GWS 12125 CIE Professional BOSCH

GWS 12125 CIE Professional - Broyeur BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GWS 12125 CIE Professional BOSCH PDF formatında.

Page 99
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GWS 12125 CIE Professional

Kategori : Broyeur

Cihazınız için talimatları indirin Broyeur PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GWS 12125 CIE Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GWS 12125 CIE Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GWS 12125 CIE Professional BOSCH

tr Orijinal işletme talimatı

Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-

yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak

Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti”

kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile)

aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol-

mayan aletler) kapsamaktadır.

Çalışma yeri güvenliği

 Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız

yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı-

 Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz-

ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma-

yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına

neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar.

 Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını

uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü

 Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi

hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış

elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın.

Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi-

 Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-

bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek-

ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek-

trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

 Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma-

yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma

tehlikesini artırır.

 Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın,

kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci-

simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu-

tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi-

 Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka

açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla-

nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun

kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

 Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması

şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı-

za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli-

 Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.

Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün

etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti

kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne-

 Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz-

lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun

olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu

kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı-

mı yaralanma tehlikesini azalttır.

 Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe-

bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı-

madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan

emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde

dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka-

zalara neden olabilirsiniz.

 Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini

veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları

içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne-

 Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı-

şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman

koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha

iyi kontrol edebilirsiniz.

 Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta-

kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi

aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler,

uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından

 Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır-

ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın-

dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan

kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.

Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı

 Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek-

trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el

aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça-

 Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açı-

lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl-

 Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü-

yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir-

ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin.

Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler.

 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-

meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin

aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara-

fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir.

 Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli

el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye-

bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça-

ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı-

UYARI OBJ_BUCH-2290-001.book Page 99 Friday, August 1, 2014 8:03 AM100 | Türkçe

1 609 92A 0Y9 | (1.8.14) Bosch Power Tools

şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını

kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-

lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin

kötü bakımından kaynaklanır.

 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı

yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı-

kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı

 Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu

özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı-

rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın.

Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın-

da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

 Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal

yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale-

tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.

Taşlama makineleri için güvenlik

Taşlama, zımparalama, zımpara kağıdı ile zımpa-

ralama, tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için

 Bu elektrikli el aleti taşlama makinesi, zımpara makine-

si, tel fırça ve kesici taşlama olarak kullanılmak üzere

geliştirilmiştir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan bütün

uyarılara, talimat hükümlerine, şekillere ve verilere

uyun. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde

elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi

 Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu

alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumların ve

yaralanmaların ortaya çıkmasına neden olabilir.

 Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız, o aksesuarın gü-

venli olarak kullanılabileceği anlamına gelmez.

 Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından

elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir sayısı

kadar olmalıdır. Müsaade edilenden hızlı dönen aksesuar

kırılabilir ve etrafa yayılabilir.

 Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aletini-

zin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar ye-

teri derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

 Dişli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam

olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla-

rın delik çapı flanşın bağlama çapına uygun olmalıdır.

Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen

uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve

aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.

 Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşla-

ma disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırça-

larda gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha-

sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha-

sar görmemiş başka bir uç kullanın. Kullanacağınız ucu

kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının-

da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini

bir dakika en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

 Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malze-

me parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi,

koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş

önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa sav-

rulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma mas-

kesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun

süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğ-

 Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olma-

sına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda

olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçası-

nın veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar et-

rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara-

 Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kabloları-

na veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı

varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun.

Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçala-

rını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları

 Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke

bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve

el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.

 Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden

bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye te-

mas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebi-

 Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileri-

niz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir

ve uç bedeninize temas edebilir.

 Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli

Motor fanı tozu aletin gövdesine çeker

ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesi ya-

 Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

mayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

 Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su-

yun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik

çarpmasına neden olabilir.

Geri tepme ve buna ait uyarılar

 Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,

tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması so-

nucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu gibi durum-

larda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dönme yönü-

nün tersine doğru savrulur.

OBJ_BUCH-2290-001.book Page 100 Friday, August 1, 2014 8:03 AMTürkçe | 101

Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y9 | (1.8.14)

Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo-

ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk

kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden

olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden, diskin

dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanı-

cının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama

disklerinin kırılma olasılığı da vardır.

Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı-

da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.

 Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerini-

zi geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek du-

ruma getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri

tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini opti-

maum ölçüde karşılayabilmek için eğer varsa her za-

man ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun önlemler ala-

rak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.

 Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin.

Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.

 Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin ha-

reket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvve-

ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön-

me yönünün tersine doğru iter.

 Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini iş-

lerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkma-

sını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç kö-

şelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir.

Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye neden olur.

 Zincir veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu gibi uç-

lar sık sık geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin

kontrolünün kaybedilmesine neden olur.

Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar

 Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşla-

ma uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı

kullanın. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama

uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler.

 Dirsekli taşlama diskleri, taşlama yüzeyleri koruyucu

kapak kenarı düzlemini aşmayacak biçimde takılmalı-

dır. Usulüne göre takılmamış, koruyucu kapak kenarını

aşan bir taşlama diski yeterli ölçüde kapatılamaz.

 Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde

takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlamak üzere

taşlama ucunun mümkün olan en küçük parçası kullanı-

cıyı gösterecek biçimde ayarlanmalıdır. Koruyucu kapak

kullanıcıyı iş parçasından kopan parçacıklara, taşlama

ucuyla yanlışlıkla temasa, kıvılımlara ve giysilerin tutuşma-

 Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile

hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri

uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara

yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.

 Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş

doğru büyüklük ve biçimde germe flanşı kullanın. Uy-

gun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlike-

sini önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar

diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir.

 Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disk-

lerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanı-

lan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kul-

lanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar

 Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya

bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı

derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı

yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola-

bilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir ve-

ya taşlama ucu kırılabilir.

 Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanı-

na yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dı-

şarı çıkarırsanız bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen

disk size doğru savrulabilir.

 Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara ve-

rirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak

duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte

olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerin-

den çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme

kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi-

 Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece

onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde

devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire

ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş par-

çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.

 Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek

geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya

iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağır-

lıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan destek-

lenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de kenar-

 Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yer-

lerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malze-

me içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasın-

da gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya diğer

nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluşturabilirler.

Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar

 Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın, zım-

para kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara

tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralan-

malara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabi-

lirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden ola-

Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar

 Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini

kaybettiğini dikkate alın. Fazla bastırma kuvveti uygu-

layarak telleri zorlamayın. Kopan ve fırlayan tel parçaları

rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir.

 Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel fırça-

nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak

biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle

çaplarını büyütebilir.

OBJ_BUCH-2290-001.book Page 101 Friday, August 1, 2014 8:03 AM102 | Türkçe

1 609 92A 0Y9 | (1.8.14) Bosch Power Tools

Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar

 Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-

mi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilim-

 Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun

tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-

rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara

ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-

sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir. Bir su borusuna

girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola-

 Elektrik kesintisi olduğunda açma/kapama şalterini

boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe-

kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz.

 Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineraller ve

metallerin tozları sağlığa zararlı olabilir ve alerjik reak-

siyonlara, solunum yolu hastalıklarına ve/veya kansere

yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar

tarafından işlenebilir.

– Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir

toz emme tertibatı kullanın.

– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.

– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı-

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-

 Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar ko-

layca alevlenebilir.

 İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-

gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-

 Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu ka-

paktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanımda ha-

sar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden

müşteri servisine gönderilmelidir. Adresler için bakınız

“Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı”.

 Koruyucu kapağı kullanıcaya doğru kıvılcım sıçraması

önlenecek biçim ayarlayın.

 Koruyucu kapak sadece şanzıman başında boşa alma

koluna basıldığında hareket edebilmelidir. Aksi takdir-

de elektrikli el aleti kullanılmamalı ve müşteri servisine

 Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma-

yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır.

 Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken

kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

 Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce, ucun kusursuz bi-

çimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp

dönmediğini kontrol edin. Ucun koruyucu kapağa veya

diğer parçalara temas etmediğinden emin olun.

 Elektrikli el aleti seyyar akım üreteçlerinde (jeneratör-

lerde) kullanılırken açma esnasında güç kayıpları veya

normal olmayan karakteristikler ortaya çıkabilir.

 Aşırı ölçüde bastırıldığında elektrikli el aleti zorlanabi-

lir. Aşırı zorlanma elektrikli el aletinin normalin üzerin-

de ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı

zorlanmalardan sonra soğuma sağlamak üzere elek-

trikli el aletini boşta birkaç dakika çalıştırın.

 Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullan-

 Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-

 Hızlı germe somunu SDS sadece taşlama ve kesici taş-

lama işlerinde kullanılabilir. Sadece kusursuz işlev gö-

ren, hasarsız hızlı germe somunu kullanın.

 Çevirme esnasında şanzıman başını dışarı çekmeyin –

Bakınız Şekil 12, sayfa 270.

 Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kul-

lanacağınız zaman açın.

Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunun okunması ve anla-

şılması için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyi-

ce yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini

daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur.

Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma

yapmadan önce her defasında şebeke fi-

Koruyucu eldiven kullanın

Koruyucu kulaklık kullanın.

Koruyucu gözlük kullanın

İşlem adımı için güç kullanın.

OBJ_BUCH-2290-001.book Page 102 Friday, August 1, 2014 8:03 AMTürkçe | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y9 | (1.8.14) Teslimat kapsamı

Taşlama makinesi, koruycu kapak, ek tutamak.

Özel koruyucu kapaklar, uçlar ve şekli gösterilen veya tanımla-

nan diğer aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.

Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz.

Usulüne uygun kullanım

Bu elektrikli el aleti; metal, taş ve seramikte taşlama ve fa-

yansta delme işleri için tasarlanmıştır.

Bağlı taşlama ucu ile kesme işleri yapılırken kesme işlerine ait

özel koruyucu kapak kullanılmalıdır.

Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme

El koruma parçası (aksesuar) ile birlikte bu elektrikli el aleti

esnek zımpara tablası ile fırçalama ve zımparalama işlerinde

Bu elektrikli el aleti sadece kuru işlemlerde kullanılmaya uy-

Ürünün teknik verileri sayfa 255–256’daki tabloda belirtil-

Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı

gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişe-

Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna

dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodları değişik olabilir.

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan

ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU,

2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün

hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu

olduğunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-3.

Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Düşük devir sayısı

Açma/kapama şalterini tespit edin

Açma/kapama şalteri kilidinin açılması

Bir sonraki işlem adımı

Devir sayısı ayar alanı

l = Taşlama mili uzunluğu

D = maks. taşlama diski çapı

Devir sayısı ön seçimi

Sabit elektronik sistemi

Tekrar çalışma emniyeti

Yol alma (start) akımı sınırlaması

Zımpara kağıdı ile zımparalama

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e

göre titreşim önleyici ek tutamakla

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e

göre standart ek tutamakla

/II Koruma sınıfı sembolü II

wA Gürültü emisyonu seviyesi

pA Ses basıncı seviyesi

Toplam titreşim değeri

Ürünün ölçüm değerleri sayfa 255–256’daki tabloda belirtil-

Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-3 uyarınca belirlen-

Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve tole-

rans K, EN 60745 uyarınca.

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre

normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-

valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici

olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım

alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım

alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya

yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-

ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-

reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-

lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate

alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-

nü önemli ölçüde azaltabilir.

Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik

önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,

ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Aşağıdaki tablo elektrikli el aletini montajı ve işletimine ilişkin işlem adımlarını göstermektedir. Talimat ve işlem adımları belirtilen

şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun.

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

Taşlama işlemine hazırlık 1 257 – 258

Kesme işlemine hazırlık 2 259 – 260

Taş ve fayans kesme işlemine

Emici kapakla taşlama işlemine

Boya kazıma işlemine hazırlık 5 265

OBJ_BUCH-2290-001.book Page 104 Friday, August 1, 2014 8:03 AMTürkçe | 105

Bosch Power Tools 1 609 92A 0Y9 | (1.8.14)

Pas temizleme işlemine hazırlık 6 266

Fayans delme işlemine hazırlık 7 267

Hızlı germe somununun takılması 8 267 – 268

Hızlı germe somununun

Devir sayısı ön seçimi ayarı 11 269

Şanzıman başının çevrilmesi 12 270

Taşlama makinesi ile verimli

Gri işaretli alan: Tutamak

(izolasyonlu tutma yüzeyi)

Müsaade edilen taşlama ucunun

İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa

1 609 92A 0Y9 | (1.8.14) Bosch Power Tools

 İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-

valandırma deliklerini daima temiz tutun.

Olağan dışı kullanım koşullarında mümkün olduğu kadar

bir emici tertibat kullanın. Havalandırma aralıklarını sık

sık basınçlı hava ile temizleyin ve devreye hatalı akım ko-

ruma şalteri (FI şalteri) bağlayın. Metaller işlenirken elek-

trikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elek-

trikli el aletinin koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkile-

Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın.

Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-

memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-

Müşteri hizmeti ve uygulama

Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-

rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve

yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-

Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-

suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.

Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini-

zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.

Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek

parçaları 7 yıl hazır tutar.

Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67

İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı

İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı

Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71

İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey

İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep

Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir

Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43

Üstündağ Elektrikli Aletler

Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9

bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine

Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-

re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği

yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-

kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım

ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı

ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle

tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-

mek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla