HP003G - Matkap MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun HP003G MAKITA PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında HP003G MAKITA
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun HP003G - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. HP003G markasının MAKITA.
KULLANIM KILAVUZU HP003G MAKITA
| Model: HP003G | ||
| Delme kapasiteleri Taş 20 mm | ||
| Çelik 20 mm | ||
| Tahta Burgu ucu: 50 mm | Kendinden beslemeli uç: 92 mmPanç: 152 mm | |
| Sıkma kapasiteleri Ahşap vidası | 10 mm x 90 mm | |
| Makine vidası M6 | ||
| Yüksüz hız (devir/dak) Yüksek | (3) 0 - 2.400 min | -1 |
| Orta (2) 0 - 1.800 min | -1 | |
| Düşük (1) 0 - 650 min | -1 | |
| Dakikadaki darbe sayısı | Yüksek (3) | 0 - 36.000 min^-1 |
| Orta (2) 0 - 27.000 min | -1 | |
| Düşük (1) | 0 - 9.750 min^-1 | |
| Toplam uzunluk | 197 mm | |
| Anma voltajı | D.C. 36 V - 40 V maks | |
| Net ağırlık | 2,8 - 4,0 kg | |
- Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
- Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
- Net ağırlık değeri, kullanma kılavuzunda belirtilen batarya kartuşlarının ve normal ve güvenli kullanım için ek parçaların en hafif ve en ağır kombinasyonunu içermektedir.
Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti
| Batarya kartuşu | BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F * : Önerilen batarya |
| Şarj aleti | DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA / BCC01 / BCC02 |
- Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.
⚠️UYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın. Başka batarya kartuş- larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir.
Kullanım amacı
Bu alet tuğla, tuğla duvar ve taş malzemelerde darbeli delme işlemi için tasarlanmıştır. Bu aletin ahşap, metal, seramik ve plastik malzemelerde darbesiz delme ve vidalama işlemleri için de uygundur.
Gürültü
Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (EN62841-2-1 standardına göre belirlenen):
Ses basınç seviyesi (LpA): 88 dB (A)
Ses gücü düzeyi (LWA): 96 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler) i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
⚠️UYARI: Kulak koruyucuları takın.
⚠️UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan edilen toplam değer(ler) den farklı olabilir.
⚠️UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).
Titreşim
EN62841-2-1 uyarınca belirlenen sürekli titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı):
Çalışma modu: darbeli beton delme
Titreşim emisyonu (ah,ID): 6,8 m/s²
Belirsizlik (K) : 1,5 m/s²
Çalışma modu: metal delme
Titreşim emisyonu (ah,D): 2,5 m/s ^2 den az
Belirsizlik (K) : 1,5 m/s²
NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
AUYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan edilen toplam değer(ler) den farklı olabilir.
AUYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).
Uygunluk Beyanları
Sadece Avrupa ülkeleri için
Uygunluk beyanları bu kullanma kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir.
GÜVENLİK UYARILARI
Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları
⚠UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ile-ride başvurmak için saklayın.
Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir.
Akülü darbeli matkap tornavida ile ilgili güvenlik uyarıları
Tüm işlemler için güvenlik talimatları
-
Darbeli matkaplarla delme yaparken kulak koruyucusu takın. Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.
-
Yardımcı tutamağı/tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.
-
Kesici aksesuarın veya tespit elemanlarının görünleyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksesuarın veya tespit elamanlarının “akımlı” bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı” hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir.
-
Her zaman yere sağlam basın. Aleti yüksekte kullandığınızda, altında kimsenin olmadığını dan emin olun.
-
Aleti sıkıca tutun.
-
Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun.
-
Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece elinizde iken çalıştırın.
-
Kullanılan ucu veya iş parçasını işlemden hemen sonra ellemeyin; bunlar çok sıcak olup derinizi yakabilir.
-
Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler. Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın. Malzeme sağlayıcısının güvenlik bilgilerine uyun.
-
Matkap ucu, ağızları açmanıza rağmen gev- şetilemezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın. Bu durumda matkap ucunun elle çekile- rek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir.
-
Aletin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kabło-ları, su boruları, gaz boruları, vb. olmadığından emin olun.
Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları
-
Matkap ucunun maksimum devir değerinden daha yüksek devirde asla çalıştırmayın. Yüksek devirlerde, iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir.
