Niceboy VEGA 11 Vision - Nespecificat

VEGA 11 Vision - Nespecificat Niceboy - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului VEGA 11 Vision Niceboy în format PDF.

📄 72 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Niceboy VEGA 11 Vision - page 58
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartwatch
Model VEGA 11 Vision
Marcă Niceboy
Dimensiune afișaj 1,3 inci AMOLED
Rezoluție afișaj 240 x 240 pixeli
Dimensiuni (L x Î x A) 45 x 38 x 10 mm
Greutate 35 g (fără curea)
Material curea Silicon
Rezistență la apă IP68 (până la 1,5 m timp de 30 de minute)
Tip baterie Litiu-ion, 300 mAh
Durată de funcționare Până la 7 zile (tipic)
Timp de încărcare Aprox. 2 ore
Conectivitate Bluetooth 5.0
Sisteme de operare compatibile Android 5.0+ / iOS 10+
Senzori Frecvență cardiacă, accelerometru, SpO2
Funcții Pedometru, analiză somn, notificări, vreme, control muzică
GPS Nu (GPS conectat prin smartphone)
Îngrijire și curățare Curățați cu o cârpă moale și uscată; nu utilizați detergenți agresivi
Instrucțiuni de siguranță Nu expuneți la temperaturi extreme sau la lumina directă a soarelui
Piese de schimb și reparații Curea și cablu de încărcare disponibile separat; reparațiile doar prin service autorizat
Conținut pachet Smartwatch, cablu de încărcare, manual de utilizare

Întrebări frecvente - VEGA 11 Vision Niceboy

Cum pornesc Niceboy VEGA 11 Vision?
Apăsați și mențineți apăsat butonul lateral timp de aproximativ 3 secunde, până când apare logo-ul. Pentru a opri, apăsați și mențineți apăsat butonul din nou.
Cum încarc smartwatch-ul?
Utilizați cablul de încărcare magnetic inclus. Așezați ceasul pe stația de încărcare și asigurați-vă de alinierea corectă. Timpul de încărcare este de aproximativ 2 ore.
Este VEGA 11 Vision rezistentă la apă?
Da, este protejată IP68 și rezistă până la 1,5 m adâncime timp de 30 de minute. Nu este potrivită pentru scufundări sau înot în apă sărată.
Cum conectez ceasul la smartphone-ul meu?
Descărcați aplicația 'Niceboy Fit'. Activați Bluetooth și urmați instrucțiunile din aplicație pentru împerechere.
Ce funcții oferă VEGA 11 Vision?
Oferă pedometru, măsurare frecvență cardiacă, analiză somn, măsurare SpO2, notificări, afișare vreme, control muzică și multe altele.
Cum curăț corect smartwatch-ul?
Curățați carcasa și cureaua cu o cârpă moale, ușor umedă. Nu utilizați detergenți agresivi sau alcool.
Ce fac dacă ceasul nu răspunde?
Efectuați o resetare apăsând și menținând apăsat butonul lateral timp de 10 secunde. Dacă nu ajută, încărcați complet ceasul și încercați din nou.
Pot schimba cureaua?
Da, cureaua este înlocuibilă. Apăsați pârghiile de eliberare rapidă de pe partea inferioară pentru a scoate cureaua veche și montați una nouă (lățime 20 mm).
Cât timp ține bateria?
În utilizare normală, bateria ține până la 7 zile. În cazul utilizării intense (de exemplu, măsurare continuă a frecvenței cardiace), durata poate fi mai scurtă.
Unde găsesc manualul de utilizare actual?
Manualul de utilizare este disponibil pe site-ul Niceboy la secțiunea 'Suport' sau poate fi accesat direct prin aplicație.

Întrebările utilizatorilor despre VEGA 11 Vision Niceboy

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Nespecificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VEGA 11 Vision - Niceboy și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VEGA 11 Vision mărcii Niceboy.

