Niceboy VEGA 11 Vision - Okategoriserad

VEGA 11 Vision - Okategoriserad Niceboy - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis VEGA 11 Vision Niceboy i PDF-format.

📄 72 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Niceboy VEGA 11 Vision - page 65
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Smartwatch
Modell VEGA 11 Vision
Märke Niceboy
Skärmstorlek 1,3 tum AMOLED
Upplösning 240 x 240 pixlar
Mått (B x H x D) 45 x 38 x 10 mm
Vikt 35 g (utan armband)
Armbandsmaterial Silikon
Vattentålighet IP68 (upp till 1,5 m i 30 minuter)
Batterityp Litiumjon, 300 mAh
Drifttid Upp till 7 dagar (typiskt)
Laddningstid Ca. 2 timmar
Anslutning Bluetooth 5.0
Kompatibla operativsystem Android 5.0+ / iOS 10+
Sensorer Puls, accelerometer, SpO2
Funktioner Stegräknare, sömnanalys, aviseringar, väder, musikkontroll
GPS Nej (ansluten GPS via smarttelefon)
Skötsel och rengöring Rengör med mjuk, torr trasa; inga aggressiva rengöringsmedel
Säkerhetsanvisningar Utsätt inte för extrema temperaturer eller direkt solljus
Reservdelar och reparation Armband och laddningskabel säljs separat; reparation endast av auktoriserad service
Innehåll i förpackningen Smartklocka, laddningskabel, bruksanvisning

Vanliga frågor - VEGA 11 Vision Niceboy

Hur sätter jag på Niceboy VEGA 11 Vision?
Tryck och håll sidoknappen i cirka 3 sekunder tills logotypen visas. För att stänga av, tryck och håll knappen igen.
Hur laddar jag smartklockan?
Använd den medföljande magnetiska laddningskabeln. Placera klockan på laddningsstationen och se till att den är korrekt inriktad. Laddningstiden är cirka 2 timmar.
Är VEGA 11 Vision vattentät?
Ja, den är skyddad enligt IP68 och tål upp till 1,5 meters vattendjup i 30 minuter. Ej lämplig för dykning eller simning i saltvatten.
Hur ansluter jag klockan till min smartphone?
Ladda ner appen 'Niceboy Fit'. Slå på Bluetooth och följ instruktionerna i appen för att para ihop.
Vilka funktioner erbjuder VEGA 11 Vision?
Den erbjuder stegräknare, pulsmätning, sömnanalys, SpO2-mätning, aviseringar, väderdisplay, musikkontroll och mer.
Hur rengör jag smartklockan på rätt sätt?
Rengör höljet och armbandet med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller alkohol.
Vad gör jag om klockan inte reagerar?
Utför en omstart genom att trycka och hålla sidoknappen i 10 sekunder. Om det inte hjälper, ladda klockan helt och försök igen.
Kan jag byta armband?
Ja, armbandet är utbytbart. Tryck på snabblåsspakarna på undersidan för att ta bort det gamla armbandet och sätt på ett nytt (20 mm bredd).
Hur länge håller batteriet?
Vid normal användning håller batteriet upp till 7 dagar. Vid intensiv användning (t.ex. kontinuerlig pulsmätning) kan drifttiden vara kortare.
Var hittar jag den aktuella bruksanvisningen?
Bruksanvisningen finns på Niceboys webbplats under 'Support' eller kan nås direkt via appen.

Användarfrågor om VEGA 11 Vision Niceboy

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual VEGA 11 Vision - Niceboy och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VEGA 11 Vision av märket Niceboy.

BRUKSANVISNING VEGA 11 Vision Niceboy

  1. Trigger/OK – i videoläge används ett kort tryck för att starta/stoppa inspelning, i fotoläge tar det en bild. Bekräftar det valda alternativet i menyn.
  2. På och av/lägesväxling/inställningar – ett långt tryck sätter på/stänger av kameran. Med ett kort tryck när kameran är på, växlar den mellan videoinspelningsläge, fototagning, ger tillgång till videouppspelning och bildvisning och ingång till video-, foto- och kamerainställningar.
  3. Upp/Wi-Fi-knapp - i kamerainställningarna fungerar den som en knapp för att flytta uppåt. Ett långt tryck i videoläge (kameran spelar inte in) slår på Wi-Fi, ett kort tryck igen stänger av Wi-Fi.
  4. Nerknapp/växling mellan skärmar – i kamerainställningarna fungerar den som en knapp för nedåtgående rörelse. Ett kort tryck i videoläge (kameran spelar inte in) växlar från den bakre till den främre displayen och vice versa.
  5. microHDMI – används för att ansluta till en bildskärm.
  6. USB-C – används för att ansluta ström och en extern mikrofon.
  7. Högtalare – integrerad högtalare,
  8. Mikrofon - integrerad rörelsemikrofon,
  9. Stativgänga
  10. Bakre display
  11. LED – blinkar blått när inspelning är på. Den lyser rött vid laddning, efter full laddning slocknar dioden.

