BOSCH GKS 600 Professional - Service après-vente

GKS 600 Professional - Service après-vente BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GKS 600 Professional BOSCH PDF formatında.

📄 225 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BOSCH GKS 600 Professional - page 87
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün Tipi Taşınabilir Dairesel Testere
Marka Bosch
Model GKS 600 Professional
Anma Giriş Gücü 1200 W
Boşta Devir Sayısı 5200 dev/dak
Maksimum Kesme Derinliği (0°) 55 mm
Maksimum Kesme Derinliği (45°) 37 mm
Maksimum/Minimum Bıçak Çapı 165 mm / 160 mm
Bıçak Deliği 20 mm
Maksimum Bıçak Kalınlığı 2,2 mm
Ağırlık (Kablosuz) 3,6 kg
Taban Plakası Boyutları 235 x 138 mm
Koruma Sınıfı II (çift yalıtım)
Anma Gerilimi 230 V (ülkeye göre değişir)
Ana Fonksiyonlar Boylamasına, enine, eğik kesimler (0-45°), paralel kılavuz ve yardımcı dayanak ile
Güvenlik Sarkaç hareketli koruma kapağı, mil kilidi, emniyet anahtarı, istenmeyen çalışmalara karşı koruma
Bakım ve Temizlik Havalandırma yuvalarının ve kapağın düzenli temizliği, kablonun bir profesyonel tarafından değiştirilmesi
Yedek Parçalar ve Onarılabilirlik Bosch aracılığıyla temin edilebilen yedek parçalar, SAV DIRECT ile 5 günden kısa sürede onarım
Dahil Aksesuarlar Testere bıçağı, altıgen soket anahtarı, paralel dayanak, ek tutamak

Sık sorulan sorular - GKS 600 Professional BOSCH

Bosch GKS 600'da testere bıçağı nasıl değiştirilir?
Aleti fişten çekin, mil kilidine basın, altıgen anahtarla sıkma vidasını gevşetin, koruma kapağını geriye katlayın ve bıçağı çıkarın. Yeni bir bıçak takmak için, dönüş yönüne dikkat ederek bıçağı bıçak flanşına yerleştirin, vidalayın ve 6-9 Nm torkta sıkın.
GKS 600'ün maksimum kesme derinliği nedir?
Maksimum kesme derinliği dik açılı kesim (0°) için 55 mm ve 45° kesim için 37 mm'dir.
Kesme derinliği nasıl ayarlanır?
Sıkma kolunu (28) gevşetin, derinliği azaltmak veya artırmak için testereyi taban plakasından uzaklaştırın veya yaklaştırın, ardından kolu tekrar sıkın. Kesme derinliği skalasındaki değeri ayarlayın.
Eğik kesim için eğim açısı nasıl ayarlanır?
Kelebek vidaları (5) gevşetin, testereyi yana doğru eğin, istenen açıyı dereceli skalada (4) okuyun ve vidaları sıkın.
Testereyi metal kesmek için kullanabilir miyim?
Hayır, GKS 600 yalnızca ahşap için tasarlanmıştır. Demirli metallerin kesilmesi için uygun değildir, çünkü kızgın talaşlar aspirasyonu tutuşturabilir ve alete zarar verebilir.
Paralel dayanak nasıl kullanılır?
Kelebek vidalarını (6) gevşetin, paralel dayanağı (9) taban plakasının kılavuzuna kaydırın, istenen kesme genişliğini skalada ayarlayın, ardından sıkın.
Hangi güvenlik önlemleri zorunludur?
Her zaman koruyucu gözlük, toz maskesi, bıçağı tutarken eldiven kullanın ve uygun bir aspirasyon kullanın. Alt koruma kapağı her kullanımdan önce kontrol edilmelidir.
Bu testere ile toz nasıl emilir?
Toz emme adaptörünü (26) talaş püskürtücüsüne takın, ardından 35 mm'lik bir emme hortumunu uygun bir elektrikli süpürgeye bağlayın. Ayrıca testereyi doğrudan uzaktan kumandalı bir Bosch elektrikli süpürgesine bağlayabilirsiniz.
Ne tür bıçak kullanılmalı?
160-165 mm çapında, 20 mm delikli, maksimum 2,2 mm kalınlığında bir daire testere bıçağı kullanın. İzin verilen maksimum hız 5200 dev/dak'nın üzerinde olmalıdır. HSS çelik bıçaklar kullanmayın.
Yedek parçalar ve satış sonrası hizmet nerede bulunur?
Yedek parçalar www.bosch-pt.fr adresinde mevcuttur. Hızlı onarım için çevrimiçi SAV DIRECT kullanın. Müşteri hizmetlerine 09 70 82 12 26 numaralı telefondan veya sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com e-posta adresinden ulaşın.

