Perfection 890L - Kahve makinesi WMF - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Perfection 890L WMF PDF formatında.
| Marka | WMF |
| Model | Perfection 890L |
| Ürün Tipi | Tam otomatik kahve makinesi |
| Elektrik Beslemesi | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Güç Tüketimi | Çalışırken 1550 W |
| Pompa Basıncı | 15 bar |
| Boyutlar (Y × G × D) | 395 × 285 × 480 mm |
| Ağırlık | 12,0 kg |
| Su Haznesi Kapasitesi | 2,0 l |
| Çekirdek Kahve Haznesi Kapasitesi | 250 g |
| Telve Haznesi Kapasitesi | 15 porsiyon |
| Profil Sayısı | 16 özelleştirilebilir profil |
| Mevcut Tarifler | Ristretto, Espresso, Lungo, Uzun Kahve, Doppio, Americano, Cappuccino, Latte macchiato, Caffè latte, Flat white, Café au lait, Espresso macchiato, Sıcak Süt, Süt Köpüğü, Sıcak Su, Çaylar (siyah, beyaz, yeşil) |
| Öğütülmüş Kahve Fonksiyonu | Evet, özel hazne aracılığıyla |
| Süt Sistemi | Çıkarılabilir One Touch Cappuccino bloğu, otomatik temizlikli |
| Dokunmatik Ekran | Evet, gezinme ve ayarlarla |
| Ayarlanabilir Öğütme İnceliği | Üst kısımda sürgü, kademeli ayar |
| Ayarlanabilir Su Sertliği | 0 (çok yumuşak) ile 4 (çok sert) arası |
| Bakım Programları | Süt sisteminin otomatik temizliği, kahve/çay durulama, kahve temizliği, kireç çözme |
| Güvenlik | Otomatik kapanma, gösterge ışığı, yanma koruması |
| Garanti | 2 yıl |
Sık sorulan sorular - Perfection 890L WMF
Kullanıcıların soruları hakkında Perfection 890L WMF
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Kahve makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Perfection 890L - WMF ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Perfection 890L markasının WMF.
KULLANIM KILAVUZU Perfection 890L WMF
TR Kullanım Talimatları 392
1| Teknik özellikler 394
2|Önemli Güvenlik Bilgileri 394
2.1| Uygun kullanım 395
2.2| Yalnızca Avrupa pazarı için 396
2.3| Kurulum için tavsiyeler 396
2.4| Önemli güvenlik bilgileri 398
2.5| İlk kullanım öncesinde 398
3|Bileşenler 398
4| Modeller arasındaki farklar 399
5| Genel görünüm 400
5.1 Farklı düğmelerin gösterimi 400
5.2| Işık ayarları 401
6| Cihazin kurulumu 401
6.1| Suyun sertliğinin ölçülmesi 402
6.2| Filtrenin takılması 402
7| İçecek hazırlamadan önce önemli bilgiler 403
7.1 Cihazın hazırlanması 403
7.2| Öğütücünün hazırlanması 403
7.3| Kahve çıkışının ayarlanması 404
8| İçeceklerin hazırlanması 404
8.1 Kahve içecekleri 404
B.2 Caylar / sicak su 404
8.3 | Sütlü içecekler 404
8.4 Öğütülmüş kahve tarifleri 405
8.5 | Kalici ayarlar 406
9.1 | Profil oluşturulması ve silinmesi 408
9.2 | Favori tarif oluşturulması ve silinmesi 408
10| Ayar menüsü 409
11 Genel bakım 410
11.1 Kahve atığı toplayıcısının ve damlama tepsisinin bakımı 410
11.2 Su haznesinin bakımı 411
11.3 Süt sisteminin bakımini neden ve nasıl yapmalıüm? 411
11.4 Kahve çekirdeği haznesi neden ve nasıl temizlenir? 411
11.5 Kahve kapağı neden ve nasıl temizlenir? 412
11.6 Genel bakıma toplu bakış 412
12| Diğer bakımlar 413
13| Sorun giderme 414
ŞEKİL LISTESİ
A İlk kullanım | B Suyun sertliğini öleme | C Aynıni anda iki bardak tarif yapma | D Sütlü bir tarif yapma | E Hızlı süt durulama | F Süt sistemini elle detaylı temizleme | G Kireç çözme programı | H Makinenin tam otomatik temizliği | I Kahve adığı toplayıcısını boşaltma | J Damlama tepsisini boşaltma

WMF PERFECTION 800L-SERİSİ TAM OTOMATİK KAHVE MAKİNESİ
Tebrikler! Artik WMF Perfection tam otoma-tik kahve makinenizin gururlu sahibisiniz.
En sık tüketilen içeceklere ana aryüzde tek bir dokunuşla erişilebilir. Ekran, kahveleriniz hazırlanırken ilerleme durumunu takip etmenizi ve farklı menülere kolay erişim sağlar. Çoğu içecek ikili gruplar şeklinde hazırlanabilir; bu da zamandan tasarruf sağlar ve daha çok keyif verir.
WMF Perfection tam otomatik kahve makine-nizle uzun, keyifli yıllar geçirmenizi dileriz.
1| TEKNİK ÖZELLİKLER
Cihaz: WMF Perfection
Tam Otomatik Kahve Makinesi
Güç kaynağı: 220 - 240 V\~ / 50 Hz
Pompa basinci: 15 bar
Kahve çekirdeği kabı: 250 g
Atık kabı kapasitesi: 15 porsiyon
Su haznesi: 2,0 l
Güç tüketimi: İşletim sırasında 1,550 W
Kullanım ve saklama: İç mekanda, kuru bir yerde (dondan korunaklı)
Kablo uzunluğu (m): yakl. 1,1
Boyutlar (mm) Y × G × D: 395 × 285 × 480
Ağırlık (kg): 12,0
Bu cihazın garanti süresi 2 yıl ve. Ülkenizdeki diğer garanti hüküm ve koşullarıyla ilgili ayrıntılar için lütfen garanti belgesine bakın.
Üretici:
SAS GSM
2| ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
Önemli bilgiler bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller ve işaret sözcükleri kullanılarak belirtilmiştir:
UYARI ciddi yaralanmalara neden olabilceck tchlikeli bir durumu belirtir.
DIKKAT küçük veya orta dereceli yaralanmalara neden olabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu bclirtir.
ÖNEMLİ maddi hasara yol açabilecek bir durumu belirtir.
NOT ürünün güvenli kullanımına ilişkin ek bilgiler sağlar.
Semboller: Göstergeleri gözlemleyin ve takip edin.
2.1 | UYGUN KULLANIM
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili gözetim veya talimat verilmediği sürece fiziksel, duyusal veya zihin-sel yetenekleri sınırlı veya dene-yim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
- Çocuklar cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdır.
- Güç kablosu veya fişi hasarlıysa cihazı kullanmayın. Olası bir tehlikeyi önlemek için, güç kablosunun üretici, satış sonrası servis veya benzer nitelikli kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir.
- Cihazınız yalnızca 2.000 m'nin altındaki bir rakımda ev içinde kullanım için tasarlanmıştır.
- Cihazı, güç kablosunu veya fişini suya veya başka bir sıvıya batırmayın.
- Cihazınız yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.
- Garanti kapsamına girmeyen aşağıdaki ortamlarda kullanılması amaçlanmamıştır:
→ mağazalar, ofisler ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfak alanları;
→ çiftlik evleri;
→ oteller, moteller ve diğer konut tipi ortamlardaki müşteriler tarafından;
→ yatak ve kahvaltı tipi ortamlar.
• Cihazınızı temizlemek için her
zaman temizleme talimatını izleyin:
→ Cihazın fişini çekin.
→ Cihazı sıcakken temizlemeyin.
→ Nemli bir bez veya süngerle temizleyin.
→ Cihazı kesinlikle suya batır-
mayın veya akan suyun altına
koymayın.
- Yanma riskini önlemek için çıkış ağzını kullanırken doğru şekilde yönlendirildiğinden emin olun.
- Öğütme değirmenine yabancı
cisimler sokmayın. - Cihaz kullanımdayken bir dolaba yerleştirilmemelidir.
UYARI
Bu cihazı doğru kullanmazsanız yaralanma riski bulunur. Kullandıktan sonra, artık ısıya maruz kalan sıcak yüzeylere (buhar çıkış ağız) dokunmayın.
