5000 series XC5141 - เครื่องดูดฝุ่น PHILIPS - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี 5000 series XC5141 PHILIPS ในรูปแบบ PDF.
คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ 5000 series XC5141 PHILIPS
0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง
ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ เครื่องดูดฝุ่น ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ 5000 series XC5141 - PHILIPS และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ 5000 series XC5141 ของแบรนด์ PHILIPS.
คู่มือผู้ใช้ 5000 series XC5141 PHILIPS
ก่อนใช้งานครั้งแรก 897
การติดตั้งที่ตัวย์ติดผนัง 897
การเตรียมตัวก่อนใช้งาน 898
การใช้งานเครื่อง 900
การประกอบชั้นส่วน____ 900
การดูดผุ่นพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง ____ 900
การดูดผุ่นขอนะถูพื้นที่แข็ง ____ 901
การใช้งานและอุปกรณ์เสริมที่หลากหลาย ____ 904
การใช้งานหัวดูด ____ 905
การใช้งานแปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก 905
การใช้งานหัวดูดซอกซอน 906
การใช้งานหัวดูดแบบผสม ____ 906
หลังการใช้งาน - การบํารุงรักษา 907
การบํารุจรักษาเป็นประจำหลังการกำความสะอาดแต่ละครั้ง ____ 907
การบํารุงรักษาถังเก็บผ่าน ____ 907
การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ 908
การบํารุงรักษาเป็นระยะๆ 910
การบํารุงรักษาระบบการจัดการผ่าน____ 910
การบํารุงรักษาหัวดูด ____ 912
การบํารุงจรักษาแปรพลังเทอร์โบขนาตเล็ก (XC5141 และ XC5142 เท่านั้น)____ 914
การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ ____ 915
การเปลี่ยนอะไรหล่ 916
สัญญาณของอินเทอร์เพชรผู้ใช้และความหมาย ____ 917
การแก้ปัญหา 919
การความสะอาดแบบแห่ง 919
เมื่อใช้หวัดดูดผุ่นและถูพื้น 923
ข้อมูลเบื้องต้น
ขอบคุณสำหรับการเลือกซื้อผลตภัณฑ์
โปรด progressesเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/support
เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ rerามอยให้
คำธิบายทั๋วไป
1 Il WNACUUM
a เปอร์เซ็นต์ของระดับแบตเตอรี่
bไฟแสดงระดับพลังงาน
c ปุ่มเลือกระดับพลังงาน
d ปุ่มเป่า/ป่า
2แบบมือถือ
3 ถังเก็บผ่าน
4 November 2015
5 Il piñunกรอง
6 ปุ่มถอดถังเก็บผ่าน
7 ขุลสกรุ
8 ตัวยืดติดพนั้ง
Sequilize 6
10nəʊəʊ
11ห้อดูด
12 late 1
13 companionมือปโมโครไฟบอร์
14แปรงพลังเทอร์โบขนาตเล็ก (เฉพาะ XC5141, XC5142)
15หัวดูดแบบผสม
16หัวถุดของสอน
ก่อนใช้งานครั้งแรก
การติดตั้งที่ตัวยืลติดผนัง

1 กลับด้านตัวขึดติดผนังแล้วปลดก้าน ใส่พอร์ตชาร์จ โดยต้องสามารถมองเห็นส่วนที่เป็นโลหะใต้ และซี้ตั้งตรงที่ด้านหน้าของตัวขึดติดผนัง

2 ปิดกำหนดprodดูให้แน่ใจว่าก้านล้อคเข้าที่ดีแล้วและมีเสียงตัว "คลิก"
3 ติดตัวยืดติดผนังเข้ากับตำแหน่งที่คุณต้องการบนผนังอย่างแน่นหนา โดยที่รูของสกรุยืดที่อยู่สำคต้องอยู่ห่างจากพื้นประมาณ 125 ซม.
ข้อควรระวัง:
โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อเจาะรูบนผนังเพื่อติดตัวยืดติดผนัง เพื่อหลักเลี่ยงการเกิดไฟฟ้าช็อด
i หมายเหตุ: ตรวจสอบให้ำแหน่งของด้วยืดติดผนังอยู่ในระดับที่พอดี ตัวเครื่องใช้ไฟฟ้าจะต้องแขวนอยู่บนผนังได้ทั้งหมดโดยที่ส่วนปลายของหัวดูดไม่สัมผัสกับพื้น
4 เมื่อคุณกำหนดำแหน่งและความสูงที่เหมาะสมที่สุดในการจัดเก็บแล- ซาร์เจครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณแล้ว ให้ขันสกรูให้แน่นเพื่อยีดตัวยืดติดผนังให้เข้าที่
การเตรียมตัวก่อนใช้งาน
ตัวเครื่องมีแบตเตอรี่ Li-Ion
การชาร์จแบตเตอรี่ที่หมดให้เต็มนั้นใช้วลาประมาณ 4 ชั่วโมง

1 แนบท้อนแบตเตอรี่เข้ากับตัวเครื่องใช้ไฟฟ้าจนมีการเชื่อมต่อที่แน่นดี- แล้วและมีเสียงดัง "คลิก"

text_image
MAX 35°C MIN 10°C2 ชาร์จเครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณ ldยวางไว้บนตัวยืดติดผนังที่ประกอบไว้
⚠ คําเตือน: ชาร์จเครื่องใช้ไฟฟ้าที่อุณหภูมิมากกว่า 10 °C และต่ำกว่า 35 °C

i หมายเหตุ: นอกจากนี้ คุณสามารถวางเครื่องดูดผุ่นแบบมือถือบนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง แล้วต่อสายชาร์เจ้ากับเครื่องดูดผุ่นโดยตรง

i หมายเหตุ: อีกทางเสือกหนึ่งคือวางแบตเตอรี่บนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง แล้วต่อสายชาร์เจ้ากับแบตเตอรี่โดยตรง