  12. Frontdisplay

  13. Lins
  14. Nedre lucka – efter öppning används den för att sätta i och ta ur batteriet och minneskortet,

KAMERAMENY SPRÅKINSTÄLLNINGAR

Slå på kameran genom att trycka länge på knappen (2). Tryck sedan kort på knappen (2) två gånger i rad och gå till menyn Inställningar. Använd här knappen (4) för att välja posten Systeminställningar och bekräfta med knappen (1). Använd knappen (4) för att gå till punkten Språk, bekräfta med knappen (1). Välj här önskat språk för kamerameny och bekräfta det med knappen (1).

VIDEOINSTÄLLNING

Videoupplösning: ställ in upplösningen för den inspelade video.

Exponering: inställning för exponeringskompensation. Ju högre positivt värde, desto ljusare video, desto lägre negativt värde, desto mörkare video.

X-Steady: slår på/av videostabilisering. Stabilisering är inte tillgänglig vid 120 fps upplösning.

Loop: ställer in cyklisk inspelning, dvs. tidsperioder under vilka videor kommer att spelas in.

Timelapse: ställ in tidsintervallet för timelapse-video. Funktionen är endast tillgånglig i en upplösning med 30fps.

Timelapse duration: ställer in varaktigheten för den inspelade timelapse-videon.

Accelererad: inställningar för inspelning av accelererad video.

FOV: inställning av linsens bredd.

Slowmotion: aktiverar slow motion-videoinspelningsfunktionen. Funktionen är endast tillgänglig med en upplösning på 120fps.

Lågt ljus: aktiverad funktion hjälper till vid inspelning av video med dålig upplösning. Om funktionen är påslagen kan det inställda antalet bildrutor (fps) för den inspelade videon minskas. Funktionen kan inte användas tillsammans med stabilisering på.

Datumstämpel: lägger till datum- och tidsinformation till video.

FOTOINSTÄLLNING

Upplösning: ställ in upplösningen för bilderna.

Lång exponering: låter dig ställa in exponeringstiden, d.v.s. längden som kameran ska ta ett foto för (lämplig för nattfotografering). Använd funktionen med kameran monterad på ett stativ. Digitalt brus kan förekomma i bilder tagna på detta sätt.

ISO: ställ in ISO-värden

Exponering: inställning för exponeringskompensation. Ju högre positivt värde, desto ljusare foto, desto lägre negativt värde, desto mörkare foto.

Time lapse: ställer in tidsintervallet för time lapse-bilder.

Timelapse-längd: du kan ställa in hur länge timelapse-bilderna ska tas. När den inställda tiden har passerat kommer time-lapse-bilderna att sluta tas.

Bildserie: bestämmer hur många bilder kameran tar i rad efter att du tryckt på avtryckaren. Om funktionen är inaktiverad kommer kameran bara att ta en bild efter att ha tryckt på avtryckaren.

Timer: ställer in tidsintervallet för självutlösaren.

Datumstämpel: låter dig aktivera/inaktivera datum och tid för de tagna bilderna.

SYSTEMINSTÄLLNINGAR

Frekvens: frekvensinställning (50Hz för Europa, 60Hz för USA)

Ljud: aktivera/avaktivera kamerasystemljud (fotograferingsljud, systemljud och kameraljud på/av) och systemljudvolyminställningar.

Exponeringsmätning: inställning av exponeringsbestämningsmetod.

Vitbalans: justera vitbalansen för olika sätt att belysa scenen.

Effekt: ställer in färgeffekter.

Fisheye-korrigering: slår på/av elektronisk fisheye-reduktion. Funktionen är inte tillgänglig när X-STEADY stabilisering är på.

Datum och tid: ställ in datum och tid.

Skärmsläckare: tid efter vilken skärmen stängs av.

Displayrotation: slår på/stänger av displayrotationen 180°.

Automatisk avstängning: tiden efter vilken kameran stängs av när den är inaktiv.

Wi-Fi: slår på/stänger av Wi-Fi-kameror.

Mikrofon: inställning för att välja mellan kamerans inbyggda interna mikrofon och en extern mikrofon.

Fjärrkontroll: sätter på/stänger av anslutningen till fjärrkontrollen.

Bilkörningsläge: slå på funktionen startar billäget - kameran startar och börjar spela in när den är ansluten till strömförsörjningen, stoppar inspelningen och stängs av när strömmen kopplas bort.

Språk: ställer in språket för kameramenyn.

Format: raderar all data på minneskortet.

Återställ: återställer kameran till fabriksinställningarna.

Version: kamerainformation.

SD-kort: information om minneskortet.

