FGH 710 A1 - Motorkultivator FLORABEST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FGH 710 A1 FLORABEST i PDF-format.
| Produkttyp | Trädgårdskultivator (Rototiller) |
| Modell | FGH 710 A1 |
| Märke | Florabest |
| Motoreffekt | 710 W |
| Nätspänning | 230 V AC, 50 Hz |
| Skyddsklass | II (Dubbelisolerad) |
| Skyddsgrad | IP24 (Stänksäker) |
| Arbetsbredd | 360 mm |
| Max arbetsdjup | 180 mm |
| Antal pinnekenhjul | 4 |
| Nominell pinnekenhastighet | Ca. 230 varv/min |
| Vikt | 7,85 kg |
| Ljudeffektnivå (garanterad) | 93 dB(A) |
| Ljudtrycksnivå | 69,3 dB(A); K=1,41 dB(A) |
| Vibration vid handtag | 2,7 m/s²; K=1,4 m/s² |
| Avsedd användning | Bryta upp och bearbeta grov jord för att blanda gödsel, torv och kompost i hemmaträdgårdar |
| Huvudfunktioner | Underhållsfri elmotor, växellåda med oljebad, hopfällbar aluminiumram, dödmansgrepp, överbelastningsskydd |
| Montering | Gaffelhandtag, tvärplatta, centralrör och ramrör; kabelclips medföljer |
| Rengöring och underhåll | Ta bort jord med borste/torr trasa; spraya biologiskt nedbrytbar olja på pinnarna; kontrollera regelbundet muttrar, bultar och skruvar; byt pinnar i par |
| Säkerhetsåtgärder | Läs manualen; håll händer/fötter borta från pinnarna; använd jordfelsbrytare ≤30 mA; använd aldrig i regn; vänta tills pinnarna stannar före rengöring |
| Reservdelar | Pinnset (vänster/höger) – Beställningsnr 30261000; kontakta servicecenter för andra |
| Garanti | 3 år från inköpsdatum; täcker material- och tillverkningsfel; utesluter slitagedelar |
| Förvaring | Kyl ner, rengör, torka, fäll ihop handtagen, häng med ramröret; förvaras utom räckhåll för barn |
Vanliga frågor - FGH 710 A1 FLORABEST
Användarfrågor om FGH 710 A1 FLORABEST
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Motorkultivator i PDF-format gratis! Hitta din manual FGH 710 A1 - FLORABEST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FGH 710 A1 av märket FLORABEST.
BRUKSANVISNING FGH 710 A1 FLORABEST
Översättning av bruksanvisning i original
DE AT CH
GARTENKULTIVATOR
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/ maskinens funktioner.
DK
SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 24
Användningsområde 24
Allmän beskrivning ....25
Leveransomfattning 25
Översikt 25
Allmänna säkerhetsanvisningar ......26
Monteringsanvisning ......29
Leveransomfattning 29
Montera gripskalmar .....29
Hantering 29
Starta och stänga av ......29
Arbetsanvisningar 29
Rengöring, underhåll, förvaring .....30
Allmänna rengörings- och underhålls- arbeten ....30
Byte av hackningskniv ....31
Förvaring 31
Reservdelar ....31
Garanti 32
Översättning av originalet av
försäkran om överensstämmelse .....57
Explosionsritningar ....59
Introduction

Gratulerar till köpet av den nya produkten.
Du har valt en förstklassig produkt.
Bruksanvisningen är en del av denna produkt och innehåller viktig information avseende säkerhet, användning och skrotning. Innan du börjar använda produkten måste du göra dig förtrogen med alla användnings- och säkerhetsinstruktioner. Använd produkten endast på beskrivet sätt och inom angivna användningsområden.
Förvara bruksanvisningen väl och lämna med alla underlag om produkten övertas av någon annan.
Användningsområde
Apparaten är avsedd för hackning och sönderdelning av grovtorvig mark och för inarbetning av gödning, torv och hushållskompost. All annan användning, som inte uttryckligen tillåtits i denna anvisning kan leda till att apparaten skadas och till allvarliga risker för användaren.
Användaren eller nyttjaren är ansvarig för olyckor och skador på andra människor eller dessas egendom.
Apparaten får bara användas av vuxna. Barn och personer, som inte är förtrogna med denna anvisning får inte använda apparaten. Det är förbjudet att använda apparaten vid regn eller i en fuktig omgivning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, som beror på att apparaten ej använts ändamålsenligt eller på ett felaktigt sätt.
Allmän beskrivning Leveransomfattning
Tag försiktigt ut apparaten ur förpackningen och kontrollera om följande delar är kompletta:
- Motorkåpa med hackningsknivar och bygelskalm.
- Höger handtag med strömbrytare och fast monterad nätkabel
• Vänster kabelhandtag - Diagonalbygel i plast med kabelstyrning
- Monteringstillbehör, kabelklämmor och bältesklämma
- Bruksanvisning