Kullanıcıların soruları hakkında GKS 600 Professional BOSCH

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Service après-vente PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GKS 600 Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GKS 600 Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GKS 600 Professional BOSCH

Türkçe...... Sayfa 86

Polski ...... Strona 93

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları

UYARI

Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını,

talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

▶ Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.
Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

Elektrik Güvenliği

Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
▶ Borular, kalorifer petekleri, ıstıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanım. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

Kişilerin Güvenliği

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, kullandığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.
Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.
▶ Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabileceği bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir.
▶ Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarını zı ve giysileriniz aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabileceği tehlikeleri azaltır.
Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alınmış olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı

Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışısınız.
▶ Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır.
Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz

kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarının bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır.
Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.
Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller.

Servis

Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Daire testereler için güvenlik talimatı

Kesme prosedürleri

HLIKE: Ellerinizi bıçağın kesme alanından uzak tutun. İkinci elinizi ek tutamak veya motor gövdesi üzerine yerleştirin. İki elinizle birden testereyi tutarsanız bıçak ellerinizi kesemez.
▶ İş parçasının altına elinizi uzatmayın. Koruma sizi iş parçasının altındayken biçaktan koruyamaz.
Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın. İş parçasının altından bıçağın bir tam dişinden daha az bir kısmı görünmelidir.
Kesim sırasında iş parçasını asla elinizde veya bacaklarının arasında tutmayın. İş parçasını sabit bir platformda emniyete alın. Vücudunuza gelmesini, bıçak sıkışmasını veya kontrol kaybını en aza etmek için çalışırken doğru biçimde desteklemek çok önemlidir.
Bir çalışma sırasında kesme aletinin gizli bir kablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. "İçinden elektrik geçen" bir kabloyla temas edilmesi, elektrikli el aletinin metal parçalarının "elektriğe" maruz kalmasına ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir.

88 | Türkçe

▶ Yarma yaparken her zaman bir yarma çiti veya düz kenar kılavuzu kullanın. Bu, kesimin doğruluğunu arttırır ve biçak sıkışması riskini azaltır.
▶ Her zaman mil deliklerine göre doğru boyutta ve biçimde (elmas veya yuvarlak) olan bıçakları kullanın. Testerenin montaj donanımına uymayan bıçaklar merkezden kaçar ve kontrol kaybına neden olur.
Asla hasarlı veya yanlış biçak pulları veya somun kullanmayın. Biçak pulları ve somun optimum performans ve işlem güvenliği sağlamak amacıyla testereniz için özel olarak tasarlanmıştır.

Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar

- geri tepme sıkışmış, takılmış veya kötü ayarlanmış bir testere bicağının ani tepkisidir ve testere kontrol edilemiyorsa aniden iş parçasından çıkıp kalkmasına ve kullanıcıya çarpmasına neden olur;

- çentik kapandığında biçak sıkışır veya takılır, biçak durur ve motorun tepkisi makineyi aniden kullanıcıya doğru geri iter; - kesme sırasında biçak bükülürse veya ayarı bozulursa bıçağın arka ucundaki diş ahşabın üst yüzeyine gömülür ve bıçağın çentikten dışarı çıkmasına ve kullanıcıya doğru sıçramasına neden olur.

Geri tepme, testerenin yanlış kullanımının ve/veya yanlış çalışma prosedürlerinin ya da koşullarının bir sonucudur ve aşağıdaki uygun önlemlerin alınması ile engellenebilir.