2.2 | YALNIZCA AVRUPA PAZARI İÇİN
- Bu cihaz gözetim altında oldukları ve cihazın güvenli kullanımı hakkında talimatlar verildiği ve ilgili tehlikelerin tamamen farkında oldukları sürece en az 8 yaşındaki çocuklar tarafından kullanılabilir.
- Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük olmadıkları ve bir yetişkinin gözetimi altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın.
- Bu cihaz gözetim altında olmaları veya cihazı güvenli bir şekilde kullanmaları ve tehlikeleri anlamaları için talimat almış olmaları koşuluyla fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan veya deneyimi veya bilgisi yeterli olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
-
Çocuklar cihazı oyuncak olarak kullanmamalıdır.
-
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE) hakkındaki 2012/19/UE sayılı Avrupa Direktifi, eski elektrikli ev aletlerinin normal belediye atığı akışına atılmamasını gerektirir. Eski cihazlar, içerdikleri malzemelerin geri kazanımını ve geri dönüşümünü optimize etmek ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki etkiyi azaltmak için ayrı olarak toplanmalıdır.
2.3| KURULUM İÇİN TAVSİYELER
- Makincyi fişe takmak için yalnızca topraklı bir priz kullanın. Cihazın isim levhasında belirtilen güç geriliminin şebeke tesisatınızdakine uygun olup olmadığını kontrol edin.
- Düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüşse cihazı kullanmayın. Böyle bir durum yaşanırsa yetkili servise başvurun.
-
Güvenliğiniz için, bu cihaz yürürlükteki standartlara ve yönetmeliklere (düşük gerilim, elektromanyetik uyumluluk, gıda maddeleriyle temas eden malzemeler, çevre vb. ile ilgili direktifler) uygundur.
-
Elektrik bağlantısındaki herhangi bir hata garantinizi geçersiz kılacaktır.
- Damlama tepsisi ve ızgara yerinde değilse cihazı kullanmayın.
- Elle temizlerken cihazın fişini çekin.
- Çalışma sırasında veya cihazı temizlemeden önce bir sorun oluşursa fisi çekin.
- Cihazın fişini çıkarmak için kablo- sundan çekmeyin.
- Elektrik kablosu kesinlikle cihazınızın sıcak parçalarına yakın veya temas halinde, bir ısı kaynağının yakınında veya keskin bir kenar üzerinde olmamalıdır.
- Kablonun ve ellerinizin cihazın sıcak kısımlarına (bardak ısıtma tablası, buhar çıkış ağzı) temas etmemesine dikkat edin.
- Cihazınızdaki kireci temizlemek için talimatlara bakın.
- Müşteri tarafından yapılan temizlik ve günlük bakım dışındaki tüm müdahaleler yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
- Cihazın aksesuarları ve çıkarılabilir parçaları bulaşık makinesinde yıkamak için uygun değildir.
-
Güvenliğiniz için yalnızca üreticiye ait olan ve cihazınız için tasarlanmış aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
-
Bu cihaz 2 yaşından küçük bebeklere içecek hazırlamak için uygun değildir.
- Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol prosedürlerine tabidir. Bunlar herhangi bir kullanım izini açıklayabilecek, rastgele seçilmiş cihazlar üzerinde yürütülen gerçek kullanım testlerini içerir.
- Yaralanma riskini azaltmak için, kabloyu bir çocuk tarafından çekilebileceği veya birinin takılıp düşebileceği şekilde masa veya tezgahın üzerinde asılı bırakmayın.
- Demleme döngüsünden hemen sonra hazneye kesinlikle soğuk su dökmeyin. Hazırlıklar arasında cihazı soğumaya bırakın.
- Sıcak gazlı veya elektrikli brülör üzerine veya yakınına veya ısıtilmiş fırına koymayın.
- Cihazı kendi kullanım amacı dışında kullanmayınız.
- Cihazı kesinlikle ıslak elle çalıştırmayın.
2.4 ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
NOT

Bu talimatları dikkatlice okuyun ve ile-ride başvurmak üzere saklayın. Lütfen güvenlik yönergelerine uyun.
Cihaz yalnızca öngörülen amaç için ve bu kılavuza uygun olarak kullanılmalıdır. Kılavuz, cihazın kullanımı, temizliği ve bakımı ile ilgili talimatları içerir. Talimatlara uyulmamasından kaynaklanan herhangi bir hasar için sorumluluk kabul etmemekteyiz.
Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde sakla- yın ve cihazla birlikte sonraki kullanıcılarata teslim edin. Lütfen ayrı olarak Oklahomaş olan garanti bilgilerini de dikkate alın. Kullanım sırasında güvenlik önlemlerine uyulmalıdır.
2.5 | İLK KULLANIM ÖNCESİNDE
1| Cihazı ve tüm aksesuarları kutudan dikkatlice çıkarın ve tüm bileşenlerin ve aksesuarların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun.
2| Kullanmadan önce kutudaki tüm malzemelerinin çıkarıldığından emin olun.
3| İlk kullanım öncesinde ve uzun süreli saklamadan sonra cihazı, bilcşenleri ve aksesuarları Bölüm 11'de açıklandığı gibi temizleyin. Tüm yüzeyleri temizlemek için daima yumuşak bir bez kullanın.
3| BİLEŞENLER
1 Kahve çekirdeği kabının kapağı
2 Öğütme inceliği ayar kadranı
3 Önceden öğütülmüş kahve hunisi / temizleme tableti hunisi
4 LED isik
5 Süt sistemini temizleme aksesuarı, 2'si 1 arada: sökme aleti + temizleme iğnesi
6 Çıkarılabilir One Touch Cappuccino bloğu
7 Atık kahvc kaşığı
8 Süt kabı + kapak (modele göre)
9 Süt çubuğu
10 Süt hortumu
11 Kahve atığı toplayıcısı
12 Süt hortumu konnektörü
13 Izgara ve çıkarılabilir damlama tepsisi
14 Çıkarılabilir musluk kapağı
15 Yüksekliği ayarlanabilir kahve çıkışları
16 Su haznesi
17 Bağlantı aksesuarı ile birlikte
Claris - Aqua Filtre Sistemi
18 Gösterge paneli
19 Bakım kiti çantası
20 1 kireç çözücü poşet
21 2 temizleme tableti
22 Su sertliğini test etmek için 2 çubuk
23 Boru temizleyici
24 Ayarlar düğmesi
25 Temizleme düğmesi
26 Aç / Kapat düğmesi
27 Ana menü düğmesi
28 Gczinme dokunmatik ekrani
29 Profil 1
3D Profil 3
31 Profil 2
32 Profil 4
4 MODELLER ARASINDAKİ FARKLAR
| ÖZELLİKLER | WMF PERFECTION 890L | WMF PERFECTION 880L | WMF PERFECTION 860L | WMF PERFECTION 840L |
| Renk tasarımı | siyah gümüş gümüş gümüş | |||
| Tarifler | ||||
| Ristrello | √ | √ | √ | √ |
| Espresso | √ | √ | √ | √ |
| Lungo | √ | √ | √ | √ |
| Long Coffee / Café Crème | √ | √ | √ | √ |
| Doppin / Double Espresso | √ | √ | √ | √ |
| Americano | √ | √ | √ | √ |
| Sabah Kahvesi — — | √ | √ | ||
| Cappacelno | √ | √ | √ | √ |
| Latte macchiato | √ | √ | √ | √ |
| Caffe Latte | √ | √ | √ | √ |
| Flat white | √ | √ | √ | √ |
| Milk Cuffee / Cafe au Lait | √ | √ | √ | √ |
| Espresso macchiato | √ | √ | √ | √ |
| Sıcak süt | √ | √ | √ | √ |
| Köpüklü süt | √ | √ | √ | √ |
| Sıcak Su — — — | √ | |||
| Siyah çay için sıcak su — | √ | √ | √ | |
| Beyaz çay için sıcak su | √ | √ | √ | — |
| Yeşil çay için sıcak su | √ | √ | √ | — |
Ayarlar
| Profil ayarları 16 16 10 4 | ||||
| Kahve sertliği ayar seçenekleri 4 4 4 3 | ||||
| Fonksiyon | ||||
| Öğütülmüş Kahve | √ | √ | √ | √ |
| Aksesuar | ||||
| Cam süt kabı | √ | √ | √ | - |
5| GENEL GÖRÜNÜM
5.1 FARKLI DÜĞMELERİN GÖSTERİMİ
DÜĞME AÇIKLAMA / GENEL FONKSİYONLAR
| Makinenin açılması ve kapatılması. Makineyi çalıştırmak için düğmeye basmak gereklidir. | |
| Ana sayıla düğmesi. Ana menüye dünmenizi sağlar. | |
| Makine bir dizi ayara sahiptir - bunları gözden geçirin! Burlar daha kişiselleştirilmiş bir deneyim oluşturmanızı sağlar. | |
| Makineye yönelik çeşilli temizleme seçeneklerine gidin. Uygun bakımı yapmak, makinenizin ömrünü optimize edecek ve kahvenizin özgün tadını koruyacaktır. | |
| Önceki ekrana dünmenizi sağlar. | |
| >> | Bir sonraki ögeye geçin. Örneğin, bir Cappuccino hazırlarken belirli bir süre sonrasında süt hazırlamadan espressu hazırlamaya geçin. |
| Menüde yukarı doğru gezinin / seçilen ölçüyu artıran. Menüde aşağı doğru gezinin / seçilen ölçüyü azaltın. | |
| + | düğmesine basarak cihazınızla bir veya iki fincan hazırlayabilirsiniz. |
| OK | Seçimin onaylanması. |
| START | Seçimin başlatılması. |
| STOP | Seçimin durdurulması. |
| Ekranın sağındaki profil düğmeleri. | |
| Ekranın sol üst köşesindecki profil düğmesi. | |
| ... | Bağlamsal düzme; işlevi mevcut ekrana bağlıdır (tarifler için gelişmiş ayarlar, profiller için ayarlar vb.). |
| Bu simgeye sahip bir tarif, önceden öğütülmüş kahve hunisi aracılığıyla yerleştirilen öğütülmüş kahveden hazırlanır. |
5.2 | IŞIK AYARLARI
Düğmelerin arka ışıklandırması hakkında özel bilgiler
- Bir düğme yanmıyorsa ilgili işleve erişilemez.