Illustrationerna med de viktigaste funktionsdelarna hittar du på den utvikbara sidan.
Översikt

1a Höger kabelhandtag med startspak, upplåsningsknapp och dragavlastning
1b Vänster kabelhandtag
2 Nätkabel
3a Stor kabelklämma
3b Liten kabelklämma
4 Diagonalbygel i plast
5 Båda mittstängerna
6 Bygelskalm
7 Ventilationsöppningar
8 Motorkåpa
9 Drev
10 Drivaxel
11 Hackningskniv
12 Bältesklämma

13 Bifogade skruvarna
14 Bipackade skruvarna
15 Vingmuttrarna

16 Dragavlastningen
17 Upplåsningsknappen
18 Startspaken

19 Sexkantsskruven
20 Självsäkrande muttern
Den handmanövrerade Elektrisk jordfräs är utrustad med en underhållsfri elmotor och ett drev med oljebadssmörjning.
Apparatens skäranordning är fyra roterande hackningsknivar, som tränger in i marken.
Aluminiumstängerna kan vikas ihop för en platsinbesparande förvaring.
Manöverdelarnas funktion framgår av nedanstående beskrivningar.
Tekniska data
Elektrisk jordfräs ...... FGH 710 A1
Motorns ineffekt ....710 W
Nätspänning 230V\~
Nätfrekvens 50 Hz
Skyddsklass ...... □ II
Skyddstyp IP24
Arbetsbredd 360 mm
Arbetsdjup max. 180 mm
Antal hackningsknivar 4
Arbetsvarvtal ca. 230 U/min
Vikt 7,85 kg
Ljudeffektnivå (LpA)
69,3 dB (A); K_pA = 1,41 dB (A)
ljudeffektnivå (LWA)
......89,3 dB (A); KWA=1,41 dB (A)
Garanterad ljudeffektnivå...... 93 dB (A)
Vibrationer (an) ..... 2,7 m/s ^2 ; K=1,4 m/s ^2
Buller- och vibrationsvärden beräknades i enlighet med de normer och bestämmelser som anges i konformitetsdeklarationen.
Tekniska och utseendemässiga förändringar kan genomföras utan varsel inom ramen för den tekniska vidareutvecklingen.
Samtliga mått, anvisningar och uppgifter i denna bruksanvisning lämnas därför utan garanti. Rättsliga anspråk, som ställs baserat på bruksanvisningen kan därför inte gällandegöras.
Detta avsnitt behandlar de grundläggande säkerhetsföreskrifterna vid arbete med Elektrisk jordfräs.
Bildsymboler
Läs bruksanvisningen.


ervera! Skydds mot regn och väta

Risk för skador orsakade av utslungade delar. Håll kringstående personer på avständ från riskområdet.

Observera! Innan rengörings- och underhållsarbeten skall apparaten stängas av och nätströmbrytaren dras ut.

En skadad nätkabel är farlig. Håll anslutningsledningarna borta från hackningsknivarna.

Risk för skador orsakade av utslungade delar. Efter avstängningen efterroterar hackningsknivarna Vänta tills de stannat.

Uppgifter om ljudtrycksnivån L_wa i dB.

Skyddsklass II

Elektriska apparater hör inte hemma bland hushållsavfallet.
Symboler i bruksanvisningen

Risksymboler med uppgift om åtgärder för att förhindra personskador eller materiella skador.

Påbudssymbol (istället för utropstecknet förklaras påbudet) med uppgift om hur skador förhindras.