▶ Testereyi iki elinizle sıkıca tutun ve kollarınızı geri tepme güçlerine direnebilecek biçimde konumlandırın. Gövdenizi bıçağın herhangi bir yanında tutun ama bıçak ile aynı hizada durmayın. Geri tepme bıçağın arkaya doğru hareket etmesine neden olur, ama gerekli önlemler alınırsa geri tepme kuvveti kullanıcı tarafından kontrol edilebilir.

▶ Biçak sıkışmışsa veya kesme işlemine herhangi bir nedenden dolayı ara verecekseniz tetiği serbest bırakın ve biçak tamamen durana kadar testereyi malzeme içinde tutun. Testereyi kesinlikle hareket halindeyken kesme noktasından çıkarmayı veya geri çekmeyi denemeyin, aksi takdirde geri tepme meydana gelebilir. Biçağın sıkışmasının nedeni bulun ve problemi çözmek için gereken önlemleri alın.

▶ Testereyi iş parçası içinde yeniden çalıştırdığınızda testere bıçağını centik içinde merkezleyin, böylece testere dişi malzemeye temas etmez. Testere bıçağı takılmışsa testere yeniden çalıştırıldığında yukarı doğru hareket edebilir veya iş parçasından geri tepebilir.

▶ Büyük panellerle çalışırken biçak sıkışması ve geri tepme riskini en aza indirgemek için panelleri destekleyin. Büyük paneller kendi ağırlıkları sayesinde esnemeye meyillidir. Panelin altına her iki taraftan kesme hattına yakın biçimde ve panelin kenarına yakın yerlere destekler yerleştirilmelidir.

Küt veya hasarlı bıçakları kullanmayın. Keskin olmayan veya yanlış ayarlanan bıçaklar dar centik oluşturur, bu da fazla sürtünmeye, bıçak sıkışmasına ve geri tepmeye neden olur.

Bıçak derinliği ve gönye ayarlama kilit kolları sıkı olmalıdır ve kesmeye başlamadan önce emniyete alınmalıdır. Eğer kesme sırasında birçok ayarları bozulursa bu durum sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir.
▶ Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda testereleme yaparken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı bıçak, geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.

Alt koruma fonksiyonu

Her kullanımdan önce alt korumanın doğru kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Eğer alt koruma serbestçe hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi çalıştırmayın. Alt korumayı kesinlikle açık pozisyonda sıkıştırmayın ve bağlamayın. Eğer testere yanlışlıkla düşürülürse alt koruma büyülebilir. Çekme tutamagıyla alt korumayı kaldırın ve serbestçe hareket edip etmediğini, bıçağa ve diğer parçalara temas edip etmediğini her açıda ve her kesme derinliğinde kontrol edin.
Alt koruma yayının çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Eğer koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa el aletini kullanmadan önce bakım yapılmalıdır. Hasarlı parçalar, esnek birikintiler veya sıkışan artıklar nedeniyle alt koruma zor hareket edebilir.
Alt koruma sadece "daldırmalı kesimler" ve "bileşik kesimler" gibi özel kesimlerde manuel olarak çekilebilir. Alt korumayı çekme tutamağından çekerek kaldırın ve biçak malzemeye girer girmez alt korumayı serbest bırakın. Tüm diğer testereleme işlerinde alt koruma otomatik olarak çalışmalıdır.
▶ Testereyi tezgaha veya zemine yerleştirmeden önce her zaman alt korumanın biçagı örttüğünden emin olun. Korumasız, desteksiz bir biçak testerenin geriye doğru hareket etmesine ve yoluna çıkan her şeyi kesmesine neden olur. Anahtar serbest bırakıldıktan sonra biçagın durmasının ne kadar sürdüğüne dikkat edin.

Ek güvenlik talimatı

▶ Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar tarafından yaralanabilirsiniz.
▶ Testereyi başınızın üstünde tutarak çalışmayın. Bu şekilde elektrikli el aleti üzerinde yeterli kontrolü sağlayamazsız.
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
▶ Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır.
▶ Bu elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın. Bu alet kesme masasında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Dik açılı olmayan „Malzeme içine dalmalı“ kesme işlerinde, testerenin kılavuz plakasının yana doğru

kaymaması için gerekli önlemi alın. Yana doğru kaydığı takdirde testere bıçağı sıkışabilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir.

