SRK25ZJXS - Klima MITSUBISHI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SRK25ZJXS MITSUBISHI PDF formatında.

📄 222 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice MITSUBISHI SRK25ZJXS - page 200
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : MITSUBISHI

Model : SRK25ZJXS

Kategori : Klima

Cihazınız için talimatları indirin Klima PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SRK25ZJXS - MITSUBISHI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SRK25ZJXS markasının MITSUBISHI.

KULLANIM KILAVUZU SRK25ZJXS MITSUBISHI

  • Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın (2002/96/EC sayılı Direktifteki ekliyle WEEE) genel ev çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili yeniden kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi için montajı yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun. Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli i’nin 2006/66/EC sayılı direktifi 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son kullanıcılara bilgi sa lamaktadır. Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü bulunuyorsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a ır metal içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir: Hg:cıva(%0.0005) , Cd:kadmiyum(%0.002) , Pb:kur un(%0.004) Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz. Güvenlik önlemleri p. 200
  • Parçaların adları ve işlevleri p. 202
  • Uzaktan kumandanın kullanımı p. 204
  • Uzaktan kumandayla kullanım hatası p. 204
  • Geçici çalışma kullanımı p. 204
  • Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü p. 205
  • Geçerli zaman ayarı p. 205
  • AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı p. 206
  • AUTO (OTOMATİK) çalışma sırasında sıcaklık ayarı p. 206

Klima çalışabilir sıcaklık ayarı ..................... 207 HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın özellikleri ...................................................... 207 Hava akışı yön ayarı ..................................... 208 3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMATİK) kullanımı....... 208 SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı ....... 209 OFF-TIMER’ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 209 ON-TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı......................

  • SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı p. 210
  • PROGRAM TIMER’ın (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullanımı p. 211
  • ALLERGEN CLEAR’ın (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımı p. 211
  • HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı p. 212
  • SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımı p. 213
  • Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu p. 213
  • Etkili bir kullanım için ipuçları p. 213
  • Kurulum konum ayarı p. 214
  • Bakım p. 215
  • Doğru montaj p. 217
  • Sorunların saptanması ve çözülmesi p. 217
  • Not p. 218
  • Yetkili satıcınızla temasa geçin p. 219
  • Çoklu klimalar hakkında p. 219
  • Otomatik arıza tespit fonksiyonu RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:55199– 200 – Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri Güvenlik önlemleri p. 220
  • Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışmasını sağlamak için bu “Güvenlik önlemleri” ni dikkatle okuyun.
  • Güvenlik önlemleri “ TEHLİKE” ve “ UYARI” olarak sınıflandırılmıştır. “ TEHLİKE” sütununda gösterilen uyarılar, yanlış bir işlemin can kaybı, ağır yaralanma, vb. ciddi bir sonuca yol açabileceğini gösterirler. “ UYARI” sütununda gösterilen uyarılar bile, şartlara bağlı olarak ciddi bir sorun teşkil edebilirler. Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
  • Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
  • Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Klimayı başka birisi kullanacaksa, kılavuzun da yeni kullanıcıya verilmesini sağlayın. Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r. Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r. Kesinlikle yasakt›r. Do¤ru topraklama sa¤lay›nDo¤ru topraklama sa¤lay›n Do¤ru topraklama sa¤lay›nDo¤ru topraklama sa¤lay›n Do¤ru topraklama sa¤lay›n Talimatlara uymakta büyükTalimatlara uymakta büyük Talimatlara uymakta büyükTalimatlara uymakta büyük Talimatlara uymakta büyük özen gösterin.özen gösterin. özen gösterin.özen gösterin. özen gösterin.

TEHL‹KE Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir. Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir. Bu sistem ev içi kullan›m içindir. Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monteSistem Yetkili Servis taraf›ndan monte Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monteSistem Yetkili Servis taraf›ndan monte Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte edilmelidir.edilmelidir. edilmelidir.edilmelidir. edilmelidir. Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullanıldığı takdirde cihaz düzgün çalışmayabilir. Sistemin montajını tek başınıza yapmanız tavsiye edilmez, zira hatalı kullanım su sızıntısı, elektrik çarpmaları veya yangına neden olabilir. Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz b›rakmay›n.b›rakmay›n. b›rakmay›n.b›rakmay›n. b›rakmay›n. Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›nUzaktan kumanday› küçük çocuklar›n Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›nUzaktan kumanday› küçük çocuklar›n Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere koyun.eriflemeyece¤i bir yere koyun. eriflemeyece¤i bir yere koyun.eriflemeyece¤i bir yere koyun. eriflemeyece¤i bir yere koyun. ‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n. ‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n. ‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n. Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n. Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n. Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n. UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n. Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n. Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n. Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n. Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n. Hava girifline hiçbir fley sokmay›n. Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve sağlık sorunlarıyla karşılaşabilirsiniz. İç fan yüksek hızla döndüğünden bu durum yaralanmaya neden olabilir. Bu uyarıya uyulmaması, pillerin yutulmasına veya diğer kazalara yol açabilir. Onaylı sigorta yerine çelik veya bakır tel kullanılması, cihazın bozulmasına veya yangına yol açabileceği için kesinlikle men edilmiştir. Aksi halde elektrik çarpması meydana gelebilir. İç ünite aşağı düşerse yaralanabilirsiniz. Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n. Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n. Klimay› suyla y›kamay›n. Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz› kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz› kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz› konmamal›d›r.konmamal›d›r. konmamal›d›r.konmamal›d›r. konmamal›d›r. Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar› sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar› sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar› do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n. do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n. do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n. Aksi halde yangın çıkabilir. Aksi halde cihaz uygun biçimde çalışmayabilir. Aksi halde elektrik çarpması meydana gelebilir. Sistem mutlaka uygun biçimdeSistem mutlaka uygun biçimde Sistem mutlaka uygun biçimdeSistem mutlaka uygun biçimde Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmal›d›r.topraklanmal›d›r. topraklanmal›d›r.topraklanmal›d›r. topraklanmal›d›r. Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt› Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt› Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt› kesici gerekebilir.kesici gerekebilir. kesici gerekebilir.kesici gerekebilir. kesici gerekebilir. Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlereYan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlereYan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere monte etmeyin.monte etmeyin. monte etmeyin.monte etmeyin. monte etmeyin. Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye Tahliye hortumunu bütün su tahliye edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun. edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun. edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun. Gaz kaçağı yangın çıkmasına neden olabilir. Toprak sızıntı kesici monte etmezseniz elektrik çarpması meydana gelebilir. Yanlış montaj suyun oda içine damlayarak mobilyaları ıslatmasına yol açabilir. Toprak kabloları asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak kablosuna bağlanmamalıdır. Toprak hattının yanlış bağlanması elektrik çarpmasına yol açabilir. UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI

TEHL‹KE Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n. bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n. bulunan kaplar koymay›n. Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›daKlima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›daKlima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veyamaddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veyamaddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r. sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r. sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r. Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i birhayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i birhayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir yere monte etmeyin.yere monte etmeyin. yere monte etmeyin.yere monte etmeyin. yere monte etmeyin. Klima sadece normal konut odalarında kullanım içindir. Klimanın herhangi bir başka amaçla kullanılması yiyecek vb maddelerinin kalitesini bozabilir. Klimaya su kaçması tesisatın bozulmasına neden olabilir, bu ise elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. Aksi halde hayvanların ve çiçeklerin sağlıkları olumsuz etkilenir. RKY012A006_TU_199-209-S_times 07/06/2009, 16:51200– 201 –

Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri Güvenlik önlemleri UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI

TEHL‹KE Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri Hava girifl panelini ve filtreleri ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde bas›n.bas›n. bas›n.bas›n. bas›n. D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak veya ünitenin çevresinde yaprak birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin. birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin. birikimine izin vermeyin. Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini içElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini içElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n. veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n. veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n. Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n. Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n. Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n. Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n. hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n. hemen sonra kapatmay›n. Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen birSistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen birSistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday› donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday› donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday› düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.düzenli olarak havaland›rman›z gerekir. düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.düzenli olarak havaland›rman›z gerekir. düzenli olarak havaland›rman›z gerekir. Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güçSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güçSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.kayna¤›n› kapat›n. kayna¤›n› kapat›n.kayna¤›n› kapat›n. kayna¤›n› kapat›n. Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda etmeyin.etmeyin. etmeyin.etmeyin. etmeyin. ‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili ‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili ‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili sat›c›n›zla temasa geçin. Kendisat›c›n›zla temasa geçin. Kendi sat›c›n›zla temasa geçin. Kendisat›c›n›zla temasa geçin. Kendi sat›c›n›zla temasa geçin. Kendi bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n. bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n. bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n. Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü kapat›n.kapat›n. kapat›n.kapat›n. kapat›n. Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za dan›fl›n.dan›fl›n. dan›fl›n.dan›fl›n. dan›fl›n. Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) farkAnormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) farkAnormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücüedecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücüedecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün. kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün. kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün. Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesi gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin. uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin. uzman bir montajc›yla temasa geçin. Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. YetkiliKlima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. YetkiliKlima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili sat›c›n›zla temasa geçinsat›c›n›zla temasa geçin sat›c›n›zla temasa geçinsat›c›n›zla temasa geçin sat›c›n›zla temasa geçin E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkiliE¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkiliE¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili sat›c›n›zla görüflün.sat›c›n›zla görüflün. sat›c›n›zla görüflün.sat›c›n›zla görüflün. sat›c›n›zla görüflün. Üniteden damlayacak yoğuşma suyu cisimleri paslandırabilir veya kazalara veya elektrik çarpmasına yol açabilir. İç fan dönerken asla paneli açmayın. Üniteye zarar verebilir. Yangın veya su kaçağına neden olabilir. Ayrıca fan beklenmedik bir anda çalışarak kişisel yaralanmalara yol açabilir. Aksi halde ısı değiştiricinin tıkanmasından dolayı sistemde arıza meydana gelebilir. Yetersiz havalandırma, oksijen eksikliğinden kaynaklanan kazalara neden olabilir. Dış ünitenin etrafında cisimler veya yapraklar varsa, küçük hayvanlar ünitenin içine girebilir ve elektrikli parçalarla temas ederek arıza, duman veya yangına yol açabilirler. En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su kaçağı veya arıza durumu doğabilir. Aksi takdirde dengesiz nesnelerin devrilmesi sonucu bir kaza meydana gelebilir. Onaylanmamış deterjanlar veya yanlış yıkama yönteminin kullanılması ünitenin plastik parçalarına zarar verip sızıntılara yol açabilir. Deterjanın elektrikli parçalar veya ünitenin motoruyla temas etmesi hasar, duman veya yangına da yol açabilir. Yanlış onarım elektrik çarpmasına, yangına vb neden olabilir. Yanlış montaj su kaçağına, elektrik çarpmasına, yangın çıkmasına vb neden olabilir. Klimanın olağandışı koşullarda çalıştırılmaya devam edilmesi arızaya, elektrik çarpmasına, yangına vb neden olabilir. Klimanızda kullanılan soğutma sıvısı güvenlidir. Ancak soğutma sıvısının beklenmedik şekilde üniteden fan ısıtıcısı, ocak, portatif soba veya başka bir ısı kaynağının üzerine sızması halinde zararlı gazlar oluşabilir. Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n. hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n. hiçbir fley koymay›n. Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süreKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süreKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin. kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin. kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin. Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum Hava ›s› eflanjörünün alüminyum kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n. kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n. kanatç›klar›na dokunmay›n. Klimanın devrilmesi veya üzerindeki eşyaların düşmesi yaralanmaya neden olabilir. Herhangi bir hasarı derhal onarmazsanız, ünite aşağı düşerek kişisel yaralanmaya yol açabilir. Yaralanmaya yol açabilir. Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendiHiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendiHiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas› kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas› kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas› gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun. gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun. gerekirse bayiye baflvurun. Üniteyi kendiniz onarır ya da değiştirirseniz su kaçağı, elektrik çarpması ya da yangına neden olabilirsiniz. RKY012A006_TU_199-209-S_times 07/06/2009, 18:38201– 202 – Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri Parçalar›n adlar› ve ifllevleri ‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE ‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE ‹Ç ÜN‹TE Hava filtresiHava filtresi Hava filtresiHava filtresi Hava filtresi Emilen havanın içindeki toz ve kiri tutar. Sayfa 215 Hava girifl ›zgaras›Hava girifl ›zgaras› Hava girifl ›zgaras›Hava girifl ›zgaras› Hava girifl ›zgaras› İç havayı çeker. Drenaj hortumuDrenaj hortumu Drenaj hortumuDrenaj hortumu Drenaj hortumu İç üniteden suyu çeker Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuruSol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuruSol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru Sayfa 208 Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuruHava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuruHava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru Sayfa 208 Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl› Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl› Hava ç›k›fl› Hava buradan çıkar. Is› eflanjörüIs› eflanjörü Is› eflanjörüIs› eflanjörü Is› eflanjörü Oda s›cakl›¤› sensörüOda s›cakl›¤› sensörü Oda s›cakl›¤› sensörüOda s›cakl›¤› sensörü Oda s›cakl›¤› sensörü Hava temizleyici filtreHava temizleyici filtre Hava temizleyici filtreHava temizleyici filtre Hava temizleyici filtre So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli ‹ç ünite fan›‹ç ünite fan› ‹ç ünite fan›‹ç ünite fan› ‹ç ünite fan› Hava girifli üst panelininHava girifli üst panelinin Hava girifli üst panelininHava girifli üst panelinin Hava girifli üst panelinin DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE DIfi ÜN‹TE Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl› Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl› Hava ç›k›fl› Hava girifliHava girifli Hava girifliHava girifli Hava girifli (Yan ve arka yüzeyde) D›fl ünite fan›D›fl ünite fan› D›fl ünite fan›D›fl ünite fan› D›fl ünite fan› Is› eflanjörüIs› eflanjörü Is› eflanjörüIs› eflanjörü Is› eflanjörü Sayfa 215 Sayfa 216 Sayfa 215 RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56202– 203 – Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü Ünitenin ekran bölümü 3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)3D AUTO ›fl›¤› (yeflil) İşlem sırasında ve 3D AUTO işleminde yanar. HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil) HIGH POWER (yüksek güç) çalışması sırasında yanar. TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) çalışırken yanar.Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı zamanlarda üniteyiaçmak/kapamak için kullanılabilir.

OFF RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)

  • Çalışma sırasında yanar yeşil : ECONO çalışması dışındamavi : ECONO çalışması
  • ‘HOT KEEP’ (SICAK TUT) ve ‘CLEAN operation’ (TEMİZLİK işlemi) nedeniyle havaakışı durduğunda yanıp söner. Sayfa 213HOT KEEP(SICAK TUT) RUN TIMER HI POWER 3D AUTO CLEAN(TEM‹ZL‹K)ifllemi AksesuarlarAksesuarlar AksesuarlarAksesuarlar Aksesuarlar Telsiz uzaktan kontrol Kablosuz uzaktan kumanda tutucusu Pil (R03 (AAA, Mikro) ×2)Tahta vidası (Adet:2)(uzaktan kumanda tutucusununmonte edilmesi için)Alerjen temizleme filtresi(Açık portakal rengi)Hava tazeleyici deodorant filtre(Portakal rengi)UYARIUYARIUYARIUYARIUYARI

Çalışma sırasında hava giriş paneline dokunmayın. Hava giriş paneli sistem çalışırken açılır.Lütfen üniteyi hava giriş panelinin açılamayacağı bir şekilde monteetmeyin veya iç ünitenin yakınına eşyalar koymayın.• Uzaktan kumanda sesli ikaz› Önceden ayarlanmış 24°C sıcaklık, otomatik işlem ve otomatik hava akışı seçildiğinde (Bip Bip) sesli ikazı duyulur. ON/OFF düğmesine basarak (TEMİZLİK modu hariç) klima kapatılırsa (Bip) sesli ikaz verilir. Bu fonksiyon klimayı karanlıkta çalıştırırken faydalıdır.NOTNOTNOTNOT NOT Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k Önceden ayarlanm›fl s›cakl›k Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas› Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas› Hava ak›fl› ayarlamas› RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56203– 204 – Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m› Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m› Uzaktan kumandan›n kullan›m› Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi Pillerin de¤ifltirilmesi Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.

  • Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
  • Ekran solarak yok olur. NOTNOT NOTNOT NOT
  • Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.

Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.

  • JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya da belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın bozulmasına neden olabilir.
  • Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim tarihine bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal ömrünün s ona ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir. Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri ç›kar›n.ç›kar›n. ç›kar›n.ç›kar›n. ç›kar›n. Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n. Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n. Yeni pilleri tak›n. R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro) R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro) R03 (AAA, Mikro)×

Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.

Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas› Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas› Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas› Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda askısı kullanılarak bir duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde aldığından emin olun. Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için askısı içinde aşağıya veya yukarıya kaydırın.

işaretlerinedikkat edin

  • Piller bitiyor mu? “Pillerin değiştirilmesi” yukarıda. Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin. Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas› Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas› Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
  • İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici kullanım fonksiyonuyla çalıştırın. Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için yetkili satıcınızla temasa geçin. Aşağıda Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r

Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin. Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin. Uzaktan kumanday› düflürmeyin. Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n. Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n. Dikkatle kullan›n.

Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n. yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n. yerlere yaklaflt›rmay›n.

Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n. fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n. fley koymay›n veya üzerine basmay›n.

Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na Uzaktan kumanda ile cihaz aras›na hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n. hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n. hiçbir engel koymay›n.

Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v› Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v› Uzaktan kumandan›n üzerine s›v› dökmeyin.dökmeyin. dökmeyin.dökmeyin. dökmeyin.

Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl Uzaktan kumanday› do¤rudan günefl ›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤› ›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤› ›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤› yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n. yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n. yerlerde b›rakmay›n. Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m› Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m› Geçici çal›flma kullan›m›

Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı zaman geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür. Çal›flma program›Çal›flma program› Çal›flma program›Çal›flma program› Çal›flma program›

  • Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar basarsanız çalışma durur.
  • Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın. (5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutmaya geçilir.) NOTNOT NOTNOT NOT Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi Ünite ON/OFF dü¤mesi RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56204– 205 – Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü Çal›flt›rma bölümü FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi Düğmeye her basılışında ekran sırayla değişir. Sayfa 206• Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütüngöstergelere yer verilmekle birlikte uygulamada yalnızilgili parçalar gösterilir. OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA OPERATION MODE (ÇALIfiMA MODU) göstergesiMODU) göstergesi MODU) göstergesiMODU) göstergesi MODU) göstergesi Düğmeye her basılışında ekran sırayla değişir. Sayfa 206,207 HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi HI POWER/ECONO dü¤mesi Bu düğme HIGH POWER/ECONOMYmodunu değiştirir. Sayfa 212 CLEAN anahtar›CLEAN anahtar› CLEAN anahtar›CLEAN anahtar› CLEAN anahtar› Bu düğme CLEAN (TEMİZLİK) modunuseçer. Sayfa 213 ‹letim yöntemi‹letim yöntemi ‹letim yöntemi‹letim yöntemi ‹letim yöntemi Uzaktan kumanda klima cihazına yöneltilmiş durumdayken uzaktan kumandanın düğmelerinden herbirine basıldığında bir sinyal gönderilir. Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır.

TEMPERATURE (SICAKLIK AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi AYAR) dü¤mesi Bu düğmeler oda sıcaklığını ayarlar. (Budüğmeler geçerli zaman ve zamanlayıcıfonksiyonunu ayarlamak için de kullanılır.) ALLERGEN CLEAR dü¤mesiALLERGEN CLEAR dü¤mesi ALLERGEN CLEAR dü¤mesiALLERGEN CLEAR dü¤mesi ALLERGEN CLEAR dü¤mesi Bu düğme ALLERGEN CLEAR işleminiseçer. Sayfa 211 ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi ON TIMER dü¤mesi Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu seçer. Sayfa 210 OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi OFF TIMER dü¤mesi Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunuseçer. Sayfa 209 SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi SLEEP dü¤mesi Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer. Sayfa 209 ACL dü¤mesiACL dü¤mesi ACL dü¤mesiACL dü¤mesi ACL dü¤mesi Bu düğme mikroişlemciyi sıfırlamak vezamanı ayarlamak içindir. Sayfa 204 CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi CANCEL dü¤mesi Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcıOFF veya SLEEP işlemini iptal eder. ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi Çalışmayı başlatmak için basın, durdurmakiçin tekrar basın. AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesiAIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesi AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesiAIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesi AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesi Bu düğme hava akış (sola/sağa) yönünü değiştirir. Sayfa 208 AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı) yönünüdeğiştirir. Sayfa 208 3D AUTO dü¤mesi3D AUTO dü¤mesi 3D AUTO dü¤mesi3D AUTO dü¤mesi 3D AUTO dü¤mesi Bu düğme 3D AUTO işlemini ayarlar. Sayfa 208 NOTNOT NOTNOT NOT

Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar› Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar› Geçerli zaman ayar› ■ Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır. Geçerli saat olarak 13:00 gösterilmektedir. Saati gerçek saate göre ayarlayın. Örnek: 10:30 olarak ayarlayın. ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas. ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas. ACL anahtar›na bas. Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın. Zaman ekranı yanıp söner ve geçerli zamana ayarlanabilir.

veya veya veya veya veya ” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n. ” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n. ” dü¤mesine bas›n. (10:30 olarak ayarlayın) ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas. ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas. ON/OFF dü¤mesine bas. Ekran yanıp sönme durumundan s ürekli yanma durumuna değişir ve ayarlama işlemi tamamlanır. Adım 2’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir, aksi takdirde zaman ayarlanmaz.

  • Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru şekilde ayarlayın.
  • Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.

RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56205– 206 – Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO Yüksek kapasiteli güçlü çalışma HI Standart çalışma MED Enerji tasarrufu çalışmasıLO Ünite AUTO modunda değilse: MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n. MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n. MODE dü¤mesine bas›n. [ işaretini] (Auto) konumuna alın.Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n. AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar› AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar› AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar› ■ Otomatik çalışma sırasında da sıcaklık ayarı yapılabilir. düğmesi ya da düğmesi ile 6 düzeyde ayar mümkündür. Otomatik çalıştırma sırasında, ısıtma ve soğutma için ön ayar 24°C’dir. AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m› AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m› AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m› ■ Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer.

  • Çalışma sırasında dışarı hava üflenmiyorsa Sayfa 218
  • AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız, AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA), DRY (NEM ALMA) veya FAN (FAN) ile değiştirin. Sayfa 207 AUTO modu sadeceON/OFF düğmesinebasmak suretiyleçalıştırılabilir. Durdurmak için:Durdurmak için: Durdurmak için:Durdurmak için: Durdurmak için: ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n.

Sıcaklık değişikliği gerektiğinde. ya da ya da ya da ya da ya da dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.

düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar –6 → –5 → ............ –1 → ±0 → +1 ............ +6. +6 göründüğünde düğmesine basıls a bile gösterge değişmez. ■ düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar +6 → +5 → ............ +1 → ±0 → –1 ............ –6.

6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez. Biraz soğuk olduğu zaman düğmesine basın. Biraz sıcak olduğu zaman düğmesine basın. FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n. FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n. FAN SPEED dü¤mesine bas›n. [ işaretini] istenen fan hızı konumuna getirin.

  • Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi. Sayfa 208
  • Birlikte verilen temizleme filtresi takıldığında klima otomatik modda çalışırken havayı temizler.

Isıtma, soğutma ve fan modundayken klimanızın kapasitesini seçebilirsiniz. NOTNOT NOTNOT NOT

  • FAN SPEED HI’dan LO’ya değiştirilirken soğutucunun akış sesi duyulabilir. OFF konumundaki ekran görüntüsü
  • Klima kapatıldığında, geçerli zaman ve önceden ayarlanmış ÇALIŞMA MODU görünür. Uzaktan Kumanda görüntüsü -6 -5 -4 -3 -2 -1

Durdurmak için:Durdurmak için: Durdurmak için:Durdurmak için: Durdurmak için: ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n.

  • Isıtma işlemine başladığında dışarı hava üflenmiyorsa. Sayfa 218 Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar› Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar› Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar› ■ Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol açarak ünitenin çalışmasını önleyebilir. So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas› So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas› So¤utma çal›flmas› Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas› Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas› Is›tma çal›flmas› Dışarıdaki sıcaklık Yaklaşık -15 ilâ 46°C Yaklaşık -15 ilâ 21°C İçerideki sıcaklık Yaklaşık 18 ilâ 32°C Yaklaşık 15 ilâ 30°C İçerideki nem

Yaklaşık %80’in altında Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun süre kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon oluşmasına yol açarak su damlamasına neden olabilir. HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi

  • Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava sıcaklığı düştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
  • Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
  • Dışarıdaki sıcaklık çok düştüğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur. Karlanma önlemeKarlanma önleme Karlanma önlemeKarlanma önleme Karlanma önleme Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller. Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur. Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur. Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
  • Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF).
  • Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
  • Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden başlar. NOTNOT NOTNOT NOT
  • Çalışma programı klima çalışmıyorken de seçilebilir veya değiştirilebilir. RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:57207– 208 –

3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m› 3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m› 3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m› ■ Fan hızı ve hava akım yönü otomatik olarak kontrol edilir. Böylece odanın tamamı etkin bir biçimde havalandırılır.