-
Her zaman düşük devirde ve uç, iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın. Yüksek devirlerde, iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir.
-
Sadece uç ile aynı hatta baskı uygulayın ve fazla baskı uygulamayın. Uçlar bükülerek kırılma veya kontrol kaybına neden olmak suretiyle yaralanmaya yol açabilir.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
⚠️UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu-nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara-lanmaya neden olabilir.
Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları
-
Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali-matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.
-
Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın. Yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.
- Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kullanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.
- Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.
- Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değildirmeyin.
(2) Batarya kartuşunu civiler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının.
(3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın.
Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın-maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul-masına yol açabilir.
- Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 °C ya da daha yüksekfe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın.
- Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartuşunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.
- Batarya kartuşunu civilemeyin, kesmeyin, ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın. Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.
- Hasarlı bataryayı kullanmayın.
- Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir.
Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraflar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır.
Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun.
Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.
- Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.
- Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürünlere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.
- Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır.
- Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuşları ile işlem yaparken dikkat edin.
-
Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabileceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın.
-
Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine ve kanallarına mıçır, toz veya toprak girmesine izin vermeyin. Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arızalanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan-maya yol açabilir.
- Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakınında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatlarının yakınında kullanmayın. Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir.
- Bataryayı çocuklardan uzak tutun.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.

DİKKAT: Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur.
ÖNEMLİ NOT: Makita, orijinal olmayan Makita bataryaların veya modifiye edilmiş bataryaların kullanılmasından kaynaklanan kazalardan sorumlu değildir. Orijinal Makita bataryalar, ilgili mevzuat ve güvenlik standartlarına uygun olarak, Makita aletler ve şarj cihazlarıyla uyumluluk için titizlikle değerlendirilmiştir.
Maksimum batarya ömrü için ipuçları
- Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladığıını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.
- Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.
- Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklığığında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.
- Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın.
- Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullanmadığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin.
İŞLEVSEL NİTELİKLER
⚠️DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun.
Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması
⚠️DiKKAT: Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın.
⚠️DİK KAT: Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun. Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bunların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanmasına yol açabilir.
Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerindeki dili yuvanın oluşu ile hizalayın ve kartuşu yerine oturtun. Kartuşu, küçük bir tık sesi ile yerine sabitlenene dek sonuna kadar ittirin. Şekilde gösterildiği gibi kırmızı göstergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir.
Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafından düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın.
▶ Şek.1: 1. Kırmızı gösterge 2. Düğme 3. Batarya kartuşu
⚠️DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir.
⚠️DİK KAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takmamın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir.
Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi
Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge lambaları birkaç saniye yanar.
▶ Şek.2: 1. Gösterge lambaları 2. Kontrol düğmesi
| Gösterge lambaları Kalan | kapasite | ||
| Yanıyor Kapalı Yanıp | sönüyor | ||
| %75 ila %100 | |||
| %50 ila %75 | |||
| %25 ila %50 | |||
| %0 ila %25 | |||
| Gösterge lambaları Kalan | kapasite | ||
| Yanıyor Kapalı Yanıp | sönüyor | ||
![]() | Bataryayı şarjedin. | ||
![]() ![]() | Bataryaarızalanmışolabilir. | ||
NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir.
NOT: İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner.
Alet/batarya koruma sistemi
Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar. Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur:
Aşırı yük koruması
Alet, anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde çalıştırılırsa alet otomatik olarak durur. Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı kesin. Ardından aleti açarak yeniden çalıştırın.
Aşırı ısınma koruması
Alet aşırı ısındığında otomatik olarak durur ve lamba yanıp söner. Bu durumda, yeniden çalıştırmadan önce aletin/bataryanın soğumasını bekleyin.
Aşırı deşarj koruması
Batarya kapasitesi yeterli olmadığında, alet otomatik olarak durur. Bu durumda, bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı tekrar şarj edin.
Diğer nedenlere karşı korumalar
Koruma sistemi, alete zarar verebilecek diğer nedenler için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durmasını sağlar. Alet çalışırken geçici duraklama veya durma yaparsa nedenleri ortadan kaldırmak için aşağıdaki tüm adımları uygulayın.
- Aleti kapatın ve ardından tekrar açarak yeniden çalıştırın.
