VK76W01H - Пилосос LG - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VK76W01H LG у форматі PDF.
Питання користувачів про VK76W01H LG
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VK76W01H - LG і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VK76W01H бренду LG.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VK76W01H LG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Новий тип циклонного пилососа
Ця брошура містить важливу інформацію про безпечне використання та обслуговування продукту. Інформація на стор. 5, стор. 6,stop. 14-16 є дуже важливою. Зберігайте цю інструкцію у легкодоступному місці та звертайтесь до неї у разі необхідності.
Важливі вказівки з техніки безпеки 5,6,14-16
Користування пилососом
Використання насадки підлога/килим та насадки для твердих поверхонь
Використання насадки для твердих поверхонь/турбо щітки
Використання насадки для будь-яких поверхонь та міні-турбо щітки
Догляд за універсальною насадкою для підлоги
Використання турбо щітки
Турбо кондырманы пайдалану
Turbina uchligidan foydalanish
Table of contents Содержание Зміст Мазмуны Mundarija
Догляд за турбо щіткою
Використання додаткових насадок
Косымша кондырманы пайдалану
Випрожнення контейнера
Шаң-сораң жиналатын ыдысты босату
Changto'plagichni bo'shatish
Очищення фільтрів та повітропроводу
Очищення випускного фільтра
Що робити, якщо ваш пилосос не працює
Що робити, якщо зменшилась потужність всмоктування
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для запобігання ризику займання, ураження електричним струмом, травмування або пошкодження майна при користуванні пилососом, прочитайте усі інструкції та суворо їх дотримуйтеся. Даний посібник не охоплює всі можливі ситуації, які можуть трапитися. З усіх питань, що виникають у вас, звертайтеся до наших сервісних центрів або до виробника. Даний прилад відповідає наступним Директивам ЄС:2006/95/ЕС - Директива по низьковольтному електричному обладнанню. 2004/108/ЕС - Директива по ЕМС.

Цей знак попереджає про небезпеку.
Цей знак вказує на потенційні джерела небезпеки, що можуть стати причиною травми або смерті для вас або інших людей. Усі повідомлення стосовно безпеки супроводжуються попереджувальним знаком та словом «ОБЕРЕЖНО» або «УВАГА». Ці слова означають:

ОБЕРЕЖНО
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати причиною тяжкої травми або смерті.