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["4 hrs"]
B --> C["End"]
3 เครื่องใช้ไฟฟ้าได้รับการออกแบบมาให้ชาร์จจนเต็มภายใน 4 ชั่วโมง คุณสามารถตรวจสอบความคืบหน้าของการชาร์จได้บนหน้าจอแสดง- ผล เมื่อแบตเตอรี่ชาร์ไฟเต็มแล้ว ค่า 100% จะสว่างยื้นบนหน้าจอ หลังจากนั้นไม่ที่วินาที จอแสดงผลจะปิดลง
การใช้งานเครื่อง
การประกอบชิ้นส่วน

1 ประกอบด้ํามจับเข้ากับท่อ ติดให้เข้าที่จนมีเสียงดัง "คลัก"

2 ประกอบท่อเข้ากับหัวดูด ติดให้เข้าที่จนมีเสียงดัง "คลัก"
การดูดผ่านพื้นที่อ่อนนุ่มและแข็ง

1 กลุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง
i หมายเหตุ: ในการปิดเครื่อง กลุ่มเปิด/ปิดอีกครั้ง

2 ใช้ปุ่มเลือกพลังงานเพื่อสลับโปรแกรมระหว่างการตั้งค่าโหลดพลังงานทั้งสามแบบ: Froมด Eco, Froมดปกติ, Froมดเทอร์โบ
Eco ปกติ เทอร์โบ


3 คุณสามารถทำความสะอาดบนพื้นแบบแข็งหรือพื้นแบบอ่อนใดด้วย- ครื่องดูดฟุ่น

คําเตือน: ห้ามดูดน้ำหรือของเหลวอื่นๆ

ข้อควรระวัง: อย่ามองที่ไฟ LED เรื่องแสงโดยตรง หรือชี้ไฟ LED ใบที่ดวงตายของผู้อื่น ไฟ LED นั้นสว่างมาก
การดูดผู้นขธนะถูพื้นที่แข็ง
ข้อควรระวัง: ใช้งานแท้งค์น้ำนี้เฉพาะบนพื้นแข็งที่มีเคลื่อบผิวกันน้ำ (เช่น พื้นมั่น กระเบื้องเคลื่อบ และปาร์เกี้ขัดเจา) และพื้นหิน (เช่น หินอ่อน) เท่านั้น หากพื้นของคุณไม่ได้ผลิตมาให้กันน้ำ ให้ตรวจสอบกับผู้ผลิตว่าคุณสามารถใช้น้ำทำความสะอาดได้หรือไม่ ห้ามใช้แท้งค์น้ำนี้บนพื้นแข็งที่สารเคลื่อบกันน้ำขํารุด

i หมายเหตุ: ห้ามใช้แท้งก์น้ำในการ才能够สะอาดพรม
i หมายเหตุ: ห้ามเคลื่อนตัวเครื่องที่ประกอบเท้งก์น้ำแล้วไปด้านข้าง เนื่องจากจะทำให้เกิดรอยครบน้ำ ให้เคลื่อนไปข้างหน้าและลอยหลังเท่านั้น
1 ทำให้แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์เปียกดน้ำก่อนใช้งาน

2 ยีดแผ่นเมืองโมโครโพเบอร์ไว้ข้างไต้แท้งก์น้ำ จัดวางสายรัตตีนตุ๊กแกใต้แท้งก์น้ำกับบริเวณด้านหลังผ้า

text_image
MAX 50 °C3 เปิดฝ่ายางที่ด้านบนของแท้งก์ เติมน้ำใส่แท้งก์ โดยที่น้ำต้องมีอุณหภูมิไม่เกิน 50 °C

text_image
10 ml4 (ไม่บังคับ) หากคุณต้องการใส่สารทำความสะอาดพื้นชนิดหลวงในแท้งก์น้ำ ควรเลือกใช้สารทำความสะอาดชนิดหลวงแบบฟองน้อยหรือไร่ฟองที่- สามารถละลายน้ำใต้ เราชอแนะนำน้ำยากłaความสะอาดพื้นของ Philips รุ่น XV1792 เติมน้ำยากłaความสะอาดเพียงสองสามหยุดเท่านั้น
5ปิดแท้งก์นำไหัสสนิท