- Eğer hafifçe yanıyorsa işlev kullanılabilir ve secilebilir.
- İstenen işlem devam ederken ışık çok parlak hale gelir.
Cihazın tabanındaki ışık efektleri hakkında özel bilgiler
- Makine Açık durumdayken taban işiltılı şekilde bir şekilde parlar. Işığı Bölüm 10'da açıklandığı gibi açabilir veya kapatabilirsiniz.
- Makine Kapalı durumdayken taban ışığı parlamaz.
- Işık değişken moddaysa bir içceck hazırlanıyordu.
- Tabandaki ışık yanıp sönüyorsa, devam eden eylemi sonlandırmak için kullanıcı müdahalesi gereckmektedir.
- Uyarı bilgileri gibi tüm genel bilgiler gösterge panelinde 18 görüntülenir.
NOT
Bu ürün enerji verimliliği sınıfı D olan bir ışık kaynağı içerir. Üründeki ışık öğcşinin aydınlatma amaçlı olmadığını lütfen unutmayın. Lamba yetkili servis personeli tarafından değiştirilebilir.
Cihazın çıkış musluğu ışığı hakkında özel bilgiler
- Bir tarif devam ediyorken musluk lambası oto-matik olarak etkinleştirilir.
6| CİHAZIN KURULUMU
Kılavuzun ilk kısmındaki ilk kullanıma (Şekil A1 - A15) bakın.
UYARI
Cihazı topraklı bir 230 V şebeke prizine bağlayın. Bunu yapmamanız durumunda elektrik nedeniyle ölümcül yaralanma riskiyle karşı karşıya kalırsınız! Bölüm 10'da belirtildiği şekilde güvenlik kurallarına uyun.
Makinenizi su sıçramalarından ve ısı kaynak-larından uzak, sabit, düz ve isiya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. Cihaz ısı yaydığı için seçilen yerin yeterince iyi havalandırıldığından emin olan. Lütfen cihazı mcrmer gibi yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin. Gösterge paneli [8] üzerindenki koruyucu filmi çıkarın.
Damlama tepsisi hakkında özel bilgiler
Hazırlama sırasında ve sonrasında cihazdan akabilecek suyu veya kahveyi toplamanızı sağlar. Her zaman yerinde bırakmak ve düzenli olarak boşaltmak önem taşır.
Cihazın açılması
Aç/Kapat düğmesinc 26 basarak cihazı açın, ekranda WMF logosu görünür. Cihazınız tarafından sağlanan talimatları izleyin (Şekil A1 - A15).
Başlangıç ayarları
Makineyi ilk kez kullanırken çeşitli ayarları yapı- landırmanız istenecektir. Ekranda görüntülenen belirtimleri takip edin.
6.1 | SUYUN SERTLİĞİNİN ÖLÇÜLMESİ
Makinenizi suyunuzun sertliğine bağlı olarak 0 ila 4 arasında ayarlamanız gerekir. Bunu yapmak için aşağıdaki talimatları izleyin:
1| Cihazı ilk kez kullanmadan önce suyunuzun sertliğini kontrol edin, böylece cihazı buna göre ayarlayabilirsiniz. Bu işlem makinenizi
Sınıfların ayrıntıları aşağıdaki tabloda verilmiştir:
SERTLIK DERECESI SINIF 0 SINIF 1 SINIF 2 SINIF 3 SINIF 4
| ^a dll < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° | ||
| ^a e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° | ||
| ^a f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° | ||
| Cihaz ayarı 0 - çok yumuşak | 1 - yumuşak 2 - orta serlikle | 3 - sert 4 - çok sert |
3| Bir bardak su doldurun ve bir şerit yerleştirin (Şekil B1 - B2).
4| Şeridi tekrar bardaktan çıkarın. 1 dakika sonra su sertliği seviyesini okuyun (Şekii B3 - B4).
5| Cihazı yapılandırırken kırmızı bölgelerin sayısını belirtin (Şekil B6).
6.2 FILTRENİN TAKILMASI
Cihaz ilk kez açıldığında filtreyi takmak isteyip istemediğinizi sorar. Bunu yapmak istiyorsanız YES seçeneğini seçin ve ekrandaki talimatları izleyin.
1| Filtreyi cihaza takin.
2| Filtre ile birlikte verilen aksesuarı 17 kullanarak filtreyi YALNIZCA su haznesinin altına vidalayın (Şekil A4 - A5).
3| Filtre takıldığında (resimde 1. pozisyon, açık göstergede sol taraftaki sayı) filtrenin üst ucunda bulunan gri halkayı çevirerek ayı ayarlayın. Filtrenin değiştirilmesi gereken ay
suyun sertliğinin farklı olduğu bir yerde kullandığınızda veya suyun sertliğinde bir farklılık fark ettiğinizde de tekrar yapılmalıdır.
2| Suyun sertliğini kontrol etmek için makine-nizle birlikte verilen test çubuğunu 22 kullanın veya yerel su idaresine başvurun.

aşağıdaki resimde 2. konumda gösterilmiştir (açık göstergede sağ taraftaki sayı).
4| Lütfen filtre montajından sonra su haznesini doldurduğunuzdan emin olun.
5) Buhar çıkışının altına 0,6 l'ik bir kap koyun (Şekil A8). Filtrenin takılmış olup olmadığından bağımsız olarak makine hazırlanmış olmalıdır. Bu, su devrelerinin doldurulması gerektiği anlamına gelir. Bunu yapmak için kranda sağlanan talimatları izleyin.
6 Makine su devrelerini doldurmaya başlayacak, devreleri ön ısıtmaya tabi tutacak ve ardından otomatik durulamayı tamamlayacaktır. Kurulum tamamlandığında ekran sizi bilgilendirecektir.
7 | İÇECEK HAZIRLAMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER
7.1 | CİHAZIN HAZIRLANMASI
1| Su haznesini 16 çıkarın ve doldurun (Şekil A3 - A6).
2| Su haznesini 16 yerine yerleştirin (şekil A7).
3| Kahve çekirdeği kabının kapağını ① çıkarın ve kahve çekirdeklerini doldurun (maks. 250 g) (şekil A12 - A13).