УВАГА
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати причиною травми або матеріальних збитків.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Цей шланг містить електричні з'єднання
-Не використовуйте для прибирання води
-Не занурюйте у воду для очищення
-Шланг потрібно регулярно перевіряти і не використовувати у разі пошкодження
! АБАЙЛАНЫЗ
-
Даний пристрій не призначений для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями,або особами, що не мають достатнього досвіду і знань, за винятком випадків нагляду або навчання таких осіб правилам застосування даного пристроюособою, відповідальною за їх безпеку.
-
Наглядайте за дітьми і не допускайте ігор з даним пристроєм.
- У разі пошкодження мережевого шнура, для уникнення ризику, він має бути замінений сервісним агентом компанії LG Electronics.
- Цим пристроєм дозволено користуватися дітям у віці від 8 років і старше, а також особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або особами, що не мають достатнього досвіду і знань, якщо вони знаходяться під наглядом або навчені правилам безпечного використання даного пристрою і усвідомлюють можливі ризики.
Дітям заборонено грати з даним пристроєм. Дітям заборонено чистити або користуватися даним пристроєм без нагляду.
ОБЕРЕЖНО
- Не підключайте до електромережі, якщо перемикач керування не перебуває в позиції OFF.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу.
- Щоб уникнути травми, не підпускайте до приладу дітей, та забезпечте відсутність перешкод при змотуванні шнура.
При змотуванні шнур рухається дуже швидко.
- Перед проведенням обслуговування чи чищення приладу, або на час, коли приладом не користуються, відключайте його від електромережі.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом або травми.
- Не збирайте пилососом будь-які предмети, що горять або тліють, наприклад, сигарети або гарячий попіл.
Це може призвести до смерті, займання або ураження електричним струмом.
- Не збирайте пилососом займисті або вибухонебезпечні речовини, такі як бензин, бензол, розчинник, пропан (рідкий або газоподібний).
Пари таких речовин можуть стати джерелом займання або вибуху. Недотримання цієї вказівки може призвести до смерті або травми.
- Не беріться за вилку шнура або за пилосос вогкими руками.
Це може призвести до смерті або ураження електричним струмом.
- Не виймайте вилку з розетки, тягнучи за шнур. Це може призвести до ушкодження приладу або ураження електричним струмом. Щоб вийняти вилку з розетки, тримайтеся за вилку, а не за шнур.
- Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та усі частини тіла якнайдалі від отворів та рухомих деталей.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом або травми.
- Не тягніть та не пересувайте прилад за шнур, не використовуйте шнур в якості ручки для перенесення, не затискуйте шнур дверима, не тягніть шнур повз гострі краї та кути. Не ставте пилосос на шнур. Тримайте шнур якнайдалі від нагрітих поверхонь.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом, травми, пожежі або пошкодження приладу.
- По шлангу проведені електричні проводи. Не користуйтеся пошкодженим, надірваним або проколотим шлангом.
Недотримання цієї вказівки може призвести до смерті або ураження електричним струмом.
- Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Будьте особливо уважними, якщо приладом користуються діти, або якщо вони знаходяться поруч.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу.
- Не користуйтеся пилососом, якщо шнур живлення або вилка пошкоджені.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних випадках звертайтеся до представника по технічному обслуговуванню компанії LG Electronics.
- Не користуйтеся пилососом, якщо він був занурений у воду.
Це може стати причиною травми або пошкодження приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних випадках звертайтеся до представника по технічному обслуговуванню компанії LG Electronics.
- Припиніть прибирання при виявленні несправності або нестачі будь-якої деталі.
Це може стати причиною травми або ушкодження приладу. Для запобігання небезпеці, у подібних випадках звертайтеся до представника по технічному обслуговуванню компанії LG Electronics.
- Забороняється підключати пилосос до електромережі через подовжувач.
Це може стати причиною пожежі або пошкодження приладу.
- Дозволяється підключати пилосос тільки до електромережі з відповідною напругою.
Підключення до електромережі з невідповідною напругою може призвести до пошкодження двигуна та до небезпеки травмування користувача. Робоча напруга живлення вказана на днищі пилососа.
- Перед відключенням від електромережі вимкніть усі елементи керування.
Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом або травми.
• Жодним чином не міняйте конструкцію вилки. Недотримання цієї вказівки може призвести до ураження електричним струмом, травми або пошкодження приладу. Зміна конструкції вилки може призвести до смерті. Якщо вилка не підходить до розетки, зверніться до кваліфікованого електрика для встановлення відповідної розетки.
- Ремонт електроприладів повинен виконуватися тільки кваліфікованими інженерами по технічному обслуговуванню.
Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної небезпеки для користувача.
! УВАГА
- Не вставляйте сторонні предмети в отвори. Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Не користуйтеся пилососом, якщо будь-які з його отворів заблоковані: не допускайте засмічення отворів пилом, нитками, волоссям та будь-чим, що може перешкоджати потоку повітря. Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Не користуйтеся пилососом без встановленого пилозбірника та/або фільтрів.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Завжди прочищайте пилозбірник після прибирання з використанням засобів для чищення килимів, освіжувачів, після прибирання порошків та дрібного пилу.
Ці речовини забруднюють фільтри, перешкоджають потоку повітря та можуть викликати поломку пилососа. Якщо не чистити пилозбірник, це може призвести до невиправної поломки пилососа.
- Не використовуйте пилосос для збирання гострих, твердих предметів, дрібних іграшок, шпильок, скріпок та т.ін.
Вони можуть пошкодити пилосос або пилозбірник.
• Зберігайте пилосос у приміщенні.
Щоб не спіткнутися об пилосос, після користування сховайте його.
- Пилосос не призначений для користування дітьми або недієздатними особами без нагляду.
Недотримання цієї вказівки може призвести до травми або пошкодження приладу.
- Використовуйте тільки деталі, виготовлені LG Electronics або рекомендовані представниками по технічному обслуговуванню компанії.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Користуйтеся приладом тільки у відповідності до інструкцій, наведених у даному посібнику.
Використовуйте тільки з приладдям та насадками, рекомендованими або схваленими компанією LG.
Недотримання цієї вказівки може призвести до травми або пошкодження приладу.
- Щоб запобігти травмі або уникнути падіння приладу під час прибирання сходів, завжди ставте прилад у підніжжя сходів.
Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження приладу.
- Користуйтеся додатковими насадками в режимі MIM.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення пилососа.
Пилозбірник може від'єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос може впасти. Це може стати причиною травми або пошкодження приладу для переміщення пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
- Якщо після спорожнення пилозбірника загорається індикатор (червона лампа), це значить, що пилозбірник потрібно очистити. Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Перед установкою фільтрів (випускний та передмоторний) у прилад, переконайтеся, що вони повністю сухі.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.
- Не сушіть фільтр у духовці або мікрохвильовій печі.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пожежі.
- Не сушіть фільтр у сушарці для одягу.
Недотримання цієї вказівки може призвести до пожежі.
- Не сушіть фільтри над відкритим полум'ям Недотримання цієї вказівки може призвести до пожежі.
• У випадку пошкодження шнура живлення він повинен бути замінений; для запобігання небезпеці заміна повинна виконуватися тільки уповноваженим представником по технічному обслуговуванню компанії LG Electronics.
- Прилад не призначений для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними,сенсорними і розумовими здібностями, або особами з недостатніми досвідом і знаннями, без нагляду або інструктажу по користуванню приладом з боку особи,відповідальної за безпеку вищезгаданих осіб.
Потрібно стежити, щоб діти не гралися з приладом.
Пристрій термічного захисту:
Пилосос обладнаний спеціальним термостатом, який захищає пилосос від перегріву електродвигуна. Якщо пилосос раптово перестає працювати, вимкніть його та відключіть від електромережі. Перевірте пилосос на наявність джерела перегріву, такого як, наприклад, переповнений пилозбірник, засмічений шланг або забитий фільтр. Якщо такі обставини мають місце, усуньте засмічення та зачекайте ЗО хвилин до повторного ввімкнення пилососа. Через ЗО хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення.
Якщо пилосос не вмикається, зверніться до кваліфікованого електрика.
! НАЗАР АУДАРЫНЫЗ!
Використання приладу Як зібрати пилосос
Kalai paidalanu kerek Шансорғышты жинау
Qanday foydalanish kerak Changyutkichni yig'ish