6 ประกอบแท้งก์น้ำที่เตรียมไว้เข้ากับหัวฉิดน้ำ เท่านี้คุณก็พร้อมเริ่มต้นใช้งานแล้ว เพื่อการใช้งานที่เหมาะสม จำเป็นต้องติดแท้งก์เข้ากับล้อเลื่อนที่อยู่ภายในหัวดูดให้แน่นเมื่อยู่- นทิศทางที่ดูกต้อง
7 กลยุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง คุณสามารถทำความสะอาดพื้นแบบแข็งไต้อย่างมีประสิทธิภาพด้วยโมดูล Aqnul ที่ติดตั้งอยู่บนหัวฉิต
i หมายเหตุ: โมดล Aqua ไม่เหมาะสมกับพื้นที่นุ่มอย่างพรม
ข้อควระวัง: ไม่ควรใช้โมดล Aqua ทำความสะอาดพื้นที่ที่น้ำเจ่งนอง
เคล็ดลับและข้อมูลสำคัญอื่นๆ
- ไม่จำเป็นต้องดูดผุ่นพื้นก่อนถูพื้น เนื่องจากชุดอุปกรณ์ดูดผุ่นและถูพื้นจะทำความสะอาดพื้นที่แข็งของคุ- ณเพื่อดักจับสิ่งสกปรากฏประเภท รวมถึงของเหลวและคราบสกปรก บนพรมและพรมเช็ดเท่า ให้ใช้ชุดอุปกรณ์เฉพาะดูดผุ่น
- เครื่องอาจทั้งแอ่งน้ำเล็กๆ ไว้บนพื้น หากคุณไม่ษยับเครื่องขุนะปิดเครื่อง คุณสามารถลดขนาดของแอ่งน้ำได้โดยการษยับเครื่องขุนะปิดเครื่อง หากจำเป็น คุณสามารถใช้ผ้าเช็ดหยดน้ำออกได้
ข้อจำกัดการใช้งาน
- ชุดอุปกรณ์ดูดฟุนและถูพื้นเหมาะสมำหรับการดูดฟุนและถูพื้นที่แข็งทุกประเภท ยกเว้นพื้นไม่ที่ไม่เคลื่อบผิว
- ชุดอุปกรณ์ดูดฝุ่นและถูพื้นมีไว้สำหรับ那一ความสะอาดพื้นที่แข็งเป็นประจํา ปฏิบัติตามคำแนะนําในการ那一ความสะอาดสำหรับพื้นที่แข็งของคุณเสมอเมื่อคุณใช้เครื่องนี้
- หากคุณต้องการใส่สาร Prideความสะอาดพื้นชนิดเหลวนอกเหนือจากน้ำ-
Prideความสะอาดพื้น Philips รุ่น XV1792 ลงในน้ำในแท่งก์น้ำสะอาด
ให้ตรวจสอบว่าคุณใช้สาร Prideความสะอาดชนิดเหลวแบบฟองน้อยหรือไร-
ฟองที่สามารถละลายน้ำได้เหมือนกับน้ำยา Prideความสะอาดพื้น Philips
รุ่น XV1792
-เนื่อจากแท้งก์น้ำสะอาดมีความจุ 300 มล. คุณจึงต้องใส่สารทำความสะอาดพื้นชนิดหลวงในน้ำเพียงสองสาบหยุด (สูงสุด 10 มล.) เท่านั้น - หากคุณใช้ชุดอุปกรณ์ดูดผุ่นและถูพื้นบนเสื่อน้ำมัน ให้ใช้เจพาะกับเสื่อน้ำมันที่ตัดพื้นอย่างเหมาะสมเท่านั้นเพื่อป้องกันไม่ให้น้ำมันถูกดูดเข้าไปในหัวดูด
- หากคุณย้าย/ยกเครื่องขึ้นเหนือพรมหรือพรมเช็ดเท้าเมื่อปิดสวิตช์ หยดน้ำเสียอาจตกลงโปบนพรมหรือพรมเช็ดเท้าของคุณ
- อย่าดันเครื่องไปนพื้นตะแกรงของจีตเตอร์แบบเป่าลมร้อน น้ำอาจหยดลงในรูเป่าลมร้อน เนื่องจากเครื่องนี้ไม่สามารถดูดน้ำที่ otอกมาจากหัวดูดยณะที่คุณเคลื่อนเครื่องเหนือตะแกรง
- ขอนะ阶ความสะอาด ห้ามยกหวัดดูดขึ้นจากพื้นหรือยับหวัดดูดไปล้านข้าง และอย่าเสี่ยวเครื่องอย่างแรง เนื่อจากจะ阶าให้เกิดรอยคราบน้ำ ให้เคลื่อนไปข้างหน้าและลอยหลังเท่านั้น
iหมายเหตุ:
ระยะเวลาในการใช้งานขึ้นอยู่กับระดับ Templeไฟในขณะทำความสะอาด
การใช้งานและอุปกรณ์เสริมที่หลากหลาย
คําเตือน: เวลาที่อุปกรณ์เสริม ห้ามดูดน้ำหรือของเหลวอื่นๆ

1 ประกอบหัวดูดเข้ากับเครื่องดูดผ่านแบบมือถือโดยตรง

2 เครื่องดุดฟุ่นที่ต่อหัวดุดแบบนี้มไว้สำหรับ Prideความสะอาดพื้นผิวที่มีความสูงต่างระดับกัน เช่น ขั้นบันใด

การใช้งานแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก
1 หากต้องการติดแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก ให้สอดท่อดูดผุ่นของที่จับเข้ากับแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก

2 คุณสามารถใช้แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็กสำหรับการทำความสะอาดแบบมาตรฐานในบริเวณที่อ่อนนุ่ม เช่น เดียงและโชฟ่า คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานเพื่อให้เหมาะสมต้องการในการทำความสะอาดของคุณ
3 คุณสามารถใช้แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็กเพื่อการทำความสะอาดอย่างทั่วถึงเป็นพิเศษ ตัวอย่างเช่น ดูดขนสัตว์เลี้ยง หรือ才能够สะอาดคราบเล็กๆ เช่น เกล็ดชนมปังที่หก คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานเพื่อให้เหมาะสมต้องการในการทำความสะอาดของคุณ