4| Kahve çekirdeği kabının kapağını 1 yerine yerleştirin (şekil A14).
DIKKAT
Su haznesine 16 sıcak su, süt veya başka bir sıvı doldurmayın.
DIKKAT
! Kahve kabına kesinlikle öğütülmüş kahvcyi koymayın. Bu cihaz için yağlı, karamelli veya aromalı kahve çekirdekleri kullanmamanız tavsiye edilir. Bu tür çekirdekler cihaza zarar verebilir. Kahve çekirdeklerinin küçük taş parçaları gibi yabancı parçaıklar içerip içermediğini kontrol edin; çünkü yabancı parçaıklar kaynaklı herhangi bir hasar garantiiye geçersiz kilacaktır. Kahve çekirdeği kabının içine su koymayın.
7.2 ÖĞÜTÜCÜNÜN HAZIRLANMASI
Makineniz seçilen içeceklere ve seçilen kahvenin sertliğine bağlı olarak öğütülmüş kahve miktarını otomatik olarak ayarlar.
Kahve çekirdeklerinin ne kadar ince öğütüleceğini ayarlayarak kahvenizin sertliğini de ayarlayabilirsiniz. Genel olarak kahve çekirdeği ne kadar ince öğütülürse kahve o kadar sert ve kremali olacaktır.
Sertlik, kullanılan kahve türüne göre de değişiklik gösterebilir. Espressolar için ince ayar, kahveler için ise daha kalın bir ayar tavsiye ederiz.
Öğütme inceliğini cihazın üst tarafından bulunan öğütme incelliği kadranının 2 kaydırıcısını harcket ettirerek ayarlayın (şekil A14).
DIKKAT
Yeni ürünlerde öğütücü konumu fabrika ayarlı olup öğütücünün optimum konfigürasyonda ayarlanması sağlamak için 30 tarif boyunca değiştirilmemcelidir. Ancak kalve çok yavaş çıkıyorsa, daha kalın olması için kaydırıcıyı sağ tarefa doğru 1 kademe hareket ettircbilirsiniz.
NOT
Bu ayar öğütme sırasında kadcmc kademe uygulanmalıdır. Her seferinde 1 kademe hareket ettirmeniz tavsiye edilir; 3 tarif sonrasında tatta belirgin bir değişiklik fark cdcceksiniz. Öğütüciüyi bir seferde 1 kadmeden fazla "ince" yönünde ayarlarsanız, bir uyarı ekrani tekrar daha kalın olarak ayarlamanızı isteyebilir.
Öğütme inceliğini ayarlamak, kahve türünü değiştirdiğinizde veya daha hafif / daha sert kahve yapmak istcdiğinizde kullanışlıdır. Ancak bu ayarın sistematik olarak kullanılması tavsiye edilmez.
7.3 KAHVE ÇIKIŞININ AYARLANMASI
Mevcut tüm içecekler için kahve çıkışlarını 15 fincan veya bardağınızın boyutuna göre alçalta-bilir veya yükseltebilirsiniz (şekil A15).
NOT

Kahve çıkışları 15 fincanların boyutuna göre yüksek ayarlanırsa su sıçraması vca haşlanma mcydana gelebilir.
8 | İÇECEKLERİN HAZIRLANMASI
Hazırlık: Fincan(lar) kahve çıkış ağızlarının altına yerleştirin. İstediğiniz içecek için ilgili düğmeyec basın.
8.1 | KAHVE İÇECEKLERİ
Olası ayarlar: Farklı miktarlarda kahve çekirdeği tercih ederek kahvenin sertliğini artırmak mümkündür.
Düğmeye □ basarak cihazınızla bir veya iki fincan hazırlayabilirsiniz (şekil C3).
Ekranın sağ tarafından miktar ölçeğini kullanarak, hazırlanan kahvenin hacmini ayarlamak mümkündür (tarifi başlatmadan önce ve tarif devam ederken yapılabilir). Makinc, çekirdekleri öğüterck başlar, öğütülmüş kahveyi sıkıştırır ve son olarak kahveyi demler.
STOP düğmesine basarak hazırlama işlemini istediğiniz zaman durdurabilirsiniz.
8.2 | ÇAYLAR / SICAK SU
Olası ayarlar: Cihazınız çaylar veya bitki çayları için sıcak su hazırlamanızı sağlar.
Model 840: Bir sıcak su tarifi için içeceğin sıcaklığını ve hacmini ayarlayabilirsiniz (hazırlama işlemi öncesinde ve sırasında).
Model 860, 880, 890: Üç çay türü (siyah çay, beyaz çay, yeşil çay) için sıcak su sıcaklığı içecek seçimine uyarlanır; içeceğin hacmini ayarlayabilirsiniz (hazırlama işlemi öncesinde ve sırasında).
8.3 | SÜTLÜ İÇECEKLER
Kılavuzun ilk kısmındaki şekil D1 - D6ya bakın.
Tarifi başlatmadan önce
1 Süt hortumu konnektörünün 12 daha ince ve uzun tarafını One Touch Cappuccino bloğuna 6 bağlayın (şekil D1).
NOT
Tarif kalitesini güvence altına almak için, süt hortumu konnektörünün 12 daha ince ve uzun tarafını iyice yerleş- tirmeye dikkat edin.
2| Diğer ucunu süt dolu bir kaba veya doğrudan süt şişenize batırın (şekil D3).
3| Fincan(lar)ı kahve/süt çıkış ağızlarının altına yerleştirin (şekil D6).
Olası ayarlar: Farklı sayıda kahve çekirdeği seçerek kahvenin sertliğini artırmak ve içecek boyutunu seçmek mümkündür.
Buhar sütü köpürtmek için kullanılır. Buhar üre- tirken daha yüksek bir sıcaklık gerektiği için cihaz ck bir ön ısıtma aşaması çalıştıracaktır. Cihaz çeşitli sütlü tariflerde süt köpüğü miktarını seçmeye olanak sağlar.
Tarifi durdurmak için STOP düğmesine, bir sonraki tarif adımına geçmek için ☑ düğmesine basabilirsiniz (yalnızca 2 veya daha fazla adımlı tarifler için).
NOI

Sütlü tarifleri (kahve ve süt) hazırlarken hacmi değiştirmek mümkün değildir.
Sütlü içecekler hazırladıktan sonra temizlik
Otomatik süt temizleme: Ekranda her sütlü hazırlama işleminin sonunda Clean milk? ifadesi gösterilir.
Köpürtme aksesuarlarının temizliğini ve sütün köpürmesini sağlamak için süt fonksiyonunu kullandıktan sonra durulama yapmanız tavsiye edilir.
NOT

En iyi sonuçları elde etmek için One Touch Cappuccino çıkarılabilir bağunun ■ düzenli olarak temizlenmesi tavsiye kz. Bölüm 11).
Süt köpüğünüzün kalitesinde bir değişiklik fark ederseniz, durulama ve temizleme işlemini tekrarlamaktan çekinmeyin: Bakımı iyi yapılmamış bir süt sistemi bu tür sorunlara neden olabilir.
NOT

Otomatik durulama çıkışları: Makine kapatıldığında, hazırlama türünc göre veya sütlü tarif otomatik bir durulama nini tamamlayabilir. Döngü yalnızca bir-ye sürer ve otomatik olarak sonlanır (3 - E5).
8.4| ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE TARİFLERİ
Cihazınız öğütülmüş kahve ile kahve ve sütlü tarifler hazırlamanızı sağlar.
Öğütülmüş kahve ile bir içecek hazırlamak için, ana ekranda veya bir profil aracılığıyla öğütülmüş kahve içeceği seçeneğini kullanın. Tarifinizi ayarladıktan ve START tuşuna bastıktan sonra, cihaz sizden önceden öğütülmüş kahve hunisini açmanızı ister. Sağlanan özel kaşık 7 ile, bir kaşık öğütülmüş kahveyi kapak aracılığıyla ekle- yin. Kapağı kapatın. Ardından bu işlemi ikinci bir kez tekrarlayın. Tarifi gerçekleştirmek için OK tuşuna basın. Kahve tadını garantülemek için iki kaşık öğütülmüş kahve (birbiri ardına) koyanızı tavsiye ederiz.
