L310 - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L310 SAMSUNG au format PDF.

Page 30
Kılavuz asistanı
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : L310

Catégorie : Tanımsız

Téléchargez la notice de votre Tanımsız au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L310 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L310 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI L310 SAMSUNG

Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili firmalarının kayıtlı ticari markalarıdır. Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Daha fazla bilgi için Yazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın. Bu kamerayla birlikte verilen Yazılım CD-ROM’unda, kullanım kılavuzu PDF belgeleri de bulunur. PDF dosyalarını Windows Gezgini ile arayın. PDF dosyalarını açmadan önce, Yazılım CD-ROM’unda bulunan Adobe Reader’ı yüklemeniz gerekir.

İçindekiler Kameranızı tanıma Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriği Pil ömrü ve Çekim sayısı (Kayıt süresi) Kamerayı İlk Kez Kullanırken LCD ekran göstergesi Mod kadranı Resim Çekme Görüntüleri Oynatma, Silme ve Koruma Görüntüleri indirme Teknik Özellikler

1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TR-1

TEHLİKE UYARI TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.

UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.

Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir veya siz ya da kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın. Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın. Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya düşürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.

Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir. Bu ürünü ve aksesuarlarını pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması gibi kazalara sebep olmamak için, – Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin. – Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir. Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç dakika boşta bırakın. Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir. Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda kullanın.

Kameranızı tanıma DİKKAT DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve hafif yaralanmalarla sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.

Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya yaralanmaya neden olabilir. – Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın. – Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın. – Pili kutupları ters şekilde takmayın. Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız, biçimlendirilmiş olduğundan, bellek kartında kameranın algılayamayacağı veriler bulunmadığından veya farklı bir kamerayla yakalanan görüntülerin olmadığından emin olun. Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken flaşı yakmayın. Sürekli olarak kullandıktan sonra flaşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir. Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar görebilir. Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.

AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayı açık olarak hareket ettirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki fişten çıkarmadan önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını önlemek için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin. Fotoğraf çekerken merceği veya flaşı kapatmayın. Herhangi bir kablo veya AC adaptörünü takmadan önce, yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına veya kameranın kırılmasına neden olabilir. 20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev bozuklukları oluşabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör takmayın. Bellek kartını ters takmayın. Önemli bir etkinlik öncesinde ya da yolculuğa çıkmadan önce, kameranın durumunu kontrol etmelisiniz. Samsung kamera arızalarından sorumlu tutulamaz.

Kamerayı uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pili çıkarın. Pil aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak zarar verebilir.

Özelliklerin tanımı / Kameranın içeriği Yakınlaştırma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma)

Mod kadranı Hoparlör

Yakınlaştırma W düğmesi (Küçük resim) Dkl.düğmesi

AF sensörü/Otomatik zamanlayıcı lambası

LCD ekran Kamera kayışı

E (Efekt) düğmesi Fn/Sil düğmesi

5 işlevli düğme Oynatma modu/ Yazdırma düğmesi OIS düğmesi

USB / AV / DC terminali

Pakedin İçindekiler Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun.

Kullanım kılavuzu, Ürün garantisi

Yeniden şarj edilebilir pil (SLB-10A)

Pil ömrü ve Çekim sayısı (Kayıt süresi) 

Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-10A'yi kullanma

Tamamen şarj edilmiş pili, Otomatik modu, 13M görüntü boyutu, İyi görüntü kalitesi, Çekimler arası süreyi kullanma: 30San.Yakınlaştırma konumunu her çekimden sonra Geniş ve Tele arasında değiştirerek. Her iki çekimden birinde flaş kullanarak. Kamerayı 5 dakika kullanıp ardından 1 dakika kapatarak.

Yakl. 120 DK Using the fully charged battery 640x480 image size 30fps frame rate

1GB SD bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki gibi olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi değişkenlerden etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri ifade eder.

Kaydedilmiş Çok İyi görüntü boyutu

Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık gösterebilir. Bu rakamlar, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür. *Film klipi

* Yakınlaştırma işlemi ile kayıt süreleri değişebilir. Yakınlaştırma düğmesi video kaydetme sırasında çalışmaz.

