHOJ. JaKIo HApN y YaHnky ZaIIuINBCR, NOBTopiB npOeDpy.
Moxha TAKOK BUKOPUCTOByBatN BiINOBiHN 3ac6Ig BUNaJIeHnHaKIny. Y TAKOMY BUNaIKy DToTPmUyTEcE BKA3IBOK Ha yNaKOBuI.
36epiraHHN
LHyp moxHa IeKo 36epiratn, noBepTaohu npncTpii dIa 3MOTyBaHHa UHpya Ha DiHi nlaTphiMpMa 3a RoDINHHKOBOIO CTpiIKOIO.
HabkoJnshc cepeobnuie
He BKNiDaIte npncTpiip a30m i3 3BnuaHnIMn no6yTOBnMn BiXoDAMn, a 3daBaTe NOrO B ophiuiHn pyHKT npHOMy dIpy NOBtPOHnepep6Kn. TaKIM cHOM Bn DoNOMaraeTe 3axNCHTn DOBkJIJIa
Tapaantia Ta o6cnyroByBaHHa
JaKuo Bam Heo6xida hiaHfOpMaia afo y Bac BnHKna npo6nema, 3BepHiTc8do LcHTpy o6cnyrobyBaHnHa KJIeHTIB KOMnaii Gorenje y Bauii KpaaiH (TeJeF0H MoXHa 3HaNTn Ha rapaHTriHomy TaIOnHi). JaKuo y Bauii KpaaiH Hemae LcHTpy o6cnyroByBaHH KJIeHTIB, 3BepHiTc8do MiueBoro DInnepa afo y BiDiin TexHicHOrO o6cnyroByBaHH KOMnaii Gorenje Domestic Appliances.
Дя ВИКОПСТАнHA TİЛБКВ ДOMAшьому rocnodapcTBI!
GORENJE 6axa€ Bam OTPmAtn 3aIOBOJeHHI iD Yac KOpNCtYBaHHa DaHIM npnilaDom!
Mn 3aIIuHaeMo 3a co6oH npabo Ha BHeceHHa 6yDb-IAKnx 3mH
OnncanHe

- Kpbioka
- IpeeknouateIb BkIIOueHnry/BblKnOueHnry
- IocTaBka
- CeteBaB BuNka
- INHdkaTop ypoBn BObl
- HocNK
- Anti-ФильтпрOTин HabIKIN
BAXHbIe IPEdYnPEKdEHHa
BHNMaTeJIbHO npOuHTaIe INHCTpyKcHIO, YTO6bl npaBnIbHO NOIb3OBAtbcra npNboPOM. O6a3aTeJIbHO COxpaHNTe INHCTpyKcHIO n npi nepeJaue npNbopa HOBOMy BnaJeIbCu He 3a6yDbTe nepeDaTb TAKKe INHCTpyKcHIO. IpeE IOkJIuHcHHeM Heo6XoHMO npOBepITb, COBnAaet Ln HapJxHHe, yKa3aHHoe Ha npNbope, C fakTNueckmnpaMeTpamn CETn. NcNoJIb3yInTe qaiHnK ToJIbKO c NODCTaBKO, BXODJaSeB V KOMnJIeKT NOCTaBKn.
CTaBbTe NODCTaBky u yaHnK TOJbKO Ha cyXyU, POBHyU yCTOuHBYU IOBepxHOCTb.
3TmnpnbopomMoryT NOJb3ObaTbcr
TeN,CTapse 8 JeT;Ntca C
OrpaHnueHHbIMNΦn3nuecknMn,
yBCTBNTeJIbHbIMN yMCTBeHHbIMN
Cnoc6HOCTaMn;Ntla,He NMeUoune
OnbIa pa60bI C yCTPOiCTBOM H He 3HaIOUJIe KaK IIM POJIb3OBaTBcA TOJIbKO IOJ KOHTPOJIe M pYKOBODCTBOM JINU, OBeCneuBaIOUx 6e3ONaCHOE MCNoJIb3OBaHHe N CBra3aHHbIX C Hm PnCKOB.
