NV100HD - Dijital kamera SAMSUNG - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun NV100HD SAMSUNG PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Dijital kamera PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun NV100HD - SAMSUNG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. NV100HD markasının SAMSUNG.
KULLANIM KILAVUZU NV100HD SAMSUNG
Microsoft Windows ve Windows logosu, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. HDMI ve HDMI logosu ve "High Definition Multimedia Interface" terimi HDMI Licensing LLC'nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. QuickTime ve QuickTime logosu Apple Computer, Inc.'ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans alınarak kullanılır. TR-2 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kameranızın ilk kullanım için hazırlanması fotoğraf ve video çekimi ve dosyaların bilgisayara aktarılması işlemlerinin nasıl yapılacağını açıklar. Kullanım Kılavuzu (CD-ROM) Farklı çekim modlarıyla çekim yapma, çekim seçeneklerini belirleme ve ayarlar menüsünün kullanımını açıklar. Ayrıca hata mesajlarında yapılması gerekenleri ve kameranızın bakımı ile ilgili bilgileri de içerir. Gösterim bilgileri Bu kitapçıkta, kameranızdaki düğmeler kalın yazıyla ve parantez içinde gösterilir. Örneğin, [Deklanşör] yazımı Deklanşör düğmesini gösterir. En sık karşılaşılan soruların yanıtları İçindekiler Lütfen kamerayı kullanmadan önce bu yordamları uygulayın.
1. Paketi Açın …………………
2. Pili ve hafıza kartını takın …
3. Pili şarj edin ve kameranızı
4. Bir dil seçin ve tarihle saati
Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz. Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur. Öznenin gözleri kırmızı görünüyor. Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır.
- Flaş seçeneğini KIRMIZI GÖZ veya KIR.GÖZ DÜZEL olarak ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 33)
- Fotoğraf çekildiyse düzenleme menüsünde KIR.GÖZ DÜZEL'i seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 57) Fotoğrafta tozlu noktalar var. Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
- Flaşı kapatın veya tozlu ortamda fotoğraf çekmeyin.
- ISO hız seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 35) Fotoğraflar net değil. Bunun nedeni fotoğrafın karanlık bir yerde çekilmesi veya kameranın doğru tutulmaması olabilir. Öznenin odaklandığından emin olmak için Optik Görüntü Sabitleme (OIS) seçeneğini ayarlayın veya [Deklanşör] düğmesine yarım basın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 26) Fotoğraflar gece çekiminde net olmuyor. Kamera daha fazla ışık almaya çalıştıkça pozlama süresi uzar. Kameranızı uzun süre sabit tutmanız gerekebilir; bu da kameranın sallanmasına neden olur.
- Flaşı açın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 33)
- 6 modunu seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 20)
- ISO hız seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 35)
- Kameranın titremesini önlemek için üçayak kullanın. Özneler arkadan gelen ışık yüzünden karanlık çıkıyor. Işık kaynağı öznenin arkasındaysa veya aydınlık ve karanlık bölgeler arasında çok fazla kontrast varsa nesne gölgeli çıkabilir.
- Güneşi karşınıza alarak çekim yapmaktan kaçının. AYDINLATMA'yı seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 20)
- Flaş seçeneğini DOLDUR olarak ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 33)
- Otomatik Kontrast Dengesi (ACB) seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 41)
- Pozlamayı ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 40) NOKTA olarak
- Çerçevenin ortasında parlak bir özne varsa ölçüm seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 42)
Kamera düzeni ………………… 10 Simgeler ………………………… 12 Dokunmatik ekranı kullanma … 13 Fotoğraf çekme ………………… 14 Video kaydetme ……………… 15 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) ……………………… 16 Teknik Özellikler ……………… 18 Türkçe Telif hakkı bilgileri
Ürünle birlikte verilen kılavuzlar TR-3 Sağlık ve Güvenlik Bilgileri sf. 1 ‘Sağlık ve Güvenlik Bilgileri’ Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra da kullanmak için el altında bulundurun. Dikkat Kameranıza veya diğer cihazlara zarar verebilecek durumlar Uyarılar Kendinizi veya başkalarını yaralamanıza neden olabilecek durumlar Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın. Kameranızı küçük çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun Kameranızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların ve hayvanların erişemeyeceği yerde bulundurun. Küçük parçalar çiğnenebilir veya yutulursa ciddi yaramalara neden olabilir. Hareketli parçalar ve aksesuarlar da fiziksel tehlike arz edebilir. Öznenin gözlerine zarar vermeyin Flaşı insanlara veya hayvanlara yakın mesafede (1m/3 ft'ten daha yakın) kullanmayın. Flaşı öznenizin gözüne çok yakın tutarak kullanmak geçici veya kalıcı hasarlara neden olabilir. Pilleri ve şarj aygıtlarını kullanırken veya atarken dikkatli olun
- Yalnızca Samsung tarafından onaylanan pilleri ve şarj aygıtlarını kullanın. Uyumsuz pil veya şarj aygıtı kullanılması ciddi yaralanmalara veya kameranızın zarar görmesine neden olabilir.