Pil ömrü/ Görüntü sayısı

Kamerayı İlk Kez Kullanırken  

Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden şarj edilebilir pili tamamen şarj edin. Kamera ilk kez açıldığında, LCD ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu menü tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili ayarlayın.

Dil ayarlama 1. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak [Language] menüsünü seçin ve Sağ düğmeye basın. 2. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve OK düğmesine basın.

DISPLAY Language Date&Time

Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama 1. Yukaru/Aşağı düğmesine basarak [Date&Time] menüsünü seçin ve Sağ düğmeye basın. 2. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ düğmesine basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve OK düğmesine basın.

Dünya saati/yıl/ay/gün/saat/dakika/tarih türünü seçer. Sol düğmesi: İmleç tarih ve zaman ayarının ilk öğesindeyse, imleci [Date&Time] ana menüsüne taşır. Diğer tüm durumlarda, imleç geçerli konumunun soluna kayar. Yukarı/Aşağı düğmesi: Öğelerin herbirinin değerini değiştirir.

ENGLISH 한국어 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO

– 26 dilden birini seçebilirsiniz. OK Set Back Bunlar şöyle listelenir: İngilizce, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, B. Çince, G. Çince, Japonca, Rusça, Portekizce, Flamanca, Danimarkaca, İsveççe, Fince, Thai dili, Bahasa dili (Malezya Dili/Endonezyaca), Arapça, Çekçe, Lehçe, Macarca, Türkçe, Estonca, Litvanca, Letonca ve Farsça.

Dünya Saatini ayarlama hakkında daha fazla bilgi için, lütfen yazılım CD’sinde bulunan dokümantasyona bakın.

LCD ekran göstergesi LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir. Daha fazla bilgi için Yazılım CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna bakın. 1

<Görüntü ve Tam Durum>

Optik/Dijital Yakınlaştırma çubuğu/Dijital Yakınlaştırma oranı

Kalan kullanılabilir çekim sayısı Kalan süre

Poz ölçümü/Dengeleyici

Görüntü kalitesi/Çekim Hızı

Otomatik zamanlayıcı

Yüz Algılama · Kendi Portreniz · Gülümseme Çekimi · Göz Kirpmayi Algilama/Color

Açıklık değeri/Poz süresi

İstediğiniz çekim modunu, fotoğraf makinasının üst kısmındaki mod kadranını kullanarak seçebilirsiniz. Otomatik

En az kullanıcı müdahalesi ile çabuk ve kolay fotoğraf çekmek için bu modu seçin. Bu modda temel menüleri seçebilirsiniz. Gelişmiş bir menüyü seçmek için, diğer kamera modlarını seçin.

Otomatik mod seçildiğinde, kamera en uygun ayarlarla yapılandırılır. Yine de açıklık değeri ve poz süresi haricindeki tüm işlevleri manüel olarak yapılandırabilirsiniz.

Kullanıcı, manuel olarak hem açıklık değeri hem de poz süresini ayarlayabilir.

DUAL IS Bu mod kamera titreşiminin etkilerini azaltarak, loş ortamlarda iyi pozlanmış bir görüntü elde etmenize yardımcı olur.

Fotoğraf Yardım Kılavuzu

Doğru resim çekme yöntemini öğrenmenize yardımcı olur ve oluşabilecek olası sorunlar için çözümler içerir. Bu, aynı zamanda, kullanıcının resim çekmek için en iyi yolu uygulamasına imkan verir.

GÜZELLIK ÇEKIMI Seçenekleri net yüz ifadelerine ayarlayarak portre fotoğrafl arı çekin.

Çeşitli çekim durumlarına göre en uygun ayarları kolayca yapılandırmak için menüyü kullanın.

1. Güç düğmesini açın ve daha sonra istediğiniz çekim modunu, fotoğraf makinasının üst kısmındaki mod kadranını kullanarak seçin.

Tam basarak resim çekilir.

Film kaydetme. Film modunu, fotoğraf makinasının üst kısmındaki mod kadranını kullanarak seçin. 1. Kompozisyonu onaylayın.

3. Kompozisyonu onaylayın. 2. Kaydı başlatın. Deklanşöre bastığınızda kayıt başlar; kaydı durdurmak için Deklanşöre tekrar basın.