DIKKAT
Önceden öğütülmüş kahve hunisine 3 tek seferde 1 kaşıktan fazla öğütülmüş kahve koymayın. Bir tarif için cihaza 2 kaşıktan fazla öğütülmüş kahve koymayın: Aşırı miktarda öğütülmüş kahve eklenmesi kaynaklı herhangi bir hasar garanti kapsamında olmayacaktır.
Huniye öğütülmüş kahveden başka bir şey koymayın: Başka bir madde eklenmesi kaynaklı hcrhangi bir hasar garanti kapsamında olmayacaktır.
NOT
Tarif devam ediyorken keşnlükle önceden öğütülmüş kahve hunisini açmayın 3 açmanız halinde tarif durdurulacak ve kapak kapandıktan sonra makine otomatik bakım başlatacaktır.
Kahve çekirdeği bulunmuyor olsa bile öğü- tülmüş kahve tarifini gerçekleştirme olasılığı mevcuttur.
Bir döngü kcsintiye uğradığında cihaz, otomatik bakımı çalıştırmadan önce kapağın derhal kapatılması ister.
8.5 KALICI AYARLAR
Aşağıdaki kalıcı ayarlar yapılabilir:
| ÜRÜN ÖĞÜTME | SAYISI | ÇİFT TARİF MÜMKÜN | YAKLAŞIK BOYUT | VARSAYILAN SERTLİK (MİN. / ORTA / MAKS.) | OLASI AYARLAR PARAMETRELER'E BASARAK | GELİŞMİŞ AYARLAR | ÖĞÜTÜLMÜŞ KAHVE SEÇENEĞI |
| Ristrellu | 1 | Evet (2 öğütme) | 25 ml | Orla | Hacim [20 - 35 ml, 5 ml'lik adımlarla], sertlik | Kahve sıcaklığı T2 / T3 | Evet |
| Espresso | 1 | Evet (2 öğütme) | 40 ml | Orla | Hacim [30 - 70 ml, 10ml'lik adımlarla], sertlik | Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Lungo | 1 | Evet (2 öğütme) | 80 ml | Orla | Hacim [50 - 90 ml, 10ml'lik adımlarla], sertlik | Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Long Coffee/Café Crème | 1 | Evet (2 öğütme) | 120 ml | Min. | Hacim [80 - 180 ml, 10 ml'lik adımlarla], sertlik | Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Doppio/Double Espresso | 2 | Hayır | 80 ml | Orta | Hacim [60 - 140 ml, 10 ml'lik adımlarla], sertlik | Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Hayır |
| Americano | 1 | Hayır | 160 ml | Orta | Hacim [120 - 280 ml, 10 ml'lik adımlarla], sertlik | Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Sabah Kahvesi | 1 | Evet (2 öğütme) | 150 ml | Maks. (sabit) | Hacim [120 - 170 ml, 10 ml'lik adımlarla], sertlik | Hayır | |
| Cappuccino | 1 | Evet (2 öğütme) | 180 ml | Orta | Hacim (M L XL), sertlik | Köpük hacmi, Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Latte macchiato 1 Evet (2 öğütme) 250 ml Orta Hacim (M L XL), sertlik | Köpük hacmi, | Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet | ||||
| Caffe Latte | 1 | Hayır | 250 ml | Orta | Hacim (M L XL), sertlik | Köpük hacmi, Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Flat white | 2 | Hayır | 160 ml | Orta | Hacim (M L XL), sertlik | Köpük hacmi, Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Hayır |
| Milk Coffee/Cafe au Lait | 1 | Hayır | 280 ml | Min. | Hacim (M L XL), sertlik | Köpük hacmi, Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Espresso macchialu | 1 | Evet (2 öğütme) | 60 ml | Orla | Hacim (M L XL), sertlik | Köpük hacmi, Kahve sıcaklığı T1 / T2 / T3 | Evet |
| Sıcak süt | Hayır | 200 ml | Hacim (M L XL) | ||||
| Köpüklü süt | Hayır | 200 ml | Hacim (M L XL) | Köpük hacmi | |||
| Sıcak Su | Hacim (50 - 300 ml, 10 ml'lik adımlarla) | Su sıcaklığı (T1/T2/T3) | |||||
| Siyah çay için sıcak su | Hayır | 200 ml | Hacim (50 - 300 ml, 10 ml'lik adımlarla) | ||||
| Beyaz çay için sıcak su | Hayır | 200 ml | Hacim (50 - 300 ml, 10 ml'lik adımlarla) | ||||
T - Sıcaklık
ÜRÜN ÖĞÜTME
SAYISI
ÇİFT TARİF
MÜMKÜN
YAKLAŞIK
BOYUT
VARSAYILAN
SERTLIK
(MIN. / ORTA
/ MAKS.)
NOT
AYARLAR PARAMETRELER'E BASARAK

Favori içeceğinizi hazırlamaya devam ederken durdurursanız bu ayar
GELİŞMİŞ AYARLAR
ÖĞÜTÜLMÜŞ
KAHVE SEÇENEGİ
Yeşil çay için sıcak su Hayır 200 ml Hacım (50 - 300 ml, 10 ml'lik adımlarla)
9| PROFİL MENÜLERİ
Profiler ve favori tarifler, tercih ettiğiniz tarifleri kaydetmenize, tarifleri ve ışıklar ile ekran gibi diğer ayarları kişiselleştirmenize olanak sağlar.
çarpi işaretine basın.


Profil menüsünde veya tarif devam edi- yorken bir tarifi değiştirmek mümkün
değildir.
9.1 PROFIL OLUŞTURULMASI VE SİLİNMESİ
Yöntem 1: Ekranın sağındaki bir profil düğmesine basın [29] - [32]. Bu düğme için önceden kaydedilmiş bir profil yoksa, ekrandaki talimatları izleyin.
Yöntcm 2: Ekranın sol üst köşesindeki profil simgesine (💡), ardından -tuşuna basın (maksimum profil sayısına ulaşılmamışsa kullanılabilir).
16'ya kadar farklı profil oluşturma imkanı vardır (modele bağlı olarak). Bir profili değiştirmek veya silmek istiyorsanız ilgili profildeki ayar düğmesinc basın.
9.2 FAVORİ TARİF OLUŞTURULMASI VE SİLİNMESİ
Yöntem 1: Bir tarif eklemek için profil arayüzünden ☐ düğmesine basın ve ekrandaki tali-matları izleyin.
Yöntem 2: Bir tarifin sonunda şu düğmeye basın: ( ^+ )
Profil başına 8 adede kadar tarif kaydetme imkanı vardır. Favori bir tarifi silmek istiyorsanız, ilgili kutucuğun üzerinde basılı olarak durun, ardından kutucuğun üstünde görüntülenen
408 409
Her bir profil için özel ayarlar yapabilirsiniz:
- Taban ışığı açık veya kapalı
- Belirli bir favori tarife otomatik geçiş
• Tarifler ekrani - İsim ekleme
- Renk seçme
- Kisayol seçme
10|AYAR MENÜSÜ
Ekran panclinin 18 solundaki çarka (basın.
Aşağıdaki ayarlar yapılabilir:
- Parametreler: dil, saat, tarih, su sertliği, kahve sıcaklığı, çay sıcaklığı, ölçü birimi, taban ışıgı parlaklığı, ekran parlaklığı, otomatik kapanma, otomatik durulama, tarif ekranı (mozaik veya kaydırıcı), ürünü sıfırlama.