text_image
Hose Handle ручка шланга Рукоятка шланга кубыршек туткышы Shlang dastasi 2 Telescopic pipe телескопическая труба Телескопічна труба Телескоптық түтік Teleskopik quvur (depending on model) (в зависимости от моделей) (В залежності від моделі) (үлгілердің турлеріне байланысты) (rusumga bog'liq ravishda) (depending on model) (в зависимости от моделей) (В залежності від моделі) (үлгілердің турлеріне байланысты) (rusumga bog'liq ravishda) (depending on model) (в зависимости от моделей) (В залежності від моделі) (үлгілердің турлеріне байланысты) (rusumga bog'liq ravishda)головка с 2 позициями (в зависимости от моделей) Насадка килим/підлога (в залежності від моделі)
Вставте насадку в телескопічну трубку
Телескопическая труба (в зависимости от моделей) Телескопічна труба (в залежності від моделі)
• Вставте телескопічну трубу в ручку шланга
• Розтягніть пружинні клямки
• Витягніть трубу до необхідної довжини
• Тутікті кажетті үзындыкка үзартыңыз
- Shlang dastasiga teleskopik quvurni mahkam itaring.
- Prujinali lo'kidonni mahkam tutib kengaytiring.
- Quvurni istalgan uzunlikka keltirish uchun uni tortib chiqaring.
Використання приладу Як зібрати пилосос
text_image
Qanday toyduralish keruk - changyutkiemiyig isih Hose Handle ручка шланга Рукоятка шланга кубыршек туткышы Shlang dastasi Telescopic pipe телескопическая труба Телескопічна труба Телескоптык тутік Teleskopik quuvur Spring latch пружинная щеколда Пружинні клямки Серіппелі бекіткіш Prujinali lo'kidon(В залежності від моделі)
Насадка пол/ковер (в зависимости от моделей) Насадка килим/підлога (в залежності від моделі)
Вставте насадку в телескопічну трубу
Телескопическая труба (в зависимости от моделей) Телескопічна труба (в залежності від моделі) телескоптык тутік (үлгілердің турлеріне байланысты) Teleskopik quvur (rusumga bog'liq ravishda)
• Вставте телескопічну трубу в ручку шланга
• Розтягніть пружинні клямки
• Витягніть трубу до необхідної довжини
Використання приладу Як зібрати пилосос
Kalai paidalanu керек Шансорғышты жинау
Qanday foydalanish kerak Changyutkichni yig'ish