▶ iş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
▶ HSS çelik testere bıçakları kullanmayın. Bu testere bıçakları kolayca kırılabilir.
▶ Demir içeren metalleri kesmeyin. Akkor halindeki talaşlar toz emme donanımında tutuşmaya neden olabilir.
▶ Koruyucu toz maskesi kullanın.

Ürün ve performans açıklaması

BOSCH GKS 600 Professional - Ürün ve performans açıklaması - 1

Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti, sabit bir tabanda düz hatlı uzunlamasına ve çapraz kesim işleri ile ahşapta gönyeli kesme işleri için tasarlanmıştır.

Bu aletle demirli metal malzemenin işlenmesine izin yoktur.

Şekli gösterilen elemanlar

Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralar aynıdır.

(1) Açma/kapama şalteri
(2) Açma/kapama şalteri kapama emniyeti (3 601 FA9 00.)
(2) Açma/kapama şalteri sabitleme tuşu (3 601 FA9 OK./3 601 FA9 OL.)
(3) Mil kilitleme tuşu
(4) Gönye açısı skalası
(5) Gönye açısı ön seçimi için kelebek vida
(6) Paralellik mesnedi kelebek vidası
(7) Kesme işareti 45°
(8) Kesme işareti 0°
(9) Paralellik mesnedi
(10) Pandül hareketli koruyucu kapak
(11) Taban plakası
(12) Pandül hareketli koruyucu kapak ayar kolu
(13) Talaş atma yeri
(14) Koruyucu kapak
(15) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(16) Motor gövdesi (izolasyonlu tutamak yüzeyi)

(17) iç altıgen anahtar
(18) Pullu sıkma vidası
(19) Bağlama flanşı
(20) Daire testere biçağı ^a)
(21) Bağlama flanşı
(22) Testere mili
(23) Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) ^a)
(24) Ek tutamak mesnedi ^a)
(25) Ek tutamak mesnedi sabitleme vidası ^a)
(26) Emme adaptörü ^a)
(27) Emme adaptörü sabitleme vidası ^a)
(28) Kesme derinliği ön seçimi sıkma kolu
(29) Kesme derinliği skalası
(30) Vidalı işkence çifti ^b)
a) Bu aksesuar ilgili standart teslimat kapsamına dahil değildir.
b) Piyasada bulunur (teslimat kapsamında değildir)

Teknik veriler

Daire testere GKS 600

Malzeme numarası3 601 FA9 0..
Giriş gücü W 1200
Boştaki devir sayısı dev/dak 5200
165 mm testere biçagı çapında maks. kesme derinliği
- 0° gönye açısından mm 55
- 45° gönye açısından mm 37
Mil kilidi ●
Taban levhası ölçüleri mm 235 x 138
Maks. testere biçagı çapı mm 165
Min. testere biçagı çapı mm 160
Maks. bıçak kalınlığı mm2,2
Bağlama deliği mm 20
Ağırlık ^A) kg3,6
Koruma sınıfı☐ / II

A) Güç kablosu ve elektrik fisi olmadan ağırlık

Veriler 230 V'luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir.

Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre

koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için:

www.bosch-professional.com/wac.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir.

Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 94 dB(A); ses gücü seviyesi 102 dB(A). Tolerans K = 3 dB.

Kulak koruması kullanın!

Toplam titreşim değerleri a_h (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-5 uyarınca belirlenmektedir:

Ahşap testereleme: a_h = 1,6 ~m / sn^2, K = 1,5 ~m / sn^2

90 | Türkçe

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Montaj

▶ Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kullanın.

Daire testere bıçağının takılması/değiştirilmesi

▶ Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fisi prizden çekin.

▶ Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.

▶ Sadece bu kullanma kılavuzunda ve elektrikli el aletinin üzerinde belirtilen tanıtım verilerine uygun ve EN 847-1:2017 uyarınca test edilmiş ve işaretlenmiş testere bıçakları kullanın.

Kullanılan ucun izin verilen devir sayısı en azından elektrikli el aleti üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

▶ Taşlama disklerini hiçbir zaman uç olarak kullanmayın.

