R401W - холодильник GORENJE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно R401W GORENJE у форматі PDF.

📄 42 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice GORENJE R401W - page 34
Переглянути посібник : Français FR Magyar HU Polski PL Русский RU Shqip SQ Українська UK
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : GORENJE

Модель : R401W

Категорія : холодильник

Завантажте інструкції для вашого холодильник у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник R401W - GORENJE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. R401W бренду GORENJE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА R401W GORENJE

Якщо після використання прилад залишається без нагляду або працює неналежним чином, від’єднайте його від мережі, вийнявши шнур із розетки. У жодному разі не залишайте прилад без нагляду, коли він увімкнутий! Не тягніть шнур по поверхні, що має гострі краї. Щоб уникнути травмування, будь-які ремонтні роботи, наприклад заміну шнура, слід здійснювати в центрі сервісного обслуговування. Зношені прилади непридатні для подальшого використання. Цей прилад не призначений для використання особами (зокрема, дітьми) з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими можливостями чи без належних знань і досвіду, окрім випадків, коли вони перебувають під наглядом або отримали інструкції від осіб, відповідальних за їхню безпеку. Стежте, щоб діти не гралися з приладом. Дітям заборонено здійснювати чищення та обслуговування приладу. Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці. Електрична розетка повинна бути доступною та заземленою відповідно до технічних характеристик. Прилад підходить тільки для різання твердих продуктів, як-от хліб, ковбаса або напівтвердий сир. Заборонено різати інші матеріали (зокрема, деревину) або дуже тверді продукти (кістки, твердий сир, заморожені продукти харчування).

СЛАЙСЕР ДЛЯ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ R401W Цей прилад створений лише для домашнього використання або рівноцінної непромислової експлуатації. Під непромисловою експлуатацією, зокрема, мається на увазі використання на кухні робітниками в магазинах, офісах, на сільськогосподарських та інших комерційних підприємствах, а також гостями в пансіонатах, невеликих готелях і подібних помешканнях. Використовуйте прилад для обробки звичної для домашнього використання кількості Зберігайте інструкцію з експлуатації в надійному місці. У випадку зміни власника передайте її разом із приладом. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Ризик травмування гострим лезом! Лезо дуже гостре. Тримайте руки подалі від нього. Після вимкнення приладу привід ще деякий час працює. Зачекайте, доки лезо зупиниться! Після використання приладу встановіть ширину різання на позначку «0». Цей прилад потрібно використовувати з ковзаючою платформою для подавання та утримувачем шматка у відповідному положенні, якщо розмір або форма їжі дають змогу це зробити. Прилад можна підключати й використовувати лише відповідно до технічних характеристик, наведених у паспортній табличці. Не використовуйте прилад, якщо його або шнур пошкоджено. Щоб уникнути травмування, ремонт як-от заміну пошкодженого шнура живлення, слід здійснювати тільки в нашому центрі обслуговування клієнтів. Щоб уникнути небезпечної ситуації, у жодному разі не підключайте цей прилад до зовнішнього таймера або системи дистанційного керування. Ризик ураження електричним струмом! У жодному разі не занурюйте пристрій у воду, не ставте під проточну воду й не очищайте в посудомийній машині. Не використовуйте прилад біля раковини,наповненої водою!

Двигун може перегрітися! Щонайбільше через 5 хвилин безперервного використання вимкніть слайсер і дайте йому охолонути.

Рівень шуму: Lc < 75 дБ (A) ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Не використовуйте прилад без каретки й тримача, за винятком випадків, коли це необхідно через форму та розмір продукту. Перед першим використанням приладу ретельно очистьте його.

Мал. 1 і 2 Прилад не потребує спеціального обслуговування! Ретельне чищення гарантує тривалу експлуатацію. Поверхню приладу можна пошкодити, тому НЕ використовуйте абразивні засоби для Протріть прилад і додаткові деталі вологою тканиною, а потім витріть насухо.

  • Розмістіть прилад на гладкій чистій поверхні та міцно притисніть його, щоб гумові ніжки приклеїлися й запобігали
  • Зберіть каретку, закріпіть її вертикально в бічному направляючому пазу та розмістіть на платформі. Мал. 3 За допомогою регулятора установіть потрібну ширину нарізання. Ризик травмування гострим лезом! Мал. 4 і 5 Перед чищенням приладу відключіть шнур живлення та вийміть лезо. НЕ тримайте лезо за гостру поверхню, а скористайтеся спеціальною насадкою. Миттєве перемикання
  • Натисніть на запобіжник увімкнення. Одночасно натискайте кнопку ON (УВІМК.), доки привід не почне
  • Ще раз натисніть на запобіжник увімкнення.
  • Щоб зупинити роботу приладу, знову натисніть кнопку ON (УВІМК.). Чищення дископодібного леза Ретельно очищайте дископодібне лезо вручну після кожного використання

Мал. 10 Складіть платформу та вийміть її з петлі, потягнувши праворуч. Мал. 6 Дископодібний ніж із нержавіючої сталі. Мал. 6 Мал. 8 Поверніть тримач для леза за годинниковою стрілкою та розташуйте вертикально. Після цього вийміть дископодібне лезо. Прикріпіть тримач для залишків, нарізайте. Завжди використовуйте тримач каретки та

Спочатку нарізайте ковбасу й сир, а потім хліб. Це полегшить чищення приладу після використання. Для підтримки гігієни прилад і лезо потрібно чистити відразу ж після нарізання жирної їжі (зокрема, м’яса, ковбаси або сиру). Ризик травмування через падіння леза! Під час повторного прикріплення леза переконайтеся, що його правильно зафіксовано в положенні, коли тримач леза розміщений горизонтально. Повне чищення

  • Обережно притискайте продукт, який потрібно нарізати, до фіксатора й повільно направляйте його до рухомого леза. Вийміть фіксатор. Для цього поверніть регулятор далі положення «0» до позначки ► й зніміть фіксатор.

Щоб вставити фіксатор, потрібно розташувати регулятор на позначці ►! Щоб вставити фіксатор, натисніть його безпосередньо посередині та поверніть регулятор назад у положення «0». Перевірте, відрегулювавши ширину нарізання. Якщо прилад не працює, ще раз вийміть фіксатор і повторіть дії.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitungbeilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nichtgewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassenz. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Das Gerät ist nur geeignet zum Schneiden von schnittfesten Lebensmitteln, wie z. B. Brot, Wurst oder Schnittkäse. Das Schneiden von anderen Substanzen (z. B. Holz) oder sehr harten Lebensmitteln (Knochen, Hartkäse, Tiefgefrorenes) ist nicht zulässig. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Ризик травмування гострим лезом! Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці. Мал. 3 Поверніть регулятор у положення «0». Мал. 9 Одразу після використання й негайного чищення приладу, закрийте його. Мал. 11 Змотайте кабель і зафіксуйте штепсель на

Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля. Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Gorenje Domestic Appliаnces. Для використання тільки в домашньому господарстві! КОМПАНІЯ GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ Ми залишаємо за собою право вносити будьякі зміни.