- Bilgi: hazırlanan içecekler, yapılan tarif sayısı
- Yardım ve öğreticiler: cihazın nasıl kullanıla- cağını açıklayan videolar
Aşağıdaki ana ayarlar sunulur:
| Tarih | Özellikle bir kireç önlşeyici kartuş kullanıyorsanz tarihi ayarılamanz gerekir. |
| Saat | 12 veya 24 saatlik saat görüntülemeyi seçebilirsiniz. |
| Dil | Sunulanlar arasından istediğiniz dili seçebilirsiniz. |
| Ölçü birimi | Ölçü birimini mİ veya uz olarak ayarlayabilirsiniz. |
| Ekran parlaklığı | Ekran parlaklığını tercihlerinize göre ayarlayabilirsiniz. |
| İçecek sıcaklığı | Kahveleriniz ve/veya çaylanırızın sıcaklığını üç farklı seviyeye ayarlayabilirsiniz. Bu ayar genel bir ayıdır ve tüm tariflerde varsayılan olarak uygulanır. Ancak bir tarifi başlaştığınıda, tarifin gelişmiş ayarını kullanarak bunu duruma göre değiştirebilirsiniz. |
| Su sertliği | Su sertilğinizi 0 ila 4 arasında ayarlayabilirsiniz (bkz. Bölüm 6.1). |
| Otomatik kapanma | Çihazının otomatik olarak kapanacağı süreyi seçebilirsiniz (kullanılmadığı süre). Bu fonkslyon enerji tüketiminizi azaltmanızı sağlar. Enerji tasarrufu için otomatik kapanma (makine üzerindeki son işledmen 15 / 30 / 60 / 90 dakika sonra kapanma) süresini ayarlayın. En yüksek enerji tasarrufu için otomatik kapanma süresini en kısa süreye (15 dakika) ayarlayın. Ayrıca, cihazı fabrika ayarlarına sıfırlayabilirsiniz. |
| Otomatik durulama | Makineyi başlatırken kahve cycleşnim otomatik durulanmasını etkinleştirmeyi veya etkinleşilmemeyi seçebilirsiniz (gay tarifleri ile ilgili değildir). |
| Taban ışığı | Ekran parlaklığını tercihlerinize göre açık veya kapalı şeklinde ayarlayabilirsiniz. Bu ayar her bir profilde yapılan özel ayarlardan bağımsızdır. |
Ayarlar mcnüsünden çıkmak için ☑ düğmesine basin. Makincinizin fisini çekmeniz durumunda ayarlar bellekte saklanacaktır.
11| GENEL BAKIM
Doğru bakım, makinenizin ömrünü optimize edecek ve kahvenizin özgün tadını koruyacaktır. Hijçen nedenlerinden ötürü, kullanım kılavuzunda tavsiye edildiği gibi günlük bakım yapılması ve ilk kullanımdan önce veya uzun süre kullanılmadığında (2 günden fazla) her gün bir durulama programı uygulanması önem taşır.
11.1| KAHVE ATIĞI TOPLAYICISININ VE DAMLAMA TEPSİSİNİN BAKIMI
Damlama tepsisi 13 kullanılmış suyu, kahve atığı toplayıcısı 11 isc kullanılmış durumdaki öğütül-müş kahveyi toplar.
Damlama tepsisini ne zaman ve nasıl boşaltmalıyım?
Makine sizi bilgilendirdiğinde. Makine sizi bilgilendirmeden önce de düzenli olarak boşaltabilirsiniz (şckil J1 - J9).
Cihaza geri yerleştirmeden önce damlama tep- sisini kurumaya bırakmanız tavsiye edilir. Her zaman yerinde bırakmak ve düzenli olarak boşaltmak önem taşır.
DIKKAT
Hijyenik nedenlerden ötürü, bu kap süt ve kahve ile temas halinde olduğu için her bir parçasını günlük olarak tamamen çıkar-manızı ve sıcak su altında temizlemenizi tavsiye ederiz.
DIKKAT
Damlama tepsisini ☐ düzenli olarak boşaltmamak makinenize zarar verebilir. Damlama tepsisini temizlemek için, belirtilen bölgeden çekerek kapağı sökebilirsiniz (şekil JS).
Kahvc atığı toplayıcısını ne zaman ve nasıl boşaltmalıyım?
Makinc sizi bilgilendirdiğinde. Makinc sizi bilgilendirmeden önce de düzenli olarak boşaltabilirsiniz; ancak toplayıcının 1ı boşaltıldığını algılayabilmesi için makinenin açık olduğundan cmin olun (şekil 11 - 16).
DIKKAT
Kahvc atığı toplayıcısını [1] düzenli olarak boşaltmamak makinenize zarar verebilir. Bulaşık makinesinde yıkamayın. Hijyenik nedenlerden ötürü, kahvc öğütme kabını günlük olarak sıcak su altında sabun ve süngerle temizlemenizi tavsiye ederiz.
Cihaza geri yerleştirmeden önce damlama tcepsi- sini kurumaya bırakmanız tavsiye edilir.
11.2| SU HAZNESİNİN BAKIMI
Suyun kalitesinden ve hijyenik nedenlerden etkilenen kahve lezzetini en iyi şekilde korumak için, yalnızca taze su kullanmanızı ve su hazne-sini 16 günlük olarak sıcak su ve şişe fırçasıyla temizlemenizi tavsiye ederiz.
11.3 | SÜT SİSTEMİNİN BAKIMINI NEDEN VE NASIL YAPMALIYİM?
Süt sisteminin bakımını sütlü içecekler hazırladıktan sonra yapın.
NOT
Ideal bir köpük kalitesi elde etmek için aşağıdakileri yapmanızı taviye ederiz: - Makincnin temizleme döngüsünü başlatın. Süt sistemi temizliğini istediğiniz zaman başlatabilirsiniz. Bunu nasıl yapacağınızı öğrenmek için makinenizde kayıtlı olan öğreticiye bakın: Temizleme işlemi gerçekleştirme. - Her kullanımdan hemen sonra hortumu ve çıkış ağzını sıcak suyla iyice temizleyin. Süt hortumunun metal kısmında bulunan boru temizleyiciyi kullanabilirsiniz. - Süt kabini [a] her kullanımdan sonra veya boşaldığında temizlemenizi taviye ederiz. Cam kavanoz bulaşik makinesinde yıkanabilir.
11.4 | KAHVE ÇEKİRDEĞI HAZNESİ NEDEN VE NASIL TEMİZLENİR?
Kahve çekirdekleri haznede kahve tadını etkile-ycbilceck yağlı lekeler bırakabilir.
En iyi kahve lezzetini korumak ve daha iyi hijyen için, kahve çekirdeği haznesini her doldurma öncesinde yumuşak ve kuru bir bezle silmcnizi tavsiye ederiz.
DIKKAT
Su ile temizlemeyin; kahve çekirdeği haznesindeki su ürününüze zarar verebilir.
11.5 | KAHVE KAPAĞI NEDEN VE NASIL TEMİZLENİR?
Öğütülmüş kahve tarifinden sonra: En iyi kahve lezzetini korumak ve daha iyi hijyen için, her öğütülmüş kahve tarifinden sonra önceden öğütülmüş kahve hunisini 3 kaşıkla 7 birlikte sağlanan fırça ile (veya kuru bir bezle) fırçalamanızı tavsiye ederiz.
Kahve temizliğinden sonra: Önceden öğütülmüş kahve hunisi [5] kahvenin temizlenmesinde kullanılmak üzere temizleme tabletini koymak için kullanılır (bkz. Bölüm 12). Tableti yerleşirmeden önce, önceden öğütülmüş kahve hunisinde öğütülmüş kahve bulunmadığından emin olan. Temizleme programı bittiğinde, temizlik maddesi kalıntılarını gidermek için kahve kapağını fırçalamanızı tavsiye ederiz.
11.6 | GENEL BAKIMA TOPLU BAKIŞ
BİLEŞEN UYARI ÖNCESİ UYARI NOT
| Damlama tepisi | Damlama tepisi dilu;herhangi bir tarifiğerkeleştirmek içinboşaltmanız gerekir | Damlama tepisi yerindedeğilse herhangi bir tarifiğerkeleştirmek mümkündegildir. | |
| Kahve çekirdeği haznesi | Kahve çekirdeği haznesiboş; öğütme ile birliktekahve hazırlamak içindoldurmanız gerekir | Not: Öğütme icermeyen tarifleri lodğütülmüş kahve tarifleri ve/veyo süt tarifleri ve/veya sıcaksıl ise gerçekleşürebilirsiniz. | |
| Su haznesi | Birkaç tarifsonrasındasu haznesinidoldurmanızgerekecektir | Su haznesi boş; herhangibir tarifi gerçekleştirmekiçın doldurmanız gerekir | Su haznesi yerinde ve doludeğilse herhangi bir tarifiğerkeleştirmek mümkündegildir. Lütfen su haznesiniher zaman makineye yerleşmişdurumda bulundurun. |
| Kahve atığıtoplayıcısı | Birkaç tarifsonrasında öğütülmüş kahvetoplayıcısınıboşaltmanızgerekecektir | Kahve atığı toplayıcısıdolu; herhangi bir tarifiğerkeleştirmek için onuboşaltmanız gerekiyor | Kahve atığı toplayıcısı yerindedeğilse herhangi bir tarifiğerkeleştirmek mümkündegildir. |
| Öncedenöğütülmüş kahvc hunısı | Kahve ölçeği kapağı açıksa birtarifi gerçekleştirmek mümkündegildir; tarifleri gerçekleştirmekiçın kapatmanız gerekir. Bir tarifsırasında kahve ölçeği kapağınaçarsanız tarif durdurulacak vemakine, kapağı kapatlıktan sonraotomatik bir bakım yapacaktır. | ||
| Kahve çekirdeğilkapağı | Kahve çekirdeği kapağı cihazınüzerinde değilse öğütme işleminigereckleştirmek mümkündegildir.Not: Kahve çekirdeklerininkezzetini korumak için kapağıher zaman cihazın üzerinde tutmanız tavsiye ederiz. |
12| DİĞER BAKIMLAR
Bakım menüsüne erişmek için ekranda temizleme düğmesine ( )basın.
