VEGA 11 Vision - Nie sklasyfikowane Niceboy - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VEGA 11 Vision Niceboy w formacie PDF.
| Typ produktu | Smartwatch |
| Model | VEGA 11 Vision |
| Marka | Niceboy |
| Rozmiar wyświetlacza | 1,3 cala AMOLED |
| Rozdzielczość wyświetlacza | 240 x 240 pikseli |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 45 x 38 x 10 mm |
| Waga | 35 g (bez paska) |
| Materiał paska | Silikon |
| Wodoszczelność | IP68 (do 1,5 m przez 30 minut) |
| Typ baterii | Litowo-jonowa, 300 mAh |
| Czas pracy | Do 7 dni (typowy) |
| Czas ładowania | Ok. 2 godziny |
| Łączność | Bluetooth 5.0 |
| Kompatybilne systemy operacyjne | Android 5.0+ / iOS 10+ |
| Czujniki | Tętno, akcelerometr, SpO2 |
| Funkcje | Licznik kroków, analiza snu, powiadomienia, pogoda, sterowanie muzyką |
| GPS | Nie (GPS przez smartfon) |
| Pielęgnacja i czyszczenie | Czyścić miękką, suchą szmatką; nie używać agresywnych środków czyszczących |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Nie wystawiać na ekstremalne temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych |
| Części zamienne i naprawa | Pasek i kabel ładujący dostępne oddzielnie; naprawa tylko przez autoryzowany serwis |
| Zawartość zestawu | Smartwatch, kabel ładujący, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - VEGA 11 Vision Niceboy
Pytania użytkowników dotyczące VEGA 11 Vision Niceboy
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nie sklasyfikowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VEGA 11 Vision - Niceboy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VEGA 11 Vision marki Niceboy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VEGA 11 Vision Niceboy
Upozornenie: externý mikrofón nie je vodeodolný.
PRIPOJENIE KAMERY K TELEFÓNU POMOCOU WI-FI
- Trigger/OK – w trybie wideo krótkie naciśnięcie służy do rozpoczęcia/zatrzymania nagrywania, w trybie foto powoduje wykonanie zdjęcia. Potwierdza wybraną pozycję w menu.
- Włączanie i wyłączanie/Przełączanie trybów/Ustawienia – długie naciśnięcie włącza/wyłącza kamerę. Krótkie naciśnięcie, gdy aparat jest włączony, przełącza pomiędzy trybem nagrywania wideo, robienia zdjęć, umożliwia wejście do odtwarzania wideo i przeglądania zdjęć oraz wejście do ustawień wideo, zdjęć i aparatu.
- Przycisk Góra/Wi-Fi – w ustawieniach kamery pełni funkcję przycisku poruszania się w góre. Długie naciśnięcie w trybie wideo (aparat nie nagrywa) włącza Wi-Fi, ponowne krótkie naciśnięcie wyłącza Wi-Fi.
- Przycisk w dół/przełączanie pomiędzy wyświetlaczami – w ustawieniach kamery pełni funkcję przycisku ruchu w dół. Krótkie naciśnięcie w trybie wideo (aparat nie nagrywa) przełącza z wyświetlacza tylnego na przedni i odwrotnie.
- microHDMI - służy do podłączenia do monitora.
- USB-C – służy do podłączenia zasilania i mikrofonu zewnętrznego.
- Głośnik – zintegrowany głośnik,
- Mikrofon - zintegrowany mikrofon ruchu,
- Gwint statywu
- Wyświetlacz tylny
-
Dioda LED – miga na niebiesko, gdy włączone jest nagrywanie. Podczas ładowania świeci się na czerwono, po pełnym naładowaniu dioda gaśnie.
-
Wyświetlacz przedni
- Obiektyw
- Pokrywa dolna – po otwarciu służy do wkładania i wyjmowania akumulatora oraz karty pamięci,
USTAWIENIA JEZYKA MENU KAMERY
Włącz kamerę długim naciśnięciem przycisku (2). Następnie dwa razy z rzędu krótko naciśnij przycisk (2) i przejdź do menu Ustawienia. Tutaj za pomocą przycisku (4) wybierz pozycję Ustawienia systemowe i zatwierdź przyciskiem (1). Przyciskiem (4) przejdź do pozycji Język, potwierdź przyciskiem (1). Tutaj wybierz preferowany język menu aparatu i zatwierdź go przyciskiem (1).
KONFIGURACJA WIDEO
Rozdzielczość wideo: ustaw rozdzielczość nagranego wideo.
Ekspozycja: ustawienia kompensacji ekspozycji. Im wyższa wartość dodatnia, tym jaśniejszy obraz wideo, im niższa wartość ujemna, tym ciemniejszy obraz.
