DHR242Z - Matkap MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DHR242Z MAKITA PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DHR242Z MAKITA
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DHR242Z - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DHR242Z markasının MAKITA.
KULLANIM KILAVUZU DHR242Z MAKITA
| Genel görünüşün açıklanması | ||
| 1 Kırmızı gösterge | 13 Kırmalı dönüş | 25 Uç |
| 2 D ü ğme | 14 Kilitleme düğmesi | 26 Mandren kapağı |
| 3 Batarya kartuşu | 15 Eylem modu değiştirme düğmesi | 27 ○ sembolü |
| 4 Gösterge lambaları | 28 Delik | |
| 5 Kontrol düğmesi | 16 Sadece dönüş | 29 Derinlik ölçeği |
| 6 Anahtar tetik | 17 Sadece kırma | 30 Toz başlığı |
| 7 Ters dönüş mandalı | 18 Çıkıntı | 31 Toz üfleme aparatı |
| 8 SDS-plus için hızlı değişim mandreni | 19 Öluk | 32 Mandren adaptörü |
| 20 Gevşet | 33 Anahtarsız matkap mandreni | |
| 9 Değişim kapağı çizgisi | 21 Sıkıştır | 34 Manşon |
| 10 Değişim kapağı | 22 Yan kavrama kolu | 35 Segman |
| 11 İğ | 23 Uç şankı | |
| 12 Hızlı değişim matkap mandreni | 24 Uç gresi | |
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model DHR242 DHR243
| Kapasiteler | ||
| Beton | 24 mm | 24 mm |
| Çelik | 13 mm | 13 mm |
| Âhşap | 27 mm | 27 mm |
| Yüksüz hız (dak ^-1 ) | 0 – 950 0 – 950 | |
| Dakikada vuruş | 0 – 4.700 | 0 – 4.700 |
| Toplam uzunluk | 328 mm | 353 mm |
| Net ağırlık | 3,1 – 3,8 kg | 3,2 – 3,7 kg |
| Nominal voltaj | D.C. 18 V | D.C. 18 V |
İsteğe bağlı aksesuar
| Model | DX01/DX06 | DX02/DX07 | (DHR242 için) | (DHR243 için) |
- Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
- Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
- Ağırlık, ekli aksesuara/aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir. EPTA-Prosedürü 01/2014'e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir.
Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti
| Batarya kartuşu | BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B |
| Şarj aleti | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC |
- Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.
⚠️ UYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın. Başka batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir.
ENE043-1
Kullanım amacı
Bu alet beton, tuğla ve taşta darbeli, darbesiz delme ve keskiyle yontma yapmak amacıyla kullanılır.
Ahşap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme yapmaya da uygundur.
GEA010-2
Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları
⚠️UYARI! Bu elektrikli aletle birlikte sunulan tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda verilen talimatlara uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın.
Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir.
GEB246-1
AKÜLÜ KIRICI DELİCİ İLE İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI
Tüm işlemler için güvenlik talimatları
- Kulak koruyucuları takın. Gürültüye maruz kalmak işletme kaybına neden olabilir.
-
Aletle birlikte sağlanmışsa yardımcı tutamağı/tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.
-
Kesici aksesuarın görünleyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksesuarın “akımlı” bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı” hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik çarpmasına maruz bırakabilir.
Kırıcı delicilerle uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları
-
Her zaman düşük devirde ve uç, iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın. Yüksek devirlerde, iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir.
-
Sadece uç ile aynı hatta baskı uygulayın ve fazla baskı uygulamayın. Uçlar bükülerek kırılma veya kontrol kaybına neden olmak suretiyle yaralanmaya yol açabilir.
Ek güvenlik uyarıları
-
Sert bir başlık (emniyet kaskı), koruyucu gözlük ve/veya yüz siperi kullanın. Normal gözlükler veya güneş gözlükleri koruyucu gözlük DEĞİLDİR. Ayrıca bir toz maskesi ve kalın eldivenler giymeniz de önerilir.
