BLACK & DECKER BDSG500 - Vida tornavidası

BDSG500 - Vida tornavidası BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BDSG500 BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 80 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BLACK & DECKER BDSG500 - page 43
Kılavuzu görüntüle : Français FR English EN Português PT Русский RU Türkçe TR Українська UK
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiAkülü Tornavida
MarkaBlack & Decker
ModelBDSG500
Nominal Gerilim12 V
Pil TürüLityum-İyon
Pil Kapasitesi1,5 Ah
Şarj SüresiYaklaşık 3-5 saat
Mandren TipiAltıgen 1/4" (6,35 mm)
Boşta Devir Hızı0-600 dev/dak
Maksimum Tork10 Nm
Ağırlık (pil dahil)1,2 kg
Boyutlar (U x G x Y)210 x 180 x 60 mm
Güç KaynağıŞarj Edilebilir Pil
Ana İşlevlerVidalama ve Sökme
Bakım ve TemizlikKuru bir bezle temizleyin, solventlerden kaçının
GüvenlikKoruyucu gözlük takın, suya maruz bırakmayın
Yedek ParçalarPiller, şarj cihazı, uçlar mevcuttur
Tamir EdilebilirlikYetkili servis tarafından tamir edilebilir
Ses Seviyesi70 dB(A)
Titreşim< 2,5 m/s²
Şarj Cihazı TipiStandart Black & Decker şarj cihazı

Sık sorulan sorular - BDSG500 BLACK & DECKER

BDSG500 tornavidanın pili nasıl şarj edilir?
Pili, birlikte verilen şarj cihazına takın. Şarj cihazını bir prize bağlayın. Işık göstergesi şarj durumunu belirtir. Tam şarj yaklaşık 3-5 saat sürer.
Tornavidaya uç nasıl takılır?
Mandren bileziğini öne çekin, altıgen ucu sonuna kadar takın, ardından bileziği bırakın. Ucun iyice kilitlendiğinden emin olun.
Pil şarj tutmuyorsa ne yapmalı?
Kontakların temiz olduğundan emin olun. Sorun devam ederse pil eskimiş olabilir. Uyumlu BDSG500 referanslı yeni bir pille değiştirin.
Tornavida çalışmıyor, neyi kontrol etmeliyim?
Pilin şarjlı ve doğru takıldığından emin olun. Dönüş yönünün bloke olmadığını kontrol edin. Hiçbir şey işe yaramazsa, satış sonrası servisle iletişime geçin.
Dönüş yönü nasıl tersine çevrilir?
Tetik üzerinde bulunan kontrol düğmesini kullanın. Vidalama için sola, sökme için sağa itin.
Pilin ömrü ne kadardır?
Lityum-iyon pil, kullanıma bağlı olarak yaklaşık 300-500 şarj döngüsü dayanabilir. Ömrünü uzatmak için tam deşarjlardan kaçının.
Bu tornavida ile standart uçlar kullanılabilir mi?
Evet, tornavida en yaygın olan 1/4 inç (6,35 mm) altıgen saplı uçları kabul eder.
BDSG500 tornavida nasıl temizlenir?
Pili çıkarın. Gövdeyi hafif nemli bir bezle temizleyin ve kurulayın. Aşındırıcı ürünler veya solventler kullanmayın.
Bu model için yedek parçalar nerede bulunur?
Parçaları (pil, şarj cihazı, uçlar) Black & Decker müşteri hizmetlerinden veya resmi web sitesinden sipariş edebilirsiniz. Referanslar için kılavuza bakın.
Tornavida diğer Black & Decker şarj cihazlarıyla uyumlu mu?
Pile zarar vermemek için yalnızca birlikte verilen şarj cihazını veya aynı voltajda (12 V) bir Black & Decker şarj cihazını kullanın.

Kullanıcıların soruları hakkında BDSG500 BLACK & DECKER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Vida tornavidası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BDSG500 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BDSG500 markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU BDSG500 BLACK & DECKER

Genel Güvenlik Kurallari

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun ve anlayın. Aşağıda belirtilen tüm talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.

Kullanım amacı

Bu BLACK+DECKER tornavidası, bağlantı elemanlarını alçıpan üzerinden ahşap veya metal çerçeve desteklerinin içine vidalamak için tasarlanmıştır.

Bu Talimatlari Saklayin Güvenlik Talimatlari

Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları

BLACK & DECKER BDSG500 - Bu Talimatlari Saklayin Güvenlik Talimatlari - 1

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine

uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.

Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

  1. Çalışma Alanının Güvenliği

a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

  1. Elektrik Güvenliği

a. Elektrikli aletlerin fi şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.

b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.

c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya islatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır. Not: «Artık Akım Aygıtı (RCD)» tanımı, «Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir.

  1. Kişisel Güvenlik

a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanım. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fi şi güç kaynağından çekin ve/ veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
6. Elektrik güvenliği

BLACK & DECKER BDSG500 - Bu Talimatlari Saklayin Güvenlik Talimatlari - 2

Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde

belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.