X-Steady: włącza/wyłącza stabilizację wideo. Stabilizacja nie jest dostępna przy rozdzielczości 120 kl./s.
Pętla: ustawia nagrywanie cykliczne, czyli okresy czasu, w których będą nagrywane filmy.
Timelapse: ustaw odstęp czasu dla filmu poklatkowego. Funkcja jest dostępna tylko przy rozdzielczości 30 kl./s.
Czas trwania timelapse: ustawia czas trwania nagranego filmu timelapse.
Przyspieszone: ustawienia nagrywania przyspieszonego wideo.
FOV: ustawienie szerokości obiektywu.
Slowmotion: włącza funkcję nagrywania wideo w zwolnionym tempie. Funkcja jest dostępna tylko przy rozdzielczości 120 kl./s.
Słabe oświetlenie: włączona funkcja pomaga podczas nagrywania wideo w niskiej rozdzielczości. Jeżeli funkcja jest włączona, ustawiona liczba klatek (fps) nagrywanego wideo może zostać zmniejszona. Funkcji nie można używać razem z włączoną stabilizacją.
Sygnatura daty: dodaje do filmu informację o dacie i godzinie.
USTAWIENIA ZDJĘĆ
Rozdzielczość: ustaw rozdzielczość zdjęć.
Długa ekspozycja: pozwala ustawić czas ekspozycji, czyli długość, przez jaką aparat będzie wykonywał zdjęcie (odpowiednie do wykonywania zdjęć w nocy). Funkcji tej należy używać, gdy aparat jest zamontowany na statywie. Na zdjęciach wykonanych w ten sposób mogą pojawić się szumy cyfrowe.
ISO: ustawianie wartości ISO
Ekspozycja: ustawienia kompensacji ekspozycji. Im wyższa wartość dodatnia, tym jaśniejsze zdjęcie, im niższa wartość ujemna, tym ciemniejsze zdjęcie.
Upływ czasu: ustawianie odstępu czasu dla zdjęć poklatkowych.
Czas trwania timelapse: możesz ustawić czas, przez który będą robione zdjęcia timelapse. Po upływie
ustawionego czasu wykonywanie zdjęć poklatkowych zostanie zatrzymane.
Seria: określa, ile zdjęć aparat wykona z rzędu po naciśnięciu spustu migawki. Jeżeli funkcja jest wyłączona, aparat po naciśnięciu spustu migawki wykona tylko jedno zdjęcie.
Timer: ustawienie interwału czasowego samowyzwalacza.
Datownik: umożliwia włączenie/wyłączenie daty i godziny przechwyconych zdjęć.
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Częstotliwość: ustawienie częstotliwości (50 Hz dla Europy, 60 Hz dla USA)
Dźwięk: włączanie/wyłączanie dźwięków systemowych aparatu (dźwięk fotografowania, dźwięk systemowy i dźwięk włączania/wyłączania aparatu) oraz ustawienia głośności dźwięku systemowego.
Pomiar ekspozycji: ustawianie metody określania ekspozycji.
Balans bieli: dostosuj balans bieli do różnych sposobów oświetlenia sceny.
Efekt: ustawianie efektów kolorystycznych.
Korekcja rybiego oka: włącza/wyłącza elektroniczną redukcję rybiego oka. Funkcja nie jest dostępna, gdy włączona jest stabilizacja X-STEADY.
Data i godzina: ustawianie daty i godziny.
Wygaszacz ekranu: czas, po którym wyświetlacz się wyłącza.
Obrót wyświetlacza: włącza/wyłącza obrót wyświetlacza o 180°.
Automatyczne wyłączanie: czas, po którym aparat wyłącza się w stanie beczynności.
Wi-Fi: włącza/wyłącza kamery Wi-Fi.
Mikrofon: ustawienie umożliwiające wybór pomiędzy mikrofonem wbudowanym w kamerę a mikrofonem zewnętrznym.
Pilot zdalnego sterowania: włącza/wyłącza połączenie z pilotem.
Tryb jazdy samochodem: włączenie funkcji uruchamia tryb samochodu - kamera uruchamia się i rozpoczyna nagrywanie po podłączeniu do zasilania, kończy nagrywanie i wyłącza się po odłączeniu zasilania.
Język: ustawienie języka menu aparatu.
Formatuj: usuwa wszystkie dane z karty pamięci.
Resetuj: przywraca ustawienia fabryczne aparatu.
Wersja: informacje o aparacie.
Karta SD: informacje o karcie pamięci.
