Μ[MJU:]-III WIDE 100 - Digitalkamera OLYMPUS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Μ[MJU:]-III WIDE 100 OLYMPUS i PDF-format.
Användarfrågor om Μ[MJU:]-III WIDE 100 OLYMPUS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Digitalkamera i PDF-format gratis! Hitta din manual Μ[MJU:]-III WIDE 100 - OLYMPUS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Μ[MJU:]-III WIDE 100 av märket OLYMPUS.
BRUKSANVISNING Μ[MJU:]-III WIDE 100 OLYMPUS
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din kamera (iakttag särskilt »Skötsel och förvaring» på sidan 92).
KAMERANS DELAR
(Öppna frontfliken och ha sidan 3 framme.)
Kamerahuset
| 1 | Zoomreglaget (sid. 87) | 14 | Filmfönster |
| 2 | Avtryckare (sid. 87) | 15 | Stativgänga |
| 3 | Lampa för självutlösare/fjärrkontroll | 16 | Knappar för val och inställning av datumkombination (endast Quartz Date modellen) (sid. 91) |
| 4 | Ljussensor ^ | ||
| 5 | Sökare | 17 | Filmåterspolningsknapp (sid. 90) |
| 6 | Autofokusfönster ^ | 18 | Exponeringsfunktionsknapp (sid. 89) |
| 7 | Blixt ^ (sid. 87 – 89) | ||
| 8 | Objektiv ^ | 19 | Blixtfunktionsknapp (sid. 88) |
| 9 | Fjärrkontrollssensor | 20 | Självutlösare/Fjärrkontrollsknapp (sid. 90) |
| 10 | Objektivskydd | ||
| 11 | Batterilucka (sid. 85) | 21 | LCD panel |
| 12 | Remöglefäste (sid. 85 & 90) | 22 | Kamerabakstycke |
| 13 | Hjul för dioptrisk korrektion (sid. 85) | 23 | Läs för kamerabakstycke (sid. 86) |
Se till att dessa delar är rena. Smuts och fläckar kan resultera i suddiga bilder. Torka av eventuell smuts eller fläckar med en mjuk trasa.
Sökarinformation
24 Autofokusmarkeringar (sid. 87)
25 Spotmarkeringar (sid. 89)
26 Närbildsmarkeringar (sid. 86)
27 Grön lampa (autofokus symbol)
Lyser: Motivet återges korrekt. Du kan ta bilden.
Blinkar: Motivet är suddigt. Slutaren låses.
Blinkar snabbt: Det är svårt att ställa in skärpan på motivet. Du kan ta bilden, men risk finns för att bilden blir suddig.
28 Orange lampa (blixt symbol)
Släcks: Blixten utlöser ej. Du kan ta bilden.
Tänds: Blixten kommer att utlösa. Du kan ta bilden.
Blinkar: Blixten håller på att laddas. Vänta tills blixtsymbolen lyser med fast sken.
LCD Panel
29 Datum/klockslag (endast Quartz Date modellen) (sid. 91)
30 Bildräknare
31 Fjärrkontroll (tillbehör) (sid. 90)
32 Självutlösare (sid. 90)
33 »Röda ögon» blixt (sid. 88)
34 Upplättnadsblixt (sid. 88)
35 Frånkopplad blixt (sid. 88)
36 Nattfotograferingsblixt (sid. 88)
37 Batterikontroll (sid. 85)
38 Spotmätning (sid. 89)
Observera: Alla symboler visas inte samtidigt på panelen, enligt ill. ovan.
ISÄTTNING OCH KONTROLL AV BATTERI
Använd ett 3 V litium batteri (CR123A eller DL123A).
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - ISÄTTNING OCH KONTROLL AV BATTERI - 1](/content/2024/12/84339/images/2ae57409a92d5bb490033fbe40dbe245ab49e4b9e4f79da68602d0bc154317ee.jpg)
text_image
1 ② ①- Samtidigt som du trycker batteriluckan i riktning ① skall du vrida den i riktning ② för att öppna.