BLACK & DECKER BDSG500 - Bu Talimatlari Saklayin Güvenlik Talimatlari - 3

Uyarı! Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili BLACK+DECKER Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Elektrik kablosu BLACK+DECKER yetkili servisi haricinde değiştirilirse, garanti geçerli olmayacaktır.

7. Alet üzerindeki etiketler

Aletin etiketinde aşağıdaki semboller bulunabilir:

BLACK & DECKER BDSG500 - Alet üzerindeki etiketler - 1

Talimat Kılavuzunu Okuyun

Hz ..... Hertz

W ..... Watt

BLACK & DECKER BDSG500 - Alet üzerindeki etiketler - 2

Göz Koruması Kullanın

dk ..... dakika

BLACK & DECKER BDSG500 - Alet üzerindeki etiketler - 3

Kulak Koruması Kullanın

\~... Alternatif Akım

Doğru Akım

V ..... Volt

A ..... Amper n

BLACK & DECKER BDSG500 - Alet üzerindeki etiketler - 4

...... Sinif II |SI

BLACK & DECKER BDSG500 - Alet üzerindeki etiketler - 5

..... Topraklama rminali

BLACK & DECKER BDSG500 - Alet üzerindeki etiketler - 6

...... Güvenlik İkazı mbolü

.../мин.. Dakika Başına Devir veya İleri-Geri Hareketi Sayısı

Özellikler (Şekil A)

  1. Derinlik ayarı
  2. Derinlik ayarlama bileziği
  3. Kemer klipsi
  4. İleri/geri düğmesi
  5. Değişken hız ayarlı tetik
  6. Kesintisiz çalıştırma düğmesi

Özel güvenlik kuralları

Bağlantı parçalarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.

Bağlantı parçalarının «akım taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcıının elektrik çarpılmasına neden olabilir.

Uyarı ! Alçıpan tornavidanızın kullanma talimatlarını izleyin. Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okumadan ve anlamadan aleti güç kaynağına bağlamayın. Aletin uygulamaları ve sınırlamaları yanı sıra, bu alet ile ilgili belirli potansiyel tehlikeleri öğrenin.

  • Bu, elektrik çarpması, yangın veya ciddi yaralanma riskini azaltır.
  • Daima koruyucu gözlük takın. Herhangi bir elektrikli alet gözlerinizin içine yabancı nesneler atabilir ve kalıcı göz hasarına neden olabilir. DAİMA ANSI güvenlik standardı Z87.1'e uygun koruyucu gözlük (gündelik gözlük değil) takın. Gündelik gözlüğün lensleri sadece darbeye dayanıklıdır ve bu gözlük koruyucu gözlük DEĞILDİR.

Uyarı! ANSI Z87.1'e uymayan koruyucu gözlükler kırıldıklarında ciddi yaralanmaya neden olabilir.

  • Alçıpan vidaları dışında bu alçıpan tornavidasını başka vidaları sıkmak için asla kullanmayın. Alçıpan tornavidası ve tornavida uçları özellikle alçıpan vidaları sıkmak için tasarlanmıştır.
  • Sadece bu aletle kullanılmak üzere tasarlanmış olan tornavida uçlarını kullanın.
  • Kesilecek veya zımparalanacak iş parçası kısmında hiçbir çivi veya yabancı nesnelerin olmadığından emin olun.
  • İstem dışı çalıştırmadan dolayı meydana gelebilecek yaralanmaları önlemek için her zaman tornavida uçları takmadan veya sökmeden veya derinliği ayarlamadan önce aletin fi şini prizden çekin.
  • Vida takılacak çalışma alanında gizli elektrik kablolarının varlığını her zaman kontrol edin.
  • Kesintisiz çalıştırma düğmesi AÇIK KONUMUNDAYKEN aleti hiçbir zaman bırakmayın. Aletin fi şini şebekeye takmadan önce kesintisiz çalıştırma düğmesinin KAPALI olduğundan emin olun.

Genel güvenlik uyarıları

Uyarı! Tozlu ortamlarda bir elektrikli alet çalıştırırken kullanılmak üzere tasarlanmış bir toz maskesini takın.

Uyarı! Güçlü zımparalama, kesme, taşlama, delme ve diğer inşaat faaliyetleri sırasında oluşturulan bazı tozlar, kansere, doğum kusurlarına ve başka yeniden oluşabilen zararlara sebep olduğu bilinen kimyasalları içerir. Bunlar:

  • Kurşun bazlı boyalardan kurşun
  • Tuğla, çimento ve diğer duvarcılık ürünlerinden silika kristaline
  • Kimyasal olarak işlenmiş keresteden arsenik ve krom

Yukarıdakilere maruz kalma riskiniz bu tip işleri ne kadar sıklıkla yaptığınıza göre değişir. Bu kimyasallara maruz kalma olasılığınızı azaltmak için aleti iyi havalandırmalı bir yerde kullanın ve çalışırken özel mikroskobik partikülleri fi Itrelemek için tasarlanmış olan toz maskesi gibi onaylı koruyucu ekipmanları kullanın.