text_image
Hose Handle ручка шланга Рукоятка шланга кубыршек туткышы Shlang dastasi Telescopic pipe телескопическая труба Телескопічна труба Teleskopik Телескоптык түтік Teleskopik quvur Spring latch пружинная щеколда Пружинні клямки Prujina Серіппелі бекіткиш Prujinali lo'kidon (depending on model) (в зависимости от моделей) (В залежності від моделі) (үлгілердің турлеріне байланысты) (rusumga bog'liq ravishda) (depending on model) (в зависимости от моделей) (В залежності від моделі) (үлгілердің турлеріне байланысты) (rusumga bog'liq ravishda) (depending on model) (в зависимости от моделей) (В залежності від моделі) (үлгілердің турлеріне байланысты) (rusumga bog'liq ravishda)① Carpet and Floor nozzle (depending on model) Насадка пол/ковер (в зависимости от моделей) Насадка килим/підлога (в залежності від моделі) 2 жайгасымды буркеншік (үлгілердің турлеріне байланысты) Gilam va pol uchligi (rusumga bog'liq ravishda)
Вставте насадку в телескопічну трубу
② Telescopic pipe (depending on model) Телескопическая труба (в зависимости от моделей) Телескопічна труба (в залежності від моделі) телескоптык тутік (үлгілердің турлеріне байланысты) Teleskopik quvur (rusumga bog'liq ravishda)
• Вставте телескопічну трубу в ручку шланга
• Розтягніть пружинні клямки
• Витягніть трубу до необхідної довжини
Приєднайте трубку до шланга у місці з'єднання. Для того, щоб від'єднати шланг від пилососа , натисніть кнопку, яка знаходиться на трубі, потім витягніть трубу з пилососа
Як користуватись пислососом

Cord reel button
кнопка катушки шнура
Кнопка котушки шнура
сымды жинау тетігі
кнопка управления вращением
Кнопка управління обертами
Rotary control knob
кнопка управления вращением
Кнопка управління обертами
Cord reel button
кнопка катушки шнура
Кнопка котушки шнура
Cord reel button
кнопка катушки шнура
Кнопка котушки шнура
Power switch
выключатель электропитания
Кнопка живлення
How to operate (Hose slide type) Как управлять (Тип подвижного шланга) Використання приладу(Тип рухомого шлангу)
- Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket.
- Place the control knob of the hose handle to the required position. To turn off, slide control knob to OFF position.
-
Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
-
Вытяните шнур питания на нужную длину и вставьте вилку в розетку.
- Для того, чтобы выключить прибор, переместите кнопку в положение OPP. Двигать кнопку управления на
- позицию ОРР для выключения. После использования нажмите кнопку
-
катушки шнура для перемотки шнура питания.
-
Витягніть шнур до оптимальної довжини та увімкніть його в розетку.
- Перемістіть кнопку управління на ручці у необхідне положення.
- Для того, щоб вимкнути прилад, перемістіть кнопку у положення OPP. Після використання, натисніть на
- кнопку змотування шнура.
How to operate (Rotary type) Как управлять (карусельный тип) Використання приладу(поворотний тип)
- Витягніть шнур до оптимальної довжини та увімкніть його в розетку.
- За допомогою кнопки управління обертами, регулюйте потужність всмоктування.
- На ручці гнучкого шланга розташований регулятор повітряного потоку, який дозволяє швидко знижувати рівень всмоктування.
• Після використання, натисніть на кнопку змотування шнура.
How to operate (ON/OFF type) Как управлять (ON/OFF тип) Використання приладу (ON/OFF тип)
• Витягніть шнур до оптимальної довжини та увімкніть його в розетку.
• Натисніть кнопку живлення.
- На ручці гнучкого шланга розташований регулятор повітряного потоку, який дозволяє швидко знижувати рівень всмоктування.
• Після використання, натисніть на кнопку змотування шнура.

text_image
сымды жинау тетiri Shnurni g'altakka o'rash tugmasi баскару тетiri Boshqaruv tugmasi Айналуды баскару тетiri Burab boshqariladigan tugma Сымды жинау тетiri Shnurni g'altakka o'rash tugmasi Куат кезін өшіруші Yoqish/O'chirish tugmasi Сымды жинау тетiri Shnumi g'altakka o'rash tugmasi Ауа агынын реттеуції Havo aylanmasi sozlovchisi Ашу Ochish жабу Yopish Ауа агынын реттеуції Havo aylanmasi sozlovchisi Ашу Ochish жабу Yopish Ауа агынын реттеуції Havo aylanmasi sozlovchisiПарковочный режим Режим паркування Токтату тэртібі То'xtatib turish rejim
- Для того, щоб залишити на деякий час пилосос у робочому режимі, наприклад для того, щоб пермістити меблі або килим, використовуйте режим паркування для фіксації шланга та насадки. - Перемістіть гачок на насадці в отвір, який знаходиться на задній частині пилососа.
Використання приладу Використання насадки килим/підлога та насадки для твердої підлоги

text_image
1 Carpet ковер Килим Pedal педаль Педаль Floor пол ПідлогаНасадка килим/підлога (в залежності від моделі)
• The 2 position nozzle
• Насадка з 2 режимами
На насадці знаходится педаль, за допомогою якої можна легко змінювати режим в залежності від типу підлоги.
- Режим "Килим"
Натисніть на педаль для того, щоб підняти щітку. - Режим "Тверда підлога"
натисніть на педаль для того, щоб опустити щітку.
2