Yarım basarak Odak ve Flaş durumu kontrol edilir.

2. Kamerayı gösterildiği gibi tutun

Görüntüleri Oynatma, Silme ve Koruma 

2. Silmek üzere görüntü eklemek için, T düğmesine basın.

Bellekte saklanan son resim görüntülenir. Çal modu (

– Sol/Sağ düğmesi: Resimleri seçer – T düğmesi: Silmek üzere işaretler – OK düğmesi: Seçimi onaylar

Sil düğmesi Bu, bellek kartında saklanan görüntüleri siler. 1. Sol/Sağ düğmesine basarak silmek istediğiniz bir görüntüyü seçin ve SİL ( ) button. 100-0010

3. Yukarı/Aşağı düğmesine basarak alt menü değerlerini seçin ve Tamam düğmesine basın. – [Hayır] seçilmişse: “Görüntü Sil” iptal olur. – [Evet] seçildiğinde: Seçilen görüntüler silinir.

Sol/Sağ düğmesine basarak oynatmak istediğiniz görüntüyü seçin.

Görüntüleri koruma Belirli çekimlerin kazara silinmesine karşı koruma sağlamak üzere kullanılır. [Seç]: Seçilen görüntüler korumaya alınır veya bunların koruması kaldırılır. [Tümü]: Tüm depolanmış görüntüler korumaya alınır veya bunların koruması kaldırılır. 

Bir görüntüyü korumaya aldığınızda, koruma simgesi LCD ekranda gösterilir. [Kilitle] modundaki bir görüntü silme işlevine karşı korunur, ancak [Format] işlevine karşı korunmaz.

Görüntüleri indirme 

Sistem gereksinimleri Windows için

Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAM (512MB üzeri tavsiye edilmektedir)

Bilgisayar bağlantısı modu 1. Verilen Yazılımı yükleyin.

Power Mac G3 veya üzeri ya da Intel İşlemci MAC OS 10,3 veya daha sonrası Minimum 256MB RAM (512MB üzeri tavsiye edilmektedir)

Pentium III 500MHz’den daha iyi işlemcisi olan bir PC (Pentium III 800MHz önerilir)

2. Görüntüleri indirin

250MB kullanılabilir sabit disk alanı (1GB üzeri tavsiye edilmektedir) 1024×768 piksel, 16-bit Yazılım desteği ortamı renkli görüntüye uyumlu ekran (24bit renkli görüntü önerilir)

Microsoft DirectX 9.0 veya daha sonrası  Windows XP ve Vista 64 bit Sürümü ile uyumlu değildir.  Samsung, toplama bilgisayarlar dahil yetkisiz bilgisayarların kullanımından kaynaklanacak arızalardan veya hasarlardan sorumlu değildir.

– Kamerayı verilen USB kablosuyla Bilgisayara bağlayın ve görüntüyü kaydetmek için bilgisayarınıza indirin.

Teknik Özellikler Görüntü Sensörü

– Tür : 1/1,72” CCD – Etkin Piksel : Yaklaşık 13,6 Megapiksel – Toplam Piksel : Yaklaşık 13,9 Megapiksel

– Odak Uzaklığı : NV Merceği f = 6,0 ~ 21,6 mm (35 mm film dengi: 28 ~ 102 mm) – F No.: F2,8(W) ~ F5,7(T) – Dijital Yakınlaştırma: Durağan Görüntü modu: 1,0X ~ 5,0X Oynatma modu : 1,0X ~ 13,2X (görüntü boyutuna bağlıdır)

– 2,7”renkli TFT LCD (230.000 piksel)

– Tür : TTL otomatik odaklama (Çoklu Oto.O, Merkez Oto.O , Yüz Algılama Oto.O) – Menzil Normal

– Kontrol: Program AE – Poz Ölçümü: Çoklu, Nokta, Merkez ağırlıklı, Yüz Algılama – Telafi: ±2PD (1/3PD adımı) – ISO : Oto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (3M ya da altı seçilebilir)