- Pilleri asla ateşe atmayın. Kullanılmış pilleri atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
- Pilleri veya kameraları hiçbir zaman mikrodalga fırın, ocak, soba veya radyatör gibi ısıtıcıların üzerine veya içine koymayın. Piller fazla ısınırsa patlayabilir.
- Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak ellerle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar.
- Kameranızın hareketli parçalarının ve içindeki bileşenlerin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli, nemli veya iyi havalandırılmayan yerlerde kullanmaktan kaçının.
- Ciddi hasarlardan kaçınmak için kameranızı darbelerden, sert hareketlerden ve aşırı titreşimden koruyun.
- Kabloları veya adaptörü bağlarken veya pilleri ve hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir. Kameranın hiçbir bölümüne, yuvasına veya erişim noktasına herhangi bir yabancı nesne sokmayın. Garantiniz bu tür hasarları kapsamayabilir. Pilleri, şarj aygıtlarını ve hafıza kartlarını koruyun
- Pilleri veya hafıza kartlarını çok soğuk veya çok sıcak ısılara (0°C/32°F'dan düşük veya 40°C/104°F'dan yüksek) maruz bırakmayın. Çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklar pillerin şarj kapasitesini düşürebilir ve hafıza kartlarının doğru çalışmamasına neden olabilir.
- Pillerin metal nesnelere temas etmemesine dikkat edin, aksi takdirde pilinizin + ve - uçları arasında bağlantı oluşabilir ve bu durum pilin geçici ya da kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir.
- Hafıza kartlarının sıvı, kir veya yabancı maddelerle temas etmemesine dikkat edin. Hafıza kartı kirlenirse, kartı kameranıza takmadan önce yumuşak bir bezle temizleyin. Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizin geçersiz kılabilir. Kameranızın merceğini koruyun. Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun. Merceğinizi yumuşak, temiz, havsız bir mercek beziyle temizleyin. TR-4 TR-5 Türkçe Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve sıvıların yakınında kullanmayın Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve saklayın
2. Pili ve hafıza kartını takın
sf. 74 ‘Hafıza kartları hakkında’ sf. 75 ‘Pil hakkında bilgi’ İsteğe bağlı aksesuarlar Pili ve hafıza kartını çıkarma AC adaptörü (SAC-47)/ USB kablosu (SUC-C4) Kamera çantası Hafıza kartları Hafıza kartı Set olarak satılır Doldurulabilir pil Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR-6 Askı A / V kablosu Yazılım CD-ROM'u (Kullanım kılavuzu dahil) HDMI yuvası kılavuzu Yuva (pili şarj etmek ve kameranızı bir HDTV veya bilgisayara bağlamak için) Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın. Hafıza kartlarını sarı renkli temas noktaları yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Uzaktan kumanda HDMI kablosu (yüksek çözünürlüklü görüntüleri izlemek veya videoları oynatmak için) Pili çıkarmak için kilide bastırın. Pilkilidi Pilleri Samsung logosu aşağı gelecek şekilde yerleştirin. Pil Not Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir. TR-7 Türkçe Kamera
3. Pili şarj edin ve kameranızı açın
4. Bir dil seçin ve tarihle saati ayarlayın
sf. 75 ‘Pil hakkında bilgi’ Pili şarj etme Kameranızı açma Dil seçme
Language ENGLISH Language ENGLISH Date & Time 2008/01/01 Date & Time 2008/01/01 World Time Türkçe [POWER] düğmesine basın Kameranızı ilk kez açtığınızda bir dil seçin ve tarihle saati ayarlayın. Dünya haritasından bir şehir seçmek için dokunun Tarih ve saati ayarlama London
Date & Time Alan seçin
Sayıyı değiştirmek Dokunun Language Date & Tim
için dokunun ENGLISH 2008/01/01
TR-8 Kırmızı: Şarj oluyor Yeşil: Tam olarak şarj oldu
Saklanan görüntüleri izlemek için [Oynat] düğmesine basın.