MANUAL DE UTILIZARE VEGA 11 Vision Niceboy

1 Trigger/OK - în modul video se folosește o apăsare scurtă pentru a începe/opri înregistrarea, în modul foto se face o fotografie. Confirmă elementul selectat din meniu.
2. Pornire și oprire/Comutare mod/Setări – apăsarea lungă pornește/oprește camera. Cu o apăsare scurtă când camera este pornită, comută între modul de înregistrare video, fotografiere, permite intrarea în redarea video și vizionarea fotografiilor și intrarea în setările video, foto și camerei.
3. Buton Sus/Wi-Fi - în setările camerei, servește ca buton pentru a trece în sus. O apăsare lungă în modul video (camera nu înregistrează) pornește Wi-Fi, o apăsare scurtă din nou dezactivează Wi-Fi.
4. Butonul în jos/Comutarea între afișaje – în setările camerei, acesta servește ca buton pentru mișcarea în jos. O apăsare scurtă în modul video (camera nu înregistrează) comută de la afișajul din spate la cel din față și invers.
5. microHDMI - folosit pentru conectarea la un monitor.
6. USB-C - servește la conectarea alimentării și a unui microfon extern.
7. Difuzor - difuzor integrat,
8. Microfon - microfon de mişcare integrat,
9. Filet trepied
10. Display din spate
11. LED – luminează intermitent în albastru când înregistrarea este activată. Se aprinde roșu la încărcare, după încărcarea completă dioda se stinge.

  1. Display frontal
  2. Lentila
  3. Capac inferior – după deschidere, este folosit pentru introducerea și scoaterea bateriei și a cardului de memorie,

SETĂRI DE LIMBA MENIU CAMERA

Porniți camera apăsând lung butonul (2). Apoi apăsați scurt butonul (2) de două ori la rând și accesați meniul Setări. Aici, utilizați butonul (4) pentru a selecta elementul Setări sistem și confirmați cu butonul (1). Folosiți butonul (4) pentru a accesa articolul Limbă, confirmați cu butonul (1). Aici, alegeți limba preferată pentru meniul camerei și confirmați-o cu butonul (1).

CONFIGURARE VIDEO

Rezoluție video: setați rezoluția videoclipului înregistrat.

Expunere: setare de compensare a expunerii. Cu cât valoarea pozitivă este mai mare, cu atât videoclipul este mai luminos, cu atât valoarea negativă este mai mică, cu atât videoclipul este mai întunecat.

X-Steady: activează/dezactivează stabilizarea video. Stabilizarea nu este disponibilă la rezoluția de 120 fps.

Buclă: setează înregistrarea ciclică, adică perioadele de timp în care vor fi înregistrate videoclipuri.

Timelapse: setați intervalul de timp pentru videoclipul time-lapse. Funția este disponibilă doar la o rezoluție cu 30 fps.

Durată timelapse: setează durata videoclipului timelapse înregistrat.

Accelerated: setări pentru înregistrarea video accelerată.

FOV: setarea lățimii lentilei.

Slowmotion: pornește funcția de înregistrare video cu încetinitorul. Funcția este disponibilă numai cu o rezoluție de 120 fps.

Lumină scăzută: funcția activată ajută la înregistrarea video la rezoluție slabă. Dacă funcția este activată, numărul setat de cadre (fps) pentru videoclipul înregistrat poate fi redus. Funcția nu poate fi utilizată împreună cu stabilizarea activată.

Ştampila datei: adaugă la videoclip informații despre dată și oră.

INSTALARE FOTO

Rezoluție: setați rezoluția fotografiilor.

Expunere lungă: vă permite să setați timpul de expunere, adică lungimea pentru care camera va face o fotografie (potrivit pentru fotografia de noapte). Utilizați funcția cu camera montată pe un trepied. Zgomotul digital poate apărea în fotografiile realizate în acest fel.

ISO: setați valorile ISO

Expunere: setare de compensare a expunerii. Cu cât valoarea pozitivă este mai mare, cu atât fotografia este mai luminoasă, cu atât valoarea negativă este mai mică, cu atât fotografia este mai întunecată.

Time lapse: setarea intervalului de timp pentru fotografiile time lapse.

Durată timelapse: puteți seta durata pentru care vor fi făcute fotografiile timelapse. După ce timpul stabilit a trecut, fotografiile time-lapse nu vor mai fi făcute.

Burst: determină câte fotografii va face camera la rând după ce apăsați butonul declanșator. Dacă funcția este dezactivată, aparatul foto va face o singură fotografie după apăsarea butonului declanșator.