VATTENTÄT

Vattentålighet uppnås när kameran placeras i ett vattentätt fodral under följande förhållanden:

Fodralet tål nedsänkning till ett djup av 30 meter. Innan du använder kameran i fodralet, se till att bakluckan på

fodralet är ordentligt stängd med hjälp av mekanismen på toppen av fodralet. Dörren och tätningen på huset måste vara fria från alla föroreningar som damm, sand och liknande. Efter användning i saltvatten, skölj höljet med dricksvatten. Använd inga textilmaterial eller externa värmekällor (hårtork, mikrovågsugn etc.) för att torka, låt alltid fodralet torka långsamt.

Varning: kameran är inte vattentät utan fodral! Använd endast originalfodralet för att säkerställa vattentäthet. Anspråk kommer inte att accepteras om kameran är skadad av vatten.

MICROSD-KORT

Välj ett märkesminneskort med en kapacitet på upp till 128 GB, typ UHS-I U3 med snabb videoinspelning. Innan du använder SD-kortet i kameran för första gången är det nödvändigt att formatera kortet på en PC till FAT32-filsystemet. För att formatera kortet, använd program avsedda för detta ändamål. Du hittar kortplatsen för minneskortet efter att ha öppnat batteriluckan (14) - genom att trycka på knappen på locket och dra ut locket. Sätt i minneskortet i kortplatsen med PIN-koderna vända mot den bakre displayen. Du sätter i och tar ut microSD-kortet i kameran genom att klicka in och ut.

Rekommendation: formatera regelbundet minneskortet i en PC för att undvika problem med felaktig videoinspelning. Mer information om användning eller formatering av kort (inklusive formateringsprocedure) kommer att tillhandahållas av tillverkaren av det minneskort du har valt.

BATTERILADDNING

För att sätta i eller ta bort batteriet, öppna locket på kamerans undersida (14) - genom att trycka på knappen på locket och dra ut locket. För att ladda kameran, använd USB-kabeln som är ansluten till USB-porten på vänster sida av kameran (6), som du ansluter till en laddningsadapter, t ex från en mobiltelefon (spänning 5V och ström minst 1A). Kameran kan även laddas med en powerbank.

Varning: ladda batteriet till full kapacitet före första användningen. Utsätt inte batteriet för temperaturskillnader. Håll ett öga på batteriet med kameran under laddning. Laddningstiden beror på utgångsströmmen från den använda adaptern. Om kameran slås på under laddning förlängs laddningstiden.

FJÄRRKONTROLL

Denna Niceboy-kamera har stöd för fjärrkontroll, vilket ingår i försäljningspaketet. Om du vill använda fjärrkontrollen, slå på fjärrkontrollfunktionen i kameramenyn (Systeminställningar). Fjärrkontrollen kopplas automatiskt ihop med kameran.

Tryck på „videoknapp“ för att starta inspelning/stoppa videoinspelning. Tryck på „fotoknappen“ för att ta ett foto.

Styrenhetens räckvidd: upp till 20 m (direkt siktlinje mellan kamera och styrenhet)

Varning: fjärrkontrollen är inte vattentät.

EXTERN MIKROFON

Denna Niceboy-kamera stöder anslutning av en extern mikrofon, som ingår i försäljningspaketet. Om du vill använda en extern mikrofon, anslut den till USB-C-ingången (6) och växla objektet Mikrofon till Extern i kameramenyn (Systeminställningar).

Varning: den externa mikrofonen är inte vattentät.

ANSLUTA KAMERAN TILL TELEFONEN MED WI-FI

Installera iSmart DV-applikationen (gratis) på din telefon (i Appstore för iOS och Google Play för Android.) Efter installationen, starta inte applikationen och följ instruktionerna:

  1. Slå på Wi-Fi i kameran
  2. Öppna Wi-Fi-inställningarna på din mobiltelefon och anslut till kameranätverket (namn: VEGA_11, lösenord: 12345678).
  3. När du ansluter till kameranätverket med din mobiltelefon, starta bara applikationen och följ applikationens instruktioner för att ansluta. Sedan kan du börja styra kameran med din telefon.

Varning: innan du använder appen, aktivera alla appbehörigheter i dina telefoninställningar, stäng av din mobiltelefons „dataanslutning“ och lämna bara Wi-Fi på. Applikationen är kompatibel med mobiltelefoner som kör iOS 9.0 och senare och mobiltelefoner med Android 10.0 och senare.

Anslut kameran till datorn med en USB-datakabel. Med knapparna (4) och (5) kan du växla mellan lägena:

  1. Lagring: det är möjligt att hantera filer på PC:n som är lagrade på minneskortet som är isatt i kameran (kameran fungerar som en extern lagring ansluten till datorn).