Anvisningssymbol med informationer för en bättre hantering av apparaten.
Allmänna säkerhetsanvisningar

Varning! Denna apparat kan förorsaka allvarliga skador vid felaktig användning. Innan du börjar arbeta med apparaten skall du göra dig bekant med alla hanteringselement.
- Förvara bruksanvisningen väl och lämna vidare anvisningen till en varje efterföljande användare, så att informationerna alltid står till förfogande.
- Tänk på att användaren är ansvarig för olycksfall med andra personer eller deras egendom.

Läs igenom följande säkerhetsanvisningar för att eliminera risken för brand, elektriska stötar samt person- och sakskador:
Förberedelser
- Produkten får användas endast av tillräckligt utbildade personer.
- Av säkerhetsorsaker får barn och ungdomar under 16 år och personer, som inte har läst bruksanvisningen inte använda apparaten.
-
Starta aldrig apparaten när personer, och framför allt barn och husdjur, befinner sig i närheten.
-
Gör dig förtrogen med din omgivning och var uppmärksam på möjliga risker, som du eventuellt kan missa vid arbetet.
- Kontrollera den terräng på vilken apparaten används och tag bort stenar, stockar, trådar och andra främmande kroppar som maskinen kan fatta tag i och slunga iväg.
- Använd lämpliga arbetskläder, såsom stabila skor med halkfri sula och robusta långbyxor. Använd inte apparaten när du går barfota eller med öppna sandaler.
- För att undvika skärskador får inte apparaten startas när den inte är i arbetsposition.
- Okulärbesiktiga apparaten innan varje användning. Använd inte apparaten när säkerhetsanordningar (t.ex. startspärr eller skyddskåpor), delar till skäranordningen eller bultar saknas, är slitna eller skadade. Kontrollera framför allt nätanslutningsledningen och startspaken för skador.
- För att undvika obalanser får skadade verktyg och bultar bara bytas ut i hela satser.
- Använd bara reserv- och tillbehörsdelar, som levererats och rekommenderats av tillverkaren. Användningen av främmande delar leder till att garantin omedelbart upphör att gälla.
Arbeta med apparaten:

Se till att fötter och fingrar inte kommer i närheten av hackningsknivarna framför allt vid start. Risk för skador.
- Beakta bullerskyddet och lokala föreskrifter. Det kan finnas begränsningar eller förbud för användning av apparaten vissa dagar (söndagar, helgdagar), under vissa tider på dygnet (middagstid, natt) eller i vissa områden (t.ex. kurorter, sjukhus etc.).
- Apparaten får inte användas för sönderdelning av stenar och för att gräva upp gräsytor. Risk för att skada apparaten.
- Använd inte apparaten vid regn, dåligt väder, i en fuktig omgivning eller på våta häckar (t.ex. vid trädgårdsdammar eller simbassänger). Arbeta bara vid dagsljus eller god belysning.
- Använd sunt förnuft när du arbetar. • Arbeta inte med apparaten när du är trött eller okoncentrerad eller efter att du intagit alkohol eller mediciner. Tag en arbetspaus med jämna mellanrum.
- Se till att stå stadigt när du arbetar, framför allt i sluttningar. Arbeta alltid diagonalt utmed sluttningen, aldrig lodrät upp och ned. Var speciellt försiktig när du ändrar körriktning i sluttningar. Arbeta inte i extremt branta sluttningar.
- Om det finns halkrisk vid sluttande terräng skall apparaten hållas av en medhjälpare med en stång eller en lina. Medhjälparen skall befinna sig ovanför apparaten och på ett tillräckligt avständ från arbetsverktygen.
- Håll i apparaten ordentligt med båda händerna under arbetet.
- Kontrollera att handtagen är torra och rena vid arbetet.
Var aktsam när du går bakåt. Risk för att snubbla.
- Var särskilt försiktig när Du vänder eller drar maskinen åt Dig.
- Om kniven blockeras av främmande föremål måste Du stänga av maskinen och dra ut kontakten. Avlägsna föremålet (t.ex. en rot) innan Du sätter igång maskinen igen.
- Arbeta inte med en apparat som är skadad, ofullständig eller som är ombyggd utan tillverkarens godkännande. Arbeta inte med skadade eller saknade skyddsanordningar.
- Överbelasta inte din apparat. Arbeta bara inom det angivna effektintervallet. Använd inga effektsvaga maskiner för tunga arbeten. Använd inte din apparat för ändamål som den inte avsetts för.
SE
- Skada inte apparaten. Applicera inga tilläggsvikter och drag inte apparaten över fasta underlag, såsom klinker eller trappor.
Arbetsavbrott:

Observera! Efter att apparaten stängts av fortsätter hackningsknivarna att rotera några sekunder. Vänta tills hackningsknivarna står stilla. Risk för skador.
- Apparaten får inte lyftas eller transporteras så länge motorn arbetar. Stäng av apparaten medan du byter arbetsarea och vänta tills hackningsknivarna står stilla. Drag sedan ut nätstickkontakten. - Lämna aldrig apparaten utan uppsikt på en arbetsplats. - Stäng av apparaten, vänta tills hackningsknivarna står stilla och drag ut nätstickkontakten:
- alltid när du lämnar maskinen,
- om du tar bort mark- eller växtdelar,
- när apparaten inte används,
- vid alla underhålls- och rengöringsarbeten,
- när anslutningsledningen är skadad eller tilltrasslad,
- när apparaten träffar på ett hinder eller när ovana vibrationer inträffar. Undersök i detta fall apparaten för skador och låt reparera den i förekommande fall.
- Använd inte apparaten i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Om detta inte beaktas finns risk för brand eller explosion.
Underhåll och förvaring:
- Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är väl åtdragna och att apparaten är i ett säkert arbetsskick.
- Försök inte att reparera apparaten själv, såvida du inte är utbildad för detta. Arbeten som inte beskrivs i
denna anvisning skall utföras av vårt servicecenter.
- Förvara apparaten på ett torrt ställe och utom räckhåll för barn.
- Hantera apparaten försiktigt. Håll apparaten vass och ren för att kunna arbeta bättre och säkrare.
• Följ underhållsanvisningarna.
Elektrisk säkerhet:

Observera! Apparaten får bara användas när anslutnings- och förlängningsledning är oskadad. Fara på grund av elektriska stötar.
- Håll nätanslutningsledningen borta från skärverktygen. Led alltid nätkabeln bakom användaren. Om ledningen skadas under användningen skall den omedelbart skiljas från nätet.
Rör inte nätkabeln så länge nätstick- kontakten inte dragits ut.
- Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på typskylten.
- Anslut om möjligt apparaten endast till ett jordfelsbrytarskyddat uttag med en nominell ström på ej mer än 30 mA.
- Undvik kroppskontakt med jordade delar (t.ex. metallstaket, metallstolpar).
- Förlängningskabelns anslutning skall vara skyddad mot vattenstänk, bestå av gummi eller vara överdragen med gummi. Använd bara förlängningskablar, som är avsedda för utomhusbruk och markerade som sådana. Förlängningskabelns kabeldiameter skall vara minst 2,5 mm². Rulla alltid av en kabeltrumma helt och hålet innan du börjar använda kabeln. Kontrollera kabeln för skador.
- För applicering av förlängningskabeln skall alltid härför avsedd dragavlastning användas.
- Bär inte apparaten i kabeln. Använd inte kabeln för att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Skydda kabeln mot värme, olja och skarpa kanter.
Monteringsanvisning

Drag ut stickkontakten innan arbeten utförs på apparaten.

Se vid monteringen till att nätkabeln inte kläms fast och att den har tillräckligt spel.
Montera gripskalmar

-
Skjut in de båda gaffelhandtagen (1a/1b) i diagonalbygeln i plast (3) Skruva in dessa med de bifogade skruvarna (13) bakifrån i de härför avsedda borrhålen på gripskalmen.
-
Skruva på de båda mittstängerna (5) på gaffelhandtagen (1a/1b). Skjut då in de bipackade skruvarna (14) utifrån och in genom hålen och skruva fast dem med vingmuttrarna (15).
- Placera greppstången med rörändarna på sidan till höger och vänster på den nedre bygelstången (6) och skruva fast den med de bipackade skruvarna (14) och vingmuttrarna (15).