การใช้งานหัวดูดซอกซอน
1 หากต้องการติดหัวดูดชอกซอน ให้สอดท่อดูดผุ่นหรือที่จับเข้าไปในหัวดูดชอกซอน
2 คุณสามารถใช้หัวดูดซอกซอนขนาดยาวเพื่อกำความสะอาดมุมแคบ- หรือบริเวณที่เข้าถึงยากใด คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานเพื่อให้เหมาะสมกับความต้องการใน- การทำความสะอาดของคุณ
การใช้งานหัวดูดแบบผสม
1 หากต้องการติดหัวดูดแบบผสม ให้สอดท่อดูดผุ่นหรือที่จับเข้าไปในหัวดูดแบบผสม
2 หัวดูดแบบผสมนี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อ Hospitalityสะอาดของหน้าต่าง ผ้าม่าน หรือโยแบบมุม พร้อมที่ปลดแปรจและการตั้งค่าไฟส่องสว่างที่ปรับได้
หลังการใช้งาน – การบำรุงรักษา
การบํารุงรักษาเป็นประจำหลังการกำความสะอาดแต่ละครั้ง การบํารุงรักษาถังเก็บผุ่น
teenthเก็บผุ่นทั้งหลังการใช้งานแต่ละครั้งหรือเมื่อผุ่นถึงระดับ MAX เล้ว

text_image
MAX1 ปิดเครื่อง

text_image
OFF ①2 ถือเครื่องในมุม 45 องศาตามที่แสดงในภาพประกอบ ตอดถังเก็บผ่านออกโดยกดปุ่มปลดล้อค ซึ่งอยู่ที่ด้านล่างของถังเก็บผ่าน

i หมายเหตุ: ตอดถังเก็บผ่านออกโดยให้เครื่องใช้ไฟฟ้าอยู่ใน才能够ตั้งตรงเพื่อไม่ให้- สิ่งสกปรกร่วงหล่นออกมา

3 จับวงกลมที่มีรอยเว้าสองวงที่อยู่ด้านข้างของตัวหมุน ตอดตัวหมุน otอกจากถังเก็บผ่านโดย Extremelyกอกจากถัง

4 เทผุ่นที่สะสมไว้ในถ้วเก็บผุ่NLลงในถ้วขยะ

5 ใส่ตัวหมุนกลับเข้าโปในถังเก็บผ่านตามเติม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทั้งสองส่วนอยู่ในแนวเดียวกัน: ครึ่งวงกลมทั้งสองจะต้องเชื่อมต่อกัน

6 ใส่ถังที่ประกอบแล้วกลับที่เติม ขั้นแรก จัด才能够ด้านตัวกรองของถังเก็บผุ่นก่อนที่จะใส่บานพับเข้าที่

การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ
tainความสะอาดแท้งก์น้ำทุกครั้งหลังใช้
1 _blockแผ่นมือปโมโครโฟbeitอร์

2 ล้างแผ่นเมื่อปผ่านน้ำและทำความสะอาดด้วยมือหรือซักในเครื่องซักผ้า

3 เหน้ำที่เหลืออยู่ในแท้งก์น้ำออก

text_image
MAX 50 °C4 เติมน้ำลงในแท้งก์

5 ปิดแท้งก์น้ำให้สนิทแล้วเขย่าแท้งก์น้ำเพื่อจัดครบผงซักฟอกที่ตก- ค้าง

6 เหนำออกจากแท็งก์น้ำแล้วเปิดที่งไว้ให้แห้ง

7 เก็บฬาแท็งค์น้ำให้ดี อย่าให้หายไปในระหว่างการเก็บ แขวนและตากแผ่นเมืองไมโครไฟเบอร์ให้แห้ง
i หมายเหตุ: เราแนะน้ำให้เปลี่ยนแพ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ทุก 6 เดือน (อุปกรณ์เสริม XV1630)
การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ
การบํารุงรักษาระบบการจัดการผ่าน
เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด
เราะอแนะนําให้Taking substancesส่งแหนดแต่งกรุงของเครื่องดูดผ่านทุกเตือนและปลียนแต่งกรุงทุกหกเตือน (อุปกรณ์เสริม XV1651)
1 ยกแผ่นกรองเพื่อถอด Forgากลังเก็บผุ่น

2 ตอดแผ่นกรองโพมแบบล้าง那一ความสะอาดได้อ Extจากตลับตัวกรอง- พาสติก

3 เคาะเอาสิ่งสกปรกจากตั้งตัวกรองและตัวกรองโพมที่งในถังขยะ
i หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ticalความสะอาดสลับใส่ companionกรองอย่างละเอียดโดย如果你แรงฯ เหนือถังขยะจนไม่มีผุ่นหลุดออกจากตลับใส่ companionกรองอีกต่อไป

4 ล้างแผ่นกรองแบบโพมโดยเปิดน้ำให้ไหลผ่าน

5 บีบแผ่นกรองแบบ五月จนน้ำที่ออกมาเป็นสีใสสะอาด
i หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุดในการ mêmeความสะอาด ให้ใช้น้ำไหลผ่านตัวกรองโดยให้ด้านที่สกประกว่าคว่าง เพื่อระล้างผุ่นที่เกาะอยู่อย่างสําลึก
i หมายเหตุ: อย่าล้างตลับใส่ companionกรอง

text_image
24 hrs6 ตากตัวกรองที่ล้างแล้วให้แห้งเป็นเวลา 24 ชั่วโมง แล้วประกอบตัวกรองโพมกลับเข้าไปในตลับตัวกรอง
i หมายเหตุ: ห้ามนำแพ่นกรองฟองนำไปตากแตด วางไว้บนเครื่องทำความร้อน หรือวางไว้ในเครื่องรอบผ้า

7 เพื่อการบํารุงรักษาอย่างละเอียด ให้ทำความสะอาดถังเก็บผุ่นและตัวหมุนโดยล้างผ่านน้ำไหลหรือล้างในน้ำสนุ่อุ่นๆ