  • Çalışma başladığında, kanat ve panjur yönü soğuk cereyanı önlemek amacıyla yatay/orta konumda olup, sıcak hava üflemeye başladıktan sonra ayarlanan konuma dönerler.
  • Kanat ve panjur yönü, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaşıp kompresör durduğunda veya buz çözme işlemi devam ederken yatay/orta konuma getirilecektir.
  • Yukarıda belirtilen süre boyunca hava akış yönü ayarlanamaz. Hava akış yönü ayarlarını sıcak hava sağlandıktan ve kanat/panjur ayarlanan konuma gittikten sonra değiştirin. Hava ak›m› yönünü ayarlamaHava ak›m› yönünü ayarlama Hava ak›m› yönünü ayarlamaHava ak›m› yönünü ayarlama Hava ak›m› yönünü ayarlama ■ Yukarı/aşağı yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW (UP/DOWN) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma modu şöyle değişir: HAVA AKIŞI (YUKARI/AŞAĞI) modundaki değişim. ■ Sol/sağ yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW (LEFT/RIGHT) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma modu şöyle değişir: HAVA AKIŞI (SOLA/SAĞA) modundaki değişim. ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOTISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOTISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar› Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar› Hava ak›fl› yön ayar›
  • İşlem programına geçince 3D AUTO işlemi iptal edilir.
  • 3D AUTO işlemi sırasında 3D AUTO ışığı yanar.
  • Eğer 3D AUTO işlemi iptal edilirse, hava akım yönü 3D AUTO ayarı yapılmadan önceki yöne değişir. Belirti yok(Normal işlem) PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU) PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU) PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU) Kanat veya panjur çalışırken AIRFLOW (UP/DOWN veya LEFT/RIGHT) düğmesine bir kez bastığınızda, o konumda salınımı durdurur. Bu açı mikroişlemcinin hafızasına alındığı için, bir sonraki çalışmada kanat veya panjur otomatikman bu açıda ayarlanacaktır. Bu açı mikro-bilgisayar belleğinde saklandığında, tekrar çalıştırma başladığında kanat veya panjur otomatik olarak bu açıda ayarlanır.

Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akışına uzun süre doğrudan tutmayın. UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI

COOL (SOĞUTMA) veya DRY (NEM ALMA) işlemi sırasında, hava akışı uzun s üre tam aşağı yönde olacak şekilde çalıştırmayın. Aksi takdirde, çıkış ızgarasında yoğuşma oluşarak aşağıya damlayabilir. Aksi halde dış ızgarada kondensasyon oluşarak yere damlayabilir.

Kontrol açısı değişebileceği veya kanat veya panjur tam olarak kapanmayabileceği için, kanatları veya panjurları elle ayarlamaya çalışmayın. HEAT (Yatay havaakımı)(Öne eğik havaakımı) COOL, DRY

  • Durma sırasında tavsiye edilen panjur açısı ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas. ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas. ON/OFF dü¤mesine bas. 3D AUTO dü¤mesine bas›n.3D AUTO dü¤mesine bas›n. 3D AUTO dü¤mesine bas›n.3D AUTO dü¤mesine bas›n. 3D AUTO dü¤mesine bas›n. 3D AUTO düğmesine her basışınızda gösterge aşağıdaki sıraya göre değişir: (Panjur durur)(Salınım)(Salınım)(Kanat durur) NOTNOT NOTNOT NOT Boflaltma ifllemleriBoflaltma ifllemleri Boflaltma ifllemleriBoflaltma ifllemleri Boflaltma ifllemleri 3D AUTO göstergesini kapatmak için 3D AUTO düğmesine basın. RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:57208– 209 –

Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde, SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) çalışması bir önceki çalışma ayarlarıyla başlar ve ayar süresi sonunda klima kapatılır.

Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde, ayar süresi geçtikten s onra klima kapatılır. Bu düğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir: Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz. olarak ayarlayınZamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.

  • Ayar süresi geçtiğinde ünite durur. SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI SISI SISI

) kullan›m›) kullan›m› ) kullan›m›) kullan›m› ) kullan›m› ■ Ayar süresi sona erdiğinde ünite otomatikman durur. Aşırı soğutma veya ısıtmayı önlemek için, ayarlanan sıcaklık geçen zamana göre otomatikman ayarlanır. Sayfa 211SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.

ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında SLEEP işlemi çalıştırılamaz.

OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz. Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre ayarlayın.‹ptal etmek için‹ptal etmek için‹ptal etmek için‹ptal etmek için‹ptal etmek için SLEEP göstergesini kapatmak için CANCEL düğmesine basın.Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiOFF TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zamanbelirleyin.‹ptal etmek için‹ptal etmek için‹ptal etmek için‹ptal etmek için‹ptal etmek içinZamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL(İPTAL ET) düğmesine basın. Örnek: 22:30’da durmasını istiyorsunuz. ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.

veya veya veya veya veya

dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 0:10 0:20

1:00 1:10 Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 23:50 23:40

OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n. OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n. OFF TIMER dü¤mesine bas›n. Ekran yanıp sönme durumundan s ürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama işlemi tamamlanır. Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.

  • Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
  • Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 s aniye içinde düğmeye basmanız gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.

OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez.

  • ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında OFF-TIMER işlemi çalıştırılamaz.
  • SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak, OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz. (On dakiklık birimler) OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI SISI SISI

Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 211 ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.

Örnek: Bu durumda tercih edilen oda sıcaklığı saat 8:00’de gerekiyor. ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n. ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n. ON-TIMER dü¤mesine bas›n. ON TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.

veya veya veya veya veya

dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 0:10 0:20 1:00 1:10 Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 23:50 23:40 23:00 22:508:00 olarak ayarlayın ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n. ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n. ON-TIMER dü¤mesine bas›n. Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama işlemi tamamlanır.Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır. Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur. SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m› SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m› SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m› ■ SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birlikte kullanımı. Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere tekrar çalışacak.

SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar› SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar› SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar› Sayfa 209’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın

ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar› ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar› ON TIMER çal›flt›rma ayar› ON TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki prosedürle ayarlayın. olarak ayarlayınBu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.

  • SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra çalışma durur ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayarzamanından 5 ila 60 dakika önce başlar.
  • ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde zamanlayıcı ışığı söner. Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zamanayarını yapın. ‹ptal etmek için‹ptal etmek için ‹ptal etmek için‹ptal etmek için ‹ptal etmek için Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın. ‹ptal etmek için‹ptal etmek için ‹ptal etmek için‹ptal etmek için ‹ptal etmek için Zamanlama göstergesini iptal etmek için CANCEL düğmesine basın. Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın.
  • Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.

Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.

  • Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.

ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez.

ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında ON-TIMER işlemi çalıştırılamaz. NOTNOT NOTNOT NOT (On dakiklık birimler)(On dakiklık birimler) RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59210– 211 – PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m› PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m› PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m› ■ AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı çalışmaları AÇMA/ KAPAMA düğmesine basılmadığı takdirde her gün aynı saatte tekrarlanacaktır. Örnek: 22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar çalışması istendiğinde.

OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›. OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›. OFF TIMER çal›flma ayar›. Sayfa 209’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın

ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›. ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›. ON TIMER çal›flma ayar›. Sayfa 210’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır. Ayar zamanı uzaktan kumanda ünitesi üzerinde gösterilecektir. Ekran, çalışma durumuna göre değişecektir. ‹ptal etmek için‹ptal etmek için ‹ptal etmek için‹ptal etmek için ‹ptal etmek için Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın. Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi OFF TIMER veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin. Rahat BafllatmaRahat Bafllatma Rahat BafllatmaRahat Bafllatma Rahat Bafllatma ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.

  • İşleyiş Oda sıcaklığı, AÇILMA zamanından 60 dakika önce kontrol edilir. O sıradaki sıcaklığa bağlı olarak zamanlayıcı “ON” saatine gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce klima ‘çalışmaya başlar.

Bu fonksiyon hem COOL (SOĞUTMA) hem de HEAT (ISITMA) kullanım çalışma modunda (AUTO (OTOMATİK) da dahil) kullanılabilir. DRY modlarında geçerli değildir.

UYKU ZAMANLAYICISI COOL çalışmasında (Stop) Çalışma başlıyor.

60 dakika önceden oda sıcaklığı ölçülür. önce. Belirlenen zaman

SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.

  • Soğutma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra, sıcaklık saatte bir 1°C artarak mevcut sıcaklıktan 1°C daha yüksek sıcaklığa ulaşılır.
  • Isıtma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3°C, iki saat içinde de 6°C düşer. (Çalışma) Belirlenen sıcaklık ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m› ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m› ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m› Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun. ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n. ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n. ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.