Temporizator: setarea intervalului de timp pentru autodeclanşator.

Ştampila datei: vă permite să activați/dezactivați data și ora fotografiilor capturate.

SETARILE SISTEMULUI

Frecvență: setare frecvență (50 Hz pentru Europa, 60 Hz pentru SUA)

Sunet: activați/dezactivați sunetele sistemului camerei (sunset de fotografiere, sunet de sistem și sunet de pornire/oprire a camerei) și setările de volum al sunetului de sistem.

Măsurarea expunerii: setarea metodei de determinare a expunerii.

Balans de alb: reglați balansul de alb pentru diferite moduri de iluminare a scenei.

Efect: setarea efectelor de culoare.

Corectie ochi de pește: activează/dezactivează reducerea electronică a ochilor de pește. Funcția nu este disponibilă când stabilizarea X-STEADY este activată.

Data și ora: setați data și ora.

Economizor de ecran: timp după care afișajul se stinge.

Rotația afișajului: pornește/oprește rotația afișajului cu 180°.

Oprire automată: timpul după care camera se oprește când este inactiv.

Wi-Fi: pornește/oprește camerele Wi-Fi.

Microfon: setare pentru a alege între microfonul intern încorporat al camerei și un microfon extern.

Telecomanda: pornește/oprește conexiunea la telecomandă.

Modul de conducere auto: pornirea funcției pornește modul mașină - camera pornește și începe înregistrarea atunci când este conectată la sursa de alimentare, oprește înregistrarea și se oprește când alimentarea este deconectată.

Limba: setarea limbii meniului camerei.

Formatare: șterge toate datele de pe cardul de memorie.

Resetare: readuce camera la setările din fabrică.

Versiune: informații despre cameră.

Card SD: informații despre cardul de memorie.

IMPERMEABIL

Rezistența la apă este îndeplinită atunci când camera este plasată într-o carcasă impermeabilă în următoarele condiții: Carcasa poate rezista la scufundare la o adâncime de 30 de metri. Înainte de a utiliza camera în carcasă, asigurați-vă că ușa din spate a carcasei este închisă corect folosind mecanismul de pe partea superioară a carcasei. Ușa și etanșarea carcasei trebuie să fie lipsite de orice impurități precum praful, nisipul și altele asemenea. După utilizare în apă sărată, clătiți carcasa cu apă potabilă. Nu folosiți materiale textile sau surse externe de căldură (uscător de păr, cuptor cu microunde, etc.) pentru uscare, lăsați întotdeauna carcasa să se usuce încet.

Atenție: camera nu este impermeabilă fără carcasă! Folosiți doar carcasa originală pentru a asigura impermeabilizarea.

Reclamațiile nu vor fi acceptate dacă camera este deteriorată de apă.

CARD MICROSD

Alegeți un card de memorie de marcă cu o capacitate de până la 128 GB, tip UHS-I U3 cu înregistrare video rapidă. Înainte de a utiliza cardul SD în cameră pentru prima dată, este necesar să formatați cardul de pe un computer în sistemul de fișiere FAT32. Pentru a formata cardul, utilizați programe destinate acestui scop. Poți găsi slotul pentru cardul de memorie după deschiderea capacului bateriei (14) - apăsând butonul de pe capac și trăgând capacul. Introduceți cardul de memorie în slot cu PIN-urile îndreptate spre afișajul din spate. Introduceți și scoateți cardul microSD în cameră făcând clic în interior și în afara acestuia.

Recomandare: formatați în mod regulat cardul de memorie într-un computer pentru a evita problemele legate de înregistrarea video incorectă. Mai multe informații despre utilizarea sau formatarea cardurilor (inclusiv procedura de formatare) vor fi furnizate de producătorul cardului de memorie pe care l-ați ales.

ÎNCĂRCARE BATERIE

Pentru a introduce sau scoate bateria, deschideți capacul din partea inferioară a camerei (14) - apăsând butonul de pe capac și trăgând capacul. Pentru a încărca camera, utilizați cablul USB conectat la portul USB din partea stângă a camerei (6), pe care îl conectați la un adaptor de încărcare, de exemplu de la un telefon mobil (tensiune 5V și curent de cel puțin 1A). Camera poate fi încărcată și cu un power bank.