Tüm sesi kapatmak için [Oynat] düğmesini basılı tutun.
Language 2008/01/01 Language 2008/01/01 Date & Time yyyy/mm/dd Date & Time yyyy/mm/dd FRANÇAIS mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy DEUTSCH dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy Off Off Çekim moduna geçmek için dokunun Tarih biçimi seçin TR-9 Kamera düzeni Güç düğmesi AF-yardımcı ışığı/Zamanlayıcı lambası Deklanşör düğmesi Aşağıdaki tabloya bakın Uzaktan kumanda alıcı Dikkat
- Hasar görmemesi için flaş birimini kullanılmadığı zamanlarda kapalı tutun.
- Flaşı açmak için zorlamak kameranızın zarar görmesine neden olabilir. Mercek Mikrofon Simge Mod
En az ayarla uygun fotoğraf çekmenizi OTOMATIK sağlar
PROGRAM çekmenizi sağlar (pozlama süresi ve
TR-10 Açıklama Seçenekleri ayarlayarak fotoğraf açıklık değeri hariç) MANÜEL Seçenekleri manüel ayarlayarak fotoğraf çekmenizi sağlar DUAL IS Kameranın sallanmasını önleyecek seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar Türkçe Flaş gerekliyse, [Deklanşör] düğmesine bastığınızda flaş birimi otomatik olarak açılır (Kapatmak için yavaşça aşağı bastırın). Mode düğmesi
Hoparlör Flaş birimi Dokunmatik ekran Durum lambası
- Yanıp sönüyor: Bir fotoğraf veya video saklanırken, Menü düğmesi Kamera ayarları menüsüne erişmenizi sağlar Oynatma düğmesi
sesli not kaydedilirken, bilgisayar veya yazıcı tarafından veri okunurken ya da odaklama olmadığında Sürekli: Bilgisayara bağlanırken veya odaklandığında Simge Mod Açıklama Yakınlaştırma T/Genişletme düğmesi
GECE Gece çekim yapmaya uygun seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar Yakınlaştırma W/Küçük resim düğmesi
PORTRE ÇEKIMI İnsan fotoğrafını yüzdeki sorunları temizleme seçeneğini kullanarak çekmenizi sağlar
SAHNE Önceden ayarlanmış sahne seçenekleriyle fotoğraf çekmenizi sağlar
VIDEO KLIP Video kaydetmenizi sağlar Üçayak bağlantısı Pil bölmesi kapağı Hafız kartı ve pil takma USB ve A / V bağlantı noktası TR-11 Simgeler Dokunmatik ekranı kullanma Görüntülenen simgeler seçilen moda veya ayarladığınız seçeneklere bağlı olarak değişir. Dokunmatik ekranın temel işlemlerini öğrenin. Dokunmatik ekran parmağınızın yumuşak bölümüyle dokunarak daha rahat kullanabilirsiniz.