■ Alerjen temizleme filtresinde biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim gücü kullanılır. Durdurmak için:Durdurmak için: Durdurmak için:Durdurmak için: Durdurmak için: ON/OFF veya ALLERGENON/OFF veya ALLERGEN ON/OFF veya ALLERGENON/OFF veya ALLERGEN ON/OFF veya ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.CLEAR dü¤mesine bas›n. CLEAR dü¤mesine bas›n.CLEAR dü¤mesine bas›n. CLEAR dü¤mesine bas›n.

  • Oda sıcaklığı biraz değişebileceğinden, bunun odada kimse yokken yapılması önerilir. (Yaklaşık 90 dakika içinde tamamlanır.)
  • ALLERGEN CLEAR çalıştırması sırasında sıcaklık, fan hızı, hava akım yönü ve zamanlayıcı işlem ayarları yapılamaz. NOTNOT NOTNOT NOT ON TIMER ile klima çalışmaya başlar. Sonra, OFF TIMER ile klima durur. OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile klima çalışmayı durdurur. ON TIMER (AÇMA ZAMANLAYICISI) ile klima çalışmaya başlar. RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59211– 212 – HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda HIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda HI POWER/ECONO düğmesine basıldığında çalıştırma gücü yoğunlaşır ve 15 dakika sürekli güçlü soğutma veya ısıtma işlemi başlatılır. Uzaktan kumanda gösterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
  • HIGH POWER çalıştırma sırasında, oda sıcaklığı kontrol edilmez. Aşırı soğutma veya ısıtmaya neden olduğu takdirde, HI POWER/ ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine tekrar basarak HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımını iptal edin.
  • HIGH POWER çalıştırma DRY, program zamanlayıcı ve 3D AUTO işlemleri sırasında uygulanamaz.
  • HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) çalışma işlemi ON TIMER (ZAMANLAYICI AÇMA) çalışma sonrasında ayarlandığında HIGH POWER çalışma işlemi ayarlanan zamandan itibaren başlar.
  • Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımı iptal edilecektir. 1 HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında. 2 Çalıştırma modu değiştiğinde. 3 HIGH POWER çalıştırmanın başlamasından itibaren 15 dakika geçtikten sonra. 4 3D AUTO düğmesine basıldığında.
  • Klima kapalıyken çalıştırılamaz. ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda ECONOMY çal›flt›rma hakk›nda HI POWER/ECONO düğmesine basınca aşırı soğuma ve ısınmayı engellemek için gücün azaltıldığı yumuşak bir çalışma başlar. Ünite, soğutma sırasında ayar sıcaklığından 1,5 °C daha yüksek veya ısıtma sırasında 2,5 °C daha düşük sıcaklıkta çalışır. Uzaktan kumanda gösterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur. NOTNOT NOTNOT NOT
  • Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı iptal edilecektir.

HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında. 2 Çalışma modu DRY'dan FAN'a değiştirildiğinde.

  • Çalıştırma modu AUTO, COOL veya HEAT olduğunda HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında ekran şu sırada değişir:Gösterge yok• Çalıştırma modu DRY veya PROGRAM TIMER olduğunda HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında ekran şu sırada değişir: Gösterge yok

ECONOMY (Normal çalışma) ECONOMY (Normal çalışma)

  • Klimanın aşağıdaki durumda çalıştığı bir sonraki seferde ECONOMY (EKONOMİ) kullanımına geçecektir. 1 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında AÇMA/ KAPAMA düğmesiyle durdurulduğunda. 2 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında SLEEP (UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımında durdurulduğunda. 3 Kullanım CLEAN (TEMİZLİK) veya ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımından getirildiğinde. Görüntü yokGörüntü yok HIGH POWER

CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n. kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n. kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n. CLEAN (TEMİZLİK) düğmesine her basılışında gösterge şu sırada değişir: ■ İç ünite içindeki nemin giderilmesi ve küf ve bakteri gelişiminin önlenmesi için AUTO, COOL veya DRY çalıştırmadan sonra CLEAN işlemi yapılmalıdır. (CLEAN açık) (CLEAN kapalı) Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu

Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir? Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir? Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?

  • Otomatik yeniden çalıştırma, klima elektrik kesintisi yüzünden kapanmadan hemen önce klimanın çalışma durumunu kaydeder ve elektrik geldiğinde çalışmasına otomatikman devam eder.
  • Aşağıda belirtilen ayarlar iptal edilir: 1 Zamanlayıcı ayarları 2 HIGH POWER (yüksek güç) işlemleri
  • Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu klimanın fabrika çıkışında ayarlanır. Eğer bu fonksiyonun kapatılmasını istiyorsanız, yetkili servisinize danışın.
  • Güç kesintisi meydana geldiğinde zamanlayıcı ayarı iptal edilir. Güç tekrar geldiğinde zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın. NOTNOT NOTNOT NOT Gösterge yok NOTNOT NOTNOT NOT
  • İki saat sonra klima otomatik olarak durur. Klimayı hemen durdurmak için ON/ OFF düğmesine basın.
  • CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı HEAT (ISITMA) ve FAN (FAN), OFF- TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI), SLEEP (UYKU) ve ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımları sona ermeden gerçekleşemez.
  • İç ünite fanı CLEAN işleminde yaklaşık iki saat çalışır.
  • CLEAN çalıştırması sırasında RUN ışığı yanar.
  • CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı sırasında SLEEP (UYKU) düğmesi veya ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) düğmesine basıldığı takdirde CLEAN kullanımı iptal edilir ve ünite SLEEP veya ALLERGEN CLEAR kullanımına geçer.
  • Bu işlev; cihazın zaten gerçekleştirdiği küf, mikrop ve kir giderme gibi işlemleri içermez. 3 sec. 1 sec.

OFF Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar› Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar› Etkili bir kullan›m için ipuçlar› ■ Klimanızı en ekonomik ve rahat biçimde kullanmak için aşağıdaki hususları yerine getirin. Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n. Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n. Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n. Aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklar sağlığınız için iyi değildir ve elektrik israfına neden olurlar. Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n. cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n. cereyanlar›ndan sak›n›n. Soğutma sırasında, perdeleri veya storları kapatarak odanın doğrudan gün ışığı almasını önleyin. Havalandırma yaptığınız zamanlar dışında pencereleri ve kapıları kapalı tutun. Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman Klimay› sadece gerekli oldu¤u zaman çal›flt›r›n.çal›flt›r›n. çal›flt›r›n.çal›flt›r›n. çal›flt›r›n. Klimayı sadece gerektiğinde çalıştırmak için zamanlayıcıyı doğru kullanın. Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin. Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin. Filtreleri s›k s›k temizleyin. Tıkalı filtreler hava akışını engeller ve klimanın daha verimsiz çalışmasına yol açarlar. Hava ak›m› yönünü uygun biçimdeHava ak›m› yönünü uygun biçimde Hava ak›m› yönünü uygun biçimdeHava ak›m› yönünü uygun biçimde Hava ak›m› yönünü uygun biçimde ayarlay›n.ayarlay›n. ayarlay›n.ayarlay›n. ayarlay›n. Yukarı/aşağı ve sağa/sola hava akımını oda sıcaklığı her yerde aynı olacak şekilde ayarlayın. So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n› So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n› So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n› uzak tutun.uzak tutun. uzak tutun.uzak tutun. uzak tutun. Isı kaynaklarını mümkün olduğunca odadan uzak tutun. RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59213– 214 – Kurulum konum ayar›Kurulum konum ayar› Kurulum konum ayar›Kurulum konum ayar› Kurulum konum ayar› ■ Havalandırma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak üzere, klima ünitesinin konumunu dikkatte alarak sağ/sol hava akımı erimlerinde ayarlamalar yapın. E¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesineE¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesine E¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesineE¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesine E¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesine bas›n.bas›n. bas›n.bas›n. bas›n. Kurulum konumu cihaz çalışırken yapılamaz.

AIR FLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW (LEFT/RIGHT) (LEFT/RIGHT) (LEFT/RIGHT) (LEFT/RIGHT) (LEFT/RIGHT) dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun. dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun. dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun. Kurulum konumu gösterimi ekrana gelecektir. Klima kurulum konumunu ayarlama.Klima kurulum konumunu ayarlama. Klima kurulum konumunu ayarlama.Klima kurulum konumunu ayarlama. Klima kurulum konumunu ayarlama. AIR FLOW (LEFT/RIGHT) düğmesine basın ve istenilen konuma ayarlayın. AIR FLOW (LEFT/RIGHT) düğmesine her basılışta, gösterge aşağıdaki sıra ile değişecektir:

ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n. ON/OFF dü¤mesine bas›n. Klimanın kurulum konumu ayarlandı. Kurulum konum ayarlamasından sonra (kurulum konum göstergesi halen ekranda iken) 60 saniye içersinde basın.