Cneinte,HTo6bI DeTn He irpaJIn C npnbopom.
YnCTka n 06cIyXnBaHne He DoJIxHbI npOBoNDtbcr DeTbMm MnaDme 8 neT, Jn6o NOD KOHTpOJem B3PocNbIX.
YaHnK n CeTeBOJ Ka6JIb DOJXHbI 6bITb HeIOCTyINbI dJa DeTei. CJeIIne 3a TEM, YTO6bl cTeBOJ Ka6JIb He CBnCaJ C Kpaar CTOna IIN pa6Oye IOBepxHOCTn, Ha KOTOpOI yCTaHOBJ HuaHnK. N3PiueK Ka6JIa MOxHO XpaHnTb BHyTpN OTCEKa DnI XpaHeHn Ka6JIa IIN HA MoTAtb Ha NOCTaBKU YaHnKA.
Ceteboi shhyp,poCTaBka yaiHnka n cam yaHnik DOJXhbl HaxoINTbcra Ha DOCTaTOCHOM paCCTOARHn OT rOpAUX IOBepxHOCTeI.
He noJIb3yIeTcB yaHnKOM,ecJIN NOBpeXdEn cTeBOi Ka6JIb,BnIka, NOCTabKa yaHnKa nn Cam yaHnK. 3aMeHy NOBpeXdEHNO CTeBOr KOabeJI MOnKET npOu3BODHTb TOLbKO CneuaJIncT ABTOpN3OBaHHORO CepBnCHOrO ueHTpa.
3aPpeuaeTcnoRpyKATb yauHnK n erO NOCTABky B OBOy N DpyrHe XnIDKOCTN. YauHnK npedHa3Naueh TOnbKO dIa KINPAeHnB OBObl. He IcNoJb3yIte erO dIra IPOOrpBeAHnCyna IJIn DpyrNX XnIDKOCTe, a TaKxE KOHcePBnPoBAHHbIX PPOdyKTOB.
KnIpaJra BOa MoKeT CTaTb npuHNo CnIbHbIX OXoROB. BydTe OCTOpoxHb! 3anpeuaetc 3aINBaTb YaHnK BoDy Bblwe OTMeTK MaKcMaJIbHO rpoBHa.
B npOTnBHom cnyae KINpaJbAo MoKET BbIJIeCKNBAtbcr 3H HOCnKa, pIn 3TOM MOxHO OwIapNTbcr.
3aπpeucaetcə OTKpbIbTaTkbIshKy
HarpeBaIoozerocyauHHnka. BydbTe
OCO6eHHO OCTOPOXHbI, ECIN Bbl
OTKpbIbAeTe KpbIuKy cpa3y NocNe TORO,
Kak YauHnK 3aKIneJ: BbIXoJaIuN I3
aayHnka nap oueHb ropauh.
He npnkaaTecb K KopnycuyaHnka BO BpeMn Cpa3y Nocne HarpBeA: OH OueHb ropayn.
Поднмая чайнк, берпесь толъко за ручky.
BHHMaTeJIbHO cIeIaTe 3a TeM, YTO6bI B yauHnke HaxOAnIOc bXOT8 6bl
MNIMMaJIbHOe KOJIuYeCTBO BOIbI, B
POTNBHOM Cnyae OHa MOXeT
NONHOCTbO BbIcapNTbcr. He BKIOUaTe YauHnK 6e3 Bobl.
Ha ochoBaHn 3JIeKtpoaHnKa MoXeT 6bpa3oBaTbcS KOHdEhCaT.3To
HOpMaJIbHOeЯBJIeHne, KOTOpoe He
O3Naaet HeNCnpaBHOCTN B ero pa6ote.
Ecnn nCnoNb3yETcB Oda JxecTkaj,TO
Ha HargpeBaTeIbHOM 3JIeMeHTe I
BHyTpEHnX NOBepxHOCTx YaHnKa
MOryT NIOBnTbcr He6oNbIe IaTHa.