② Hard Floor Nozzle (depending on model) Насадка для твердого пола (в зависимости от моделей) Насадка для твердих поверхонь (в залежності від моделі)
• Efficient cleaning of hard floors (wood, linoleum, etc)
- Эффективная очистка твердого пола (деревянного, линолеумного и так далее)
- Ефективне прибирання твердої підлоги (дерев'яної, лінолеум і т.д.)

text_image
Кілем Gilam Педаль Терки Еден Poltext_image
Hard Floor Nozzle насадка для твердого пола Насадка для твердої підлоги4

Cleaning Turbine Nozzle
Очистка турбо щетки
Очищення турбощітки

Open
Открыть
Відкрити

③ Hard Floor Nozzle (depending on model) Насадка для твердого пола (в зависимости от моделей) Насадка для твердої підлоги (в залежності від моделі)
•Ефективне очищення твердої підлоги (дерево, лінелеум і т.д.)
④ Turbine Nozzle (depending on model) Турбо-насадка (в зависимости от моделей) Турбощітка (в залежності від моделі)
• Протріть сопло турбощітки.
- Натисніть кнопку на задній панелі насаки для того, щоб відокремити лопасть.
- Використовуйте щілинну насадку для того, щоб очистити турбощітку та лопасті.
Kalai paidalanu kerek Катты еденге арналған қондырманы қолдану/ турбо қондырма Qanday foydalanish kerak Qattiq pol / Turbina uchliklaridan foydalanish

Використання приладу використання Насадки для підлоги будь-якого типу та міні турбощітки

text_image
5 Carpet kover Килим Floor, пол, Підлога, Pedal педаль Педаль⑤ All Floor nozzle (depending on model)
Насадка для підлоги будь-якого типу (в залежності від моделі)
• Насадка, яка може функціонувати в 2-х режимах
Насадка обладнана педаллю, яка дозволяє змінювати режим в залежності від типу підлоги.
- Режим "Килим" Натисніть на педаль ( ), щітка почне обертатись
- Режим "Тверда підлога" " Натисніть на педаль (△), щітка перестане обертатись
- Open the cover by pulling the hook.
- Откройте кожух, потянув за крюк
• Відфийте кришку, потягнувши за крюк. - Clean the hole and brush of the nozzle.
• Прочистите отверстие и щетку насадки.
•Чистьте діру і щітку насадки.
6

(в залежності від моделі)
• Міні турбощітка викоистовується для прибирання сходів та інших важкодоступних місць.
• Для того, щоб очистити турбощітку, зніміть кришку: виверніть 2 гвинти на дні щітки та зніміть кришку, як показано на малюнку
- Частіше чистіть щітку та видаляйте волосся, нитки та пух, які збираються в щітці.
Недотримання даної вимоги, може призвести до поломки турбощітки.
Небезпека травмування Перед очищенням завжди вимикайте пилосос з розетки. Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування.
4 Push the brush into the projection, put down the brush and close the cover.
4 Установите щетку на выступ, уложите щетку и закройте крышку.
④ Вставте щітку у виступ, покладіть щітку на місце і закрийте кришку.
④ Кылшакты тірекке кіргізіп, оны салыңыз да, какпакты жабыңыз.
④ Cho'tkani qayta joylashtiring va qopqoqni yoping.
⑤ Push the lever inside.
⑤ Установите на место фиксаторы.
⑤ Встановіть фіксатори на місце.
⑤ Бекіткішті орнына орнатыңыз.
⑤ Dastakni ichkariga itaring.
• Не торкайтеся щітки, коли насадка перевернута догори низом.
Використання приладу Використання турбощітки
Турбощітка (в залежності від моделі)
- Якомога частіше очищайте турбощітку та виймайте з неї волосся. Недотриманн цієї вимоги може призвести до пошкодження турбощітки
Небезпека травмування Перед очищенням завжди вимикайте пилосос з розетки. Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування.