Kare hızı seçme Beyaz Dengesi Seçme Yüz algılama seçeneği belirleme Ekran türü seçme Simge Açıklama Önceki ekrana dönme Seçilen çekim modu Sahne seçme : Tam olarak şarj oldu : Kısmi şarj oldu : Şarj olması gerekiyor Yerleşik Hafıza Hafıza kartı takılı Çekilebilir fotoğraf sayısı Yüz parlaklığını ayarlama Pozlamayı manüel ayarlama Pozlama süresini ayarlama Dokunma Sürükleme Odak alanı seçeneği belirleme Seri çekim türü seçme Ölçüm seçeneği belirleme Fotoğraf kalitesini seçme Zamanlayıcı seçeneği belirleme Fotoğrafa sesli not ekleme veya sesli not kaydetme Optik Görüntü Sabitlemeyi Ayarlama Kullanılabilir kayıt süresi Yüzdeki hataları düzeltme Optik Görüntü Sabitleme (OIS) Açıklık değeri seçme Geçerli tarih ve saat Yakınlaştırma oranı Otomatik odak seçeneği belirleme Sesli not Flaş seçeneği belirleme Kontrastı ayarlama Otomatik odak çerçevesi Video çözünürlüğü seçme Doygunluğu ayarlama Kamera titreyebilir Fotoğraf çözünürlüğü seçme Diğer seçenek satırlarını görüntüleme Seçenek grubu 1 / 3 TR-12 ISO hızı seçme Dikkat Ekrana dokunmak için sivri nesneler kullanmayın. Aksi takdirde ekran zarar görebilir. Türkçe Seçilen fotoğraf stili ACB ile pozu ayarlama A. Ana ekran Simge Açıklama Renk efekti ekleme Yatay kaydırma için parmağınızı sola veya sağa sürükleyin. Ses Seviyesi Orta Bip Sesi Ses 1 Dkl.Sesi Ses 1 Bş.Sesi Kapali AF Sesi Açik Dikey kaydırma için parmağınızı yukarı veya aşağı sürükleyin. Bir menüyü açmak veya bir seçeneği ayarlamak için ilgili simgeye dokunun. Keskinliği ayarlama TR-13 Fotoğraf çekme
Fotoğrafları görüntüleme Çekeceğiniz özneyi kareye yerleştirin.
[Oynat] düğmesine basın.
Fotoğraflar arasında ilerlemek için parmağınızı sola veya sağa kaydırın. 3 modunu seçin.
- Kamera kapalıysa, açılır.
Çekeceğiniz özneyi kareye yerleştirin. [Deklanşör] düğmesine basın. Video oynatma
[Oynat] düğmesine basın.
Video kaydetme Kayıttan oynatmayı denetlemek için aşağıdaki simgeleri kullanın. Fotoğrafı silmek için dokunun
Otomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine yarım basın.
Yeşil: Odaklandı Kırmızı: Odaklanmadı Fotoğrafı çekmek için [Deklanşör] düğmesine tam basın. TR-14 Stop: Shutter Sonraki fotoğrafı görmek için dokunun Önceki fotoğrafı görmek için dokunun
Duraklatmak için dokunun Sürdürmek için tekrar dokunun Kaydı durdurmak için [Deklanşör] düğmesine tekrar basın. Not En çok 20 dakika uzunluğunda video kaydedebilirsiniz. Simge Açıklama Geri atla Kayıttan oynatmayı duraklat veya sürdür Kayıttan oynatmayı durdur İleri atla TR-15 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) sf. 61 ‘Dosyaları bilgisayarınıza aktarma’
Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Kamerayı USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın.
Bilgisyr yazısına dokunun.
İstediğiniz dosyaları seçin ve bunları bilgisayara sürükleyin veya kaydedin. USB Bilgisyr Türkçe Yazici Not Kullanım kılavuzunu okumak için User manual'nu tıklayın. Dikkat Gösterge ışığı (▲) olan ucu takmalısınız. Kablo ters takılırsa, dosyalarınız zarar görebilir. Üretici firma hiçbir veri kaybından sorumlu değildir.
CD'de aşağıdaki programlar bulunur Samsung Master Fotoğrafları ve videoları düzenlemenizi sağlar QuickTime Player 7.4 Videoları görüntülemenizi sağlar Adobe Reader Kullanım kılavuzunu görüntülemenizi sağlar TR-16 Kamerayı açın.