- Bataryaları şarj edin veya şarjlı bataryalarla değiştirin.
- Cihazın ve bataryaların soğumasını bekleyin.
Koruma sistemi eski haline getirilerek ilerleme kaydedilemezse yerel Makita Servis Merkezinize başvurun.
Elektrikli fren
Bu alet bir elektrikli fren ile donatılmıştır. Anahtar tetik bırakıldıktan sonra alet sürekli olarak çabucak durmu-yorsa alete Makita servis merkezinde bakım yaptırın.
Anahtar işlemi
⚠️DİK KAT: Batarya kartuşunu alete takmadan önce anahtar tetiğin doğru çalıştığından ve bırakıldığında “OFF” (kapalı) konumuna döndüğünden emin olun.
Aleti çalıştırmak için, sadece anahtar tetiği çekin. Aletin çalışma hızı anahtar tetik üstüne daha fazla baskı yapılarak arttırılır. Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın.
▶ Şek.3: 1. Anahtar tetik
NOT: Yaklaşık 6 dakika boyunca anahtar tetiği çekmeye devam ederseniz alet otomatik olarak durur.
Ön lambanın yakılması
⚠️DİKKAT: Işiğın içine bakmayın veya doğrudan ışık kaynağına bakmayın.
Ön lambayı yakmak için anahtar tetiği çekin. Anahtar tetik çekilirken ön lamba yanmaya devam eder. Anahtar tetik bırakıldıktan yaklaşık 10 saniye sonra ön lamba söner.
▶ Şek.4: 1. Anahtar tetik 2. Ön lamba
Işık modu
Işık modunu devreye almak için düğmeye ☑ uzun basın. Işık modunda ön lamba 1 saat yanık kalır. 1 saat sonra ön lamba otomatik olarak kapanır. Ön lambayı manuel olarak kapatmak için düğmeye ☑ basıp basılı tutun.
▶ Şek.5: 1. Düğme 2. Ön lamba
NOT: Alet aşırı isındığında otomatik olarak durur ve ön lamba yanıp sönmeye başlar. Bu durumda anahtar tetiği bırakın. Ön lamba bir dakika içinde söner.
NOT: Ön lambanın lensini temizlemek için kuru bir bez kullanın. Ön lambanın lensini çizmemeye dikkat edin; aksi takdirde aydınlatmayı azaltabilir.
NOT: Ön lamba, ışık modunda normal çalışma sırasında olduğundan daha parlaktır.
Ters dönüş mandalı işlemi
ADİKKAT: Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin.
⚠️DİKKAT: Ters döndürme anahtarını sadece alet tamamen durduktan sonra kullanın. Alet durmadan dönüş yönünü değiştirmek alete zarar verebilir.
⚠DİK KAT: Aleti kullanmadığınız zaman, ters dönüş mandalı anahtarını daima nötr konumuna ayarlayın.
Bu aletin dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş mandalı vardır. Ters dönüş mandalı anahtarına saat yönünde dönüş için A tarafından saatin aksi yönünde dönüş içinse B tarafından bastırın.
Ters dönüş mandalı anahtarı nötr konumdayken, anahtar tetik çekilemez.
▶ Şek.6: 1. Ters dönüş mandalı anahtarı
Hız değiştirme
⚠️ DİKKAT: Hız değiştirme kolunu doğru konuma daima tam olarak ayarlayın. Hız değiştirme kolu “1” ile “2” veya “2” ile “3” konumları arasında bir pozis-yonda iken aleti kullanırsanız alet zarar görebilir.
⚠️ DİKKAT: Alet çalışırken hız değiştirme kolunu kullanmayın. Alet zarar görebilir.
Bu alette bir hız değiştirme kolu mevcuttur. Hızı değiştirmek için önce aleti kapatın ve ardından hız değiştirme kolunu düşük hız için "1" konumuna, orta hız için "2" konumuna veya yüksek hız için "3" konumuna alın. Kullanmaya başlamadan önce hız değiştirme kolunun doğru konuma ayarlandığından emin olun. Uygulamanız için uygun hızı seçin.