Vid en korrekt monterna pekar greppändarna bort från maskinens framsida med ventilationsslitsarna (se 7).
-
Fixera nätkabeln med de bifogade kabelklämmorna:
-
stor kabelklämma (3a) ovanför diagonalbygel,
- Liten kabelklämma (3b) på skalmen.
Hantering

Beakta bullerskyddet och lokala föreskrifter.
Starta och stänga av

Observera! Se till att apparaten inte vidrör några föremål när du startar den och håll iden ordentligt med båda händerna.

-
Anslut förlängningskabeln till apparatens nätstickkontakt.
-
För att uppnå en dragavlastning formar du en slinga av förlängningskabeln och hänger upp denna i dragavlastningen (16).
- Anslut apparaten till nätspänningen.
- Häng upp förlängningskabeln i bältesklämman (12) och fäst denna i bältet till byxan.
- För att starta apparaten trycker du upplåsningsknappen (17) på handtaget och sedan startspaken (18). Släpp upplåsningsknappen (17). Hackningsknivarna börjar rotera och gräver ned sig i marken.
- För att stänga av den släpper du startspaken (18).

Observera! Efter att apparaten stängts av fortsätter hackningsknivarna att rotera några sekunder. Rör inte de roterande hackningsknivarna. Risk för skador.
Arbetsanvisningar

Håll i apparaten ordentligt med båda händerna under arbetet och var uppmärksam på dina fötter. Risk för personskador på grund av hackningskniven. Var aktsam när du går bakåt. Risk för att snubbla.

Rör inte drevet, det kan bli hett efter en längre tids arbete. Risk för brännskador.

För att undvika skador på apparaten:
- Lyft eller dra aldrig apparaten när motorn är igång.
- Lyft apparaten för att transportera den över känsliga ytor, (t.ex. klinker eller trappor).

Stäng av apparaten efter arbetet, drag ut nätstickkontakten och vänta tills hackningsknivarna står stilla.

- Gå med apparaten i långsam gånghastighet och i så raka banor som möjligt genom marken.
- Arbeta alltid från eluttaget och bort från detta. Se till att kabeln hålls borta från arbetsområdet. Den bältesklämma för upphängning av förlängningskabeln och som ingår i leveransen hjälper dig med detta.
- Överbelastningsskydd: Vid överbelastning stänger motorn automatiskt av sig. Apparaten är driftsklar först efter att ha svalnat helt och hålet
Rengöring, underhåll, förvaring

Observera! Arbeten som inte beskrivs i denna anvisning skall utföras av vårt servicecenter. Använd bara original-delar.

Stäng av apparaten, drag ut nät- stickkontakten och vänta tills hack- ningskniven står stilla innan under- hålls- och rengöringsarbeten inleds.
Genomför regelbundet underhålls- och rengöringsarbeten. Därigenom säkerställer du en lång livslängd och en pålitlig användning.
Allmänna rengörings- och underhållsarbeten

Rengör inte apparaten med vatten (framför allt inte under högtrck) och rengör den inte under rinnande vatten.

Använd skyddshandskar vid rengörings- och underhållsarbeten för att undvika skärskador.
Rengör apparaten noga efter varje användning. Hålla alltid apparaten ren. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel.
- Avlägsna vidhäftande mark- och smutsrester på hackningsknivarna, drivaxlar, apparatyta och ventilationsöppningar med en borste eller en torr duk.
- Spruta eller gnid in hackningsknivarna med en biologiskt nedbrytningsbar olja.
- Rengör smutsiga handtag med en fuktig duk.
- Kontrollera innan varje användning att apparaten inte uppvisar uppenbara brister, såsom lösa, slitna eller skadade delar. Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är väl åtdragna.
- Kontrollera käpor och skyddsanordningar för skador och att de sitter korrekt. Byt i förekommande fall ut dessa delar.
Vi tar inte ansvar för skador orsakade av våra apparater, som uppkommit på grund av
- felaktiga reparationer,
- användning av ej originaldelar,
- ej ändamålsenlig användning.
Byte av hackningskniv
Apparaten är utrustad med fyra hackningsknivar, som lätt kan bytas parvis. Båda hackningsknivar kan sättas in till vänster eller höger.

Byt alltid ut båda knivparen samtidigt för att undvika skador på apparaten på grund av obalans.