WODOODPORNY
Wodoodporność jest zapewniona po umieszczeniu aparatu w wodoszczelnej obudowie w następujących warunkach: Obudowa wytrzymuje zanurzenie na głębokość do 30 metrów. Przed użyciem aparatu w etui należy upewnić się,
że tylne drzwiczki obudowy są prawidłowo zamknięte za pomocą mechanizmu znajdującego się na górze obudowy. Drzwi i uszczelka obudowy muszą być wolne od wszelkich zanieczyszczeń, takich jak kurz, piasek i tym podobne. Po użyciu w słonej wodzie obudowę należy przepłukać wodą pitną. Nie używaj żadnych materiałów tekstylnych ani zewnętrznych źródeł ciepła (suszarka do włosów, kuchenka mikrofalowa itp.) do suszenia, zawsze pozwól etui wyschnąć powoli.
Uwaga: aparat nie jest wodoodporny bez etui! Aby zapewnić wodoodporność, należy używać wyłącznie oryginalnego etui.
W przypadku uszkodzenia aparatu przez wodę reklamacja nie będzie uwzględniana.
KARTA MICRO SD
Wybierz markową kartę pamięci o pojemności aż 128 GB typu UHS-I U3 z szybkim zapisem wideo. Przed pierwszym użyciem karty SD w aparacie należy sformatować kartę na komputerze PC do systemu plików FAT32. Aby sformatować kartę, użyj programów przeznaczonych do tego celu. Slot na kartę pamięci znajdziesz po otwarciu pokrywy baterii (14) - naciskając przycisk na pokrywie i wyciągając pokrywę. Włóż kartę pamięci do gniazda, tak aby styki PIN były skierowane w stronę tylnego wyświetlacza. Wkładanie i wyjmowanie karty microSD z aparatu odbywa się poprzez klikanie i wyjmowanie.
Zalecenie: regularnie formatuj kartę pamięci w komputerze, aby uniknąć problemów z nieprawidłowym nagrywaniem wideo. Więcej informacji na temat użytkowania lub formatowania kart (w tym procedury formatowania) udzieli producent wybranej przez Ciebie karty pamięci.
ŁADOWANIE BATERII
Aby włożyć lub wyjąć akumulator należy otworzyć pokrywę znajdującą się na spodzie aparatu (14) - naciskając przycisk na pokrywie i wyciągając pokrywę. Do ładowania aparatu służy kabel USB wpięty do portu USB z lewej strony aparatu (6), który podłączamy do adaptera ładującego np. z telefonu komórkowego (napięcie 5V i prąd co najmniej 1A). Aparat można także ładować za pomocą powerbanku.
Uwaga: przed pierwszym użyciem naładuj akumulator do pełna. Nie narażaj akumulatora na działanie różnic temperatur. Podczas ładowania obserwuj akumulator za pomocą aparatu. Czas ładowania zależy od prądu wyjściowego użytego zasilacza. Jeśli aparat zostanie włączony podczas ładowania, czas ładowania się wydłuży.
PILOT
Kamera Niceboy obsługuje zdalne sterowanie, które znajduje się w zestawie sprzedażowym. Jeżeli chcesz korzystać z pilota, włącz funkcję Pilot w menu aparatu (Ustawienia Systemowe). Pilot zdalnego sterowania zostanie automatycznie sparowany z kamerą.
Naciśnij „przycisk wideo”, aby rozpocząć nagrywanie/zatrzymać nagrywanie wideo. Naciśnij „przycisk zdjęcia”, aby zrobić zdjęcie.
Zasięg kontrolera: do 20 m (bezpośrednia widoczność pomiędzy kamerą a kontrolerem)
Ostrzeżenie: pilot nie jest wodoodporny.
MIKROFON ZEWNETRZNY
Do tej kamery Niceboy można podłączyć zewnętrzny mikrofon, który znajduje się w zestawie sprzedażowym. Jeżeli chcesz używać mikrofonu zewnętrznego, podłącz go do wejścia USB-C (6) i w menu aparatu (Ustawienia systemowe) przełącz opcję Mikrofon na Zewnętrzny.
Ostrzeżenie: mikrofon zewnętrzny nie jest wodoodporny.
PODŁACZENIE APARATU DO TELEFONU PRZEZ WI-FI
Zainstaluj aplikację iSmart DV (bezpłatnie) na swoim telefonie (w Appstore dla iOS i Google Play dla Androida). Po instalacji nie uruchamiaj aplikacji i postępuj zgodnie z instrukcjami:
- łącz Wi-Fi w aparacie
- twórz ustawienia Wi-Fi w telefonie komórkowym i połącz się z siecią kamer (nazwa: VEGA_11, hasło: 12345678).
- dy łączysz się z siecią kamer za pomocą telefonu komórkowego, wystarczy uruchomić aplikację i postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji, aby się połączyć. Następnie możesz rozpocząć sterowanie kamerą za pomocą telefonu.