-
Çalışmaya başlamadan önce ucun yerine sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
-
Normal kullanımda, alet titreşim üretecek şekilde tasarlanmıştır. Vidalar kolayca gevşeyebilir, arızaya ya da kazaya sebep olabilir. Kullanmadan önce vidaların sıkılığını kontrol edin.
-
Soğuk havalarda ya da alet uzun bir süre kullanılmamışsa, yüksük olarak bir müddet çalıştırıp aletin ısınmasını sağlayın. Bu işlem yağın çözülmesini sağlar. Uygun bir şekilde ısıtılmadığında, kırma işleminde zorluk görülür.
-
Her zaman yere sağlam basın. Aleti yüksekte kullandığınızda, altında kimsenin olmadığından emin olun.
-
Aleti iki elle sıkıca tutun.
-
Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
-
Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece elinizde iken çalıştırın.
-
Kullanım sırasında aleti etraftaki herhangi birine doğrultmayın. Uç yerinden fırlayıp ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
-
Çalışmanız bittikten hemen sonra uca, uca yakın kısımlara veya iş parçasına dokunmayın; bunlar aşırı sıcak olabilir ve yanıklara yol açabilir.
-
Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler. Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın. Malzeme sağlayıcısının güvenlik bilgilerine uyun.
-
Aleti başka bir kişiye vermeden önce mutlaka aletin kapalı olduğundan ve batarya kartuşu ile ucun çıkarıldığından emin olun.
-
Çalışma öncesinde çalışma alanında elektrik borusu, su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesneler olmadığından emin olun. Aksi takdirde matkap ucu/keski bunlara dokunarak elektrik çarpmasına, elektrik kaçağına veya gaz sızıntısına neden olabilir.
-
Aleti gereksiz yere yüksüz çalıştırmayın.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
⚠️ UYARI:
Ürünü kullanırken (defalarca kullanımca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yaralanmaya neden olabilir.
ENC007-17
BATARYA KARTUŞU HAKKINDA ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
- Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.
- Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın. Yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.
- Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kullanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.
- Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.
- Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değildirmeyin.
(2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının.
(3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın.
Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısınmaya, olası yanıklara hatta bataryanın bozulmasına yol açabilir.
-
Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50 °C ya da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın.
-
Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartuşunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.
-
Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin, ezmeyin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kartuşuna sert bir nesne ile vurmayın. Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.
-
Hasarlı bataryayı kullanmayın.
-
Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir. Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraflar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır.
Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun.
Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.
-
Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.
-
Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürünlere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.
- Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır.
- Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuşları ile işlem yaparken dikkat edin.
- Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabileceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın.
- Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine ve kanallarına mıçır, toz veya toprak girmesine izin vermeyin. Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arızalanmasına neden olarak yanıklara veya yaralanmaya yol açabilir.
- Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakınında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatlarının yakınında kullanmayın. Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir.
- Bataryayı çocuklardan uzak tutun.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
DiKKAT:
Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur.
Maksimum batarya ömrü için ipuçları
- Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladığıını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.
- Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.
- Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklığında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.
- Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın.
- Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullanmadığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin.
İŞLEVSEL NİTELİKLER
DiKKAT:
- Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun.
Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması (Şek. 1)
DiKKAT:
- Batarya dönüştürücüyü takarken veya çıkarırken aleti ve batarya dönüştürücüyü sıkıca tutun. Aletin ve batarya dönüştürücünün sıkıca tutulmaması bunların düşürülmesine ve zarar görmesine ya da ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
- Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın.
- Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafından düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın.
- Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerindeki dili yuvanın centiği ile hizalayın ve yerine oturtun. Tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturmasını sağlayın. Düğmenin üst tarafından kırmızı gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir. Kırmızı gösterge bölüm görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir.
- Batarya kartuşunu takarken güç kullanmayın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir.
Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi (Şek. 2)
Sadece göstergeli batarya kartuşları için
Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge lambaları birkaç saniye yanar.
| Gösterge lambaları | Kalan kapasite | ||
| Yanıyor Kapalı | ☐ | Yanıp sönüyor | |
| %75 ila %100 | |||
| %50 ila %75 | |||
| %25 ila %50 | |||
| %0 ila %25 | |||
| Bataryayı şarj edin. | |||
| Batarya arızalanmış olabilir. | |||
NOT:
- Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir.
- İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner.
Alet/batarya koruma sistemi
Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem, aletin ve bataryanın ömrünü uzatmak için gücü otomatik olarak keser. Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur:
Aşırı yük koruması
Alet, anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde çalıştırıldığında bu koruma devreye girer. Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı kesin. Ardından aleti açarak yeniden çalıştırın.
Aşırı isinma koruması
Alet veya batarya aşırı ısındığında bu koruma devreye girer. Bu durumda, aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve bataryanın soğumasını bekleyin.
Aşırı deşarj koruması
Kalan batarya kapasitesi düştüğünde bu koruma devreye girer. Bu durumda, bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı şarj edin.
Anahtar işlemi (Şek. 3)
DiKKAT:
- Batarya kartuşunu alete takmadan önce, anahtar tetiğin düzgün çalıştığından ve bırakıldığında "OFF" (KAPALI) pozisyona döndüğünden emin olun.
Makinayı çalıştırmak için anahtar tetiği çekin. Makinanın hızı anahtar tetiğin üzerine daha fazla bastırılarak artırılır. Durdurmak için anahtar tetiği bırakın.
Anahtar işleminin ters çevrilmesi (Şek. 4)
Bu makina'nın dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş mandalı vardır. Saat yönünde dönme için, ters dönüş mandalını A tarafı pozisyonuna, saat yönünün tersine dönme için de B tarafı pozisyonuna getirin.
Ters dönüş mandalı nötr pozisyondayken anahtar tetik çekilemez.
DiKKAT:
- Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin.
- Ters dönüş mandalını, makina tamamen durduktan sonra kullanın. Alet durmadan yön değiştirmek alete zarar verebilir.
- Aleti kullanmadığınız zamanlarda, ters dönüş mandalını daima nötr pozisyonda tutun.
SDS-plus için hızlı değişim mandrenini değiştirme
DHR243 modeli için
SDS-plus için hızlı değişim mandreni kolaylıkla hızlı değişim matkap mandreni ile değiştirilebilir.
SDS-plus için hızlı değişim mandrenini çıkarma (Şek. 5)
DiKKAT:
- SDS-plus için hızlı değişim mandrenini çıkarmadan önce mutlaka ucu çıkarın.
SDS-plus için hızlı değişim mandreni değişim kapağını kavrayın ve değişim kapağı çizgisi ♣ sembolünden ♣ sembolüne geçene kadar ok yönünde döndürün. Ok yönünde güçlü bir şekilde çekin.
Hızlı değişim matkap mandrenini takma (Şek. 6)
Hızlı değişim matkap mandreni çizgisinin sembolünü gösterip göstermediğini kontrol edin. Hızlı değişim matkap mandreni değişim kapağını kavrayın ve çizgiyi sembolüne hizalayın.
Hızlı değişim matkap mandrenini aletin iği üzerine yerleştirin.
Hızlı değişim matkap mandreni değişim kapağını kavrayın ve değişim kapağı çizgisini net bir tık sesi duyulana kadar sembolüne doğru döndürün.
Bir eylem modu seçme
Kırmalı dönüş (Şek. 7)
Beton, taş vb. delerken, kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini ⏻ sembolüne doğru döndürün. Tungsten-karbür uç kullanın.
Sadece dönüş (Şek. 8)
Tahta, metal veya plastik malzemeleri delerken, kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini şembolüne doğru döndürün. Spiral matkap ucu veya ahşap uç kullanın.
Sadece kırma (Şek. 9)
Yontma, raspalama veya kırma işlemleri için, kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne doğru döndürün. Sivri keski, soğuk keski, yassı keski vb. kullanın.
Eylem modu değiştirme düğmesinin çalışması ile ilgili not
Eylem modu değiştirme düğmesinin mekanizmasına zarar gelmesini önlemek için aşağıdaki prosedürü izleyin:
- Alet çalışırken eylem modu değiştirme düğmesini döndürmeyin.