Stäng av apparaten, drag ut nätstickkontakten och vänta tills hackningskniven står stilla.

-
Lossa sexkantsskruven (19) och den självsäkrande muttern (20) på hackningsknivparet (11)
-
Skjut hackningsknivparet av drivaxeln (10).
- Rengör drivaxeln med bio-olja.
- Skjut på den nya hackningskniven på drivaxeln så att knivaxelns borrhål stämmer överens med borrhålen på drivaxeln (21).

Kontrollera att hackningsknivarna roterar åt rätt håll. Pilarna på drevet och hackningsknivarna skall peka åt samma håll ( D nr. 22).
- Skjut sexkantsskruven genom borrhålet och skruva på en ny självsäkrande mutter (medföljer leveransen av en ny hackningskniv).
Förvaring
- Låt apparaten svalna innan du ställer in den i ett slutet utrymme.
- Förvara apparaten rengjord, på ett torrt ställe och utom räckhåll för barn.
Lossa vingmuttrarna ( A nr. 4) och fäll ned gaffelhandtagen så att apparaten tar mindre plats.
Kablarna får därvid inte klämmas ihop.
- Bygelskalmen ( B nr. 5) används också för upphängning på förvaringsplatsen.
- Täck inte in apparaten med plastsäckar, eftersom fukt kan bildas.

Apparaten får inte använda när bygelskalmen är fälld.
Reservdelar
Använd den angivna serviceadressen eller faxnumret vid efterbeställning av reservdelar. Ange alltid beställningsnumret vid beställning. Hackningskniv-sats
höger/vänster ..... Beställningsnr. 30261000
Samtliga övriga reservdelsnummer kan erhålls från din serviceadress
Avfallshantering och miljöskydd
Tillför apparaten, tillbehöret och förpackningen till en miljövänlig återvinning.

Elektriska apparater hör inte hemma bland hushållsavfallet.
Lämna apparaten till en återvinningsstation. Använda plast- och metalldelar kan separeras materialrent och kan därmed tillföras återvinningen. Fråga vårt servicecenter.
Garanti
Bästa kund!
På denna produkt lämnar vi 3 års garanti efter inköpsdatumet.
I händelse av defekter hos denna produkt omfattas du av lagstadgade rättigheter gentemot säljaren av produkten. Dessa rättigheter begränsas inte av vår nedan beskrivna garanti.
Garantivillkor
Garantitiden börjar löpa per inköpsdatumet. Vänligen förvara originalkassakvittot väl. Det behövs som köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppträder inom tre år från inköpsdatumet för denna produkt, reparerar eller byter vi ut - efter vårt gottfinnande - produkten kostnadsfritt för dig. Detta garantiåtagande förutsätter att den defekta produkten och inköpsdokumentet (kassakvittot) visas upp inom treårsperioden med en kortfattad beskrivning över vari felet består och när det uppstod.
Om defekten täcks av vår garanti, erhåller du den reparerade eller en ny produkt i retur. Ingen ny garantiperiod börjar löpa vid reparation eller utbyte av produkten.
Garantitid och lagstadgade garantianspråk
Garantitiden förlängs inte om garantiåtagandet tas i anspråk. Detta gäller även för ersatta och reparerade delar. Skador och brister som ev. fanns redan vid köpet måste anmälas omedelbart efter uppackning. Reparationer som utförs efter garantitidens utgång debiteras.
Garantiomfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt strikta kvalitetsdirektiv och den har kontrollerats noggrant före utleverans.
Garantin avser material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktdelar som är utsatta för ett normalt slitage och därför kan betraktas som förbrukningsdelar (t.ex. knivbalkar, excenter och kolborstar) eller skador på ömtåliga delar (t.ex. brytare, batterier eller delar tillverkade av glas).
Denna garanti upphör att gälla om produkten har skadats, ej använts på ändamålsenligt sätt eller ej underhållits. Alla de instruktioner som anges i manualen skall följas exakt för en korrekt användning av produkten. Användningsändamål och hantering, som manualen avråder ifrån eller varnar för, skall ovillkorligen undvikas.
Produkten är avsedd enbart för privat bruk, ej för kommersiellt bruk. Vid missbruk och felaktig behandling, utövande av väld och vid ingrepp som inte har gjorts av vårt auktoriserade servicekontor, upphör garantin att gälla.
Rutiner vid garantiärenden
För att ditt ärende skall kunna behandlas snabbt, ber vi dig tänka på följande:
- Vid alla kontakter ber vi dig ha kas-sakvittot och artikelnumret (t.ex. IAN 12345) till hands som köpbevis.
- Artikelnumret anges på typskylten, en graverad platta, på titelsidan till manualen (nere till vänster) eller på en etikett på bak- eller undersidan.
- Om funktionsfel eller andra defekter uppstår: vänligen kontakta först nedanstående serviceavdelning per telefon eller e-post. Du får då information om hur reklamationen går till.
- Efter samråd med vår kundtjänst kan du skicka in en produkt som har konstaterats defekt till den meddelade serviceadressen portofritt och med bifogande av köpdokumentet (kassakvittot) och uppgift om vari felet består och när det uppstod. För undvikande av mottagningsproblem och extrakostnader ber vi dig använda dig uteslutande av den meddelade adressen. Kontrollera att försändelsen inte skickas offrankerad, som skrymmande gods, express eller med annan specialfrakt. Skicka in produkten med samtliga tillbehör som du fick med vid köpet, och tänk på att emballera väl inför transporten.
Reparationsservice
Du kan låta utföra reparationer som inte omfattas av garantin genom vårt service-kontor mot debitering. Vi tar gärna fram ett kostnadsförslag.
Vi kan ta hand enbart om produkter som har skickats in tillräckligt väl emballerade och frankerade.
OBS: Skicka in produkten i rengjort skick och med information om defekten till vårt servicekontor.
Produkter som har skickats in ofrankerade, som skrymmande gods, express eller annan specialfrakt, accepteras ej.
Vi tar kostnadsfritt hand om skrotningen av dina defekta, inskickade produkter.