Uwaga: przed użyciem aplikacji włącz wszystkie uprawnienia aplikacji w ustawieniach telefonu, wyłącz „połączenie danych” w telefonie komórkowym i pozostaw włączone tylko Wi-Fi. Aplikacja jest kompatybilna z telefonami komórkowymi z systemem iOS 9.0 i nowszymi oraz telefonami komórkowymi z systemem Android 10.0 i nowszymi.
PODŁĄCZENIE APARATU DO KOMPUTERA
Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB do transmisji danych. Za pomocą przycisków (4) i (5) można przełączać się pomiędzy trybami:
- amieć: na komputerze można zarządzać plikami zapisanymi na karcie pamięci włożonej do aparatu (aparat pełni funkcję pamięci zewnętrznej podłączonej do komputera).
- amera PC: może być używana jako kamera PC w programach umożliwiających podłączenie kamery zewnętrznej.
- adowanie: kamera będzie się ładować
SPECYFIKACJE
Czujnik: Sony IMX386
Soczewka: całkowicie szklana 6G + powłoka antyrefleksyjna, 145°
Przysłona: f/2,8
Stabilizacja: Tak (X-Steady)
Maks. rozdzielczość zdjęcia: 20 MPx
Format zdjęć: JPG
Wyświetlacz: tylny 2" IPS, przedni 1,3" IPS
Bateria: 1050 mAh, Li-Ion, wymienna
Czas trwania: do 80 minut w rozdzielczości 4K 30 kl./s
(Wi-Fi i wyłączony wyświetlacz, temperatura otoczenia 22°C)
Wodoodporność: 30 metrów w przypadku uszkodzenia (w przypadku zalania reklamacja nie będzie uwzględniana)
Łączność: Wi-Fi (2,4 GHz), USB-C, microHDMI
Mikrofon: tak (obsługa mikrofonu zewnętrznego)
Karta pamięci: microSD, typ UHS-I U3, maks. 128 GB, obsługiwany format FAT32
(karta nie wchodzi w skład zestawu sprzedażowego)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C (żywotność baterii zmniejsza się wraz ze spadkiem temperatury)
Wymiary: 62 x 42 x 31 mm
Waga: 71 g
Standardowy okres gwarancji na baterię lub akumulatory wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje jednak utraty pojemności spowodowanej normalnym użytkowaniem. Standardowa żywotność baterii wynosi sześć miesięcy, ale można ją wydłużyć poprzez odpowiednią obsługę i pielęgnację baterii lub akumulatora.
Oprogramowanie aparatu i samą aplikację można na bieżąco aktualizować. Treść instrukcji, w tym jej prezentacja graficzna (zdjęcia), może różnić się w zależności od urządzenia, w zależności od oprogramowania urządzenia i jego aktualizacji. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji oraz poszczególnych funkcjach urządzenia i aplikacji bez wcześniejszego powiadomienia. Nie wszystkie funkcje aplikacji mogą być dostępne dla konkretnego modelu aparatu.
W przypadku urządzenia radiowego, które celowo transmituje fale radiowe, instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa obejmują informacje o wszystkich pasmach częstotliwości, w których działa urządzenie radiowe, oraz o maksymalnej mocy częstotliwości radiowej nadawanej w paśmie częstotliwości, w którym działa urządzenie radiowe.
Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji Wsparcie. NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie NICEBOY VEGA 11 VISION spełnia wszystkie podstawowe wymagania stawiane wobec niego przez odnośne dyrektywy UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na stronie internetowej: https://niceboy.eu/pl/declaration/vega-11-vision
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE UTYLIZACJI (DOMOWEGO) SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO

Przedstawiony symbol znajdujący się na produkcie lub w towarzyszącej mu dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. W celu właściwej utylizacji produkt należy oddać do jednego z wyznaczonych punktów zbiórki odpadów, które przyjmą go bezpłatnie. Właściwa utylizacja produktu pomoże w zachowaniu cennych zasobów naturalnych i zapobieganiu potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie, który mógłby być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadów. Dalsze informacje można uzyskać w lokalnym urzędzie lub najbliższym punkcie zbiórki odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadów mogą być nakładane kary zgodnie z przepisami krajowymi.
Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (sprzęt użytkowany przez firmy i przedsiębiorstwa)
W celu właściwego zutylizowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przedsiębiorstwa należy zasięgnąć rady u producenta lub importera produktu. Dostarczą oni informacji o sposobach utylizacji produktu i wskażą, kto ma obowiązek finansowania utylizacji tego sprzętu elektrycznego w zależności od daty wprowadzenia go na rynek. Informacje dotyczące utylizacji w innych krajach spoza Unii Europejskiej. Wyżej przedstawiony symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Z myślą o zapewnieniu właściwej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy zasięgnąć szczegółowych informacji w lokalnym urzędzie lub u sprzedawcy sprzętu.