flowchart
graph TD
A["Step 1: Tool Position"] --> B["Step 2: Projection, Выступ, Виступ"]
B --> C["Step 3: Projected Camera with Hand Ctrl"]
C --> D["Step 4: Projection, Vystallization"]
D --> E["Step 5: View Off"]
① Push the lever outside.
① Отведите фиксаторы в сторону.
① Відведіть фіксатори в сторону
② Open the cover and put up the brush.
Do not touch the brush because the brush is so hot after turning off the vacuum cleaner.
② Откройте крышку и извлеките щетку.
⚠️ Не касайтесь щетки, так как она может быть горячей после выключения пылесоса.
② Відкрийте кришку і вийміть щітку.
⚠️ Після вимкнення пилососа не торкайтеся щітки, оскільки після використання вона дуже сильно нагрівається.
③ Clean the brush and nozzle.
③ Очистите щетку и насадку
③ Почистіть щітку й насадку.
4 Push the brush into the projection, put down the brush and close the cover.
④ Установите щетку на выступ, уложите щетку и закройте крышку.
④ Вставте щітку у виступ, покладіть щітку на місце і закрийте кришку.
⑤ Push the lever inside.
⑤ Установите на место фиксаторы.
⑤ Встановіть фіксатори на місце
⚠️ CAUTION, ОСТОРОЖНО, УВАГА
Використання приладу Використання додаткових насадок

⑧ Crevice Tool(depending on model) Средство для очистки пыли в трещине (в зависимости от моделей) Щілинна насадка (в залежності від моделі)
Щілинна насадка зазвичай використовується для прибирання у важкодоступних місцях, наприклад, для усунення павутиння або прибирання між диванними подушками
⑨ Upholstery Nozzle(depending on model) ⑩ Обивочное сопло (в зависимости от моделей) Насадка для оббивки (в залежності від моделі)
Насадка для оббивки зазвичай використовується для прибирання оббивки, матраців і т.д.
Насадка для пилу зазвичай використовується для прибирання картин, книг та інших предметів незвичайної форми.
NOTICE, Замечание, ПРИМІТКА
Use accessory in the sofa mode. Использовать аксессуар в режиме «софа» Ви можете використовувати аксесуари в режимі "софа".


⑪ Crevice Tool(depending on model) Средство для очистки пыли в трещине (в зависимости от моделей) Щілинна насадка (в залежності від моделі)
Щілинна насадка зазвичай використовується для прибирання у важкодоступних місцях, наприклад, для усунення павутиння або прибирання між диванними подушками.

⑫ Upholstery Nozzle(depending on model) Обивочное сопло (в зависимости от моделей) Насадка для оббивки (в залежності від моделі)
Насадка для оббивки зазвичай використовується для прибирання оббивки, матраців і т.д.

Насадка для пилу зазвичай використовується для прибирання картин, книг та інших предметів незвичайної форми.

Використання приладу Очищення контейнера
-When the dust in dust tank reaches the maximum line.
-Когда уровень пыли достиг максимальной линии бака.
-Коли рівень пилу в пилозбірнику досяг максимального рівня
- Grasp the handle of the tank and then press the tank separation button.
• Возьмитесь за ручку пылесборника и нажмите кнопку для его разблокировки
• Візміться за ручку пилозбірника та натисніть на кнопку для того, щоб вийняти його.

text_image
MAX Максимальный Максимальний Pull out the dust tank Извлеките пылесборник Витягніть пилозбірник• Відкрийте кришку контейнера
• Протріть обидві частини м'якою тканиною
Обережно промийте обидві частини під струменем холодної води

text_image
Tank handle Ручка контейнера Ручка пилозбірника Carrier handle Ручка для транспортировки Ручка для носінняПереміщення пилососа
- Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення пилососа. Пилозбірник може від'єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос може впасти. Для переміщення пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
NOTICE
Якщо фільтри пошкоджені, не використовуйте їх. В даному випадку необхідно звернутись до сервісного центру LG.
Калай пайдалану керек Шан-соран ыдысын босату Qanday foydalanish kerak Changto'plagichni bo'shatish
Використання приладу Очищення контейнера
- Grasp the handle of the tank and then press the tank separation button.
• Возьмитесь за ручку пылесборника и нажмите кнопку для его деблокировки.
• Візміться за ручку пилозбірника та натисніть на кнопку для того, щоб вийняти його.

Натисніть кнопку та вийміть контейнер
Зніміть кришку контейнера
Помістіть контейнер у сухому місці до повного висихання
NOTICE
Якщо потужність всмоктування знижується після очищення контейнера, обережно прочистіть випускний та передмоторний фільтри → Наступна сторінка
Қалай пайдалану керек Шаң-сораң ыдысын тазалау Qanday foydalanish kerak Changto'plagichni tozalash
Як користуватись Очищення фільтрів та повітропроводу