Yüksek veya orta hızda çalışma sırasında aletin hızı önemli ölçüde düşerse hız değiştirme kolunu bir alt hızı alın ve çalışmayı yeniden başlayın.
| Görünen Değer | Hız Tork İlgili | çalıştırma | |
| 1 Düşük | Yüksek Ağırı | yükle | çalıştırma |
| 2 Orta Orla | Orta yükle | çalıştırma | |
| 3 Yüksek | Düşük Hafif | yükle | çalıştırma |
▶ Şek.7: 1. Hız değiştirme kolu
NOT: Hız değiştirme kolunu kaydırmakta zorlanırsanız hız değiştirme kolunu önceki konumuna getirin, anahtar tetiği kısaca çekin ve ardından hız değiştirme kolunu tekrar kaydırın.
Bir eylem modu seçme
ÖNEMLİ NOT: Oku daima istediğiniz mod işaretine tam olarak ayarlayın. Halka mod işaretleri arasında yarı pozisyonda iken aleti kullanırsanız alet zarar görebilir.
ÖNEMLİ NOT: Dönerken eylem modunu değiştirmeyin.
Bu alet üç eylem modu ile donatılmıştır.
• Delme modu (sadece dönüş için)
• Darbeli delme modu (darbeli dönüş için)
• Tornavida modu (ambreyajlı dönüş için)
Yaptığınız işe uygun olan modu seçin. Eylem modu değiştirme halkasını döndürün ve seçtiğiniz işareti alet gövdesi üzerindeki okla aynı hizaya getirin.
▶ Şek.8: 1. Eylem modu değiştirme halkası 2. İşaret 3. Ok
Sıkma torkunun ayarlanması

DİKKAT: Kadranın temiz olduğundan emin olun. Çalışma ortamına bağlı olarak demir atıkları veya çapakları yabancı maddeler kadrana yapışarak yaralanmaya neden olabilir.
Sıkma torku düşük hızda 41 kademede, orta hızda 30 kademede ve yüksek hızda 25 kademede ayarlanabilir.
- Eylem modu değiştirme halkasını çevirerek işaretini aletin gövdesi üzerindeki okla hizalayın.
- Göstergeyi açmak için anahtar tetiği çekip bırakın (veya düğmeye basın).
- Düğmeye basın, yeşil ışık yanıp söner.
- Kadranı çevirin ve yeşil ışık yanıp sönerken tork seviyesini ayarlayın.
- Düğmeye basarak değeri ayarlayın.
▶ Şek.9: 1. Kadran 2. Gösterge 3. Düğme 4. Yeşil ışık
Uygun tork seviyesini elde etmek için vidalayacağını aynı malzemeden oluşan bir iş parçası ile test vidalaması yapın.
Aşağıda, vida boyutu ile kademeler arasındaki ilişkinin ana hatlarını gösteren bir tablo sunulmuştur.
Düşük hız
| Tork seviyesi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
| Makine vidası M4 | M5 M6 – | |||||||||||||||||||||
| Ahşap vidası | Yumu-şak tahta (örn. çam) | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | – | 5,1 × 50 | – | 6,2 × 63 | – | ||||||||||||||
| Sert tahta (örn. maun) | – | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | – | 5,1 × 50 | – | 6,2 × 63 | – | ||||||||||||||
| Tork seviyesi | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | |
| Makine vidası | – | ||||||||||||||||||||
| Ahşap vidası | Yumu-şak tahta (örn. çam) | – | 9 × 75 | – | 10 × 90 | – | |||||||||||||||
| Sert tahta (örn. maun) | – | 9 × 75 | – | 10 × 90 | – | ||||||||||||||||
Orta hız
| Tork seviyesi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
| Makine vidası M4 | M5 M6 – | |||||||||||||||||||||
| Ahşap vidası | Yumu-şak tahta (örn. çam) | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | – | 5,1 × 50 | – | 6,2 × 63 | – | ||||||||||||||
| Sert tahta (örn. maun) | – | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | – | 5,1 × 50 | – | 6,2 × 63 | – | ||||||||||||||
| Tork seviyesi 22 23 | 24 25 26 27 | 28 29 30 | ||||||||||||||||||||
| Makine vidası – | ||||||||||||||||||||||
| Ahşap vidası | Yumu-şak tahta (örn. çam) | – ø9 x 75 | ||||||||||||||||||||
| Sert tahta (örn. maun) | – | |||||||||||||||||||||
Yüksek hız
| Tork seviyesi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
| Makine vidası M4 | M5 M6 | - | ||||||||||||||||||||
| Ahşap vidası | Yumu-şak tahta (örn. çam) | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | - | 5,1 × 50 | - | 6,2 × 63 | - | ||||||||||||||
| Sert tahta (örn. maun) | - | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | - | 5,1 × 50 | - | 6,2 × 63 | - | ||||||||||||||
| Tork seviyesi | 22 | 23 | 24 | 25 | |
| Makine vidası – | |||||
| Ahşap vidası | Yumu-şak tahta (örn. çam) | – | |||
| Sert tahta (örn. maun) | – | ||||
NOT: Adım 5'te düğmeye bastıktan sonra yeşil ışık söner. Tork seviyesini yeniden ayarlarsanız adım 3'ten baştan başlayın.