- Kontrollera att objektivskyddet är stängt innan du öppnar batteriluckan.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - ISÄTTNING OCH KONTROLL AV BATTERI - 2](/content/2024/12/84339/images/f878b15cfc1f866b86a31e38d7826f06c7df3402e0c60481c6977d99e6b11c5f.jpg)
text_image
2 1 2 +- Sätt i batteriet 1. Stäng batteriluckan 2.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - ISÄTTNING OCH KONTROLL AV BATTERI - 3](/content/2024/12/84339/images/83efd95a1698731fb2532cc81321ace5f776323eba7d90ba2eee3928c4ff8d56.jpg)
text_image
3 1- För objektivskyddet i riktning 1 tills det klickar i läge. Objektivet går ut och blixten fälls upp. Kontrollera batterikonditionen på LCD panelen.
- Ett helt nytt batteri räcker till ca 15 rullar film.
| lyser (släcks automatiskt). | Batteriet är OK. Du kan fotografera. |
| blinkar och andra symboler visas normalt. | Batteriets kondition är dåligt och det bör bytas ut. |
| blinkar och andra symboler släcks. | Batteriet är slut och skall omgående bytas. |
MONTERING AV
KAMERAREM
Montera kameraremmen enligt ill.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - KAMERAREM - 1](/content/2024/12/84339/images/a7147a7dd9615ca1a10acb159d5a4afe909d968184907224eb7aea38a6a0785b.jpg)
Vrid hjulet för dioptrisk korrektion tills autofokusmarkeringarna i sökaren framträder tydligt.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - KAMERAREM - 2](/content/2024/12/84339/images/25985d5ca6485c853c5cd2feacf676be598d63b28d504b641b2db1941282a63d.jpg)
- För kamerabakstyckets lås uppåt för att öppna kamerabakstycket.
- Vidrör ej kamerans innan mäte, detta gäller särskilt objektivet.
- Sätt i filmrullen och låt den klicka i läge.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - KAMERAREM - 3](/content/2024/12/84339/images/0945698161deb21ccb6ef9b46ae3159066f5f1ed2539d174dde0bd0dd4e3796e.jpg)
text_image
3 A B- För fram filmtungan i linje med markeringen (A) och placera filmremsan inom filmedarna (B). Stäng därefter kamerabakstycket med ett lätt tryck tills det klickar i läge.
- Filmen matas automatiskt fram till första filmrutan.
- Öppna objektivskyddet tills det klickar i läge. Kontrollera att bildräknaren på LCD panelen visar »/.
Denna kamera arbetar med ett multi-vidvinklande autofokussystem, vilket gör det lättare att ställa in skärpan på motivet, även om motivet inte befinner sig mitt i bild. Kamerans arbetsområde sträcker sig från 0.6 m till ∞ (oändligt) i vidvinkelläge och från 0.8 m till ∞ (oändligt) vid telefotografering. Även om slutaren utlöser då ett motiv befinner sig extremt nära kameran kommer bilden att bli suddig.
NÄRBILDSFOTOGRAFERING
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - NÄRBILDSFOTOGRAFERING - 1](/content/2024/12/84339/images/1c4d9579fa18426922cc679d1fc34d6b8e314deb56a6bccd49111209096f944d.jpg)
flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["①"]
C --> D["②"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
Ju närmre du kommer motivet desto längre ner förflyttas det verkliga bildområdet i sökaren.
① Närbildsmarkeringar (det verkliga bildområdet vid maximal närgräns).
② Bildområde vid oändligt.
ATT FOTOGRAFERA
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - ATT FOTOGRAFERA - 1](/content/2024/12/84339/images/b825d1781f44d97ca8dfa9e88b61641b679fd4b2304510677e59de7da5e71ade.jpg)
- Öppna objektivskyddet tills det klickar i läge. Objektivet går ut något och LCD panelen aktiveras. För zoomreglaget mot »T» för telefotografering (100 mm) eller mot »W» för vidvinkelfotografering (28 mm).
- Om du inte använder kameran inom ca 4^1/2 minut går objektivet tillbaka in i kameran och LCD panelen släcks.
- Placera ditt motiv inom autofokus-markeringarna (AF).
- Titta inte direkt mot solen eller annan stark ljuskälla genom sökaren.
- Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan på motivet. Kontrollera att den gröna lampan tänds och tryck därefter ner avtryckaren helt för att ta bilden. Då slutaren utlöst matas filmen automatiskt fram till nästa ruta.
AUTO BLIXT – ARBETSOMRÅDE
(med negativ färgfilm)
Då svart/vit film används reduceras arbetsområdet vid telefotografering med ca 30%.
| ISO | Vidvinkel (W) | Tele (T) |
| 100 | 0.6 till 4.6 m | 0.8 till 1.8 m |
| 200 | 0.6 till 6.5 m | 0.6 till 2.5 m |
| 400 | 0.6 till 9.2 m | 0.8 till 3.6 m |
ÅTERSPOLNING OCH URTAGNING AV FILM
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - ÅTERSPOLNING OCH URTAGNING AV FILM - 1](/content/2024/12/84339/images/0d0a0312ce1b237912b37b83df8d9e02f9a68321fc44445037c22b45d162f2f2.jpg)
text_image
24 5Kameran återspolar automatiskt filmen då filmrullen nått sitt slut. Kontrollera att motorn stannat och att »E» blinkar på LCD panelen; öppna sedan kamerabakstycket för att ta ut filmrullen ur kameran.
Fäll upp den bakre fliken och ha sidan 126 framme.
»RÖDA ÖGON» BLIXT
Vid fotografering av människor i mörker träffar blixtljuset den vidöppna irisen. Där reflekteras blixtljus i rött från RETINA. »Röda ögon» blixten pulserar en serie förberedande blixtar innan den verkliga blixten utlöser. Detta ger motivets ögon tillfälle att anpassa sig till det starka ljuset genom att iris drar ihop sig. Förutsatt att personen tittar in i de förberedande blixtarna kommer ögonen inte att bli röda på bilden (se figur 3 på sidan 126).
- Håll kameran stadigt. Det tar ca 1 sekund innan slutaren utlöser.
- Reduceringen av »röda ögon» fungerar kanske inte om motivet:
- Inte tittar in i blixten rakt framifrån.
- Inte tittar in i de förberedande blixtarna.
- Befinner sig för långt bort från kameran.
Graden av effektivitet vad gäller reduceringen av »röda ögon» varierar beroende på individens särdrag.
FRÄNKOPPLAD BLIXT
Frånkopplad blixt används i situationer där blixtfotografering ej är tillåten eller om du vill bevara en viss stämning av skymning eller naturlig ljussättning i bilden (se figur 4 på sidan 126).
- Eftersom kameran väljer en lång slutartid (ända ner till 2 sekunder) rekommenderar vi dig att montera kameran på ett stativ för att förhindra kameraskakningar.
- Se till att ditt motiv inte rör sig; annars finns risk för suddiga bilder.
Stäng objektivskyddet för att återgå till auto blixtfunktion.
UPPLÄTTNADSBLIXT
Vid fotografering av motiv i motljus eller under ett träd eller tak kan personens ansikte bli för mörkt. Upplättnadsblixten ger den extra belysning som behövs för att kompensera för skuggorna (se figur 5 på sidan 126) och vid fotografering under lysrörsbelysning.
- Kontrollera att ditt motiv befinner sig inom blixtens arbetsområde (sid. 87).
- Upplättnadsblixten blir ineffektiv i extremt starkt ljus.
Stäng objektivskyddet för att återgå till auto blixtfunktion.
NATTFOTOGRAFERINGSBLIXT
Under en nattlig promenad i staden vill du kanske ta en bild med ditt sällskap i förgrunden och stadens ljus som bakgrund. Nattfotograferingsblixten ser till att detta blir möjligt. Huvudblixten belyser motivet i förgrunden medan slutaren lämnas öppen under upp till 4 sekunder för att fånga också stadens ljus på bild. Montera kameran på ett stativ eller placera den på annat stadigt underlag för att förhindra kameraskakningar (se figur 6 på sidan 126).
NATTFOTOGRAFERINGSBLIXT MED
REDUCERING AV »RÖDA ÖGON»
Denna funktion reducerar effekten av »röda ögon» vid fotografering nattetid (se figur 7 på sidan 126). Båda funktionerna kan ej kombineras med spotmätning. Stäng objektivskyddet för att återgå till auto blixtfunktion.