BAKIM NE ZAMAN? AÇIKLAMA GEREKLİ
AKSESUARLAR
| Otomatik süt temizleme30 sn / 20 ml | Her sütlü içecekten sonra, makine sizi bilgilendirdiğinde | Makinenin süt sistemini temizlemenizi sağlar. Süt sistemi temizliğini istediğiniz zaman başlatabılısınız. | |
| Kahve durulama45 sn / 30 ml | Herhangi bir zamanda | Makinenin kahve sistemini durulamanızı sağlar. Bu İşlemde yalnızca sıcak su kullanılır. Kahvenizin özgün tadını garanti eder. | |
| Çay durulama30 sn / 20 ml | Herhangi bir zamanda | Çayınızın veya infüzyonunuzun özgün tadını korumak için sıcak suyla durulamanızı sağlar. | |
| Süt aksesuarı temizliği5 dk | Makine sizi bilgilendirdiğinde ve herhangi bir zamanda | Bu kapsamda, çıkarabilir One Touch Coppuccino bloğu6 kayılır ve temidenir. Opimum süt köpürlme için bu bileşeni düzenli olarak temizleyin. Yukarıdaki taliimatlara bakın: Şekli F1 - F15 | Temizleme ignesi5 |
| Kahve sistemi temizliği13 dk / 600 ml | Makine sizi bilgilendirdiğinde veya herhangi bir zamanda | Makinenin kahve sistemini temizlemenizi ve yağdan anındırmanızı sağlar. İçecelderinizin aromasının en iyi şekilde korunmasını garanti eder. Yukarıdaki taliimatlarda belirtilen temizleme programından önce ve sonra kahve kapagını temizleyin: Şekli B1 - H9 | 1 temizleme tableti |
| Kireç çözme25 dk / 600 ml | Makine sizi bilgilendirdiğinde veya ilk 60 içecekten sonra herhangi bir zamanda | Bir kireç çözme prosedürü gerçekleştirmenizi sağlar. Kahvenin tadını elkileyebilecek kireç veya tortu birikintilerini ortadan kaldırır. İçecek sayısı kireç çözme gereklirmek için yetersiz olduğunda bu işlev etkin dejildir. Çözülmesi için ürünü hazneye dökerken karıştırın. | 1 duz kireç çözücü |
DIKKAT
Temizlik programını cihaz size bildirir bildirmez çalıştırmanız gerekmez; ancak makul bir süre sonrasında yapılmalıdır. Temizlik ertelenirse işlem gerçekleştirilinceye kadar uyarı mesajı görüntülenmeye devam edecektir.
Temizlik sırasında veya elektrik kesintisi durumunda makinenizin fisini çekerseniz temizlik programı yeniden başlayacaktır. Bu işlemi ertelemek mülkmün değildir; su sisteminin durulanması için zorunludur. Bu durumda yeni bir temizleme tableti gerekli olabilir. Daha fazla açıklama için lütfen makinenizin ayarlarında sağlanan öğreticilere bakın.
Yukarıdaki bakım işlemlerini ne zaman yapmanız gerektiğini bilmek ister misiniz? Yapmanız gereken bir işlem olduğunda ekranda bir uyarı mesajı görünecektir.
13| SORUN GİDERME
UYARI

Elektrik tesisatındaki oranımlar ve elektrik şebekesindeki çalışmalar yalnızca kalifiye bir teknisyen tarafından yapılabilir. Bu talimatlara uyulmaması, elektrik çarpması sonucu ölüm riski doğurur. Gözle görülür şekilde hasar görmüş bir cihazı kullanmayın!
FONKSİYON PROBLEM DÜZELTİCİ EYLEM
| Genel İşlem | Makine bir anza gösleriyor, yazılım klütleniyor veya makinenizde bir anza var. | Cihazı kapatın ve fisini çekin, filireyi çıkarın, bir dakika bekleyin ve cihazı tekrar çalıştırın. Çalıştırmak için Aç / Kapal düğmesini basılı tulun. |
| Aç / Kapat düğmesine basıldığında cihaz açılmışyor. | Sigortalanızı ve prizlerinizi kontrol edin. Elektik fisinin prize doğru takılıp takılmadığını kontrol edin. | |
| Bir döngü sırasında güç kesinlisi meydana geliyor. | Güç tekrar açıldığında cihoz otomatik olarak yeniden başlayacaktır. Ardından, gerekirse ekran talimatlarını izleyin. | |
| Cihazın lisinin çekilmesi ve tekrar takılması isteniyor. | Cihazın lisini 20 saniye buyunca çekili bırakın, Claris Aqua Filtre Sistemini çıkarın ve ardından tekrar lakin. Iltala devam ederse WMF Müşleri Hizmetleri ekbiyle İletişime geçin. | |
| Kullanım | Kahve öğütücü gorip bir ses çıkarıyor. | Büyük olasılıkla öğütücüde yabancı cisimler var. Elektrikli süpurge ile ternidemeye çalışın, aksi takdirde WMF Müşteri Hizmetleri ekbi ile İletişime geçin. |
| Kahve inceliği imleci zor harekel etiriliyor. | Öğütücü ayarını yalnızca çalışırken değiştirin. | |
| Cihaz kahve yapınıyor veya istencen başka bir tarifi gerçekleştilmiştir. | İçeceğin hazırlanması sırasında bir sorun tespit edildi. Cihaz otomatik olarak yeniden başlatıldı ve yeni bir döngü için hazır. | |
| Kahve çekirdeği haznesinde kahve çekirdeği yerine öğütülmüş kahve kullanınız. | Öğütülmüş kahveyi kahve çekirdeği haznesinden çıkarmak için elektrikli süpürgenizi kullanım. Kahve çekirdeği baznesine yalnızca kahve çekirdeği koyun, diğer ürünlerden [baharat gibi] kaçının | |
| Haznede kahve çekirdeği varken bile kahve çekirdeği uyarısı açık durumda | Kapağı açabilir ve çekirdekleri elinizle karıştırabilirsiniz. Öğütücüye kolaçın girmeyen yağlı, karamelli veya aromali kahve çekirdekleri kullanmaktan kaçının. |
FONKSİYON PROBLEM DÜZELTİCİ EYLEM
| Cihazın allında su var. Su haznesini çıkarmadan önce, kahve akışı bittikten sonra cihazın döngüsünü düzgün bir şekilde tamamlaması için 15 saniye bekleyin. Damlama tepslisinin makineye doğru yerleştirilip yerleşirilmediğini kontrol edin; cihaz kullanılmıyorumen bile her zaman yerinde olmalıdır. Damlama tepisi bir döngü sırasında çıkarılmamalıdır. | |
| Kahve öğütme lulucusunda su var. Cihazın üsti kapağından bir miktar su akıyorsa, bu su doğrudan kahve tutucusuna lletlir. Cihazın üstüne dolu bir fincan koymaktan kaçının. | |
| Cihazı kapattığınızda kahve çıkışlarından ve One Touch Cappuccino bloğundan sıcak su akıyor. Hazırlanan tarifin türüne göre ticanmayı önlemek için, makine kapatıldığında olomatik bir durulama döngüsü çalıştırabilir. Bu döngü yalnızca birkaç saniye sürer ve olomatik olarak durar. | |