3To pe3yIbTaT 6pa3OBAHnHaKnPi.
Yem XeCTYe BOda, Tem 6bIcTpee
NoBnTcHaKnHb.HaKnMoXeT
6bIb pa3Horo UBeTa. Xotra HAKINb IyBnEeTc 6e3BpeDHOJ DnIg 3DOPOBBy,
OHa MoXeT OTPuCaTeJIbHO cKa3aTbcr Ha pa60Te yaiHnka. PeryIpaRho OuyuauTe
YaHnKOTHaKInn,KaKOnuCaHO B
pa3dene «Ouictka OT haKnHn».
3To o6obopyoBaHne MapknpoBaHO B COOTBETCTBnC eBpOneNcKoI dIpeKTHBOI 2012/19/EU 6oTxoJax 3JeKtpuYeCKoro n 3JeKtpoHHoro o6obopyoBaHn (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Данная директпа onpeдяет Демстbyюше BO BCex CTpaHax EC Требованьно сбору и устраненю OTXODOB 3лжКтчecKOrO и 3лжКтpoHORO оборуданьня.
3NeKtpomarHnTHbIe noJIa (3Mn)
DanHbI npBop Gorenje COOTBeTcByet CTaHdapTAM IO 3JIeKTPOMarHHTbIM NOJIM. Pnip RaBnblHom O6paueHm B COOTBeTcBm INCTpykUm PO 3KcNlPyatauM NcPOnb3OBAHHe npBopa 6e3oNaCHO corNaCHO cOBpeMeHHbIM HauhHbIM DaHHbIM.
3aunTHoe OTKJIOueHne
YaHnHK CHa6KeH YcTPOIcTBOM 3aUHTbI OT BkLIOueHnRA NcTOrO YaHnHKa. YcTPOIcTBo ABTomAtuYeCKn Cpa6aTbIBaET PnI NOnbITke BkLIQUeHnRA YaHnHKa, ecIN B HEm HeIOCTaTOUHO BObI INI OHA NpIoNtOb IOTcUTCTByET. Ppi Cpa6aTbIBaHN 3TOrO 3aUHTHO TOKIIIOueHnpeKlIOUaTeNB ocTaETCBA NOLOKeHmN «BKn.», a INdNKaTOP B KLIQUeHn rAcHTet. UcTaHOBtNE peKlIOUaTeNB b NOLOKeHne «BbIKN.» IN daJIte YAHnHKy ocTbIB b TeueHne 10 MInyT. JIra c6PocA 3aUHTbI ChIMITE YaHnHK C NODCTABKN I HAJIte B Hero BoYd. Tenepb YaHnHK CHOBA rOtOB K IcNoIb3OBAHnIO.
IpeepnepBbIM nCNoJIb3ObaHneM
- CHIMITE CyaHnka N NOCTaBKn BCE HAKJIeKNI.
- UctaHOBnTe IocTaBky Ha cyxyIO, yCTOuYnBuIO nPOBHyIO NobepxHOCTb.
- BbIMoTe TaHnK BoDoI.
- HaneTe B yaHnIK BOy Do MaKcImaJIbHoTo yPoBHa I OIN Ha3 BCKInIaTIte BOy (CM. pa3dien «UcnoJIb3OBAHne npIbopa»).
- BbIeIte n3 yaHnka ropayu BOy u ChOba cNoJocHInTe erO.
NCIOJIb3OBAHNE IPINBOPA
- OTKpoTKe KpbIuKy,HaKaB Ha KhoNkY.
- HaneiTe B yaHnK Body Chepe3 HocNK nnn OTKpbIB KpbIuKy.
- 3aKpoIe KpbIiKy.
Y6eINTeCb, YTO KpbIuKa XopoIo 3aKpbIta, YTObbl BODa He BbInapnIacb.
-
YcTaHOBInTe YaHnK Ha NoCDaTBKy.
-
BkIIOUHTe BUNKy B cTeByo po3eTky.