flowchart
graph TD
A["UV Air Cleaner"] --> B["Add Air Filter"]
B --> C["Add Air Filter with Air Filter"]
C --> D["Add Air Filter with Air Filter"]
D --> E["Add Air Filter with Air Filter"]
E --> F["Add Air Filter with Air Filter"]
F --> G["Add Air Filter with Air Filter"]
G --> H["Add Air Filter with Air Filter"]
H --> I["Add Air Filter with Air Filter"]
I --> J["Add Air Filter with Air Filter"]
J --> K["Add Air Filter with Air Filter"]
K --> L["Add Air Filter with Air Filter"]
L --> M["Add Air Filter with Air Filter"]
M --> N["Add Air Filter with Air Filter"]
N --> O["Add Air Filter with Air Filter"]
O --> P["Add Air Filter with Air Filter"]
P --> Q["Add Air Filter with Air Filter"]
Q --> R["Add Air Filter with Air Filter"]
R --> S["Add Air Filter with Air Filter"]
S --> T["Add Air Filter with Air Filter"]
T --> U["Add Air Filter with Air Filter"]
U --> V["Add Air Filter with Air Filter"]
V --> W["Add Air Filter with Air Filter"]
W --> X["Add Air Filter with Air Filter"]
X --> Y["Add Air Filter with Air Filter"]
Y --> Z["Add Air Filter with Air Filter"]
Z --> AA["Add Air Filter with Air Filter"]
AA --> AB["Add Air Filter with Air Filter"]
AB --> AC["Add Air Filter with Air Filter"]
AC --> AD["Add Air Filter with Air Filter"]
AD --> AE["Add Air Filter with Air Filter"]
AE --> AF["Add Air Filter with Air Filter"]
AF --> AG["Add Air Filter with Air Filter"]
AG --> AH["Add Air Filter with Air Filter"]
AH --> AI["Add Air Filter with Air Filter"]
AI --> AJ["Add Air Filter with Air Filter"]
AJ --> AK["Add Air Filter with Air Filter"]
AK --> AL["Add Air Filter with Air Filter"]
AL --> AM["Add Air Filter with Air Filter"]
AM --> AN["Add Air Filter with Air Filter"]
AN --> AO["Add Air Filter with Air Filter"]
AO --> AP["Add Air Filter with Air Filter"]
AP --> AQ["Add Air Filter with Air Filter"]
AQ --> AR["Add Air Filter with Air Filter"]
AR --> AS["Add Air Filter with Air Filter"]
AS --> AT["Add Air Filter with Air Filter"]
AT --> AU["Add Air Filter with Air Filter"]
AU --> AV["Add Air Filter with Air Filter"]
AV --> AW["Add Air Filter with Air Filter"]
AW --> AX["Add Air Filter with Air Filter"]
AX --> AY["Add Air Filter with Air Filter"]
AY --> AZ["Add Air Filter with Air Filter"]
AZ --> BA["Add Air Filter with Air Filter"]
BA --> BB["Add Air Filter with Air Filter"]
BB --> BC["Add Air Filter with Air Filter"]
BC --> BD["Add Air Filter with Air Filter"]
BD --> BE["Add Air Filter with Air Filter"]
BE --> BF["Add Air Filter with Air Filter"]
BF --> BG["Add Air Filter with Air Filter"]
BG --> BH["Add Air Filter with Air Filter"]
BH --> BI["Add Air Filter with Air Filter"]
BI --> BJ["Add Air Filter with Air Filter"]
BJ --> BK["Add Air Filter with Air Filter"]
BK --> BL["Add Air Filter with Air Filter"]
BL --> BM["Add Air Filter with Air Filter"]
BM --> BN["Add Air Filter with Air Filter"]
BN --> BO["Add Air Filter with Air Filter"]
BO --> BP["Add Air Filter with Air Filter"]
BP --> BQ["Add Air Filter with Air Filter"]
BQ --> BR["Add Air Filter with Air Filter"]
BR --> BS["Add Air Filter with Air Filter"]
BS --> BT["Add Air Filter with Air Filter"]
BT --> BU["Add Air Filter with Air Filter"]
BU --> BV["Add Air Filter with Air Filter"]
BV --> BW["Add Air Filter with Air Filter"]
BW --> BX["Add Air Filter with Air Filter"]
BX --> BY["Add Air Filter with Air Filter"]
BY --> BZ["Add Air Filter with Air Filter"]
BZ --> CA["Add Air Filter with Air Filter"]
CA --> CB["Add Air Filter with Air Filter"]
CB --> CC["Add Air Filter with Air Filter"]
CC --> CD["Add Air Filter with Air Filter"]
CD --> CE["Add Air Filter with Air Filter"]
CE --> CF["Add Air Filter with Air Filter"]
CF --> CG["Add Air Filter with Air Filter"]
CG --> CH["Add Air Filter with Air Filter"]
CH --> CI["Add Air Filter with Air Filter"]
CI --> CJ["Add Air Filter with Air Filter"]
CJ --> CK["Add Air Filter with Air Filter"]
- Open the air filter cover by pulling the air filter cover lever and take out air filter and a motor safety filter.
- Separate the parts
- Wash air filter and motor safety filter with water.
- Do not wash filters with hot water.
- Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• Air filter and motor safety filter should be cleaned as above.
Если мощность всасывания уменьшается после очистки пылесборника, очистите воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя.Воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя расположены снизу пылесборника, как показано на рисунке выше. - Откройте крышку воздушного фильтра, нажав кнопку фиксатора крышки воздушного фильтра, и извлеките воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя.
-Отделить части. - Очистить воздушный фильтр и моторный контрольный фильтр водой.
- Нельзя очищать фильтр горячей водой.
- Полностью высушить в прохладном месте для окончательного устранения влажности.
• Воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя следует очищать, как показано на рисунке выше.
Якщо після чищення пилозбірника потужність всмоктування знизилася, почистіть повітряний фільтр та передмоторний фільтр.Повітряний фільтр та передмоторний фільтр знаходяться в нижній частині пилозбірника, про який згадували раніше. - Відкрийте кришку повітряного фільтру, потягнувши за важіль кришки повітряного фільтру, та вийміть повітряний фільтр і передмоторний фільтр.
• Відокремте частини одна від одної. - Промийте повітряний фільтр і передмоторний фільтр під холодною водою.
- Не мийте ці фільтри під гарячою водою.
- Помістіть продукт у сухому місці до тих пір, поки волога повністю зникне.
- Повітряний фільтр та передмоторний фільтр слід чистити за описаною раніше схемою.
WARNING!
Промити ці компоненти під струменем холодноної води до тих пір, поки вода не стане чистою.
Не використовуйте миючі засоби, пральну та посудомийну машини.
Мийте фільтри принаймні один раз на місяць.
Повністю висушіть протягом 24 годин в тіні.
Kalai paidalanu kerek Koymanbın cşzgîsi men aya kçбырын тазалау Qanday foydalanish kerak Filtrlar va havo o'tkazgichni tozalash