8 เซ็ดถังเก็บผุ่นที่ Pick้า Values Association และตัวหมุนให้แห่ง
ข้อควรระวัง: ควรเช็ดชั้นส่วนทุกชั้นให้แห่งก่อนประกอบ

i หมายเหตุ: ห้ามทำความสะอาดชั้นส่วนทั้งหมดด้วยเครื่องล้างงาน

9 ไส่แผ่นกรองแบบโพมลงโปในตลับใส่แผ่นกรอง

10ใส่แผ่นกรองกลับเข้าโปในถังเก็บผุ่น

11ไส่ถังที่ประกอบแล้วกลับที่เติม ขั้นแรก จัด才能够หน่งด้านตัวกรุงของถังเก็บผ่านก่อนที่จะใส่บานพับเข้าที่
i หมายเหตุ: หลังจากำกรรักษาแล้ว ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าได้ประกอบตัวกรองเข้ากับเครื่องดูดฝุ่นท่อนใช้งาน

text_image
OFF ①การบํารุงรักษาหัวดูด
1 ปิดเครื่องก่อนทำความสะอาดแปรงตรงหัวดูด

2 全校ปุ่มที่ด้านข้างของหัวฉีดค้างไว้ด้วยมือข้างหนึ่ง UPSที่มืออีกข้างถอดแปรงออก

3 ค่อยๆ ดึงเส้นผมที่พันกันออกจากแปรงใช้กรรมกระช่วยตัดเอาเส้นผมออกมา

4 นำฝากรอบด้านข้างออก

5 ดังเส้นผมที่พันกันออกจากแปรง

6 การประกอบฝากรอบกลับเข้าไปใหม่

7 เวลาที่ประกอบแปรกลับเข้าที่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้จัดตําแหน่งอย่างเหมาะสมโดยวางด้านหนึ่งให้- เข้าที่ก่อน ก่อนที่จะกดอีกด้านหนึ่งลง

8 ล้อคแปรงตรงหัวดูดให้แน่นจนกระทั่งได้ยินเสียง "คลิก"
i หมายเหตุ: ตรวจสอบและ派出จัดสิ่งสกปกที่อยู่รอบๆ ล้อเลื่อนของหัวดูด

การบํารุงรักษาแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5141 และ XC5142 เท่านั้น)
1 หมุนล้อคล้านข้างทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปลดแปรงออกจาก才能够หน่ง

2 ใช้มือหรือกรรมไกรเพื่อยจัดสิ่งสกประกอบจากแปรง

3 เมื่อประกอบแปรกลับเข้าโปใหม่ เพียงจัดตําแหน่งแปรกลับในตําแหน่งเดิม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปลายด้านในอยู่ในแนวเดียวกัน หมุนตามเข็มนาผึกาเพื่อล้อคแปรง เมื่อประกอบแปรของย่างถูกต้อง คุณจะได้ยินเสียง "คลิก"

การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ
ขจัดตะกรันในแท้งค์น้ำเตือนละครั้งเพื่อหลักเสี่ยงการสะสมของครบหินปุ่น
1 เติมน้ำวยจัดตะกร้นลงในถ้วยดวง

2เติมน้ำในปริมาณที่ลูกต้องลงในถ้วยตวง

text_image
MAX 50 °C3 เดิมของเหลวที่ผสมแล้วลงในแท้งก์น้ำ

4 ปิดแท้งก์น้ำให้เรียบร้อยก่อนเขย่าถังเพื่อให้ของหลวงจัดตะกรันกระจายให้ท่วถึง

text_image
12 hrs5 ปล่อยแท้งก์น้ำ (โดยไม่ใช้ companionเมืองโมโครไฟเบอร์) ให้ตั้งตรงนานกว่า 12 ชั่วโมง น้ำจะค่อยๆ ไหลอกมาจากด้านล่างของแท้งก์น้ำขอแนะนําให้วางแท้งก์น้ำไว้ในอ่างล้างงานหรือบนผ้า

6 ล้างและำจัดของเหลวที่เหลืออยู่ในแท้งก์น้ำ

i หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่า加倍น้ำสาม加倍อยู่ในanteeแห่งที่ถูกต้อง แท้งก์น้ำจะทำงานได้อย่างถูกต้องเมื่อ加倍น้ำห้องสามารถเข้าที่ดีแล้วเท่านั้น
การเปลี่ยนอะไรหล่
หากต้องการชื่ออุปกรณ์เสริมหรือจะไหล่ โปรดใบที่ www.philips.com/parts-and-accessories หรือติดต่อตัวแทนจำหน่าย Philips นอกจากนี้ คุณยังสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ ชั้นส่วนอะไรหล่และหมายเลขรุ่น:
แผ่นกรองสำรอง XV1651/01

แผ่นมือปโมโครโพเบอร์ XV1630/01

i หมายเหตุ:เปลี่ยนแพ่นกรองและแพ่นมือปโมโครไฟเบอร์ทุก 6 เดือน เพื่อให้เครื่องมีประสิทธิภาพการทำงานสูงสุด
สัญญาณของอินเทอร์เพชรผู้ใช้และความหมาย
สัญญาณ ความหมายของสัญญาณ
E2 เครื่องทำงานสูงหรือต่ำกว่าอุณหภูมิในการทำงาน

text_image
82โปรต์ใช้งานและจัดเก็บเครื่องในห้องที่มีอุณหภูมิระหว่าง 0 °C ถึง 35 °C ชาร์จเครื่องหรือแบตเตอรี่ไว้ที่อุณหภูมิระหว่าง 10°C ถึง 35°C
E5 แบตเตอร์มีไฟไม่เพียงพอสำหรับเปิดเครื่อง