Diğer tehlikeler

Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir. Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:

Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir parçayı, biçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar. Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin. Duyma bozukluğu.

Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF).

Titreşim

Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.

Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.

İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.

Uzatma kablolarının kullanımı

Uyarı! Kabloyu dönen çalışma alanından uzak tutun. Kabloyu, elektrikli aletle çalışırken çalışma parçasına, alete veya benzeri yerlere takılmayacak şekilde ayarlayın.

Bu aletle kullanılacak herhangi bir kablonun iyi durumda olduğundan emin olun. Aletin perceceği akımı taşıyabilecek güçte ve farklı uzunluklardaki kablolar için uygun tel ölçüsüne sahip. Daha küçük ölçüde bir kablonun kullanılması güç ve aşırı ısınma kaybıyla sonuçlanan hat voltajının düşüşüne neden olacaktır.

Kablonun düzgün ve iyi durumda olduğundan emin olun. Kullanmadan önce her zaman hasarlı uzatma kablosunu değiştirin veya yetkili bir elektrikçi tarafından tamir ettirin. Uzatma kablosunu keskin nesneler, aşırı sıcak ve nemli veya ıslak alanlardan koruyun.

Elektrikli aletler için ayrı bir elektrik devresi kullanın. Bu devre 14 Gauge kablodan küçük olmamalı ve 15 A ertelemeli sigorta veya devre kesici tarafından korunmalıdır. Elektrikli aleti güç kaynağına bağlamadan önce, tetiğin KAPALI konumda ve güç kaynağının alet üzerindeki etikette belirtildiği şekilde olduğundan emin olun. Düşük voltajda alet çalıştırılması motora zarar verir.

Ambalajın içeriği

Alçıpan tornavidasını ambalajından dikkatli bir şekilde çıkartın. Aşağıda verilen "Alçıpan tornavidası bileşenleri" tablosu ile içeriğini karşılaştırın.

Montaj ve kullanım

Uyarı! Yangın veya toksik reaksiyonu önlemek için, aleti temizlemek için benzin, nafta, aseton, vernik tiner veya benzeri yüksek uçucu çözücüleri asla kullanmayın.

İleri/geri düğmesi (Şekil B)

Ileri/geri düğmesi (4) uygun bir şekilde değişken hız ayarlı tetik (5) önüne monte edilmiştir. Vidaları takmak amacıyla tornavidayı saat yönünde çalıştırmak için ileri/geri düğmesini (4) sola itin. Vidaları sökmek amacıyla tornavidayı saatin ters yönünde çalıştırmak için ileri/geri düğmesini (4) sağa itin.

Notlar:

a. İleri/geri düğmesinin (4) konumunu kesinlikle tornavida ucu döner durumdayken değiştirmeyin.
b. İleri/geri düğmesi (4) orta konumundayken değişken hız ayarlı tetik (5) ÇALIŞMAYACAKTIR.

Değişken hız ayarlı tetik (Şekil C)

Bu tornavida değişken hız ayarlı tetik ile donatılmıştır.

  1. Aleti çalıştırmak için değişken hız ayarlı tetiğe (5) yumuşak bir şekilde basın. Not: Değişken hız ayarlı tetiğe hafi fçe basıldığında tornavida en düşük hızda çalışacaktır. Değişken hız ayarlı tetiğe tamamen basıldığında tornavida en yüksek hızda çalışacaktır.
  2. Tornavidayı durdurmak için değişken hız ayarlı tetiği (5) bırakın.

Kesintisiz çalıştırma düğmesi (Şekil D)

Kesintisiz çalıştırma düğmesi özelliği yüksek hızda sürekli

çalışma gerektiğinide tetiği AÇIK konumunda kilitlemeyi sağlar.

Kesintisiz çalıştırma özelliğini AÇMAK için değişken hız ayarlı tetiğe (5) basarak aleti çalıştırın ve tornavidanın ana kolunda bulunan kesintisiz çalıştırma düğmesine (6) basın. Aletin ana kolundaki kesintisiz çalıştırma düğmesini basılı tutarak değişken hız ayarlı tetiği bırakın. Tornavida çalışmaya devam eder. Kesintisiz çalıştırmayı kapatmak için değişken hız ayarlı tetiğe (5) basın ve kesintisiz çalıştırma düğmesini bırakın.

Not: Değişken hız ayarlı tetiğe basarak uzun bir süre alet çalıştırılması tornavida motorunun aşırı ısınmasına neden olabilir. Tornavida ısınınca çalışmayı durdurun ve aletin en az 15 dakika boyunca soğumasını bekleyin.