Service-Center
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: grizzly@lidl.se
IAN 79160

Servicekontor
Observera att följande adress inte är någon serviceadress - kontakta först ovannämnda servicecenter.
Grizzly Service Sverige
e-mail: service.sverige@grizzly.biz
Indhold
Introduktion ......34
Anvendelse ....34
Generel beskrivelse ....34
Leveringsomfang 34
Oversigt 35
Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der forårsages på grund af ukorrekt brug eller forkert betjening.
Generel beskrivelse Leveringsomfang
Påskrifter på maskinen


arsell!
Översättning av originaletav försäkran omöverensstämmelse![]() | ![]() | ![]() |
| Härmed intygas att konstruktionen avElektrisk jordfräsbyggserie FGH 710 A1Serienummer 201209000501-201212061429från tillverkningsår 2012 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: | Hermed bekræfter vi, atElektrisk havekultivatoraf serien FGH 710 A1Serienummer 201209000501-201212061429fra byggeår 2012 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: | |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU | ||
| För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normersamt nationella standarder och bestämmelser: | For at sikre overensstemmelsen, blevfølgende harmoniserede standarder samtnationale standarder og regler anvendt: | |
| EN 709/A4:2009 • EN 60335-1/A13:2008 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008 • EN 61000-3-2:2006/A2:2009EN 61000-3-3:2008 | ||
| Därutöver bekräftas följande i enlighetmed bullerutsläppsdirektivet 2000/14/EC:LjudeffektsnivåGaranterad: 93 dB (A)Uppmätt: 89,3 dB (A)Använd konformitetsbedömningsmetod ienlighet med bilagan VI/ 2000/14/ECAnmäld instans: TÜV Süd, NB 0036 | Yderligere bekræftes ifølge direktivet2000/14/ EC om støjemission:Lydeffektniveau:Garanteret: 93 dB(A)Målt: 89,3 dB(A)Anvendt metode for overensstemmelses-vurdering iht. tillæg VI / 2000/14/ECAnmeldende institut: TÜV Süd, NB 0036 | |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2D-64823 Groß-Umstadt / 21.12.2012 Oliver ChristDokumentationsombudDokumentationsbefuldmægtiget | ||



Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2D-64823 Groß-Umstadt / 21.12.2012
Oliver ChristDokumentationsombudDokumentationsbefuldmægtiget