VAL AV BLIXTFUNKTION
| Ingen symbol | Auto blixt |
| »Röda ögon» blixt | |
| Frånkopplad blixt | |
| Upplättnadsblixt | |
| Nattfotograferings-blixt | |
| Nattfotograferings-blixt med reducering av »röda ögon» |
Tryck på blixtfunktionsknappen (⚡). Blixtfunktionen ändras enligt ordningsföljden till vänster. Vald blixtfunktions symbol visas på LCD panelen. Utlös ej blixten mitt framför ögonen på människor och djur. Rikta inte kameran mot en trafikant och utlös blixten.
SPOTMÄTNING
Vid fotografering i miljöer med hög kontrast (t.ex. porträtt i motljus) kan huvudmotivet bli antingen för mörkt eller för ljust. Använd spotmätningen för att garantera att motivet exponeras korrekt (se figur 1 på sidan 2). Placera spotmarkeringarna (A) på det område där du vill måta ljuset. Tryck ner avtryckaren halvvägs; den gröna lampan tänds och skärpan och exponeringen låses på detta område. Komponera om bilden och tryck ner avtryckaren helt.
OÄNDLIGT
Kameran ställer automatiskt in skärpedjupet på oändligt. Blixten utlöser ej, såvida inte upplättnadsblixten valts (se figur 2 på sidan 2).
VAL AV EXPONERINGSFUNKTION
| Ingen symbol | Automatisk exponering |
| Spotmätning | |
| Oändligt |
Tryck på exponeringsfunktionsknappen (☐/▲). Exponeringsfunktionen ändras enligt ordningsföljden till vänster. Vald exponeringsfunktions symbol visas på LCD panelen. Stäng objektivskyddet för att återgå till automatisk exponeringsfunktion.
AKTIVERING AV SJÄLVUTLÖSARE/FJÄRRKONTROLL
| Ingen symbol | — |
| Självutlösare | |
| Fjärrkontroll |
Tryck på självutlösaren/fjärrkontrollsknäppen. Funktionen ändras enligt ordningsföljden till vänster.
Vald funktions symbol visas på LCD panelen.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - AKTIVERING AV SJÄLVUTLÖSARE/FJÄRRKONTROLL - 1](/content/2024/12/84339/images/bb636177807f2b3e94e54d5a1b79e5f1acbb45d9615781bdc5d2cfa9d7ca08c1.jpg)
SJÄLVUTLÖSARE
Montera kameran på ett stativ eller placera den på annat stadigt underlag. Komponera din bild i sökaren. Tryck ner avtryckaren halvvägs (skärpa och exponering läses i detta läge). Tryck därefter ner avtryckaren helt. Självutlösarlampan tänds och lyser under ca 10 sekunder för att sedan blinka de 2 sista sekunderna innan slutaren utlöser.
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - SJÄLVUTLÖSARE - 1](/content/2024/12/84339/images/b7060617a9165867c860eddb917512be97ceea9e2bdfe66942e8b3cabc1defd6.jpg)
FJÄRRKONTROLL RC-300 (tillbehör)
Komponera din bild i sökaren. Placera ditt motiv inom autofokusmarkeringarna. För att ta bilden riktar du fjärrkontrollen mot kameran och trycker ner fjärrkontrollens avtryckare. Självutlösar/fjärrkontrollslampan börjar blinka och slutaren utlöser efter ca 3 sekunder (se figur 8 på sidan 127).
ÖVRIGA FUNKTIONER
Tryck in filmåterspolningsknappen med hjälp av kameraremmens utskjutande del. Använd ej föremål med vass spets. Tag ut filmrullen ur kameran enligt beskrivning på sidan 87.