- Eylem modu değiştirme düğmesinin her zaman üç eylem modu konumundan birine (â, T ya da T) tam olarak döndürüldüğünden emin olun. (Şek. 10)
- Düğmeyi zorla döndürmeye çalışmayın. Düğmeyi zorlamak alete zarar verebilir.
Eylem modu değiştirme düğmesini ⚠ sembolünden ⚡ sembolüne ya da tersi yönde döndürürken, düğme artık ⚣ sembolü konumuna getirilemiyor. Bu durumda, düğmeyi ⚗ sembolü konumuna getirin ve aleti bir kaç saniye çalıştırın. Ardından, düğmeyi istediğiniz konuma getirin. (Şek. 11)
Tork sınırlandırıcı
Belli bir tork seviyesine ulaşıldığında tork sınırlandırıcı etkinleştirilir. Motor, çıkış şaftından ayrılır. Bunun sonucunda da ucun dönmesi durur.
⚠️ DİKKAT:
- Tork sınırlandırıcı etkinleştiginde, alet hemen kapanır. Bu işlem, aletin erkenden aşınmasını önler.
- Delik açma testereleri bu aletle kullanılamaz. Deliğe kolayca sıkışabilir veya takılabilir. Bu da tork sınırlandırıcının çok sık etkinleşmesine neden olur.
MONTAJ
⚠️ DİKKAT:
- Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun.
Yan kavrama kolu (yardımcı tutamak) (Şek. 12)
DiKKAT:
- Güvenli bir kullanım sağlamak için daima yan kavrama kolunu kullanın.
Yan kavrama kolunu, kol üzerindeki çıkıntı alet gövdesi üzerindeki olukların arasına oturacak şekilde monte edin. Ardından kolu saat yönünde döndürerek istenen konumda sıkılayın. Herhangi bir konumda sabitlenebilmesi için 360°:dönebilir.
Uç gresi
Uç sankı kafasını önceden küçük bir miktar uç gresi ile yağlayın (yaklaşık 0,5 – 1 gr). Mandrenin yağlanması yumuşak bir çalışma ve daha uzun servis ömrü sağlar.
Ucun takılması veya çıkarılması
Uç şankını temizleyin ve ucu takmadan önce uç gresi uygulayın. (Şek. 13)
Ucu alete takın. Ucu çevirip yerine oturana kadar itin.
Uç itilemiyorsa, ucu çıkarın. Mandren kapağını birkaç kez aşağı doğru çekin. Ardından ucu tekrar takın. Ucu çevirip yerine oturana kadar itin. (Şek. 14)
Takma işlemi bittikten sonra ucu çekmeye çalışarak yerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olun.
Ucu çıkarmak için, mandren kapağını tamamen aşağı çekin ve ucu çekip çıkarın. (Şek. 15)
Uç açısı (yontma, raspalama veya kırma sırasında) (Şek. 16 ve 17)
Üç, istenen açıda sabitlenebilir. Uç açısından değiştirmek için, kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini ○ sembolüne doğru döndürün. Ucu istenen açıya döndürün.
Kilitleme düğmesine basın ve eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne doğru döndürün. Ardından, ucu hafifçe döndürerek yerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olun.
Derinlik ölçeği (Şek. 18)
Derinlik ölçeği, aynı derinlikte delikler delmek için kullanışlıdır. Yan kavrama kolunu gevşetin ve derinlik ölçeğini yan kavrama kolundaki deliğin içine yerleştirin. Derinlik ölçeğini istenilen derinliğe ayarlayın ve yan kavrama kolunu sıkıştırın.
NOT:
- Derinlik ölçeği, vida yuvasına çarpan konumlarda kullanılamaz.