Tornavida ucunun takılması (Şekil E)

Bu alet rahat bir uç değiştirilmesi sağlayan manyetik uç yuvası ile donatılmıştır. Ucu takmak için ucun sapını (7) derinlik ayarı (1) içinde bulunan manyetik uç yuvasına (8) sokun. Miknatis ucu yerinde tutana kadar ucu manyetik uç yuvasının içine itin.

Notlar:

a. Sadece alçıpan vidaları ile kullanmak için tasarlanmış ve 25 mm (1") uzunlukta olan tornavida uçlarını kullanın.
b. Tornavida ucu boyutunun, takılacak alçıpan vidaların boyutuna uygun olduğundan emin olun. Bu genellikle # 2 boyut olacaktır.

Manyetik uç yuvasının değiştirilmesi (Şekil F)

Manyetik uç yuvası aşınmış veya hasarlı durumundayken değiştirilmelidir. Yedek uç tutucu, orijinal uç tutucu ile aynı boyutta olması gerekir ve alete takılacak ucunda ANSI tutma oluk olmalıdır.

  1. Derinlik ayarlama bileziğini (2) saat yönünün tersine döndürerek çıkarın. Not: Derinlik ayarlama bileziğini çıkartırken penseyi kullanmayın. Sadece ellerinizi kullanın.

  2. Tornavida ucunu (7) pense yardımıyla manyetik uç yuvasından (8) çıkartın.

  3. Uç yuvasının geniş kenarını pense ile tutun ve tornavida milinden (9) düz bir şekilde çekerek çıkartın.

  4. Manyetik uç yuvasını alete takarken talimatları ters olarak uygulayın. Not: Yedek manyetik uç yuvasını takarken tamamen yerinde olduğundan emin olmak için uç yuvasına hafi fçe vurun. Tutma oluşan (10) manyetik uç yuvasını aletin içinde tutmasını sağlamak için manyetik uç yuvasının geniş kenarını tutun.

  5. Tornavida ucu ve derinlik ayarını yerine takın.

Güvenlik Talimatlari

Tornavidayı kullanırken her zaman aşağıdaki talimatları izleyin:

  1. Koruyucu gözlük ya da maske takın.
  2. Kulaklık takın.
  3. Tornavida ucu doğru boyutta ve iyi durumda olmalıdır.
  4. Vida takılacak yerde «akım taşıyan» kablolar olmamalıdır.

Not: Bu güvenlik kurallarına uyulmaması, önemli ölçüde yaralanma riskini artıracaktır.

Derinliğin ayarlanması (Şekil G)

Derinlik, takılacak alçıpan vidaya göre ayarlanmalıdır. Vidayı aşırı sıkmak vidayı çok derin takacak ve alçıpanın dış kağıt tabakasını kıracaktır. Vidayı az sıkmak vida başını alçıpan yüzeyi üzerinde bırakacak ve alçıpanın düzgün bir şekilde tamamlanmasını imkansız hale getirecektir.

Derinlik kontrol sistemi derinlik ayarı (1) ve derinlik ayarlama bileziğinden (2) oluşur.

Uyarı! Aşağıdaki ayarlamalar «iyi» alçıpan bölümlerinin zarar görmesini önlemek için her zaman, hurda bir alçıpan parçası kullanılarak kontrol edilmelidir.

  1. Tornavida ucu derinlik ayarından yaklaşık 1/4" çıkana kadar derinlik ayarlama bileziğini saatin ters yönünde çevirin.
  2. Tornavida ucuna alçıpan vidasını takın. Miknatis, vidayı uç üzerinde tutacaktır. Not: Vidayı takmadan önce, vidanın ucunu alçıpana dayayın ve vidanın alçıpana tamamen dik olduğundan emin olun.
  3. Düzenli ve eşit basınç uygulayarak vidayı alçıpana bastırın ve tetiğe basın. Aletin kavraması çalışacak ve vida önceden ayarlanmış derinliğe sıkılacaktır.
  4. Vida yeterince derin takılmaz ise vidanın başı alçıpan içine gömülmeyecektir (Şekil H). Bu durumda derinlik ayarlama bileziğini doğru bir derinliğe ulaşana kadar saat yönünde çevirin. Vida aşırı derin takılır ise vida alçıpan içine çok fazla girecek ve alçıpanın dış kağıdını kıracaktır (Şekil I). Bu durumda derinlik ayarlama bileziğini doğru bir derinliğe ulaşana kadar saatin ters yönünde çevirin. Şekil J'de takılacak vidalara göre doğru derinlik gösterilmektedir.

Not: Derinlik ayarlama bileziğinin her turu yaklaşık 1,6 mm derinlik artış/azalışına eşittir.