| İçecek kullanımıSüt köpüğü kullanımı | One Touch Cappuccino bloğuşütü emmiyor. Bloğun (özellikle süt horlumundaki konnektörün) doğru yerleştirilip yerleşirilmediğini kontrol edin. Buhar çıkış ağzının tikalı olmadığından emin olan. Bu durumda aşağıdaki "Makinenizdeki buhar çıkış ağılı specimen veya tamamen tanınmış gibi görünüyor" bölümüne bakın. Konnektörün tikalı veya kiri olup olmadığıni kontrol edin; sıcak su ve bulasık deterjani karışımında bekletin, ardından durulayın ve yerine lekrar yerleşirmeden önce kurulayın. Esnek borunun tikalı veya)bükülmüş olmadığından ve herhangi bir hava sızentısını önlemek için One Touch Cappuccino bloğuna düzgün şekilde yerleşirildiğinden emin olan. Sütün içine tamamen daldırılmış olup olmadığıni kontrol edin. Bloğu durulayın ve temizleyin (One Touch Cappuccino bloğunun durulanması ve temizdenmesi ile ilgili bölümlere bakın). Sütlü içecekler için yeni açılmış, taze, pastörize veya UHT süt kullanmanızı tavsiye ederiz. Ayrıca soğuk bir kap kullanmanız da tavsiye edilir. |
| Süt veya su, fincan(lar)ın içine doğru şekilde akmiyor. One Touch Cappuccino bloğunun Ⓞ doğru yerleştirilip yerleşirilmediğini kontrol edin. | |
| Americano veya sıcak suda süt izleri var. Bir süt durulama döngüsünü tamamlayın veya hazırlama işlemini çalıştırmadan önce One Touch Cappuccino aksesuarını sökün ve temizleyin. | |
| Espresso veya kahve yeterince sıcak değil. Kahverizi hazırlamadan önce bir kahve devresi durulama döngüsü çalıştırın. Gelişmiş menüde veya ayorlar menüsünde kahve sıcaklığını artırın. İçeceği hazırlamadan önce fincanı sıcak suyla durulayarak istin. İstediğiniz tarifin hacmine uygun bir fincan seçin. |
FONKSİYON PROBLEM DÜZELTİCİ EYLEM
| Kahve çok açık renkli veya çık yumuşak. | Yağlı, karamelli veya aromalı kahve çekirdekleri kullanmaktan kaçının. Kahve çekirdeğinin doğru şekilde çıkış çıkmadiğini ve sensürün engellenip engelemediğini kontrol edin. Hazırlama hacmini azatın ve içeceğinin seriligiini artının. Atığı daha ince hale getirmek için_classne inceliği ayar imleci ni sula doğru ilin. 2 fincan lonksiyonunu kullanarak içeceği iki döngüde hazırlayın. | |
| Kahve çok yavaş çıkıyor. Öğütülmüş kahveyi daha kalın hale getirmek için_classne inceliği ayar imleci ni [kullanılan kahve türüne göre] sağa doğru ilin. Bir veya birkaç durulama döngüsü çalıştırın. Makine temizliği yapın (bkz. Bölüm 12).Öğütülmüş kahve tarifi sırasında ortaya çıkarsa: Daha iri McDülümüş kahve tozu seçin veya espressu kahve makinesi için bir kapsam kullanın. | ||
| Çayınız yeterince sıcak değil veya çık sıcak. | Ayarlar menüsünden sıcak su sıcaklığını artının veya azatının. | |
| Önceeden öğütülmüş kahve hunisi [3] kapandıktan sonra içinde hala öğütülmüş kahve var. | İkinci kağıgı koymadan önce haznenin boş olup ümladığını kontrl edin. Boş değilse, kalvenin yapışmasını gidermek için kaşık üzerindeki fırçayı kullanın. Bir kaşık kıyuduktan sonra kapağı kapatniaya dikkat edin, aynı anda birden fazla kaşık koymayın. Kahvenin sıkışmasını önlemek için kapağı kapatmadan önce öğütülmüş kahveyi kapağa sıkışılmayın. | |
| Buhar kullanımı | Makirenizdeki buhar çıkış aççı kısmen veya tamamen tıkanmış gibi görünüyor. | Sökme anahtarını kullanarak çıkış ağzını desteğinden sökın (şekli F5). Desteği çıkış ağzını hariç tutarak değiştirin. Kalan tortuları temizlemek için One Touch Cappuccino bloğu için durulama döngüsünü boşlatın. Buhar çıkış ağzını temizleyin ve çıkış ağzının açıklığının süt veya kireç kalıntıları nedeniyle engellenmediğinden emin olun. Gereklise temizleme İğnesini kullanın (şekli F5). |
| Buhar çıkış ağzından buhar çıkmıyor. | Buhar çıkış ağzının tıkalı olmadığından emin olun. Bkz. yukarıda Makinenizdeki buhar çıkış aççı kısmen veya tamamen tıkanmış gibi görünüyor. Bu İşe yaramazsa su haznesini boşaltın ve Claris filtresini geçici olarak çıkarın. Su haznesine yüksek kalisylum içerikli (>100 mg/l) maden suyu doildurun ve buhar döngülerini (5 ila 10) sürekli bir buhar püskürtmesi elde edene kadar bir kapta art anda çalıştırın. Filtryi tekrar hazneye verleştirin ve normal su kullanmaya geri dönün. | |
| Damlama tepsisi uzgarasından buhar sizıyor. | Hazırlama türüne bağlı olarak damlama tepsisi uzgarasından buhar çıkabilir. | |
| Bakım kullanımı | Damlama tepsisi boşaltıldı, ancak ekranda hala uyarı mesajı görüntüleniyor. | Metal temas noktalan kirli. Damlama tepsisinin arkasındaki metal temas noktalarını temizleyin ve silin. |
FONKSİYON PROBLEM DÜZELTİCİ EYLEM
| Makine kireç çözme isleğinde bulunmuyor. | Çük sayıda larilten sonra kireç çözme döngüsü istenir. | |
| Kireç çözme sırasında kahve çıkış ağızından az miktarda kahve akuyor. | Kireç çözme sırasında, cihazda çıkış ağızından sürekli akış olmadan birkaç işlem devam eder. | |
| Bir miktar öğütülmüş kahve damlama lepsisine girmiş. | Az miktarda öğütülmüş kahve damlama lepsisinde kalabilir. Makire, süzme bölgesinin temiz kalması için fazla öğütülmüş kahveyi tahliye edecek şekilde tasarlanmıştır.Öğütülmüş kahve ölçeği ile yapılan kahveler için yalnızca bir kahve condu kullanmaya dikkat edin (cihazla birlikte verilen kaşığa karşık gelir). | |
| Kahve atığı toplayıcısını boşaltlıkları sonra ekranda uyarı mesajı görüntülenmeye devam ediyor. | Kahve atığı toplayıcısını doğru şekilde değiştirin ve ekrandaki tahimatları izleyin. Değişlimeden önce en az 6 sanıye bekleyin. | |
| Su haznesi dolduruldu, ancak ekranda hala uyarı mesajı görüntüleniyor. | Ürünün su seviyesini algıraması için yeterli olacak miktarda su koymamış niabilisiniz; hazneyi tamamen doldurun.Haznenin cihaza doğru takılmış olup olmadığını kontrol edin. Haznenin altındaki şamandırə serbestçe hareket etmelidir. Şamandırayı kontrol edin ve gerekirse blokajını kaldırın. |

Cihaz 2014/35/EU, 201/30/EU ve 2009/125/EU Avrupa Direktiflerine uygundur.

Kullanım ömrünün sonunda bu ürün normal evsel atıklarla birlikte atılmamalın yurine eleciktrikli ve elektronik cihazeri dönüşümü için belirlenmiş bir toplama ana teslim edilmelidir. Malzemeler etiketuygun olarak geri dönüştürülebilir. Eski varın yeniden kullanımı, geri dönüşümü ve yeniden kullanım yöntemleri çevremizin masına önemli bir katkı sağlar. Lütfen bertaraf yeri hakkında bilgi için yerel yetdanışın.
Çevreyi korumayı düşünün! Cihazınız geri dönüştürülebilecek değerli hammaddeler içermektedir. Bu nedenle, lütfen cihazınızı şehrinizdeki veya belediyenizdeki bir toplama noktasına teslim edin.
Değişikliğe tabidir
NOTIZEN / NOTES