Використання приладу Очищення випускного фільтру
Kalai paidalanu kerek Aya swyfaru cyzrgicin tazalaу
Qanday foydalanish kerak Chiqarish filtrini tozalash

• Випускний фільтр є багаторазовим НЕРА фільтром.
• Для того, щоб замінити випускний фільтр, необхідно зняти кришку фільтра, натиснувши на гачок
• Вийміть випуский фільтр.
• Витріть пил з фільтру.
• Випускний фільтр потрібно замінювати не рідше одного разу на рік.
Використання приладу збирання контейнера

text_image
square opening Кнопка Квадратний отвір
① Set the square opening of cover onto the groove of handle.
① Нажмите на кнопку на ручке
① Вставте квадратний отвір на кришці в паз, який знаходиться на ручці.
② Slide the tank on product to match the tank ribs to grooves of body till the bottom locker clicks.
② Вставьте контейнер в паз до щелчка.
② Вставте ребра контейнера в пази на корпусі та защіпніть їх
③ Push the front end of top cover till the locker clicks.
③ Нажмите на крышку сверху до щелчка.
③ Натисніть на кришку зверху та защіпніть кришку
Якщо після збирання контейнера, потужність всмоктування знизилась, перевірте правильність встановлення пилозбірника.
• Переконайтесь, що направляючі фланці встановлені вірно

WARNING!
No liquid suction.
Не прибирати рідину.
Прибирання рідини може спричинити поломку.
Перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки.
Що робити, якщо знизилась потужність усмоктування
• Вимкніть пилосос на вийміть вилку із розетки.
• Перевірте телескопічну трубку, гнучкий шланг та інструмент для очищення на наявність сторонніх предметів. Перевірте, чи не заповнений пилозбірник. При необхідності спорожніть його.
• Перевірте, чи випускний фільтр не засмічений. При необхідності очистіть випускний фільтр.
• Перевірте, чи не засмічені повітряний та передмоторний фільтри. При необхідності очистіть їх.
• Перевірте пиловловлювач зсередини. При необхідності, очистіть пиловловлювач зсередини.
Утилізація старого пристрою
- Усі електричні й електронні вироби підлягають утилізації окремо від побутових відходів через спеціалізовані пункти прийому, призначені для цих цілей урядом або місцевою владою.
- Правильна утилізація бувшого у використанні виробу допоможе запобігти потенційним негативним наслідкам для навколишнього середовища й здоров'я людини.
- За більш докладною інформацією відносно утилізації старого виробу зверніться до міської влади, у службу по утилізації, або у магазин, де ви придбали даний виріб.
Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні.
Офіційниймпортер в Україні
ПІІ 'ЛГ Електронікс Україна', Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73