– Modlar: Otomatik, Otomatik ve Kırmızı göz azaltma, Dolgu Flaş, Yavaş senk, Flaş kapalı, Kırmızı göz düzeltme – Menzil: Geniş : 0,5 ~ 4,6m, Tele: 0,5 ~ 2,3m (ISO OTO) – Şarj Süresi: Yaklaşık 4 saniyeden az (yeni pil)

– Tarih, Tarih ve Saat, Kapalı (kullanıcı tarafından seçilebilir)

– Durağan Görüntü • Mod : Otomatik, Program, Manüel, DUAL IS, Fotoğraf Yardım Kılavuzu, Güzellik Çekimi, Sahne.  Sahne : Gece Sah., Portre, Çocuk, Manzara, Metin, Yakın Çekim, Gün Batımı, Şafak, Ters Aydınlatma, Havai Fişek, Plaj ve Kar • Çekim : Tek Kare, Sürekli, AEB, Zamanlı Çekim, Hareket Yakalama • Otomatik zamanlayıcı: 2 sn, 10 sn, Çift (10 sn, 2 sn), Hareket Zamanlayıcı

– Ortam • Dahili bellek: 30MB • Harici Bellek (İsteğe bağlı) MMC Plus (2GB’ye kadar, garantili, 4bit 20MHz) SD (4GB’a kadar garantili) SDHC Card (8GB’ye kadar garanti) * Dahili bellek kapasitesinde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. – Dosya Biçimi • Durağan Görüntü : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1,1, PictBridge 1,0 • Video Klip : AVI (MPEG-4) • Ses : WAV

Bu rakamlar Samsung’un standart koşulları doğrultusunda ölçülmüştür ve çekim koşulları ve kamera ayarlarına göre farklılık gösterebilir.

– Kayıt Efekti: Renk: Normal, Siyah Beyaz, Sepya, Kırmızı, Mavi, Yeşil, Negatif, Özel Renk Görüntü Ayarla: Doyma, Kontrast, Keskinlik – Oynatma Efekti: Görüntü Düzenleme: Yeniden Boyutlandır, Döndür, Kesme. Renk: Normal, Siyah Beyaz, Sepya, Kırmızı, Mavi, Yeşil, Negatif, Özel Renk Görüntü Ayarla: ACB, Kırmızı Göz Düzeltme, Parlaklık, Kontrast, Doyma, Yüz Rötuşu

– Tek görüntü, Küçük resimler, Slayt gösterisi, Video Klip * Slayt gösterisi : Efekt ve Müzik ile slayt gösterisi

– Video Klip • Sesli veya Sessiz (kullanıcı tarafından seçilebilir, kayıt süresi: bellek kapasitesine bağlı, azami 2 saat) • Boyut : 800x592(20kare/sn), 640x480 (30kare/sn,15kare/sn), 320x240(30kare/sn, 15kare/sn) • Kare hızı: 15kare/sn, 20kare/sn, 30kare/sn • 3,6X’e kadar (Yakınlaştırma işlevi kullanılırken ses kapanır) • Film Düzenleme (Gömülü): Film Sabitleme, Film kaydı sırasında duraklatma, Durağan Görüntü Yakalama, Zaman Kırpma

Teknik Özellikler Arabirim

– Dijital çıkış bağlantısı: USB 2,0 Yüksek Hız (20 pimli konektör) – Ses : Mono(Hoparlör), Stereo(Kulaklýk) – Video çıkışı: NTSC, PAL (kullanıcı tarafından seçilebilir) – DC Adaptör: 4,2V, 20 pimli konektör

– Yeniden şarj edilebilir pil: SLB-10A, 3,7V (1,050mAh) – Adaptör: SAC-47, SUC-C3  Verilen pil satış bölgesine bağlı olarak farklı olabilir.

– 91,6x61x22,95mm (uzantılar hariç)

– 138g (pil ve kart hariç)

– 0 ~ 40°C Kullanım Nemi

Teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir. Tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.

Samsung Techwin ürün üretiminin tüm aşamalarında çevreyi korumaya özen göstermekte ve müşterilerine daha çevre dostu ürünler sunmak için çalışmalar yürütmektedir. Eco işareti Samsung Techwin'in çevre dostu ürünler üretme niyetini ifade eder ve ürünün EU RoHS Yönergesiyle uyum içinde olduğunu gösterir.