- YctahOBHTe nepeKNIouaTeIb BkN./BbIKI.B nOIOKeHne «BKn.» (I).
ИндикатOPВКЮЧЕНИЗАгорNTС,ИЧАйнIK NaHHeT HArpeBaTbC.
Korda Boda 3aKnIT, yaHnK aBtOMaTUnCeKn BblKnHouNTc.
OuHCTKA
Ipeepd ounctkO tKlouHTe yaiHnK OTo 3JIeKtpoCetN.
Дя OУнstКУаMHиКa He NOЛьзуТeСь arpeccuBHyIMN a6pa3nBHyIMN MOUcIMN cpeCTBaMn.
He norgykaaTe yaiHnK i noCTaBky B Body.
OuNCTka yaHnka
- BHeuHIOI NOBepxHocTb KOpnyaayHnka BbITPnTE MRAKOI TKAHbIO,CMOyeHHoB TBenIOBDOICMRAKIMMOUOMCpeDcTBOM.
Ouictka qinbtpa
Hakinb He npHHOCHT BpeJa 3dOpOBbIO, HO MOKeT npndaBaT BoDe «NPOUKObI» BKyc.
ПотиьОвиЗВeСТКOBБИйФильТРТpoиного ДeиCTBИЯ ПпЕЯТСТВуET ПОпаданию HabиNВ ВОдУ И Имeet ceTky, КOTOPАУдалeт чaCTицbl НakиNIN ИЗ BODыI.
Фильтг HeобхODIMO perулрно OчицаТь cIeДуюшМобразOM:
- CHINMTeФЛьТСайнka.
- Достанту ИЗ силъТра КорзИнку И ВьИьту ИЗ Hee ceTOчК.
- PpOMoIe cToUky IOd CTrpyeBBoIbI.
- AkkypaTHO OUcNtTE fUJIbTp MraTkoI HeINHOBOI UeTKoI NOD CTpyE BODbl. FIOJIbTp MOKHO TaKKe OCTaBNTB YaAHNIke BO BpEMy UdaJIeHn HAKINn (CM.pa3dJeN «OuCtKaOT HaKINn)
- ΦιΠbTp MÖXHOMMbITb B IOCyIDOMOeHON MaUSHINHe.
- Iocne npombyBkn pfnhbtpa nod npotouho BOdo INN B NOcYdOMoeyHO MauHHe yCTaHOBNTe erO bayHnK.
OuNTka OT HAKINN
PerynpaHna OuNTka OT HAKINPi PpOJNT cpoK cnjx6blaHnka.
ПиHopMaJIbHOMИСПОЛьЗOBAHIN(ДОпЯТи pa3В Дeн)peKOMeHДуETcR cIeДуJOUSSa YacTToA OYNCTKO THaKNII:
- OdIN pa3 B TpN Meca, ecn BODa Mrgka (10 18 dH),
-
OdIN pa3 B Meça, ecn BOda JecTkaj (60JIee 18 dH).
-
HanoJIHnTe YaHmK BODoH Na TpI YeTBePtn MaKcImaJIbHOro OObema N DoBeeHTe BoDy DO KInHeHJ.
- После тог Как саинь ВьклочТся, ДОпeт e В Hero Белы BИньуксyc (8% yKcycHoi KcIOTbI)do OTmETkn MaKcIMaJIbHorO yPoBnR.
- OctaBbTe pactBop B haHnke Ha HoCb.
- BbIeITe BOy n3 YaHnHa n TuaTeJIbHO npOMoIte erO BHyTpN uNCTOJ BOIoN.
- 3aJIeIe T B uaiHnK YIcTyIO BDOY I daITe eI 3aIKIneTb.
- BbIeTe BOy u3 qaHnka n cHOba npOMoIte erO uCTOn BODoN.
EcnB YaHnke ocTalacb HaknB, NOBTOPe npOeDpy.
BbTaKKe MoKTe IcNolb3oBaTb cneuNaIbHbIe cpeIcTBa IyIaIeHnHaKnII. B 3tOM cIyae cIeNyIte yka3aHnM no ydaIeHnHaKnII Ha ynaKOBke cpeIcTBa.
XPAHEHNE
Ka6eIb lyuWe Bcero xpaHnTb B cneuaJIbHOM OTeke B HxKHei YacTI NODCTaBKN,ДЯ HAOTkn NOBOpaHbAaTE KaTyUkY BnPaBO.
TAPAHTN I CEPBNUCHOE OBCJNUKUBAHNE
Пи ВОЗнКНовен ИЕИСпразВ"HOCTeI OБрашайТecь B AVTOPИЗОВАHHbI CEPВИСЧИ ZEHTP.CINCOK AVTOPИЗОВАHHbIX CEPВИСЧИ ZEHTPOB Bbl MOKTeH NaTn B 6poшоpe «ГаразHTинБle OБЯЗATEЛБCTBA».
3a6ota 06 okpykaioe cpe
OTcIyXnVBee H3dJIeNHe He IOpIeKIny TynIIN3aCnn B KaueCTBe 6bITOBbIX OTxOIOB. 3a 60Jee IOpO6Hoi INΦOpMaIeN o6 yTynIIN3aCnn I3dJIeN IPOscB6a O6paUaTBcK MeCTbIM BJIaCTM, B Clyx6bI NO BbIBO3y N y TynIIN3aCnn OTxOIOB INN B MaRa3IN, Ige BbI pIINo6peIN I3dJIeNc. Co6IIoJaI npAIna YtnIIN3aCnn I3dJIeN, Bbl IOMoXeTe IpeDOrBpATNTb IpruINHeHne UyepeBa OkpyXaIOSeI cpeE n 3dOpOBbI IHOJe.
3aunTa OkpykaOneI cpebl
IocJIe OKOHuaHncrepKa Cnyk6bI He BbIbpaCbIaBte npIbOp BmEcTe C bItOBbIMn OTxOamn.IpeJaTe erO B cIeUaIIIN3IPOBaHHbIpyHKT IJr DaJIbHeISeY yTuIN3aUHN. 3TUM Bbl NOMoKeTe 3aUHTtB OkpykaIOuIyU cpey.
TapaHTnI n o6cJIyXnBaHne
Для получени Дололниньноги Информачи ИиВВСЛУСЕАВОЗнКНОВЕНИ ПЮбLEM образптесь В ЛсHTР NOДдржкп NOКУпателей в Вашей страе (HOMep TEleфona ZeHTpa yka3ан нотаюном талоны).Если NOДБНь сELТР В BAшей страе OTCYCTBByET,OBразптесь в BAшУ МecTHUToTROBOVIO oprAnH3aцINGorenje ИиВВ OTДел NOДдржкп NOKUPателей KMПанIN Gorenje Domestic Appliances.
AДресаиТелефонь�АВТОПИЗОВAHнБИХ cepВИСЧБИX сELТРов pa3MeUSEнБИ В bpoшк «ГараHTиНыеобязатeЛьсТВa» ИпВ rapaHTиHOM TaIоHe.
Tolbko Дя домашero Испльзовая!
PpOIN3BOIDNTeIb OCTaBnEeT 3a cO6oI npABo Ha BHeCHeHne N3MeHEni!

HMIIOptep:OOO «TopeHbeBT» 119180,MockBa,JaKHMaHcKaHa6.,4,ctp.1
GORENJE
XEJIAET, YTOБь ПОЛьЗOBAHNE
ПРИБОРМ ДОCTABИЮ BAM
УДОВOLьСТВЕ!
ПюиЗВоДиТь OCTаВЛЯТ 3a собй праВ Н BHeCEHne ИЗМeHEni!
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE

Beschreibung
- Deckel
- Ein-/Aus-Taste
- Untersatz
- Netzstecker
- Füllstandsanzeige
- Ausgussrinne
- Kalkfilter
WICTIG
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts 死 bitti die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf.