Avertisment: încărcați bateria la capacitate maximă înainte de prima utilizare. Nu expuneți bateria la diferențe de temperatură. Urmăriți bateria cu camera în timpul încărcării. Timpul de încărcare depinde de curentul de ieșire al adaptorului utilizat. Dacă camera este pornită în timpul încărcării, timpul de încărcare este prelungit.

TELECOMANDĂ

Această cameră Niceboy acceptă telecomandă, care este inclusă în pachetul de vânzare. Dacă doriți să utilizați telecomanda, activați funcția Telecomandă din meniul camerei (Setări sistem). Telecomanda este asociată automat cu camera.

Apăsați „butonul video” pentru a începe înregistrarea/opriți înregistrarea video. Apăsați „butonul fotografie” pentru a face o fotografie.

Raza de actiune a controlerului: până la 20 m (linie directă de vedere între cameră și controller)

Atenție: telecomanda nu este impermeabilă.

MICROFON EXTERN

Această cameră Niceboy acceptă conectarea unui microfon extern, care este inclus în pachetul de vânzare. Dacă doriți să utilizați un microfon extern, conectați-I la intrarea USB-C (6) și comutați elementul Microfon la Extern în meniul camerei (Setări sistem).

Atenție: microfonul extern nu este impermeabil.

CONECTAREA CAMERA LA TELEFON FOLOSIND WI-FI

Instalați aplicația iSmart DV (gratuit) pe telefonul dvs. (în Appstore pentru iOS și Google Play pentru Android.) După instalare, nu lansați aplicația și urmați instrucțiunile:

  1. Porniți Wi-Fi în cameră
  2. Deschideți setările Wi-Fi pe telefonul dvs. mobil și conectați-vă la rețeaua camerei (nume: VEGA_11, parolă: 12345678).
  3. Când vă conectați la rețeaua de camere cu telefonul mobil, porniți doar aplicația și urmați instrucțiunile aplicației pentru a vă conecta. Apoi puteți începe să controlați camera cu telefonul.

Atenție: înainte de a utiliza aplicația, activați toate permisiunile aplicației în setările telefonului dvs., dezactivați „conexiunea de date” a telefonului mobil și lăsați numai Wi-Fi activat. Aplicația este compatibilă cu telefoanele mobile care rulează iOS 9.0 și versiuni ulterioare și telefoanele mobile care rulează Android 10.0 și versiuni ulterioare.

CONECTAREA CAMERA LA UN PC

Conectați camera la computer folosind un cablu de date USB. Cu ajutorul butoanelor (4) și (5) puteți comuta între moduri:

  1. Stocare: este posibil să se gestioneze fișierele de pe PC care sunt stocate pe cardul de memorie introdus în cameră (camera funcționează ca un spațiu de stocare extern conectat la PC).

  2. Cameră PC: poate fi folosită ca cameră PC în programele care permit conectarea unei camere externe.

  3. Încărcare: camera se va încărca

SPECIFICATII

Senzor: Sony IMX386

Lentila: din sticlă 6G + acoperire antireflex, 145°

Diafragma: f/2.8

Rezolutie video: 4K 60fps (interpol.), 4K 30fps, 2.7K 60/30fps, 1080p 120/60/30fps, 720p 120/60fps

Format video: MOV, H.264

Stabilizare: Da (X-Steady)

Max. rezoluție foto: 20 MPx

Format fotografie: JPG

Ecran: spate 2" IPS, față 1.3" IPS

Baterie: 1050 mAh, Li-Ion, înlocuibilă

Durată: până la 80 de minute la rezoluție 4K 30fps

(Wi-Fi și afişaj oprite, temperatura ambiantă 22°C)

Rezistență la apă: 30 de metri în caz (nu vor fi acceptate revendicări în caz de deteriorare a apei)

Conectivitate: Wi-Fi (2.4GHz), USB-C, microHDMI

Microfon: da (suport pentru microfon extern)

Card de memorie: microSD, tip UHS-I U3, max. 128 GB, format acceptat FAT32

(cardul nu este inclus în pachetul de vânzare)

Temperatura de funcționare: 0°C până la 40°C (durata de viață a bateriei scade pe măsură ce temperatura scade)

Dimensiuni: 62 x 42 x 31 mm

Greutate: 71 g

Perioada standard de garanție pentru baterie sau accumulatori este de 24 de luni. Cu toate acestea, garanția nu acoperă pierderile de capacitate cauzate de utilizarea normală. Durata de viață standard a bateriei este de șase luni, dar poate fi prelungită prin manipularea și îngrijirea corespunzătoare a bateriei sau a accumulatorului.