Bilgisayarınızda, Bilgisayarım > Çıkarılabilir Disk > DCIM > 100SSCAM klasörünü seçin. Güvenli bir şekilde çıkarmak için (Windows XP) Windows 2000/Vista için USB kablosunu çıkarma yöntemi aynıdır. Tıklayın Tıklayın TR-17 Teknik Özellikler sf. 79 ‘Kameranın teknik özellikleri’ Görüntü algılayıcı Mercek Tip 1/1,72″ (1,49 cm) CCD Piksel Etkin piksel: yakl. 14,7 mega piksel, Toplam piksel: yakl. 15,0 mega piksel Odak uzunluğu Schneider-KREUZNACH mercek f = 6,0 - 21,6 mm (35mm film dengi: 28 - 102 mm) 1 GB SD için 3,0″ (7,62 cm) hVGA renkli TFT LCD (460.000 piksel) (Dokunmatik) Tip TTL otomatik odak (ÇOKLU OTO.O., MERKEZ OTO.O., DOKUNMATİK OTO.O., YÜZ ALGILAMA AF) Geniş Odaklama Aralık Normal Tele 5 cm-80 cm 50 cm-80 cm Oto makro 5 cm-sonsuz 50 cm-sonsuz Arabirim Pozlama süresi OTOMATIK: 1 - 1/2.000 sn. MANÜEL: 16 - 1/2.000 sn. GECE: 8 - 1/2.000 sn. HAVAI FIŞEK: 4 sn. Titreme azaltma Dual IS [OIS (Optik Görüntü Sabitleme) + DIS (Dijital Görüntü Sabitleme)] Ortam Depolama Dahili hafıza: yakl. 40 MB Harici hafıza (İsteğe bağlı): SD kart (en çok 4 GB garanti), SDHC kart (en çok 8 GB garanti), MMC Plus (en çok 2 GB garanti, 4 bit 20 MHz) Dahili hafıza kapasitesi bu teknik özelliklere uymayabilir. Durağan görüntü: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Dosya biçimi Video Klip: MP4 (H.264(MPEG4.AVC)) Ses: WAV TR-18 İYİ
Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre ölçülmüştür ve çekim koşullarına veya kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir. 80 cm-sonsuz Makro ÇOK İYİ 4384x3288 Dijital çıkış Bağlantı: USB 2.0 (30 pin) Ses çıkışı Mono (Dahili hoparlör), Stereo (Mikrofon) Video çıkışı AV: NTSC, PAL (seçilebilir) HDMI 1.2: NTSC, PAL (seçilebilir) HDMI, kamera isteğe bağlı yuvaya bağlandığında kullanılabilir. DC güç girişi 30 pin, 4,2V bağlantısı Şarj edilebilir Lityum-iyon pil SLB-1137D (1100 mAh) pil Güçkaynağı AC adaptör (Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Üründe veya ürüne ait belgelerde yer alan bu işaret, ürünün kullanım ömrü dolduğunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Denetlenmeyen atıklardan dolayı çevreye veya insan sağlığına zarar verme olasılığını önlemek için lütfen bu cihazı diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının tekrar kullanılabilmesini sağlamak üzere gerektiği şekilde geri dönüşüm sağlayın. Bireysel kullanıcılar çevre açısından güvenli geri dönüşüm sağlamak için bu ürünü nereye ve nasıl teslim edecekleri konusunda daha fazla bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıyla veya yerel resmi kurumla iletişim kurmalıdırlar. Kurumsal kullanıcılar tedarikçileriyle irtibat kurmalı ve satın alma sözleşmesindeki hüküm ve koşulları kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılarak atılmamalıdır. Samsung Techwin, tüm üretim aşamalarında çevre sorunlarıyla ilgili sorumluluğunun bilincinde olarak müşterilerine daha fazla çevre dostu ürünler sağlamak üzere gereken tüm önlemleri almaktadır. Eco işareti Samsung Techwin'in, elektrik ve elektronik cihazlardan çıkan zararlı atıkları azaltmak için gösterdiği çabayı belgeler ve bu ürünün AB'nin yürürlükteki RoHS Yönetmeliğine uygun olduğunu gösterir. Güç adaptörü (SAC-47), USB kablosu (SUC-C4) SCC-NV5 HD Yuva (İsteğe bağlı) Güç kaynağı bölgenize bağlı olarak farklı olabilir. Boyutlar (G x Y x D) 94,9 X 59,5 X 19,9 mm (projeksiyon bölümü hariç) Ağırlık 138 g (pil ve hafıza kartı hariç) Çalıştırma sıcaklığı
TR-19 Türkçe Görüntü boyutu F-stop aralığı F2,8 (W) - F5,9 (T) LCD monitör Bu Ürünü (Atık Elektrik ve Elektronik Cihaz) Doğru Bir Şekilde Atma ª3119!Tbntvoh!Ufdixjo! Dpsqpsbujpo ઌᖲऱࢨם֫ءऱփ୲ᄎڂ ઌᖲפ౨్֒ۖ᧢ࢬڶ೯-!ஏլ ࠃ٣ຏवDŽ
Notice-Facile