REGISTRERING AV DATUM/KLOCKSLAG
(gäller endast Quartz Date modellen)
![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - REGISTRERING AV DATUM/KLOCKSLAG - 1](/content/2024/12/84339/images/e151aa1467a78021577d942334d1978e8055db5c79cb86171140ba47fe91c439.jpg)
text_image
'03 10 23![OLYMPUS Μ[MJU:]-III WIDE 100 - REGISTRERING AV DATUM/KLOCKSLAG - 2](/content/2024/12/84339/images/78ec5e74519fba3c7f482c450cde3f17b651ec5df20fd9f599133b9ce6a617f8.jpg)
flowchart
graph TD
A["Ingen symbol"] --> B["'03 10 23 År-månad-dag"]
B --> C["10.23 '03 Månad-dag-år"]
C --> D["23 10 '03 Dag-månad-år"]
D --> E["23 15:59 Dag-timme-minut"]
Välj först önskad datumkombination. Tryck på MODE knappen. Varje gång du trycker på MODE knappen ändras kombinationen enligt ordningsföljden till vänster. Den kombination du valt visas på LCD panelen. Datum/klockslag registreras i bilden nedre högra hörn. Om det på datumpositionen finns ett ljust område, vitt, orange, gult etc., i bild kan datumet vara svårt att tyda. Vid användning av svart/vit film kan registrering av datum ej garanteras.
INSTÄLLNING AV DATUM/KLOCKSLAG
(gäller endast Quartz Date modellen)
Kom ihåg att ställa in rätt datum och klockslag efter batteribyte.
- Håll inne MODE knappen tills positionen för årtal börjar blinka.
- Tryck på SET knappen för att ställa in rätt årtal. Om du trycker en gång på SET knappen räknar kameran fram en siffra i taget. Om du håller SET knappen inne räknar kameran framåt i snabb följd. Om du råkar bläddra förbi önskad siffra skall du hålla kvar knappen för att komma tillbaka till önskad position.
- Tryck en gång till på MODE knappen för att positionen för månad skall börja blinka. Varje gång du trycker på MODE knappen förflyttas den blinkande positionen i ordningsföljden »år», »månad», »dag», »timme» och »minut».
- Upprepa steg 2 och 3 för att ställa »timme» och »minut». Kontrollera att positionen för »minut» blinkar.
- Då positionen »minut» ställts in trycker du på MODE knappen. Ingen av positionerna skall nu blinka och inställningen av datum/klockslag är klar.
BYTE AV FJÄRRKONTROLLENS BATTERI
(Tillbehör RC-300C)
Om självutlösar/fjärrkontrollslampan inte blinkar om du trycker ner fjärrkontrollens avtryckare bör du byta fjärrkontrollens batteri (CR2025).
- Vrid skruven på fjärrkontrollens undersida motsols.
- Vänd på fjärrkontrollen och avlägsna locket. Avlägsna det förbrukade batteriet och lägg i ett nytt enligt ill.
-
Sätt tillbaka locket, vänd återigen på fjärrkontrollen och vrid skruven på fjärrkontrollens undersida medsols (se figur 9 på sidan 127).
-
Lämna inte kameran i miljöer utsatta för extrem värme, luftfuktighet eller i direkt solljus – t.ex. inuti i en bil eller på stranden.
- Utsätt ej kameran för formalin eller naftalin.
- Om kameran blir blöt skall du torka den med en handduk. Saltet i havsvatten är särskilt skadligt.
- Använd ej organiska lösningsmedel såsom alkohol eller målarthinner vid rengöring av kameran.
- Lämna ej kameran på eller i närheten av en TV, kylskåp eller annan utrustning som avger ett magnetfält.
- Utsätt ej kameran för damm eller sand, eftersom detta kan orsaka allvarliga skador.
- Utsätt ej kameran för stötar.
- Utsätt ej kamerans zoomobjektiv för onödigt våld.
- Utsätt ej kameran för extrem värme (över 40 °C) eller extrem kyla (under -10 °C). Låga temperaturer, även inom tillåtet område kan ibland orsaka tillfällig försämring av batteriets kondition, vilket kan sätta kameran tillfälligt ur funktion.
- Undvik att lämna kameran oanvänd under en längre period, eftersom detta kan orsaka problem. Försök trycka ner avtryckaren och kontrollera övriga kamerafunktioner innan du börjar använda kameran.
- Viss röntgenutrustning på flygplatser kan skada filmen i kameran. Undvik att låta din kamera passera genom dessa maskiner. Lämna den istället till säkerhetspersonalen för manuell inspektion.
- Vidrör ej blixtens framsida om du tagit många blixtbilder i följd på kort tid, eftersom denna yta kan vara varm.