NOT: Yeşil ışığı bir süre yanıp söner bırakırsanız yanıp sönmeyi keser ve göstergede gösterilen değer ayarlanır.
NOT: Sıkma torku seviyesini üç biçimde ayarlayabilirsiniz; yüksek hız, orta hız ve düşük hız.
Kol "1"i gösterirken düşük hızda tork seviyesi ayarlanabilir. Kol "2"yi gösterirken orta hızda tork seviyesi ayarlanabilir. Kol "3"ü gösterirken yüksek hızda tork seviyesi ayarlanabilir.
Hız değiştirme kolu ile hızı değiştirirken gösterge üç kez yanıp söner. Ondan sonra, bir deneme vidası vidalayarak hızı ve tork seviyesini kontrol edin.
NOT: Yeşil ışık yanıp sönerken anahtar tetiği çekerseniz yeşil ışık söner ve tork seviyesini ayarlayamazsınız. Tork seviyesini yeniden ayarlamak için anahtar tetiği bırakın ve yeşil ışık yanıp sönerken kadranı çevirin.
NOT: Yeşil ışık yanıp sönerken eylem modu değiştirme halkasını çevirirseniz yeşil ışık söner ve tork seviyesini ayarlayamazsınız. Tork seviyesini yeniden ayarlamak için adım 1'den baştan başlayın.
Elektronik fonksiyonu
Alet kolay kullanım için elektronik fonksiyonlarla donatılmıştır.
- Aktif geri besleme algılama teknolojisi Çalışma sırasında alet önceden belirlenmiş ivmede döndürülürse bileğe uygulanan yükü azaltmak için motor zorla durdurulur.
ÖNEMLİ NOT: Aleti kullanırken sıkıca tutun.
ÖNEMLİ NOT: Elektronik fonksiyonu ile ilgili herhangi bir arıza meydana gelirse ışık 3 saniye yanıp söner ve ardından kapanır. Bu durumda onarım için Makita Yetkili Servis Merkezlerine ya da Fabrika Servis Merkezilerine başvurun.
NOT: Alet döndürülürken ivme önceden belirlenmiş değere ulaşmazsa bu işlev çalışmaz.
NOT: Alet zorla durdurulursa anahtar tetiği bırakın ve ardından anahtar tetiği çekerek aleti yeniden çalıştırın.
MONTAJ
⚠️DİKKAT: Alet üzerinde herhangi bir iş yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun.
Tornavida ucunun/matkap ucunun takılması veya çıkarılması
İsteğe bağlı aksesuar
Mandren ağızlarını açmak için, kovanı saat yönünün tersine çevirin. Tornavida ucunu/matkap ucunu mandrenin içinde gidebileceği kadar yerleştirin. Mandreni sıkmak için, kovanı saat yönünde çevirin. Tornavida ucunu/matkap ucunu çıkarmak için, kovanı saat yönünün tersine çevirin.
▶ Şek.10: 1. Kovan 2. Kapat 3. Aç
Yan kavrama kolunun (yardımcı tutamak) takılması
Çalışma güvenliği için daima yan kavrama kolunu kullanın.
Yan kavrama kolunu, kavrama kolu tabanı üzerindeki çıkıntılar ve çelik kuşak, alet gövdesi üzerindeki girintilere oturacak şekilde takın. Sonra kavrama kolunu saat yönünde döndürerek sıkın. İşlemlere bağlı olarak yan kavrama kolunu yukarıya dönük veya aletin sağ/sol tarafına takabilirsiniz.