text_image
86เชื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับแท่นชาร์จอีกครั้ง หากเครื่องยังคงไม่ชาร์จไฟ โปรดนำเครื่องเข้าศูนย์บริการของ Philips หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
สัญญาณ ความหมายของสัญญาณ
E9 เคิดไฟฟ้าล้ววงจรในหัวดูด

text_image
68^nำเครื่องขุษ้ําศูนย์บริการของ Philips หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
i4 แปรงติดอยู่หรือมีวัตถุดติดอยู่ในช่องทางการไหลของอากาศ

text_image
48ตรวจสอบห้อโดยตอกตอจากเครื่องหลัก หัวตุออกจากหัวตุหรือท่อและรัสตาร์เครื่อง เมื่อใช้กับพระมางชนิด แปรงอาจติดได้ หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ ให้ปรับทิศทางการ Tampaความสะอาดพื้นและโหมดพลังจ่านเพื่อทำ- ความสะอาดต่อไป
i5 monotอร์ติดขัดหรือชำระด

text_image
8navigationเตอร์ออก ๐ 10 วินาที แล้วใส่แบบเตอร์กลับเข้าไปใหม่ หากวิธนี้ไม่ได้ผล โปรดนำเครื่องไปที่ศูนย์บริการของ Philips หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
i6 หน้างจะแสดง i6

(มองเห็นแบบกลับหวพร้อมโ pocket connแบตเตอร์ใต้ i6) ไม่ได้到底ตอบเตポเตอร์ 到底 dochADEปเตอร์ออกก่อนใช้งานเครื่อง
สัญญาณ ความหมายของสัญญาณ
i7 หน้างจะแสดง i7

text_image
Boseliad i7 %(มองเห็นแบบกลับหัวพร้อมโอดอนแบตเตอร์ใต้ i7) ใช้อะ adeปเตอร์ไม่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้อะ adeปเตอร์ที่ให้มา