Testere bıçağı seçimi

Tavsiye edilen testere bıçaklarına ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Testere bıçağının sökülmesi (Bakınız: Resim A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi ön tarafı üzerine yerleştirin.

- Mil kilitleme tuşuna (3) basın ve tuşu basılı tutun.

▶ Mil kilitleme tuşuna (3) sadece testere mili dururken basın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

- İç altıgen anahtarla (17) sıkma vidasını (18) ① yönünde çevirerek çıkarın.

– Pandül hareketli koruyucu kapağı (10) arkaya getirin ve bu konumda tutun.

- Sıkma flanşını (19) ve testere biçagını (20) testere milinden (22) çıkarın.

Testere bıçağının takılması (Bakınız: Resim A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın tarafı üzerine yerleştirin.

- Testere bıçağını (20) ve takılacak bütün sıkma parçalarını temizleyin.

- Pandül koruma kapağını (10) geri getirin ve bu konumda tutun.

- Testere bicağını (20) bağlantı flanşına (21) yerleştirin. Dişlerin kesme yönü (testere bicağı üzerindeki ok yönü) ve koruma kapağı (10) üzerindeki dönme yönü oku birbiri ile uyumlu olmalıdır.

– Sıkma flanşını (19) yerine yerleştirin ve sıkma vidasını (18) ♦ yönünde çevirerek takın. Bağlantı flanşı (21) ile sıkma flanşının (19) doğru konumda takılmasına dikkat edin.

- Mil kilitleme tuşuna (3) basın ve tuşu basılı tutun.

- iç altıgen anahtarla (17) sıkma vidasını (18) ♦ yönünde çevirerek sıkın. Sıkma torku 6–9 Nm olmalıdır, bu elle sıkma ek olarak ¼ çevirme demektir.

Ek tutamağın takılması (Bakınız: Resim B)

Ek tutamak mesnedini (24) sabitleme vidası (25) ile koruyucu kapağa (14) sabitleyin.

Ek tutamağı (23) ek tutamak mesnedine (24) sıkıca vidalayın.

Toz ve talaş emme

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlari solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcıının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.

Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.

Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir.

- Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın.

- Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

- P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun.

▶ Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir.

Emme adaptörünün takılması (Bakınız: Resim C)

Emme adaptörünü (26) talaş atma yerine (13) kilitleme yapıncaya kadar takın. Emme adaptörünü (26) ek olarak vida (27) ile emniyete alın.

Emme adaptörüne (26) 35 mm çapında bir emme hortumu takılabilir.

Emme adaptörü harici toz emme donanımı bağlanmadan takılmamalıdır. Aksi takdirde emme kanalı tıkanabilir.
▶ Emme adaptörüne toz torbası takılamaz. Aksi takdirde emme sistemi tıkanabilir.

Optimum emme performansı sağlayabilmek için emme adaptörü (26) düzenli aralıklarla temizlenmelidir.

Harici toz emme

Emme hortumunu bir elektrikli süpürgeye (aksesuar) bağlayın. Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.

Elektrikli el aletini direkt olarak uzaktan kumandalı bir Bosch çok amaçlı elektrikli süpürgenin prizine takılabilir. Bu elektrikli süpürge, elektrikli el aleti açılınca otomatik olarak çalışmaya başlar.

Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır.

Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları vakumlarken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kullanın.

işletim

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.

işletim türleri

Kesme derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Resim D)

Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına uyarlayın. İş parçasının altında tam bir diş yüksekliğinden daha azının görünmesi gerekir.

Sıkma kolunu (28) gevşetin. Daha küçük kesme derinliği için testereyi taban plakasından (11) çekin, daha büyük kesme derinliği için testereyi taban plakasına (11) doğru bastırın. Kesme derinliği skalasında istediğiniz ölçüyü ayarlayın. Sıkma kolunu (28) tekrar sıkın.

Sıkma kolu (28) gevşetildikten sonra kesme derinliği tam olarak ayarlanamıyorsa, sıkma kolunu (28) testereden çekin ve aşağı indirin. Sıkma kolunu (28) tekrar bırakın. İstediğiniz kesme derinliği ayarlanıncaya kadar bu işlemi tekrarlayın.