Software-ul camerei și aplicația în sine pot fi actualizate continuu. Conținutul manualului, inclusiv reprezentarea grafică (imagini), poate diferi de la dispozitiv la dispozitiv, în funcție de software-ul dispozitivului și de actualizările acestuia. Ne rezervăm dreptul de a face modificări ale manualului și ale funcțiilor individuale ale dispozitivului și aplicației fără notificare prealabilă. Este posibil ca nu toate funcțiile aplicației să fie disponibile pentru un anumit model de cameră.

Bateria sau accumulatorul care poate fi inclus cu produsul are o durată de viață de șase luni deoarece este un articol consumabil. Manevrarea necorespunzătoare (încărcare prelungită, scurtcircuit, ruperea de către un alt obiect etc.) poate duce la incendii, supraîncălzire sau scurgerea bateriei, de exemplu.

În cazul unui echipament radio care transmite în mod intenționat unde radio, instrucțiunile și informațiile de siguranță includ informații despre toate benzile de frecvență în care funcționează echipamentul radio și puterea maximă de frecvență radio transmisă în banda de frecvență în care funcționează echipamentul radio.

Manualul disponibil pentru descărcare în format electronic poate fi găsit pe www.niceboy.eu în secțiunea de asistență. NICEBOY s.r.o. declară prin prezenta că dispozitivul NICEBOY VEGA 11 VISION îndeplinește toate cerințele de bază ale directivelor UE care i se aplică. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următorul site web: https://niceboy.eu/ro/declaration/vega-11-vision

INFORMATII PENTRU UTILIZATOR CU PRIVIRE LA ELIMINAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE (ELECTROCASNICE)

Acest simbol situat pe un produs sau în documentația produsului înseamnă că produsele electrice sau electronice uzate nu pot fi aruncate împreună cu deșeurile comune. Pentru a elimina corect aceste produse, duceți-le la un loc de colectare desemnat, unde vor fi acceptate gratuit. Prin eliminarea unui produs în acest fel, contribuiți la protejarea resurselor naturale prețioase și contribuiți la prevenirea oricărui potențial impact negativ asupra mediului și sănătății umane, care ar putea fi rezultatul unei eliminări incorecte a deșeurilor. Este posibil să primiți informații mai detaliate de la autoritatea locală sau cel mai apropiat loc de colectare.

Conform reglementărilor naționale, amenzile pot fi aplicate și oricărei persoane care aruncă incorect acest tip de deșeuri.

Informații pentru utilizator cu privire la eliminarea dispozitivelor electrice și electronice (uz comercial și corporativ)

Pentru a elimina corect dispozitivele electrice și electronice pentru uz comercial și corporativ, consultați producătorul sau importatorul produsului. Aceștia vă vor oferi informații cu privire la toate metodele de eliminare și, conform datei menționate pe aparatul electric sau electronic de pe piață, vă vor spune cine este responsabil pentru finanțarea eliminării acestui dispozitiv electric sau electronic. Informații privind procesele de eliminare în alte țări din afara UE. Simbolul afişat mai sus este valabil numai pentru țările din Uniunea Europeană. Pentru eliminarea corectă a dispozitivelor electrice și electronice, solicitați informațiile relevante de la autoritățile locale sau de la distribuitor.

Niceboy VEGA 11 Vision - INFORMATII PENTRU UTILIZATOR CU PRIVIRE LA ELIMINAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE (ELECTROCASNICE) - 1

Niceboy VEGA 11 Vision - INFORMATII PENTRU UTILIZATOR CU PRIVIRE LA ELIMINAREA DISPOZITIVELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE (ELECTROCASNICE) - 2

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Niceboy

Model : VEGA 11 Vision

Categorie : Nespecificat