▶ Şek.11: 1. Yan kavrama kolu 2. Çelik şerit 3. Çıkıntı 4. Girinti 5. Aç 6. Kapat
Ayarlanabilir derinlik çubuğu
Ayarlanabilir derinlik çubuğu eşit derinlikte delikler açmak için kullanılır. Tespit vidasını gevşetin, derinlik çubuğunu istenilen konuma ayarlayın, ardından tespit vidasını sıkın.
▶ Şek.12: 1. Derinlik çubuğu 2. Tespit vidası
Kancanın takılması
⚠UYARI: Asma/montaj parçalarını yalnızca kullanım amaçlarına uygun kullanın, örneğin işler arasında ve iş aralarında aleti bir alet kemerine asmak gibi.
⚠UYARI: Çok fazla kuvvet veya düzensiz aşırı yükleme, alete zarar vererek yaralanmalara yol açabileceğinden kancayı aşırı yüklememeye dikkat edin.
⚠️DİKKAT: Kancayı takarken kancayı daima vida ile iyice sabitleyin. Sıkıca sabitlenmezse kanca aletten çıkabilir ve yaralanmaya neden olabilir.
⚠️DİKKAT: Tutmayı bırakmadan önce aleti güvenli bir şekilde astığınızdan emin olun. Yetersiz veya dengesiz takmak düşmeye ve yaralanmanıza neden olabilir.
Kanca aletin geçici bir süre asılmasına yarar. Bu kanca aletin her iki yanına da takılabilir. Kancayı takmak için, onu alet gövdesinin her iki yanındaki oluklardan birine
geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin. Çıkarmak için, vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın.
▶ Şek.13: 1. Oluk 2. Kanca 3. Vida
Delik kullanımı
⚠️UYARI: Askı deliğini örneğin aleti yüksek yerlere bağlamak gibi amacı dışında asla kullanmayın. Aşırı derecede yüklenmiş bir delikteki dayanma gerilmesi deliğe zarar vererek sizin veya etrafınızdaki ya da altınızdaki kişilerin yaralanmasına yol açabilir.
Aletin alt arka kısmındaki askı deliğini, bir askı kordonu veya benzeri iplerle aleti duvara asmak için kullanın.
▶ Şek.14: 1. Askı deliği
Tornavida ucu tutucusunun takılması
İsteğe bağlı aksesuar
Tornavida ucu tutucuyu sağ ya da sol taraftaki alet ayağının çıkıntısına yerleştirip bir vida ile sabitleyin.
Tornavida ucunu kullanmadığınız zamanlarda tornavida ucu tutucusunda saklayın. 45 mm uzunluğundaki tornavida uçları burada saklanabilir.
▶ Şek.15: 1. Tornavida ucu tutucusu 2. Tornavida ucu
KULLANIM
⚠️ DİKKAT: Hız aşırı derecede yavaşlarsa, alete zarar vermemek için yükü azaltın veya aleti durdurun. Aletin bakım veya onarımını yaptırmak için Makita servisine veya yerel satıcınıza başvurun.
Dönüş hareketini kontrol etmek için tek elinizle aletin kavrama bölümünden ve diğer elinizle tutamaktan sıkıca tutun.
▶ Şek.16
ÖNEMLİ NOT: Hız aşırı derecede yavaşlarsa, alete zarar vermemek için yükü azaltın veya aleti durdurun.
ÖNEMLİ NOT: Havalandırma deliklerini kapatmayın, aksi takdirde aşırı ısınmaya ve aletin hasar görmesine neden olabilir.
▶ Şek.17: 1. Havalandırma deliği
Vidalama işlemi
ÖNEMLİ NOT: Kadranı yaptığınız iş için uygun olan tork seviyesine ayarlayın.
ÖNEMLİ NOT: Tornavida ucunun vida başına düzgün olarak girdiğinden emin olun, aksi takdirde vida ve/veya tornavida ucu hasar görebilir.
Önce, eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi üzerindeki işaretini gösterecek şekilde döndürün ve tork seviyesini ayarlayın.
Matkap ucunu vida başına yerleştirin ve alete basınç uygulayın. Aleti yavaş hızda başlatın, hızı dereceli olarak artırın. Alet dönüşü otomatik olarak durdurup yeşil ışık 5 saniye yandıktan sonra anahtar tetiği hemen bırakın.