Sıkma kolu (28) sıkıldıktan sonra kesme derinliği yeterli ölçüde sabitlenemiyorsa, sıkma kolunu (28) testereden çekin ve yukarı kaldırın. Sıkma kolunu (28) tekrar bırakın. Kesme derinliği sabitleninceye kadar bu işlemi tekrarlayın

Gönye açısının ayarlanması

Kelebek vidaları gevşetin (5). Testereyi yana hareket ettirin. Skalada (4) istediğiniz ölçüyü ayarlayın. Kelebek vidaları (5) tekrar sıkın.

Not: Gönyeli kesme işlerinde kesme derinliği kesme derinliği skalasındaki (29) göstergeden daha küçüktür.

Kesme işaretleri
0 45

0 45

0° kesme işareti (8) dik açılı kesmede testere bıçağının pozisyonunu gösterir. 45° kesme işareti (7) 45° kesme işlerinde testere bıçağının pozisyonunu gösterir.

Tam ölçülü kesme yapmak için daire testereyi resimde görüldüğü gibi iş parçasına yerleştirin. Bir deneme kesmesi yapmanızda yarar vardır.

Çalıştırma

▶ Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilimle aynı olmalıdır.

Açma/kapama

(3 601 FA9 00.)

Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama emniyetine (2) sonra açma/kapama şalterine (1) basın ve şalteri basılı tutun.

Elektrikli el aletini kapatmak açma/kapama şalterini (1) bırakın.

Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri (1)

kilitlenemez, işleme esnasında sürekli basılı olmalıdır.

Açma/kapama

(3 601 FA9 OK./3 601 FA9 OL.)

▶ Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini kullanabildiğinizden emin olun.

Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine (1) basın ve şalteri basılı tutun.

Basılı açma/kapama şalterini sabitlemek (1) için sabitleme tuşuna (2) basın.

Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (1) bırakın veya sabitleme tuşu (2) ile kilitlenmişse, açma/kapama şalterine (1) kısa süre basın ve bırakın.

Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın.

Çalışırken dikkat edilecek hususlar

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.

Kesme genişliği kullanılan testere bıçağına göre değişir.

Testere bıçağını darbe ve çarpmalara karşı koruyun. İyi bir kesim kalitesi elde etmek için elektrikli el aletini kesim yönünde eşit şekilde ve hafif bir itme ile yönlendirin. Aşırı besleme, alet uçlarının kullanım ömrünü önemli ölçüde azaltır ve elektrikli el aletine zarar verebilir.

92 | Türkçe

Her zaman sabit bir ilerleme hızında çalışın ve testere bicağının devir sayısının sabit kalmasını sağlayın. Testere bicağı dişlerinin aşırı ısınmasını önlemek için ilerleme hızını artırmaktan (örneğin nemli inşaat ahşabı, basınçla işlenmiş ahşap veya budakları işlerken) ve buna bağlı olarak devir sayısını düşürmekten kaçının.

Kesme performansı ve kesme kalitesi esas olarak testere bicağının durumuna ve diş biçimine bağlıdır. Bu nedenle sadece keskin ve işlenen malzemeye uygun testere bıçakları kullanın.

Ahşapta kesme

Testere bıçağının doğru seçimi, ahşap türüne, ahşap kalitesine ve uzunlama veya enine kesmeye göre yapılır. Ladin ağacı kesilirken uzun, helezonik talaşlar oluşur. Kayın ve meşe tozları özellikle sağlığa zararlıdır, bu nedenle sadece toz emme donanımı ile çalışın.

Paralellik mesnedi ile kesme (Bakınız: Resim E)

Paralellik mesnedi (9) iş parçası kenarı boyunca hassas kesme işlerine veya ölçülü şeritlerin kesilmesine olanak sağlar.

Kelebek vidayı (6) gevşetin ve paralellik mesnedi (9) skalasını kılavuz içinde taban plakasına (11) itin. İlgili kesme işaretinde (8) veya (7) skala değeri olarak istediğiniz kesme genişliğini ayarlayın, bakınız: bölüm „Kesme işaretleri“. Kelebek vidayı (6) tekrar sıkın.