text_image
% 10ระดับแบตเตอรี่ตําและต้องซาร์จไฟ ซาร์จอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ด้วยวิธีการซาร์จที่แน่นำ
การแก้ปัญหา
บทนี้ได้รวบรวมบัญหาทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องซึ่งคุณอาจพบได้ หากยังไม่สามารถแก่ใชบัญหาตามข้อมูลด้านล่างได้ โปรดดูรายการคำถามที่พบบ่อยที่ www.philips.com/support หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าในประเทศไทยของคุณ
การความสะอาดแบบแห้ง
ปัญหา สาเหตุที่เป็นโปได้ การแก้ปัญหา
| เครื่องไม่ตอบสนองเมื่อก-ดปุ่มเปิด/ปิด | หน้าจองแสดงโอคอนแบต- tourรีหมด | ในการซาร์จแบตเตอรี่ให้เสียบเครื่องเข้ากับแท่นซาร์จหรือติดตํามจับ (ที่ติดตั้งแบตเตอรี่แล้ว)เข้ากับปลีกไฟของจะ adeปเตอร์โดยตรง |
| แท่นซาร์จบนผนังไม่มั่นคง | สกรูที่ยืดแท่นซาร์จหลวงม หมุนสกรูให้แน่น | |
| สกรูมิขนาดไม่เหมาะสม ติดตั้งแท่นซาร์จด้วยสกรูที่ให้มา | ||
| แท่นซาร์จไม่ได้ติดเข้ากับผน-งที่มั่นคง | ตรวจสอบว่าผนังที่จะติดตั้งแท่นซาร์จนี้-นมั่นคง | |
บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา
| เครื่องหยุดทำงานประกันห์-น | เมื่อการทำงานภายในเครื่อง-พืดปกติ ปุ่มต่างๆจะไม่ตอบสนองและหน้าจอง-ว่างเปล่า | เสียบเครื่องเข้ากับแก่นซาร์จหรือติดเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือเข้ากับอ- Wasteปเตอร์โดยตรงตรวจสอบจจแสดงผลหากรหัสข้อผิดพลาดปรากฏขึ้นคุณสามารถดูความหมายใดในบทท่อน-หน้าเกี่ยวกับสัญญาณอินเตอร์เพชผู้ใช้ |
| (รหัส: E2)เครื่องไม่ได้ทำงานในฉุณหภู-มีที่เหมาะสม | ใช้และจัดเก็บเครื่องไว้ที่ฉุณหภูระหว่าง0°C และ 35°Cชายรัจเครื่องหรือแบตเตอร์ไว้ที่ฉุณหภูิระ-หว่าง 10°C ถึง 35°C | |
| (รหัส: i4, i5)แปรงติดอยู่หรือมีวัตถุดต่อ-ยูในช่องทางการไหลของOA-ภาศ | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปิดสวิตช์เครื่องแล้วทําความสะอาดหัวดูดตามคําแน่นําและตรวจสอบท่อโดยถอดท่อ outrอกจาก-ครื่องหลักนําวัตถุออกจากหัวดูดหรือท่อและรัสตา-รักเครื่อง | |
| (รหัส: E9)หัวดูดแบบมอบเตอร์เกิดไฟฟ้า-ลัดวงจร | นําเครื่องเข้าศูนย์บริการของ Philipsหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า | |
| เครื่องมีพลังการดูดตํากว์-ปปกติ | แผ่นกรองและระบบหมุนเวัย-นอกาคศสกปรก | เหลี่นออกจากถังเก็บฝุ่นทําความสะอาดแผ่นกรองและตัวหมุนต-ามคําแนะนําอย่าลืมล้างแผ่นกรองอย่างน้อยเตือนล-ครั้งเมื่อใช้เครื่องเป็นประจําตรวจสอบว่ากําจัดเล่นผมและสิ่งสกปรกที่-ติดอยู่ในตัวหมุนแล้ว |
| ไม่ได้ติดถังเก็บฝุ่นเข้ากับเค-ร้องอย่างถูกต้อง | ตรวจสอบว่าติดถังเก็บฝุ่นเข้ากับเครื่องอยู่-างถูกต้องแล้ว | |
| แผ่นกรองหมดอายุและจําเป-นต้องเปลี่ยนใหม่ | หากไม่สามารถทําความสะอาดแผ่นกรอ-จตามคําแนะนําได้อีกต่อไปคุณสามารถซื้อตัวกรองใหม่ได้ที่ร้านคํา-ออนไลน์ของ Philips ทีwww.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจําหน่ายของ Philips | |
| พบผ่านผงหลุด在内的มาจา-กเครื่อง | แผ่นกรองสกปรก ทําความสะอาดเพ่นกรองตามคําแนะนํา | |
| แผ่นกรองไม่อยูในตัวเครื่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเพ่นกรองอยูในเคร-องและได้รับการประกอบอย่างถูกต้อง | ||
บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา
| มีบางอย่างอุดตันตัวหมุน ตรวจสอบตัวหมุนเพื่อหาวัตถุที่ติดอยู่ก- ายใน และนําวัตถุโตฯที่อุดตันตัวหมุนออก นอกจากนี้ให้ตรวจสอบว่ากําจัดเส้นผมและสิ่งสกปรก-ที่ติดอยู่ในตัวหมุนแล้ว | ||
| ไม่ได้ติดถังเก็บผ่านเข้ากับเครื่องอย่างถูกต้อง | เทผ่านออกจากถังเก็บผ่านแล้วติดเข้ากับเครื่องให้ถูกต้อง | |
| เครื่องจะหมุนหรือพลิกเมื่อบ-ดเครื่อง | วางเครื่องตั้งตรงเมื่อบิดเครื่อง | |
| เครื่องเลื่อนตัวไม่ราบสิ้นบนพื้นเมื่อทำความสะอาดพ-รม | พลังถูกที่เลือกสูงเกินไป ลองใช้การตั้งค่าพลังงานทั้งสามแบบแล้วค้นหาการตั้งค่าที่เหมาะสมต-องการด้านความคล่องตัวของคุณมาก-ที่สุด | |
| ทิศทางการดูดผ่านไม่ตรงกับ-ทิศทางของพรม | ตรวจสอบตุทิศทางของพรมและปรับทิศทาง-การดูดผ่านให้สอดคล่องกับทิศทางของ-พรม | |
| แปรงโม่หมุน แปรงอุดตันด้วยผมหรือสิ่ง-สกปรก | ทำความสะอาดแปรงด้วยมือหรือกรรมโก-ร | |
| (รหัส i4)แปรงอาจหยุดหมุนเมื่อมีแรง-ต้านทานมากเกินใจจากพร-บที่มีความหนamaก | ปรับทิศทางการทำความสะอาดพรมแล-ะโหมดพลังงานเพื่อทำความสะอาดต่อไป | |
| ไม่ได้ประกอบแปรงลูกกลิ่งเข้า-ากับหัวถุดอย่างถูกต้องหลังจากทำความสะอาด | ทำตามคําแนะนําในบทการทำความสะอาดในคู่มือผู้ใช้เพื่อให้สามารถเลื่อนแปรง-ลูกกลิ่งเข้าไปในหัวถุดได้อย่างถูกต้องติดส่วนประกอบให้เข้าที่จนมีเสียงดัง"คลิก" | |
| (รหัส: E9)หัวถุดแบบมอบเตอร์เกิดไฟฟ้า-ลัดวงจร | นําเครื่องเข้าศูนย์บริการของ Philipsหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า | |