Alçıpan vidalarının takılması için tavsiyeler

  • Vidaların başlarının yüzey üzerinde düzgün bir şekilde gömülmeleri için her zaman vidaları alçıpana dik bir şekilde takın. Bunlar hiçbir zaman açı ile takılmamalıdır.
  • Mümkünse aleti her zaman iki elinizle tutun. Bu vidaların bir açıyla takılmasını ortadan kaldırır ve alet üzerinde daha iyi kontrol sağlayacaktır.
  • Tornavida ucuna alçıpan vidasını takın. Manyetik uç tutucu kolay çalışma başlangıcı için herhangi bir çelik vidayı yerinde tutacaktır.
  • Düzenli ve eşit basınç uygulayarak vidayı alçıpana bastırın ve değişken hız ayarlı tetiğe basın. Aletin kavraması çalışacak ve vida önceden ayarlanmış derinliğe sıkılacaktır. Tam hıza ulaşana kadar ve değişken hız ayarlama tetik bırakılana kadar kavrama çatırdamaya benzeyen gürültülü bir ses yapacaktır.
  • Vida düzgün şekilde sürüldüğünde, vida başı alçıpan dış kağıdını bozmadan alçıpan içine hafi fçe gömülecektir. Bu noktada kavrama, vidanın aşırı sıkılmasını önlemek için duracaktır. Bu şekilde delikleri doldurmak ve ek yerlerini bantlamak için minimum çalışma gerekecektir.
  • Kemer klipsi tornavidanın kemere sağlam bir şekilde takılmasını sağlar. Bu alçıpanı yerleştirmek için iki elinizi kullanmanızı sağlayacaktır.

Alçıpan vidaların sökülmesi (Şekil K)

Alçıpan vidaları sökmek için tornavida ucunu ortaya çıkarmak amacıyla derinlik ayarını (1) çıkartın.

Notlar:

a. Derinlik ayarı, derinlik ayarlama bileziğine (2) sıkı bir şekilde dayanır. Derinlik ayarını çevirin ve derinlik ayarlama bileziğinden çekerek çıkartın.
b. Tornavida ucunu ortaya çıkarmak için derinlik ayarlama bileziğini ayrıca saat yönünde çevirebilirsiniz. Ancak bu derinlik ayarını kaybetmenize neden olacak ve derinlik ayarını yeniden ayarlamanız gerekecektir.

Bakim

Muhafaza, havalandırma delikleri ve motor muhafazasını olabildiğince toz ve kirden temizleyin. Temiz bir bezle silin ve düşük basınçlı hava üfl eyin. Metal tozunun aşırı şekilde birikmesi buna maruz kalan iç aksamda elektrik akımının iz yapmasına neden olabilir.

Uyarı! Servis işlemleri sırasında sadece orijinal yedek parçaları kullanın. Başka bir parçanın kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir ya da aletinize zarar verebilir.

- Aletin plastik parçalarını temizlemek için ASLA çözücü kullanmayın. Plastikler çeşitli ticari çözücülerden kaynaklanan hasarlara karşı hassastırlar ve bunların kullanımı ile zarar görebilirler. Kir, toz, yağ, gres vb. çıkarmak için temiz bir bez kullanın.

Uyarı! Fren sıvıları, benzin, petrol bazlı ürünler, delici yağlar, vb. plastik parçalar ile temas etmesine izin vermeyin. Bunlar plastige zarar verebilir, zayıfl atabilir, ya da yok edebilir kimyasalları içerir.

- Birikmiş tozları ve pislikleri YUMUŞAK ve KURU bir fırça kullanarak düzenli bir şekilde temizleyin.

Uyarı! Aletten dışarı tozları üfl emek için hava tutarken koruyucu gözlük takın. Alet içinde maksimum hava akışı sağlamak için hava deliklerini temiz ve engelsiz tutun.

- Elektrikli aletleri uygun olmayan amaçlarla KULLANMAYIN. Kötü niyetli uygulamalar alete ve iş parçasına zarar verebilir.

Uyarı! Alet veya aksesuarlar üzerinde değişiklik yapmaya ÇALIŞMAYIN. Böyle bir değişiklik ya da modifi kasyon hatalıdır ve olası ciddi yaralanmalara yol açan tehlikeli bir duruma neden olabilir. Ayrıca garanti geçerli olmayacaktır.

Yağlama

Bütün rulmanlar, fabrikada aletin normal şartlarda kullanım ömrü boyunca yetecek miktarda yüksek kaliteli yağla yağlanmıştır. Bu yüzden hiçbir ek yağlamaya gerek yoktur.

Temizleme

Aleti temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve nemli bir bez kullanın. Birçok temizlik maddesi plastige ciddi bir zarar verebilecek kimyasallar içerirler. Ayrıca benzin, tiner, vernik veya boya inceltici veya benzeri ürünleri kullanmayın. Aletin içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin ve aletin hiçbir parçasını kesinlikle sıvıya batırmayın.

Önemli! Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve GÜVENİLİRLİK için bu kılavuzda belirtilenler dışında tamir, bakım ve ayarlamaların her zaman orijinal yedek parça kullanılarak, yetkili servisler tarafından yapılması gerekmektedir.

Özellikler

BDSG500

Güç 520W

Voltaj

TR Voltaj 230V \~ 50Hz

Yüksüz hızı 0 - 4500 dev/dak

Ağırlık 1,45kg

EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:

Ses basinci ( L_pA ) 82 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)

Akustik güç (LWA) 93 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)

EN 60745'e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):

Darbesiz vidalama ( a_h,s ) 3,5 m/s ^2 , belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2

AT Uygunluk Beyanatı

MAKİNE DİREKTİFİ

BLACK & DECKER BDSG500 - AT Uygunluk Beyanatı - 1
BDSG500

BLACK+DECKER, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Bu ürünler aynı zamanda Direktif 2004/30/EU ve 2011/65/EU ile de uyumludur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten BLACK+DECKER ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı BLACK+DECKER adına vermiştir.

R. Dauve

R. Laverick

Mühendislik Müdürü

BLACK+DECKER Europe,

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.

BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

BLACK & DECKER BDSG500 - AT Uygunluk Beyanatı - 3

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.

Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.

BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna ulaşan BLACK+DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımiza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.

Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini ögrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com

Servis Bilgileri

BLACK+DECKER, yaygın bir yetkili servis ağı sunmaktadır. Tüm BLACK+DECKER Servis Merkezleri müşterilere etkili ve güvenilir elektrikli el aleti hizmeti sunmak için eğitimli personel ile donatılmıştır. Yetkili servis merkezlerimiz hakkında daha fazla bilgi almak istiyorsanız veya teknik danışmanlık, onarım ya da orijinal fabrika yedek parçası ihtiyacınız varsa, size en yakın BLACK+DECKER satış noktasına başvurun veya www.blackanddecker.com adresini ziyaret edin.

Garanti

BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz.

Eğer bir Black + Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak BLACK+DECKER hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:

- Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;

- Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;

- Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;

- Yetkili tamir servisleri veya Black + Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.

Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com

Şehir Servis Adı Adres Telefon

Adana Emin Elektrik Bobinaj Karasu Mah. Kizlay Cad. 28006 Sok. No: 9/D Seyhan 0322 351 80 46
Adana Demir Elektrik Karasu Mah. Kizlay Cad. Güngör Pasaji No: 12 Seyhan 0322 352 97 95
Alyon Katar Bobinaj Güvenevler Mahallesi 1. San. Sitesi 622 Sokak 6. Blok No:12/A 0272 214 48 64
Ağrı Tamgüç Bobinaj Yavuz Mah. Kağızman Cad. Bülbül Sok. No: 510472 215 70 41
Amasya Akotek TicaretYeni YoI Cad. No: 850358 218 71 19
Ankara Başak ElektrikBaşkent Orta San. Sit. 664. Sok. No: 28 Ostim0312 386 20 84
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj1230/1 Sok. No:38 Ostim0312 354 80 21
Ankara Tezcan Elektrik BobinajŞubeYeni San. Sit. Demir Cad. No:64 Dışkapı0312 311 28 09
Antalya Yaşar BobinajÇalim Sok. No: 32/E Siteler0312 348 63 88
Antalya Uslu BobinajAşağı Pazarcı Mah.1068 Sok. No: 19 Manavgat0242 742 44 07
Antalya Gözde BobinajG. Pinan Mah. Oba Yolu Üzeri No: 27/C Alanya0242 511 57 01
Antalya E.B.A TeknikAkdeniz San. Sit. 5010 Sok. No: 25 Kepez0242 221 40 30
Aydin Ege BobinajCumhuriyet Mah. Eski San. Sit. 682 Sok. No: 380242 345 36 22
Aydin Özen Bobinaj Ata Mah. Tepecik Bulvarı No:390256 811 05 95
Balıkesir Kür e BobinajAtatürk Cad. No: 109 Bandırma0266 718 46 79
Balıkesir Tezger BobinajYeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. No:1980266 246 23 01
Batman Topiz BobinajCumhuriyet Mah. 1512 Sok. No: 35/A0488 214 87 70
Bolu Moral Elektrik BobinajKaramanlı Mah. Konuralp Cad. Bilgi Apt. No: 240374 210 02 32
Bursa Vokart Ltd. Şti.Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No:7/B Osmangazi0224 254 48 75
Bursa Çağ Teknik BobinajYeni San. Orhangazi Cad. No:23 Inegöl0224 715 57 37
Bursa Vokart Ltd. Şti. ŞubeBeşevler Küçük San. Sit. Ertuğrul Cad. 13. Satış Blok No: 19 Nilüfer0224 441 57 00
Çanakkale Ovali BobinajHamdi Bey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga0286 316 49 66
Çanakkale Kısack BobinajNamık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 410286 217 96 71
Çorum Emek BobinajKüçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C0364 234 68 84
Denizil Örsler BobinajAhisinan Cad. 171 Sok. Sedef Çarşısı No: 9/100258 261 42 74
Diyarbakır Çetsan ElektrikSan. Sit. Karakol Sok. No: 10412 237 29 04
Düzce Yildiz MakinaBurhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 100380 514 70 56
Düzce Berke MakineKültür Mah. 793 Sok. No:100380 524 83 83
Edirne Eray BobinajEski San. Sit. 12. Blok No: 90284 225 26 92
Elazığ Kalender Elektrik BobinajSan. Sit. 11. Sok. No: 460424 224 85 01
Erzincan Umit Elektrik MakinaKaraağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/30446 224 08 01
Erzurum Umit TeknikBakırcı Mah. Bakırcı Sok. No: 10442 235 05 72
Erzurum Teknik Makina BobinajDemirciler San. Sit. 1 Blok D: 46 Yakutıye0442 243 17 34
Eskişehir Escan Hırdavatİhsaniye Mah. Kırim Cad. No: 71/A0222 321 20 40
Gazlantep Eser BobinajKüçük San. Sit. A Blok 11. Cad. 25. Ada No: 55 Ş. Kamıl0342 235 30 84
Gazlantep Karaşahin Bobinajİsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 350342 231 17 33
Hatay Öz Kardeş BobinajYeni San. Sit. 38/A Blok No: 530326 221 22 91
Isparta İzmir BobinajYeni San. Sit. 5 Blok No: 280246 223 70 11
İstanbul Altek Mekatronikİçmeler Mah. Ankara Cad. Erdoğan Sok. No: 5/C Tuzla0216 494 03 43
İstanbul Tarık MakinaBağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe0216 370 21 11
İstanbul Firat Diş TicaretTersane Cad. Zincirli Han Sok. No:3/A Karaköy0212 252 93 43
İstanbul Birlik ElektromekanikPerpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat. 4 No: 318 Okmeydanı0212 222 94 18
İstanbul Kardeşler BobinajKağithane Cad. No: 47 Çağlayan0212 224 97 54
İstanbul Mert ElektrikIkitelli Org. Demirciler San. Sit. D/2 Blok No: 280 Ikitelli0212 549 65 78
İstanbul Original ElektrikBağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli0212 515 67 71
İstanbul Akel El. Servis HizmetleriNato Yolu Cad. Tamer Sok. No: 1 Yukarı Dudullu Ümraniye0216 540 53 54
İstanbul Firat Diş Ticaret ŞubeYakuplu Merkez Mah. 63. Sok. Ağaoğulları Plaza A Blok No:9/A Beylikdüzü0212 876 63 51
İstanbul Zirve TeknikMehmet Akif Ersoy Mah. Atatürk Cad. No: 58/B Sultanbeyli0216 419 24 34
İzmir Çetin BobinajCüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes0232 782 73 00
İzmir Birlik Bobinaj2824 Sok. No: 18 1. San. Sit. Halkapınar0232 458 39 42
İzmir Boro Civata1203 Sok. Baltali İş Merkezi C Blok. No: 18/C Yenişehir0232 469 80 70
İzmir Doruk Hırdavat1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova0232 478 14 12
Kahramanmaraş Bayram BobinajMenderes mah. Girne Cad. No: 820344 281 08 26
Karabük Damla Elektrik BobinajHürriyet Mah. Aktaş Cad. No: 17/B0370 412 77 00
Karaman Özüm Elektrik BobinajYeni San. Sit. 735. Sok. No: 20338 212 32 69
Kastamonu Teknik BobinajInönü Mah. İnebolu Cad. No: 1320366 212 62 26
Kayseri Akın Elektrik BobinajEski San. Bölgesi 5. Cad. No: 80352 336 41 23
Kayseri Akın Elektrik Bobinaj ŞubeAğaç İşleri San. Sit. 29. Cad. No:84 Melikgazi0352 311 41 74
Kocaeli Gülsoy BobinajS. Orhan Mah. İlyas Bey Cad. 1111 Sok. No:5/1 Gebze0262 646 92 49
Kocaeli Teknik KarotGaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 159/A Gebze0262 642 26 86
Kocaeli Efe Elektrik BobinajKörfez San. Sit. 12. Blok No: 110262 335 18 94
Konya Sözenler BobinajFevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No: 80332 342 63 18
Konya MEB Murat Elk. BobinajKaratay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 100332 235 64 63
Kütahya Doğan BobinajYeni San. Sit. 19. Sok. No: 320274 231 22 00
Malatya Özer BobinajYeni San. Sit. 2. Cad. No: 950422 336 39 53
Manisa Çavuş BobinajKurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma0236 614 13 78
Mersin Coşkun BobinajMahmudiye Mah. 4810 Sok. No: 68 Akdeniz0324 337 31 61
Mersin Universal BobinajYeni Mah. Çiftçiler Cad. No:12/B Akdeniz0324 233 44 29
Muğla Başaran TeknikBeldibi Cad. Şanayi Girişi No:5/C Marmaris0252 419 20 29
Muğla General Elektrik BobinajTuzla Mah. Adnan Menderes Bulvarı No: 37/A0252 612 38 34
Muğla Özseker BobinajSan. Sit. Demiröz Sok. No: 3 Bodrum0252 313 11 02
Nevşehir Çiftgüç SoğutmaYeni San. Sit 8 Blok No: 280384 213 19 96
Niğde Emek MotorEski San. Çarşısı 1. Blok No: 20388 232 83 59
Sakarya Engin Elektrik BobinajMaltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 190264 291 05 67
Samsun Akış BobinajUlus Cad. San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 400362 238 07 23
Sivas Bayraktar ElektrikCamili Kebir Mah. Mahkemeçarışı Cad. No:40/C0346 221 47 55
Şanlıurfa Ay ElektrikSamsat Kapıvşaroğlu Garajı No: 70414 215 74 76
Tekirdağ Birkan TeknikŞehsinan Mah. Ereğli Sok. No: 250282 654 50 91
Tekirdağ Çetin Elektrik Bobinaj100. Yıl San. Sit. 14B Blok No: 100282 263 86 60
Tokat Çetin Elektrik BobinajSan. Sit. Camii Altı No: 220356 214 63 07
Trabzon Akçay Bobinaj MakinaYaylacik Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat0462 227 54 26
Trabzon Makina MarketRize Cad. No: 71 Değirmendere0462 328 14 80
Uşak Zengin Bobinajİslice Mah. S. İbrahim Aydin Sok. No:120276 227 27 46
Van Özen Elektrik BobinajVallı Mithatbey Mah. Koçibey Cad. Armoni İş Merkezi No: 230432 214 22 27
Yalova Deniz El. Ser. HizmetleriHürriyet Mah. Devlet Yolu Üzeri No: 54/10226 461 22 43
Zonguldak Aytekin ElektrikKışla San. Sit. 1 Blok No: 24 Kdz. Ereğli0372 316 39 71