Yardımcı dayamak ile kesme (Bakınız: Resim F)

Büyük boyutlu iş parçalarını işlerken veya düz kenarları keserken iş parçasına bir tahta veya çitayı yardımcı dayamak olarak sabitleyebilirsiniz ve daire testere taban plakasını yardımcı dayamak boyunca hareket ettirebilirsiniz.

Bakım ve servis

Bakım ve temizlik

▶ Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fisi prizden çekin.

▶ İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun.

Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbestçe hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır. Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağın çevresini her zaman temiz tutun. Toz ve talaşları fırça ile temizleyin.

Kaplanmamış testere bıçakları asit içermeyen ince bir yağ tabakası ile korozyona karşı korunabilir. Kesme işlemine başlamadan önce yağı temizleyin, aksi takdirde ahşapta lekeler oluşabilir.

Testere biçagi üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme kalitesini düşürür. Bu nedenle testere bileçaklarını kullandıktan hemen sonra temizleyin.

Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı

Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz:

www.bosch-pt.com

Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin.

Türkiye

Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy

Beyoğlu / İstanbul

Tel.: +90 212 2974320

Fax: +90 212 2507200

E-mail: info@marmarabps.com

Bağrı açıklar Oto Elektrik

Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9

Selçuklu / Konya

Tel.: +90 332 2354576

Tel.: +90 332 2331952

Fax: +90 332 2363492

E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com

Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tic. Ltd. Şti

Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilüfer / Bursa

Tel.: +90 224 443 54 24

Fax: +90 224 271 00 86

E-mail: info@akgulbobinaj.com

Ankaralı Elektrik

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Kocasinan / KAYSERI

Tel.: +90 352 3364216

Tel.: +90 352 3206241

Fax: +90 352 3206242

E-mail: gunay@ankarali.com.tr

Asal Bobinaj

Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C

Canik / Samsun

Tel.: +90 362 2289090

Fax: +90 362 2289090

E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti.

10021 Sok. No: 11 AOSB

Çiğli / İzmir

Tel.: +90 232 3768074

Fax: +90 232 3768075

E-mail: boschservis@aygem.com.tr

Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.

Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4

Merkez / Erzincan

Tel.: +90 446 2230959

Fax: +90 446 2240132

E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.

Elektrikli El Aletleri

Aydinevler Mah. İnönü Cad. No: 20

Küçükyalı Ofis Park A Blok

34854 Maltepe-İstanbul

Tel.: 444 80 10

Fax: +90 216 432 00 82

E-mail: iletisim@bosch.com.tr

www.bosch.com.tr

Bulsan Elektrik

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

No: 48/29 Iskitler

Ulus / Ankara

Tel.: +90 312 3415142

Tel.: +90 312 3410302

Fax: +90 312 3410203

E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com

Çözüm Bobinaj

Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A

Şehitkamil/Gaziantep

Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508

E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com

Onarım Bobinaj

Raif Paşa Caddesi Çay Mahallesi No:67

İskenderun / HATAY

Tel.: +90 326 613 75 46

E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com

Faz Makine Bobinaj

Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor

İşleri Bölümü 663 Sk. No:18

Murat Paşa / Antalya

Tel.: +90 242 3465876

Tel.: +90 242 3462885

Fax: +90 242 3341980

E-mail: info@fazmakina.com.tr

Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San

ve Tic. Ltd. Sti

Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210

Beylikdüzü / İstanbul

Tel.: +90 212 8720066

Fax: +90 212 8724111

E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com

Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic. Ltd. Sti.

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B

Yenişehir / İzmir

Tel.: +90 232 4571465

Tel.: +90 232 4584480

Fax: +90 232 4573719

E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr

Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

Çorlu / Tekirdağ

Tel.: +90 282 6512884

Fax: +90 282 6521966

E-mail: info@ustundagsogutma.com

İŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ

Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A

Merkez / ADANA

Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79

Fax: +90 322 359 13 23

E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir.

BOSCH GKS 600 Professional - Türkiye - 1

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB ülkeleri için:

Artık kullanılmayan elektrikli el aletleri ayrı olarak imha edilmelidir. Belirtilen toplama sistemlerini kullanın.

Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.

Polski

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GKS 600 Professional

Kategori : Service après-vente