| Flow LED ในหัวถุดไม่วสว่าง ไม่ได้ติดหัวถุดเข้ากับท่อหรือ-เครื่องอย่างถูกต้อง | ติดหัวถุดเข้ากับเครื่องหรือที่จับอย่างถูกต้อง | |
| เครื่องไม่char่จไฟ เสียบปลีกไฟเข้ากับเครื่องไม่-ถูกต้องหรือไม่ได้เสียบอะแตปเตอร์เข้ากับเตารับขนผนังอย่างถูก-ต้อง | ตรวจสอบว่าเสียบปลีกไฟเข้ากับเครื่องอย่างถูกต้องและเสียบอะแตปเตอร์เข้ากับเตารับขนผ-นังอย่างถูกต้องแล้ว | |
บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา
| ว่างปลูกไฟลงบนแทนชาร์จ-ปถูกต้อง | ตรวจสอบว่าได้เสียบปลีกเข้ากับแทนชาร์จ-อย่างถูกต้องแล้วตรวจสอบว่าปลีกทํามุมถูกต้องและเสีย-บบนแทนชาร์จแล้ว | |
| (รัส 17)กําลังใช้จะ adeปเตอร์อื่นนอก-หนือจากจะ adeปเตอร์ที่ให้มา | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้จะ adeปเตอร์-ที่ให้มา | |
| (รัส E5)แบตเตอร์ทํางานผิดปกติ | แบตเตอร์ล้มเหลวเปลี่ยนแบตเตอร์ก้อนใหม่ | |
| หากคุณได้ตรวจสอบตามที่ระบุด้านบน-แล้วและเครื่องยังไม่ชาร์จไฟprodนําเครื่องไปที่ศูนย์บริการของPhilips หรือติดต่อที่ศูนย์บริการลูกค้า | ||
| เครื่องชาร์จไฟได้ข้ามากๆ ใช้จะ adeปเตอร์ภายนอกหรือ-อะ adeปเตอร์จากอุปกรณ์อื่นๆ | ชาร์จเครื่องนี้โดยใช้จะ adeปเตอร์ที่ให้มา | |
| ชาร์จและติดแบตเตอร์แล้วแต่ไม่สามารถเปิดเครื่องได้ | ตัวเครื่องยังคงไม่มีการเชื่อ-มต่อกับอะ adeปเตอร์ | |
| เกิดความผิดปกติบางอย่าง-กับเครื่อง | ||
| แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็-กทํางานผิดปกติ | มีสี่งอุดตันที่แปรงลูกกลิ่ง นําเส้นผมออกจากแปรงโดยใช้กรรมกรกําตามคําแนะนําในคู่มือผู้ใช้ | |
| ผ้าหรือพื้นผิวอุดตันแปรงลู-กกลิ่งขอนะกําลังทําความสะ-อาจ | ||
| ไม่ได้ใส่แปรงลูกกลิ่งเข้าโปโน-แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก-อย่างถูกต้อง | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแปรงลูกกลิ่งและแปร-รงพลังเทอร์โบขนาดเล็กเชื่อมต่อกันอย-างถูกต้องและไม่มีช่องว่างระหว่างชั้นส่วนกําตามคําแนะนําในคู่มือ |
ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา
| เครื่องเกิดไฟฟ้าสถิต เครื่องสร้างกระแสไฟฟ้าสถิตยั่งอากาศภายในห้องมีความชั้นน้อยกระแสไฟฟ้าสถิตก็จะสะสม建立起ยิ่งขึ้น | เราสามารถคลายประจุของเครื่องโดยการพึงท่อดูดผ่านกับวัตถุดอื่นที่เป็นโลหะภายในห้องบ่อยๆ (เช่น ชาโต๊ะหรือเก้าอีเป็นต้น)หรือเพิ่มระดับความชั้นภายในห้อง |
| ผุ่นและสิ่งสกประกที่ดูดขึ้นมา-เกิดไฟฟ้าสถิต | เทพุ่นออกจากถังเก็บผุ่นและทำความสะอาดแผ่นกรองตามคำแน่แน่ในบทกว่อนหน้า |
เมื่อใช้หวัดดูดผุ่นและถูกพื้น
ปัญหา สาเหตุที่เป็นโปได้ การแก่ปัญหา
| การไหลของน้ําจากแท้งค์-น้ําลดลง | วางแผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์-มั่งถูกต้องและทำให้ปิดกิ้น一块บโลหะเบียก | ตรวจสอบคําแนะนําในบทก่อนหน้าเพื่อ-ดูตําแหน่งที่เหมาะสม |
| น้ําในแท้งค์หมดหรือใกล้หมดเติมน้ําในแท้งค์ | ||
| ใช้แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ที่-มั่ได้จัดจําหน่ายโดย Philips | ใช้แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ของแท้งของ Philips เท่านั้นสามารถซื้อแผ่นเมืองไต้ในร้านค้าออนโล-น์ของ Philips ทีwww.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจําหน่ายของ Philips | |
| คราบหินปุนสะสมใน一块บโลหะเบียก | ซื้อ一块บโลหะเบียกใหม่ได้ในร้านค้าออนโล-ลน์ของ Philips ทีwww.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจําหน่ายของ Philips | |
| น้ําไหลออกจากแท้งค์น้ําไ-นปริมาณมากและเร็วเกิน-I-ป | ติด事先ปิดแท้งค์น้ําไม่ถูกต้อง | โปรดตรวจสอบ事先ปิดและดูให้แน่ใจว่าไต-ปิดสนิทดีแล้ว |
| 一块บน้ําอย่างน้อยหนึ่ง一块บห-วยไปจากด้านล่างของแท้งก์-น้ํา | ตรวจสอบว่า一块บน้ํากังสาม一块บอยู่ได้ถ-จและวางอยู่ในกิศทางกู้ถูกต้องหรือไม่หากประกอบอย่างถูกต้อง一块บน้ํากังสาม一块บควรเรียบเสมอกับพื-นผีวรอบฯ | |
| พื้นแห้งพร้อมมี一块บลายท-าง | เติมน้ํายาつかวามสะอาดลง-โนน้ํามากเกินโป | ใช้น้ํายาつかวามสะอาดเพียงสองสามห-ยดหรือใช้น้ํายาつかวามสะอาดที่มีฟองน้อย |
บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา
| ใส่แผ่นมือบโมโครไฟเบอร์ไม่-ลูกต้อง | ตรวจสอบให้แผ่นใจว่าคุณวางแผ่นเมืองอย่างลูกต้องแล้วตรวจสอบ destะแน่ในบทก่อนหน้าเพื่อ-ลูตําแหน่งที่เหมาะสม |
| ใช้แผ่นมือบโมลูกต้อง ใช้แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ XV1630/01ของ Philips เท่านั้นสามารถซื้อแผ่นเมืองไต้ในร้านค้าออนโล-น์ของ Philips ทีwww.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจำหน่ายของ Philips | |
目录
说明 925
基本说明 925
首次使用之前 926
安装壁挂架 926
使用准备 927
使用本产品 929
组装产品。____ 929
对软地板和硬地板吸尘 929
对硬地板进行吸尘和拖地 930
多用途和附件 933
使用吸嘴 933
使用迷你涡轮刷 934
使用扁吸嘴 934
使用组合工具 934
用后保养 935
每次清洁周期结束后需定期保养 935
集尘桶保养 935
水箱保养 936
间歇性定期保养 938
除尘管理系统保养 938
吸嘴保养 941