GB

WARRANTY CARD

RUS

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

UA

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

BY

ГАРАНТЫЙНЫЙ ТАЛОН

KZ

КЕПІЛДІК ТАЛОН

UZ

ГАРАНТИЯ ЧИПТАСИ

BLACK+ DECKER™

GB months

RUS месяца

UA місяці

BLACK & DECKER BDSG500 - Garanti - 2

BY месяцы

KZ aй

UZ OЙ

: InavnÜ
Adresi:
Telefon No. :
Faks No.: Kaşe - Yetkili İmza
Fatura Tarih ve No.:
Ürün Teslim Tarihi:
Ürün Teslim Yeri:
Belgeyi Dolduranın Adı Soyadı :

GARANTI ŞARTLARI

  1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
  2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
  3. Malın ayıplı olduğunu anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer a lan;
    a- Sözleşmeden dönme,
    b-Satis bedelinden indirim isteme
    c-Ücretsiz onarılmasını isteme
    d-Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
    haklarından birini kullanabilir.

  4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafi, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir.

Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.

  1. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;

- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,

- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,

- Tamirinin mümkün olmadığını, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini saticıdan talep edebilir.

Satici, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.

  1. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.

  2. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.

- Garanti kapsam şartları;

a-Ürün hatalı kullanılmamıştır.

b-Ürün yıpranmamış, hıpalanmamış ve aşınmamıştır.

c-Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır.

d-Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir.

e-Ürün, tüm orijinal parçaları ile iade edilmiştir.

  1. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.

  2. Satıcı tarafından buGaranti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

EEE Yönetmeliğine uygundur.

KULLANMA KILAVUZU İÇİN EK BİLGİLER

-Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar;

Cihazı taşıma ve nakliye esnasında hasar verecek şekilde taşınmamalı, bir yerden bir yere fırlatılmamalı, istifleme yapılırken dikkat edilmeli.

-Gümrük ve Ticaret Bakanlığı uyarınca belirlenen kullanım ömürleri aşağıdaki gibidir;

Testere Makineleri 7 yıl

Polisaj Makineleri 7 yıl

Matkaplar 7 yıl

Vidalama Makineleri 7 yıl

Zimpara Makineleri 7 yıl

Elektrikli Süpürgeler 10 yıl

Jeneratörler 10 yıl

Akümülatörler 5 yıl

Kesintisiz Güç Kaynakları 5 yıl

Dönüştürücüler 3 yıl

Çim-Ot-Çit Kesme Makineleri 5 yıl

Çim Biçme Makineleri 5 yıl

Zincirli Testere Makineleri 5 yıl

Çapalama Makineleri 5 yıl

Araç Buzdolapları 10 yıl

Buharlı Temizlik Makineleri 10 yıl

-Malın ayıplı olduğunu anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;

a- Sözleşmeden dönme,

b-Satış bedelinden indirim isteme

c-Ücretsiz onarılmasını isteme

d-Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.

-Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.

WARRANTY REGISTRATION CARD

YOUR NAME/الإسم

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : BDSG500

Kategori : Vida tornavidası