NOT: Ahşap vidalarla çalışırken, önce vida çapının 2/3'ü büyüklüğünde bir pilot delik delin. Bu işlem, vidalamayı kolaylaştırır ve iş parçasının parçalanmasını önler.
NOT: Soğuk ortamlarda şartlara bağlı olarak alet düşük tork seviyesinde durabilir.
Darbeli matkap işleyişi
⚠️DİKKAT: Deliğin delinmesi sırasında, delik talaş ya da parçacıklar tarafından tıkanırsa ya da betonun içine gömülü takviye demirlerine denk gelirse, alete/matkap ucuna güçlü ve ani bir dönüş gücü binebilir.
Önce, eylem modu değiştirme halkasını alet gövdesi üzerindeki T işaretini gösterecek şekilde döndürün.
Tungsten-karbür matkap ucu kullandığınızdan emin olun.
Matkap ucunu delmek istediğiniz noktaya yerleştirin ve ardından anahtar tetiği çekin. Aleti zorlamayın. En iyi sonucu almak için hafif bir basınç uygulamanız yeterli-dir. Aletin konumunu koruyun ve deliğin dışına kaymasını önleyin.
Delik talaş ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha fazla basınç uygulamayın. Bunun yerine aleti rölantide çalıştırın ve ardından matkap ucunu kısmen delikten çıkarın. Bunu birkaç kez tekrarladığınızda delik temizlenir ve normal delme işlemine devam edilebilir.
Toz üfleme aparatı
İsteğe bağlı aksesuar
Deliği deldikten sonra, deliğin içindeki tozu temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın.
▶ Şek.18: 1. Toz üfleme aparatı
Delme işlemi
Önce, eylem modu değiştirme halkasını ok işaretini gösterecek şekilde döndürün. Ardından, aşağıda belirtilen şekilde işleme devam edin.
Tahta delerken
Tahta delerken, kılavuz vidalı tahta uçlarıyla en iyi sonuçlar elde edilir. Kılavuz vida, matkap ucunu iş parçasına çekmek suretiyle delme işlemini kolaylaştırır.
Metal delerken
Delik delmeye başlarken, matkap ucunun kaymasını engellemek için zimba ve çekiç yardımı ile delik açılacak noktaya çentik açın. Çentik üstüne matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayan.
Metal delerken kesme soğutucu sıvısı kullanın. Kuru delinmesi gereken bazı demir ve pirinç malzemeler istisnadır.
⚠ DİKKAT: Alete aşırı baskı yapıldığında delme işlemi hızlanmayacaktır. Aşırı baskı matkap ucunun yıpranmasına, alet performansının düşmesine ve aletin kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır.
⚠ DİKKAT: Matkap ucu, iş parçasını delip çık-maya başladığında aleti sıkı tutun ve dikkat sarf edin. Deliğin açılması sırasında alet/matkap ucu üzerine çok büyük güç uygulanır.
⚠️ DİKKAT: Sıkışan bir matkap ucu, aleti ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir. Fakat bu durumda aleti sıkıca tutmak gerekir, aksi halde alet darbe ile aniden elden çıkabilir.
⚠️ DİKKAT: İş parçalarını daima bir mengene ya da benzer sıkıştırma aygıtlarıyla sabitleyin.
A DIKKAT: Alet, batarya kartuşu bitene kadar sürekli olarak kullanılmışsa, yeni bir batarya takıp devam etmeden önce 15 dakika dinlenin.
BAKIM
⚠️ DİKKAT: Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun.
ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir.
Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır.
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR
A DİKKAT: Bu kullanım kılavuzunda belirtilen Makita aletiyle aşağıdaki aksesuarların veya ek parçaların kullanılması önerilir. Başka her türlü aksesuar veya ek parça kullanımı yaralanma riski teşkil edebilir. Aksesuar veya ek parçayı mutlaka amacına uygun kullanın.
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.
- Matkap uçları
- Tornavida uçları
• Tungsten karbür matkap ucu
• Toz üfleme aparati
• Tornavida ucu tutucusu - Kanca
- Orijinal Makita batarya ve şarj aleti
NOT: Listedeki parçaların bazıları alet paketi içerisinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com

text_image
FR ©885B35-999
EN, FR, DE, IT, NL,
ES, PT, EL, TR
20250711