  2. PC-kamera: kan användas som PC-kamera i program som tillåter anslutning av en extern kamera.

  3. Laddning: kameran laddas

SPECIFICATIONER

Sensor: Sony IMX386

Objektiv: helglas 6G + antireflexbeläggning, 145°

Bländare: f/2,8

Videoupplösning: 4K 60fps (interpol.), 4K 30fps, 2.7K 60/30fps, 1080p 120/60/30fps, 720p 120/60fps

Videoformat: MOV, H.264

Stabilisering: Ja (X-Steady)

Max. fotoupplösning: 20 MPx

Bildformat: JPG

Varaktighet: upp till 80 minuter vid 4K 30fps upplösning (

Wi-Fi och skärm avstängd, omgivningstemperatur 22°C)

Vattentäthet: 30 meter i fall (anspråk accepteras inte vid vattenskada)

Anslutningsmöjligheter: Wi-Fi (2,4 GHz), USB-C, microHDMI

Mikrofon: ja (stöd för extern mikrofon)

Minneskort: microSD, typ UHS-I U3, max 128GB, format som stöds FAT32

(kort ingår inte i försäljningspaketet)

Drifttemperatur: 0°C till 40°C (batteriets livslängd minskar när temperaturen sjunker)

Mått: 62 x 42 x 31 mm

Vikt: 71 g

Standardgarantitiden för batteriet eller ackumulatorerna är 24 månader. Garantin täcker dock inte kapacitetsförlust orsakad av normal användning. Batteriets standardlivslängd är sex månader, men den kan förlängas genom korrekt hantering och skötsel av batteriet eller ackumulatorn.

Kamerans programvara och själva applikationen kan uppdateras kontinuerligt. Innehållet i manualen, inklusive den grafiska representationen (bilder), kan skilja sig från enhet till enhet beroende på enhetens programvara och dess uppdateringar. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i manualen och individuella funktioner för enheten och applikationen utan föregående meddelande. Alla funktioner i appen kanske inte är tillgängliga för en specifik kameramodell.

Batteriet eller ackumulatorn som kan ingå i produkten har en livslängd på sex månader eftersom det är en förbrukningsvara. Felaktig hantering (långvarig laddning, kortslutning, brott av ett annat föremål etc.) kan leda till t.ex. brand, överhettning eller urladdning av batteriet. När det gäller radioutrustning som avsiktligt sänder ut radiovågor ska instruktionerna och säkerhetsinformationen innehålla information om alla frekvensband som radion används i. De frekvensband som radioutrustningen arbetar i och den maximala radiofrekvenseffekt som avges i det frekvensband som radioutrustningen arbetar i.

Manualen kan laddas ner i elektronisk form på www.niceboy.eu på supportsidan. NICEBOY s.r.o. förklarar härmed att typen av radioutrustning NICEBOY VEGA 11 VISION överensstämmer med direktiven 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU och 2011/65 / EU. Det fullständiga innehållet i EU:s försäkran om överensstämmelse finns på följande adress: https://niceboy.eu/dk/declaration/vega-11-vision

ANVÄNDARINFORMATION FÖR BORTSKAFFANDE AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (HEMMA)

Niceboy VEGA 11 Vision - ANVÄNDARINFORMATION FÖR BORTSKAFFANDE AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (HEMMA) - 1

Denna symbol som finns på en produkt eller i produktens originaldokumentation betyder att de använda elektriska eller elektroniska produkterna inte får kasseras tillsammans med det kommunala avfallet. För att göra sig av med dessa produkter korrekt, ta dem till en anvisad insamlingsplats där de tas emot gratis. Genom att göra dig av med en produkt på detta sätt bidrar du till att skydda värdefulla naturresurser och hjälper till att förebygga eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa, som kan vara resultatet av felaktigt. avfallshantering. Du kan få mer detaljerad information från din lokala myndighet eller närmaste insamlingsplats. Enligt nationella bestämmelser kan böter också utdelas till den som gör sig av med denna typ av avfall på ett felaktigt sätt.

Användarinformation för bortskaffande av elektriska och elektroniska apparater (affärs- och företagsanvändning)

För att på ett korrekt sätt kunna göra sig av med elektriska och elektroniska apparater för affärs- och företagsbruk användning, hänvisas till produktens tillverkare eller importör. De kommer att ge dig information om alla metoder för bortskaffande och, i enlighet med det datum som anges på den elektriska eller elektroniska produkt på marknaden, och vem som är ansvarig för att finansiera bortskaffandet av denna elektriska eller elektroniska produkt. Information om bortskaffningsförfaranden i andra länder utanför EU. Symbolen som visas ovan är endast giltig för länder inom EU unionen. För korrekt bortskaffande av elektriska och elektroniska apparater, begär relevant information från de lokala myndigheterna eller från enhetens säljare.

niceboy®

MANUFACTURER:

NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00,

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Niceboy

Modell : VEGA 11 Vision

Kategori : Okategoriserad