Prufen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Daten (Stromart, Netzspannung) mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen. Verwenden Sie den Wasserkocher nur in Verbindung mit dem Original-Untersatz. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. Dieses Gerätarf von Kindern über acht Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie
darauf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung oder Benutzerwartungarf nicht von Kindern durchgefuhrt werden, es sei dann sie sind alter als 8 Jahre und werden darauf von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Achten Sie daraufuf, dass das Anschlusskabel nicht über den Tischrand oder die
Arbeitsfläche hangt. Den Teil des Kabels, den Sie nicht benöttigen, können Sie um den Sockel wickeln.
Kabel, Untersatz und Gerät von bereits Oberflächen fernhalten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Anschlusskabel oder das Gerät selbst defekt ist.
Ein beschädigtes Anschlusskabelarf nur von Gorenje, von einem von Gorenje autorisierten Kundendienst oder von einem anderen qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie den Wasserkocher nur zum Aufkochen von Wasser. Den
Wasserkocherarfnichtzum AufwärmenvonSuppen,and
Flüssigkeiten oder eingelegten Lebensmitteln verwendet werden.
HeiBes Wasser kann Verbruhungen verursachen. Seien Sie vorsichtig, wenn sie heiBes Wasser im Gerat befindet. Achten Sie daraufuf, dass das Gerät nur bis zur Markierung „Max." mit Wasser gefuftt wird. Falls zu viel Wasser in den Wasserkocher eingefuftt wird, kann das kochende Wasser aus dem Wasserkocher spritzen und Verbruhungen verursachen.
Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser siedet! Seien Sie beim Öffnendes Deckels unmittelbar nach dem
Aufkochen des Wassers vorsichtig; der Dampf im Behälter ist sehr heißt. Das Gehäuse des Geräts nicht berühren, da es während des Betriebs sehr heißt wird. Heben Sie den Wasserkocher vom Untersatz, indem Sieihn am Handgriff halten.
Das Wasser muss den Boden des Behalters bedecken, sonst kann es verdunsten und den Wasserkocher austrocknen.
Am Deckel des Geräts und am Untersatz kann sich Kondenswasser ansammeln.
Das ist vollig normal und stellt keinen Fehler dar.
Bei der Benutzung des Geräts konnen je nach Härtegrad des Wassers auf dem Heizelement des Geräts Flecken erscheinen. Dies wird durch
Kalkablagerungen verursacht, die sich mit der Zeit auf dem Heizelement und im Inneren des Geräts ablagern. Je härter das Wasser ist, umso schneller lagert sich Kalkstein im Geräteinneren ab.
Kalkstein kann verschiedene Farben haben. Obwohl diese Kalkablagerungen nicht schädlich sind, kann eine zu große Menge davon den Betrieb des Geräts beeinträchtigen. Deswegen sollen den Sie Kalkablagerungen regelmäßig entfernen (siehe Kapitel „Entkalken").
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Algeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit Elektro- und Elektronikaltgeräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Gerät von Gorenje entspricht allen Normen, die sich auf die EMF-Richtlinie beziehen. Wenn Sie mit dem Gerat ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in thisem Handbuch verfahren, ist dessen Verwendung
hinsichtlich der heute gültigen wissenschaftlichen Nachweise ungebährlich.
Automatische Sicherheitsabschaltung
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgerüstet, die den Betrieb des leeren Geräts unmöglich macht. Die Sicherheitsabschaltung schaltet das Gerät aus, wenn im Wasserkocher zu weniger oder überhaupt kein Wasser ist. Der Ein/Aus-Schalter bleibt auf der Position EIN, das Indikatorlämpchen erlischt. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf AUS und warten Sie zehn Minuten, damit das Gerät abkühlt. Heben Sie dann den Wasserkocher vom Untersatz, damit der Trockenlaufschutz resetiert wird. Der Wasserkocher ist nun betriebsbereit.
Vor dem ersten Gebrauch
- Entfermen Sie eventuelle Etiketten vom Untersatz oder vom Gerät.