Toz başlığı (Şek. 19)
Tozun yere ve üzerinde dökülmesini önlemek için başınızdan daha yukarıdaki delme işlemlerini gerçekleştirilirken toz başlığını kullanın. Toz başlığını şekilde gösterildiği gibi uca takın. Toz başlığının takılabileceği uç boyutları aşağıda verilmiştir.
| Uç çapı | |
| Toz başlığı 5 | 6 mm – 14,5 mm |
| Toz başlığı 9 | 12 mm – 16 mm |
006382
KULLANIM
Darbeli matkabin kullanılması (Şek. 20)
Eylem modu değiştirme düğmesini 78 sembolüne ayarlayın.
Ucu delmek istediğiniz noktaya yerleştirin ve ardından anahtar tetiği çekin.
Aleti zorlamayın. En iyi sonucu almak için hafif bir basınç uygulamanız yeterlidir.
Aletin konumunu koruyun ve deliğin dışına kaymasını önleyin.
Delik talaş ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha fazla basınç uygulamayın. Bunun yerine aleti rölantide çalıştırın ve ardından ucu kısmen delikten çıkarın. Bunu birkaç kez tekrarladığınızda delik temizlenir ve normal delme işlemine devam edilebilir.
DiKKAT:
- Deliğin delinmesi sırasında, delik talaş ya da parçacıklar tarafından tıkanırsa ya da betonun içine gömülü takviye demirlerine denk gelirse, alete/uca güçlü ve ani bir dönüş gücü binebilir. Her zaman yan kavrama kolunu (yardımcı tutamağı) kullanın ve işlem sırasında aleti hem yan kavrama kolunu hem de anahtar kolunu sıkıca tutun. Aksi takdirde, aletin kontrolü kaybedilebilir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
NOT:
- Alet yüksüz olarak çalıştığında uç dönüşünde merkezden sapma meydana gelebilir. Kullanım sırasında alet otomatik olarak konumu düzeltir. Delme işleminin kesinliği etkilenmez.
Toz üfleme aparatı (isteğe bağlı aksesuar) (Şek. 21)
Deliği deldikten sonra, deliğin içindeki tozu temizlemek için toz üfleme aparatını kullanın.
Yontma/Raspalama/Kırma (Şek. 22)
Eylem modu değiştirme düğmesini ⚠ sembolüne ayarlayın.
Aleti iki elinizle sıkıca tutun. Aleti çalıştırın ve tepme yapmadan kontrollü bir şekilde kullanılması için hafif bir basınç uygulayın. Alete çok fazla bastırmak daha verimli bir kullanım sağlamaz.
Tahta veya metal delme (Se k. 23 v e 24)
İsteğe bağlı matkap mandreni tertibatını kullanın. Takarken, “Ucun takılması veya çıkarılması” bölümüne başvurun.
Eylem modu değiştirme düğmesini işaretçi ⏻ sembolüne doğru döndürün.
DHR243 modeli için (Şek. 25, 26 ve 27)
⚠️ DİKKAT:
- Matkap mandreni tertibatı aletin üzerine takılı olduğunda “Kırmalı dönüş” özelliğini asla kullanmayın. Matkap mandreni tertibatı zarar görebilir. Ayrıca, alet ters dönerken matkap mandreni yerinden çıkar.
Standart ekipman olarak hızlı değişim matkap mandrenini kullanmayın.
Takarken, “SDS-plus için hızlı değişim mandrenini değiştirme” bölümüne başvurun.
Mandren ağızlarını açmak için, segmanı tutup manşonu saat yönünün tersine çevirin. Ucu mandrenin içinde gidebileceği kadar yerleştirin. Mandreni sıkıştırmak için, segmanı sıkıca tutup manşonu saat yönünde çevirin. Ucu çıkarmak için, segmanı tutup manşonu saat yönünün tersine çevirin.
Eylem modu değiştirme düğmesini sembolüne ayarlayın.
Metalde 13 mm çapa, tahtada 32 mm çapa kadar delme işlemi gerçekleştirebilirsiniz.
DiKKAT:
- Hızlı değişim matkap mandreni tertibatı aletin üzerine takılı olduğunda “Kırmalı dönüş” özelliğini asla kullanmayın. Hızlı değişim matkap mandreni zarar görebilir.