(Sol Uç Konumu)(Sağ Uç Konumu)(Merkezi Konum) Klima kurulum konumu ve hava ak›m› erimiKlima kurulum konumu ve hava ak›m› erimi Klima kurulum konumu ve hava ak›m› erimiKlima kurulum konumu ve hava ak›m› erimi Klima kurulum konumu ve hava ak›m› erimi Aşağıdaki çizge klimanın kurulum konumlarına karşılık gelen hava akım erimlerini gösterir. Havalandırma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak üzere, odanızın yerleşim planını göz önünde tutarak hava akımı erimlerinde ayarlamalar yapın. Hava Akım erimi (Sol Uç Konumu) Hava Akım erimi (Merkezi Konumu) Hava Akım erimi (Sağ Uç Konumu) 60 saniye içindebasın. RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59214– 215 – Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n. Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n. Güç kayna¤›n› kapat›n. Hava filtresini ç›kar›n.Hava filtresini ç›kar›n. Hava filtresini ç›kar›n.Hava filtresini ç›kar›n. Hava filtresini ç›kar›n. Bak›mBak›m Bak›mBak›m Bak›m Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi Hava filtresinin temizlenmesi Standart aral›k iki haftada birStandart aral›k iki haftada bir Standart aral›k iki haftada birStandart aral›k iki haftada bir Standart aral›k iki haftada bir fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n: fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n: fiu maddeleri kullanmay›n:

  • Sıcak su (40°C veya daha fazla) Ünitenin deforme olmasına ve renginin açılmasına neden olabilir.
  • Petrol türevleri, boya tineri, benzin veya sıvı veya toz deterjan, vb. Ünitenin deforme olmasına ve çizilmesine neden olabilirler.

S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin. S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin. S›v› dökmeyin.

Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›na dokunmay›n.dokunmay›n. dokunmay›n.dokunmay›n. dokunmay›n.

Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdivenGirifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdivenGirifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam birveya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam birveya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir flekilde durun.flekilde durun. flekilde durun.flekilde durun. flekilde durun. TemizlikTemizlik TemizlikTemizlik Temizlik UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI

  • Filtreleri kaynar suyla temizlemeyin.
  • Çıplak ateş üzerinde kurutmayın.• Dışarı çekerken hoyratça davranmayın. Ünitenin temizlenmesiÜnitenin temizlenmesi Ünitenin temizlenmesiÜnitenin temizlenmesi Ünitenin temizlenmesi
  • Üniteyi yumuşak, kuru bir bezle silin ya da elektrik süpürgesi kullanın.
  • Ünite çok kirliyse ılık suyla ıslatılmış bir bezle silin.

Bak›mdan önceBak›mdan önce Bak›mdan önceBak›mdan önce Bak›mdan önce Kullan›m sezonu boyuncaKullan›m sezonu boyunca Kullan›m sezonu boyuncaKullan›m sezonu boyunca Kullan›m sezonu boyunca Hava filtresini tekrar yerine tak›nHava filtresini tekrar yerine tak›n Hava filtresini tekrar yerine tak›nHava filtresini tekrar yerine tak›n Hava filtresini tekrar yerine tak›n

  • Filtreyi, sağda görüldüğü gibi her iki yanından sağlamca tutun ve yerleştirin.
  • Hava filtreleri tekrar takılmadan çalıştırılması klimanın tozlanmasına yol açar ve hasar görmesine neden olabilir. Hava girifl panelinin temizlenmesiHava girifl panelinin temizlenmesi Hava girifl panelinin temizlenmesiHava girifl panelinin temizlenmesi Hava girifl panelinin temizlenmesi
  • Hava giriş panelinin çıkartılması, takılması.
  • Paneli yumuşak, kuru bir bezle silin. Üniteyi yumuşak, kuru birbezle silin.Elektrikçarpmasıtehlikesi. Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas› Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas› Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas› Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas› Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas› Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas› Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas› Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas› Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas› UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI
  • Hava giriş panelini suyla yıkamayın. Sökme Hava giriş panelini sökün. 1 Hava girişi üst panelinin kolunu tutun ve klik sesi duyulup tırnaklar dışarı çıkana kadar yukarı kaldırın. 2 Paneli kendinize doğruçekin.Montaj Hava girişi üst panelini rayla hizalayın ve paneli sonuna kadar geriye doğru kaydırın. Paneli klik sesi duyulup tırnaklar yerine yerleşene kadar itin. (Hava girişi üst panelini takmak için, sökme işlemini tersten izleyin.) SökmeHava giriş panelini iç temizlik veya başka işlemler için sökerken, paneli 80derece açın ve ileri itin.Montaj Hava giriş panelinin üst kenarını hafifçe içeri doğru iterek tutturduktan sonra paneli kapatın Açma Parmaklarınızı panelin her iki yanındaki girintilere yerleştirin ve paneliyaklaşık 60 derece açılacak şekilde ileriye doğru çekin.
  • Hava giriş panelini ileriye doğru çekin.
  • Her iki yandaki çıkıntılardan tutarak hafifçe kaldırın ve paneli öne doğru çekin. Filtre çok kirliyse ılık suyla (yaklaşık 30°C) temizleyin ve iyice kurutun. KapamaHer iki ucu eşit şekilde itip ortadan hafifçe bastırın. NOTNOT NOTNOT NOT Hava giriş paneli iki bölümden oluşur, dış hava giriş paneli (her zamangörülebilir) ve iç hava giriş paneli (genellikle görünürde değildir).
  • Hava giriş panelini açmak ve kapatmak için, lütfen parmaklarınızı iki yanındaki kanallara yerleştirin ve çekin. Aynı anda dış hava girişpanelinin yüzünü başparmaklarınızla destekleyin. Bu, sağdaki resimde gösterildiği gibi, dış hava giriş panelinin başparmaklarla desteklenmediğinde aniden açılmasını önleyecektir. Parmakların uygun yerleşimi soldaki resimde gösterilmiştir.
  • Dış hava giriş paneli, iç hava giriş panelini kapatmanızın ardından yaklaşık 5 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır (birim elektriğe takılıysa). Lütfen kapanmaya zorlamayın. Bu durum birimin zarargörmesine neden olabilir.• Lütfen hava giriş panelini yıkamayın.Lütfen başparmaklarınızladestekleyinİç hava girişpaneliDış hava girişpaneli RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59215– 216 – Mevsim sonundaMevsim sonunda Mevsim sonundaMevsim sonunda Mevsim sonunda Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n. Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n. Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n. Ünite çalışmıyorken yaklaşık 2W güç tüketir. Güç kaynağının kapatılması enerji ve maliyet tasarrufu sağlayacaktır. Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda Mevsim bafl›nda Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan emin olun.emin olun. emin olun.emin olun. emin olun. ‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda ‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda ‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan emin olun.emin olun. emin olun.emin olun. emin olun. NOTNOT NOTNOT NOT Toz vb maddelerle tıkanmış bir filtre soğutma/ısıtmayı etkiler ve çalışma sırasındaki gürültü de artar. Ayrıca klima daha fazla elektrik de tüketebilir. Lütfen filtreleri uygun aralıklarla temizleyiniz.

Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n. Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n. Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n. ‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin. ‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin. ‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin. Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n. Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n. Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n. Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n. Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n. Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n. Ünitenin içini kurutun.

D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin. paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin. paslanma olmad›¤›n› kontrol edin. Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n. Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n. Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n. OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n. OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n. OGüç kayna¤›n› aç›n. Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin. Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin. Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.

Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi

1. Hava giriş panelini açın ve hava filtrelerini çıkarın. Sayfa 215

2. Hava temizleyici filtresi, filtre tutuculara takılı haldeyken, filtre tutucularını klimadan

3. Alerjen temizleme filtresini (açıkportakal rengi) filtre tutucusundan çıkartın ve filtreyi

muayene edin. Alerjen temizleme filtresinden toz veya kiri temizlemek için bir vakumlu temizleyici kullanın. Eğer temizlenmesi mümkün değilse veya yaklaşık 1 yıldır kullanılıyorsa, alerjen temizleme filtresini değiştirin. (Alerjen temizleme filtresi 1 yıl kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Ancak, gerçek değiştirme süresi filtrenin kullanım koşullarına bağlı olarak değişebilir.) Hava tazeleyici deodorant filtreyi (portakal rengi) filtre tutucusundan çıkararak muayene edin. Hava tazeleyici deodorant filtreden toz veya kiri düzenli aralıklarla temizleyin. Fotokatalitik suda yıkanabilir koku giderici filtre çok kirliyse, suyla yıkanabilir. Ancak, filtre kırılabilir olduğundan, hasar görmemesi için filtre tutucusuna takılı halde yıkayın. Filtreyi yıkadıktan sonra, güneşte kurutun. Filtre güneşte beklediğinde koku giderici etkisi tazelenir. (Filtre yuvalarını atmayın. Tekrar kullanılabilirler. )

4. Hava temizleyici filtreyi filtre tutucularına takın, sonra da filtre tutucuları klimaya takın.

5. Hava filtrelerini takın ve hava giriş panelini kapatın.

Sayfa 215 Hava temizleyici filtrenin değiştirilmesi için yetkili satıcınıza başvurun. Filtre Filtre yuvası NOTNOT NOTNOT NOT

  • Alerjen temizleme filtresi ve hava tazeleyici deodorant filtre klimanın sağ veya sol tarafına takılabilir.
  • Alerjen temizleme filtresi açık turuncu tarafı öne gelecek şekilde takın. UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI
  • Isı eşanjörü parmaklarınızı yaralayabilir. Ö¤eÖ¤e Ö¤eÖ¤e Ö¤e ÖzellikÖzellik ÖzellikÖzellik Özellik RenkRenk RenkRenk Renk Filtrede biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim gücü kullanılır. Koku kaynakları filtrede parçalanır ve koku giderici etki sağlanır. Hava tazeleyici deodorant filtre Portakal rengi Allerjen temizleme filtresi Açık portakal rengi RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 18:00216– 217 – Do¤ru montajDo¤ru montaj Do¤ru montajDo¤ru montaj Do¤ru montaj Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
  • Klimayı monte ederken ünitenin ağırlığını rahatça kaldırabilecek ve çalışma sırasında çıkan sesi ve titreşimi artırmayacak olan bir yer seçmeye dikkat edin. Eve titreşim yayılıyorsa, üniteyle bağlantıları arasına titreşim önleyici takozlar yerleştirin.
  • Soğuk ve sıcak hava, iç ve dış ünitelerden gelen sesin komşularınızı rahatsız etmeyeceği bir yer seçin.
  • Dış ünite çıkışının yakınında herhangi bir engel bırakmayın. Bu, arızaya neden olabilir ve çalışma sırasında çıkan sesi artırabilir.
  • Çalışma sırasında düzensiz bir ses duyarsanız yetkili servisinize başvurun. Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m Muayene ve bak›m Çalışma ortamına bağlı olarak, birkaç yıllık çalışma sonunda klimanın içi kirlenebilir. Bu da performansı düşürür. Normal temizliğin yanında, kontrol ve bakım yapılmasını tavsiye ederiz. (Bu, klimanın ömrünün sorunsuz bir şekilde uzamasını sağlayabilir.)
  • Muayene ve bakım için yetkili servisinize veya dağıtımcı kuruluşa başvurun. (Bu hizmet ücrete tabidir.)
  • Muayene ve bakımın sezon dışında yapılmasını tavsiye ediyoruz.
  • Eğer bu cihazın elektrik kordonu zedelenirse, değiştirme işlemi özel aletleri gerekli kıldığından sadece imalatçı tarafından atanmış bir tamirci tarafından değiştirilmelidir. Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
  • İç ünitenin önüne düzgün havalandırma ve çalışmayı engelleyecek herhangi bir engel koymayın.
  • Üniteyi şu yerlerden herhangi birine monte etmeyin.
  • Yanıcı gaz kaçağı tehlikesi olan yerler.
  • Önemli miktarda yağ sıçrayabilecek yerler.
  • Klima sülfürlü gazların oluşabileceği yerlere ya da deniz rüzgârlarına maruz kalan sahillere kurulursa korozyondan kaynaklanan arızalar görülebilir. Yetkili servisinize başvurun.
  • Klima cihazı ve uzaktan kumanda TV veya radyo alıcılarından en az 1 metre uzaklıkta bulunmalıdır.
  • Nem giderme sonucu oluşan sıvıyı iç üniteden drenajı iyi olan bir yere boşaltın. Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor. Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor. Klima hiç çal›flm›yor. Zamanlayıcı “ON” konumuna getirilmiş mi? Elektrik şalteri kapalı mı? Şehir cereyanı kesilmiş mi ya da sigorta atmış mı? Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi Servise telefon etmeden önce lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın: Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük Serinletme performans› düflük So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük So¤utma veya ›s›tma performans› düflük Kapı ve pencerelerden herhangi birini açık mı bıraktınız? Termostatı uygun bir sıcaklığa ayarladınız mı? Odanın içinde bir ısı kaynağı mı var? Odada çok fazla insan mı var? Hava filtresi temiz mi? (Tıkalı değil?) Uygun sıcaklık Odaya doğrudan gün ışığı mı giriyor? Soldaki hususları kontrol ettikten sonra klima gene de doğru çalışmıyorsa ya da sayfa 218’ya baktıktan sonra hâlâ bazı şüpheleriniz kaldıysa ya da sayfa 219’de belirtilen şeyler oluyorsa, elektrik şalterini kapatıp yetkili sevisinizle temas kurunuz. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis Yetkili sat›c›n›zdan servis veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n. veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n. veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n. RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 18:00217– 218 – İç fan : Eğer CLEAN çalıştırmasına ayarlanmışsa, fan 2 saat sonra durmaz. Dış fan : Üniteyi korumak amacıyla fan 1 dakika süre için durmaz. Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz. Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz. Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz. CLEAN işlemi sırasında RUN ışığı açık kalır. CLEAN işlemi bittikten sonra RUN ışığı söner. Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r. Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r. Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r. HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar› HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar› HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar› üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il. üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il. üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il. RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF) NotNot NotNot Not Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor. Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor. Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor. (RUN ışığı yanıyor) HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor. HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor. HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor. RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF) İç ısı eşanjörü ısınıncaya kadar soğuk havanın dışarıya verilmesini önlemek üzere hava akımı durduruldu. (2 ilâ 5 dakika) (HOT KEEP (SICAK TUT) programı) Dışarıdaki sıcaklık düşük ve nem oranı yüksek olduğunda, ünite bazen otomatik olarak defrost (buz çözme) işlemi yapar. Lütfen bekleyin. Defrost işlemi sırasında dış üniteden s u veya buhar çıktığı görülebilir. DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor. DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor. DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor. (RUN ışığı yanıyor) Kurutulmuş nemin yeniden buharlaşmasını önlemek ve enerji tasarruf etmek amacıyla iç ünitenin fanı durabilir. COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor. COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor. COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor. Oda sıcaklığı ve nem oranı çok yüksek olduğunda bu durum görülebilir. Sıcaklık ve nem azaldığında bu s orun hemen ortadan kalkar. Üniteyi korumak için, siz çalışmayı durdurduktan sonraki 3 dakika boyunca yeniden çalışma engellenir. Mikroişlemci içindeki üç dakikalık koruma zamanlayıcısı otomatikman yeniden çalıştırır. Lütfen üç dakika bekleyin. Ünite uzun süreyle fazla rutubetli bir ortamda çalıştırıldıysa, hava çıkış ızgaralarında nem oluşup damlamaya başlayabilir. Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz. Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz. Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz. Buna, ünite içinde hareket eden soğutkan sıvı neden olur. Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz. Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz. Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz. Buna, ısı genleşmesi veya daralması neden olur. Klimanın üzerindeki sinyal alıcı, doğrudan doğruya güneş ışığına veya başka bir parlak ışığa maruz kalıyorsa uzaktan kumanda sinyalleri alınmayabilir. Bu durumda güneş ışığını engelleyin veya başka ışığı azaltın. Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrarElektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrarElektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar çal›flm›yor.çal›flm›yor. çal›flm›yor.çal›flm›yor. çal›flm›yor. Otomatik yeniden çalışma fonksiyonu ayarlanmamışsa, ünite otomatikman yeniden çalışmayacaktır. Üniteyi çalıştırmak için uzaktan kumandayı kullanın. Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor. Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor. Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor. Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor. Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor. Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor. Hafif bir koku var.Hafif bir koku var. Hafif bir koku var.Hafif bir koku var. Hafif bir koku var. Çalılma sırasında dışarı üflenen hava kokabilir. Bunun nedeni üniteye yapışan tütün veya kozmetik maddelerdir. Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›zIsl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›zIsl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z Bu, soğutucu kontrol valfları ya da elektrik aksamının çalışmasından kaynaklanır Ses, kompresörün dönme devrinin arttığı veya azaldığı anlamına gelir. D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur. D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur. D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur. Çalışmıyor mu? Bu, başka bir iç ünite durdurulduğu zaman duyulan sestir. Kapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir sesKapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir ses Kapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir sesKapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir ses Kapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir ses duyulabilir.duyulabilir. duyulabilir.duyulabilir. duyulabilir. RKY012A006_TU_210-220-S_times 07/06/2009, 18:40218– 219 – Yetkili sat›c›n›zla temasa geçinYetkili sat›c›n›zla temasa geçin Yetkili sat›c›n›zla temasa geçinYetkili sat›c›n›zla temasa geçin Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin

Afla¤›daki durumlarda flalteri derhal kapat›p bayinizi aray›n:Afla¤›daki durumlarda flalteri derhal kapat›p bayinizi aray›n: Afla¤›daki durumlarda flalteri derhal kapat›p bayinizi aray›n:Afla¤›daki durumlarda flalteri derhal kapat›p bayinizi aray›n: Afla¤›daki durumlarda flalteri derhal kapat›p bayinizi aray›n: Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.Otomatik sigorta sürekli at›yorsa. Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.Otomatik sigorta sürekli at›yorsa. Otomatik sigorta sürekli at›yorsa. Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa. Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa. Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa. Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.Kablonun kaplamas› çatlam›flsa. Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.Kablonun kaplamas› çatlam›flsa. Kablonun kaplamas› çatlam›flsa. TV, radyo veya di¤er aletlerde ar›zaTV, radyo veya di¤er aletlerde ar›za TV, radyo veya di¤er aletlerde ar›zaTV, radyo veya di¤er aletlerde ar›za TV, radyo veya di¤er aletlerde ar›za meydana geliyorsa.meydana geliyorsa. meydana geliyorsa.meydana geliyorsa. meydana geliyorsa. Anormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhalAnormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhal Anormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhalAnormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhal Anormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhal kapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›nkapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›n kapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›nkapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›n kapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›n

MA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›nMA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›n MA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›nMA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›n MA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›n ve anormallikler hala devam eder.ve anormallikler hala devam eder. ve anormallikler hala devam eder.ve anormallikler hala devam eder. ve anormallikler hala devam eder. Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa. Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa. Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa. Çal›flma s›ras›nda garip bir sesÇal›flma s›ras›nda garip bir ses Çal›flma s›ras›nda garip bir sesÇal›flma s›ras›nda garip bir ses Çal›flma s›ras›nda garip bir ses duyuyorsan›z.duyuyorsan›z. duyuyorsan›z.duyuyorsan›z. duyuyorsan›z. Sigorta sık sık atıyor. Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI) Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI) Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p ›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p ›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p sönerler ve çal›flmazlar.sönerler ve çal›flmazlar. sönerler ve çal›flmazlar.sönerler ve çal›flmazlar. sönerler ve çal›flmazlar. UYARIUYARI UYARIUYARI UYARI Elektrik kordonu zedelenirse, bir kazaya meydan vermemek için yetkili servisiniz ya da ehliyetli bir teknisyen tarafından değiştirilmesini sağlayın. Çoklu klimalar hakk›ndaÇoklu klimalar hakk›nda Çoklu klimalar hakk›ndaÇoklu klimalar hakk›nda Çoklu klimalar hakk›nda Ayn› anda çal›flt›rma Ayn› anda çal›flt›rma Ayn› anda çal›flt›rma Ayn› anda çal›flt›rma Ayn› anda çal›flt›rma

  • Klima cihazları aynı anda değişik modlarda çalışamazlar. Örneğin bir ünite “Cool” modunda diğer bir ünite “Heat” modunda olamaz.
  • Farklı çalışmalar yürütüldüğünde, ilk çalıştırılan klimaya öncelik verilecektir. Böylece sonradan çalıştırılan klima hava üfleyici olarak çalışır.
  • Sonradan çalıştırılan klimaya öncelik vermek isterseniz, önceliği olan klimayı durdurabilirsiniz ya da ilk çalıştırılan ünitenin çalışma tipini, ikinci olarak çalıştırılanın tipine ayarlayınız. Otomatik çal›flt›rma Otomatik çal›flt›rma Otomatik çal›flt›rma Otomatik çal›flt›rma Otomatik çal›flt›rma
  • Uzaktan kumanda çalıştırma anahtarı “Auto” modundayken, klima cihazı oda sıcaklığına bağlı olarak çalışmaya başladığında, otomatik olarak “Cool”, “Dry” ya da “Heat” seçer.
  • Klima ünitelerinin aynı anda çalışması sırasında, ayrı ayrı odaların sıcaklıklarına bağlı olarak çalışma modları otomatik olarak değişebilir. Bunun sonucunda dış ünitenin çalışması duracaktır. Bu durumda AUTO yerine COOL veya HEAT modu kullanılmalıdır (bu yalnızca birden fazla klima cihazının kullanıldığı durumlarda geçerlidir).

So¤utucu (ya¤) geri alma ifllemiSo¤utucu (ya¤) geri alma ifllemi So¤utucu (ya¤) geri alma ifllemiSo¤utucu (ya¤) geri alma ifllemi So¤utucu (ya¤) geri alma ifllemi

  • İç ünitelerin tümü aynı anda, uzun bir süre çalıştırılmadığında, soğutma veya ısıtma performansı geçici olarak azalabilir. Bunun amacı durdurulan iç ünite(ler)deki soğutucuyu (yağı) geri almaktır. Bu esnada, soğutucunun akış sesi durdurulan iç ünite(ler)de duyulabilir. RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 18:00219– 220 – Otomatik ar›za tespit fonksiyonuOtomatik ar›za tespit fonksiyonu Otomatik ar›za tespit fonksiyonuOtomatik ar›za tespit fonksiyonu Otomatik ar›za tespit fonksiyonu

Her işlevin çalışmasında normalin dışında bir durumu gösteren kontroller monte ederek, müşterilerimize daha iyi hizmet sunmak için sürekli çalışıyoruz: Arızanın niteliği Oda sıcaklığı sensörü hatası Arıza nedeni

  • Bozuk ısı şanjörü sensörü 1 kablosu, konektör bağlantısı kötü Isı eşanjörü sensörü 3 hatası Isı eşanjörü sensörü 1 hatası Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 3 kez) TIMER (zamanlayıcı)ışığı yanıyor Yanıp sönüyor (saniyede 1 kez) RUN (çalıştırma) ışığı
  • Arızalı oda sıcaklığı sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı
  • Bozuk ısı şanjörü sensörü 3 kablosu, konektör bağlantısı kötü Açık hava ısı eşanjörü sıvı borusu sensörü hatası Dışarı sıcaklığı sensör hatası • Arızalı açık hava sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı RUN (çalıştırma)ışığı yanıp sönüyor
  • Arızali ısı eşanjörü sıvı borusu sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı Boşaltma borusu sensör hatası • Boşaltma borusu sensör teli kopuk, zayıf konektör bağlantısı RUN (çalıştırma) ışığı açıkRUN (çalıştırma)ışığı 2 kere yanıp sönerRotor kilidi• Arızalı kompresör• Kompresörde açık faz• Arızalı dış ünite kartları
  • Gaz yetersiz,bozuk boşaltma borusu sensörü, kapalı servis supabı
  • Güç transistörü bozuk, kompresör teli kopuk

Arızalı boşaltma borusu sensör teli, zayıf konnektör bağlantısı

  • Kompresör kilitleme, kompresör çıkışında açık faz, güç transistöründe kısa devre, kapalı servis supabı
  • Arızalı güç kaynağıBozuk sinyal teli, bozuk oda/açık hava ünite panelleri Güç transistör hatası • Bozuk güç transistörü Akım kesilmişAçık hava ünitesi arızalı Aşırı akım • Aşırı yükleme çalıştırması, aşırı sarj Kompresör ısındı Sinyal transmisyon hatası Dıştaki vantilatör motoru hatası • Kusurlu vantilatör motoru, zayıf konektör bağlantısı TIMER (zamanlayıcı) ışığı Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 4 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 4 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 1 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 3 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 5 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 6 kez) Yanıp sönüyor (saniyede 7 kez) Soğutma yüksek basınç koruması • Gaz aşırı dolumu, dış ünitede kısa devre Sürekli yanıp sönme Yanıp sönüyor (saniyede 1 kez) Emiş borusu sensörü hatası • Arızalı emiş borusu sensörü kablosu, zayıf konektör bağlantısı. Yanıp sönüyor (saniyede 5 kez) Aktif filtre gerilim hatası Yanıp sönüyor (saniyede 5 kez)
  • Arızalı güç kaynağıOda içi fan motor hatası Yanıp sönüyor (saniyede 6 kez)
  • Bozuk fan motoru, zayıf konnektör bağlantısı Soğutucu gaz yetersizKapalı servis valfi Isı eşanjörü sensörü 1 hatası Yanıp sönüyor (saniyede 7 kez)
  • Soğutucu gaz yetersiz, sızıntı var