WARNING
FÖRVARA BATTERIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. FÖRSÖK ALDRIG ATT SJÅLV DEMONTERA, ÅTERUPPLADDA ELLER KORTSLUTA BATTERIER.
FÖRVARA BATTERIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. OM ETT BARN RÅKAT SVÄLJA ETT BATTERI SKALL DU OMEDELBART KONTAKTA LÄKARE.
FÖRSÖK ALDRIG ATT SJÄLV DEMONTERA KAMERAN; DEN INNEHÄLLER KRETSAR MED HÖG SPÄNNING. OM KAMERANS INRE DELAR BLOTTAS P.G.A. ATT KAMERAN SKADATS SKALL DU OMEDELBART TA UT BATTERIET UR KAMERAN, FÖR ATT FÖRHINDRA VIDARE ANVÄNDNING. KONTAKTA NÄRMASTE OLYMPUS ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER SERVICEVERKSTAD I HÄNDELSE AV FEL.
TEKNISKA DATA
Typ: Helautomatisk 35 mm kompaktkamera med autofokus och inbyggt 28 mm – 100 mm zoomobjektiv.
Filmformat: 35 mm standard DX-kodad film (24 x 36 mm).
Objektiv: Olympus objektiv, 28 mm – 100 mm, F4.5 – 11.9, 7 element i 7 grupper.
Slutare: Programmerad elektronisk slutare.
Sökare: Zoomsökare med naturlig återgivning och möjlighet till dioptrisk korrektion.
Skärpeinställning:
Passivt multi-vidvinklande autofokussystem (max. 11 punkter), med möjlighet att låsa skärpan.
Arbetsområde: 0.6 m – ∞ (oändligt) i vidvinkel, 0.8 m – ∞ (oändligt) i tele.
Exponeringskontroll:
Programmerad automatisk exponeringskontroll, 3-zons ljudmätning. Automatiskt exponeringsområde – EV2.4 (F4.5, 4 sek.) – EV16 (F10.2, 1/630 sek.) i vidvinkel, EV5.1 (F11.9, 4 sek.) – EV17 (F18, 1/410 sek.) i tele.
Bildräknare: Progressiv typ som visas på LCD panelen.
Självutlösare: Elektronisk självutlösare med ca 12 sek. fördröjning.
Filmkänslighet: Automatisk inställning av DX-kodad film med ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 och 3200. Övriga filmkänsligheter ställs automatiskt in till närmaste lägre hastighet. För icke DX-kodad film ställs känsligheten till ISO 100.
Filmladdning, -frammatning, -återspolning: Automatisk.
Blixt: Inbyggd uppfällbar blixt. Uppladdningstid ca. 0.5 – 5.5 sek. (vid normal temperatur med nytt batteri).
Blixtfunktioner: Automatisk blixt (utlöser automatiskt i svagt ljus, motljus och lysrörsbelysning), »röda ögon» blixt, frånkopplad blixt, upplåtnadsblixt, nattfotograferingsblixt och nattfotograferingsblixt med reducering av „röda ögon“.
Exponeringsfunktioner:
Automatisk exponering, spotmätning och oändligt.
Strömförsörjning:
Ett 3 V litium batteri (DL123A eller CR123A).
Mått: 117 (B) x 61.5 (H) x 42.5 (D) mm (exkl. utskjutande delar).
Vikt: 220 g (utan batteri).
Övrigt: Allvädersskydd.
Tekniska data för fjärrkontroll (tillbehör)
Fjärrkontrollssystem:
Infraröd med ca 3 sek. fördröjning.
Strömförsörjning:
Étt CR2025 batteri.
Batteriets livslängd:
Ca 5 år med ca 20,000 avtryck.
Arbetsområde: Ca 5 m.
Mått: 56.5 x 35.0 x 6.5 mm.
Vikt: 11 g (utan batteri).
RÄTT TILL ÄNDRINGAR FÖRBEHÅLLES. DEN VERKLIGA PRODUKTEN KAN SKILJA SIG NÅGOT FRÅN DE ILLUSTRATIONER SOM VISAS I DENNA BRUKSANVISNING.