Ayrıca, alet ters dönerken matkap mandreni yerinden çıkar.
- Makinaya aşırı baskı yapıldığında delme işlemi hızlanmayacaktır. Aşırı baskı ucun yıpranmasına, makina performansının düşmesine ve makinanın kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır.
- Delip çıkma sırasında makina ve uç üzerinde çok büyük güç uygulanır. Uç, iş parçasını delip çıkmaya başladığıında makinayı sıkı tutun ve dikkat sarf edin.
- Sıkışan bir uç, makinayı ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir. Fakat bu durumda makinayı sıkıca tutmak gerekir, aksi halde makina darbe ile aniden elden çıkabilir.
- Küçük is parçalarını delerken, mengene ya da benzeri sabit tutucu aletler kullanın.
BAKIM
DiKKAT:
- Kontrol ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun.
- Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir.
Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, karbon fırça muayenesi ve değiştirilmesi, başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri tarafından yapılmalıdır.
İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR
DiKKAT:
- Bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmaları bu aksesuarlar ve ek parçaların tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski oluşturabilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın.
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.
- SDS-Plus Karbür uçlar
- Sivri keski
- S o ğuk keski
- Y a s s i keski
- Kanal açma keskisi
• Matkap mandreni tertibati
• Matkap mandreni S13 - Mandren adaptörü
• Mandren anahtarı S13
• Uç gresi - Yan kavrama kolu
- Derinlik ölçeği
- Toz üfleme aparati
- Tozba sligi
- Toz çekme ek parçası
- Plastik taşıma çantası
• Anahtarsız matkap mandreni - Makita marka çeşitli batarya ve kartuşlar
NOT:
- Listedeki parçaların bazıları alet paketi içerisinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
Gürültü
Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (EN62841-2-6 standardına göre belirlenen):
Model DHR242
Ses basınç seviyesi (LpA): 91 dB (A)
Ses gücü düzeyi (LWA): 99 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Model DHR243
Ses basınç seviyesi (LpA): 91 dB (A)
Ses gücü düzeyi ( L_WA ): 99 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Ses basınç seviyesi (L _pA ): 93 dB (A)
Ses gücü düzeyi (LWA): 101 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Model DHR242, DX06 ile
Ses basinci seviyesi (LpA): 93 dB (A)
Ses gücü seviyesi (LWA): 101 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Model DHR243, DX02 ile
Ses basınç seviyesi (L _pA ): 93 dB (A)
Ses gücü düzeyi (LWA): 101 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Model DHR243, DX07 ile
Ses basinci seviyesi (LpA): 93 dB (A)
Ses gücü seviyesi (LWA): 101 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
ENG907-1
NOT:
- Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
- Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
! UYARI:
- Kulak koruyucuları takın.
- Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.
- Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).
ENG900-1
Titreşim
Aşağıdaki tabloda ilgili standarda uygun olarak belirlenmiş olan titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) gösterilmiştir.
Model DHR242
| Çalışma modu | Titreşim emisyonu | Belirsizlik (K) | Geçerli standart |
| Darbeli beton delme ( a_h, HD ) | 15,0 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| DX01 ile darbeli beton delme ( a_h, HD ) | 13,6 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| DX06 ile darbeli beton delme ( a_h, HD ) | 13,6 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Yontma ( a_h, CHeq ) | 11,4 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Model DHR243
| Çalışma modu | Titreşim emisyonu | Belirsizlik (K) | Geçerli standart |
| Darbeli beton delme ( a_h, HD ) | 15,8 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| DX02 ile darbeli beton delme ( a_h, HD ) | 14,4 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| DX07 ile darbeli beton delme ( a_h, HD ) | 14,4 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Yontma ( a_h, CHeq ) | 11,2 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
ENG901-2
NOT:
- Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir.
- Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
⚠️ UYARI:
- Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir.
- Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak).
Uygunluk Beyanları
Sadece Avrupa ülkeleri için
Uygunluk beyanları bu kullanma kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir.
Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com

text_image
FR FR885236F997
IDE