- Stellen Sie den Untersatz auf einen ebenen und stabilen Untergrund.
- Spulen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus.
- Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Markierung MAX mit Wasser und halten Sie das Wasser aufkochen (siehe „Gebrauch des Geräts").
- Entleeren Sie den Wasserkocher und spulen Sieihn wieder mit Wasser aus.
GEBRAUCH DES GERÄTS
- Öffnen Sie den Deckel, indem Sie den Entregelungshebel niederrücken.
- Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser. Füllen Sie den Wasserkocher durch die Ausgussinne oder durch die Hauptöffnung bei offenem Deckel.
- Schließen Sie den Deckel. Stellen Sie safer, dass der Deckel korrekt geschlossen ist, damit der Wasserkocher nicht trocken lauft.
- Stellen Sie den Wasserkocher auf den Untersatz.
- Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Wandsteckdose.
- Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Position EIN (I).
Die Betriebsanzeige leuchtet und das Gerät beginnt, das Wasser zu erhitzen. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, nachdem das Wasser aufkocht.
REINIGUNG UND PFLEGGE
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz.
Den Wasserkocher nicht mit aggressiven oder atzenden Reinigungsmitteln reinigen.
Tauchen Sie den Wasserkocher, seinen Untersatz oder sein Anschlusskabel niemals ins Wasser.
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch und einer klinen Menge milder Reinigungsmittels ab.
Filter reinigen
Kalksteinablagerungen sind nicht gesundheitsschädlich, nur der Geschmack des Wassers kann beeinträchtigt sein. Der Kalkfilter verhindert, dass Kalkstein aus dem Wasserkocher in das Getränk gelangt. Reinigen Sie den Kalkfilter regelmäßig.
Reinigung des Kalkfilters:
- Nehmen Sie den Kalkfilter aus dem Wasserkocher.
- Reinigen Sie den Kalkfilter unter fließendem Wasser.
- Sie konnen zum Reinigen des Kalkfilters auch eine weiche Nylonbürste verwenden.
Sie konnen den Filter beim Reinigen auch im Wasserkocher halten (siehe „Entkalkung des Wasserkochers").
Der Kalkfilter kann auch in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden. - Setzen Sie den Kalkfilter nach der Reinigung wieder in den Wasserkocher ein.
Entkalken
Regelmäßiges Entkalken verlangert die Lebensdauer Ihr's Geräts.
Bei normalem Gebrauch ist es ratsam, das Gerät in folgenden Intervallen zu entkalken:
Einmal alle drei Monate, wenn das Wasser.
weich ist (bis 18 dH).
Einmal im Monat, wenn das Wasser hart ist (über 18 dH).
1. Füllen Sie den Wasserkocher zu 3/4 mit Wasser und halten Sie das Wasser aufkochen.
2. Sobald sich das Gerät abgeschäftet hat, füllen Sie weißen Essig (8%) bis zur Markierung MAX nach.
3. Lassen Sie die Lösung über Nacht einwirken.
4. Entleeren Sie den Wasserkocher und spulen Sieihn grundlich mit Wasser aus.
5. Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser und halten Sie das Wasser aufkochen.
6. Entleeren Sie den Wasserkocher und spulen Sie ihn noch einmal mit Wasser aus.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls im Behälter noch Kalkablagerungen sightbar sind.
Sie können auch spezielle Entkalkungsmittel verwenden. Beachten Sie in dieser Fall die Hinweise auf der Verpackung des Entkalkungsmittels.
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS
Wickeln Sie das Anschlusskabel um die Kabelhalterung im unteren Teil des Untersatzes.
UMWELTSCHUTZ
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei einem Recyclingunternehmen abliefern. So/TRagen auch Sie zum Umweltschutz bei.
GARANTIE UND SERVICE
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemenitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationale Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land und kein solches
Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sichitte an den lokalen Handler von Gorenje oder an die Abteilung fur petite Haushaltsgeräte von Gorenje.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt!
GORENJE WUNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
0716001