Vevor DC355 - Såg

DC355 - Såg Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DC355 Vevor i PDF-format.

📄 256 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor DC355 - page 228
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DC355 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual DC355 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DC355 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING DC355 Vevor

Omslag 3. Achteromslag

4.Handvat
5. Schakel
6. Extra handgreep
7. Dek af
8. Flens
9. Wiel
10.Zaagblad

BELANGRIJKSTE SPECIFICATIES

ModelStroom Levering (V/Hz)Invoer (IN)Maximaal Snijden Diepte (in)Zaag Blad Diameter (in)Geen lading Snelheid (RPM)Gewicht (kg)
DC425120/6032006F16360017
220-240/50 32006F163600 17,8
DC35532005120/60F144600 15,8
220-240/50 32005F144300 15,8
DC305120/6018004.5F125300 13,5
220-240/50 32004.5ÿ25200 13.2
DC235120/6018003.5F95800 9.4
220-240/50 22003.5F94800 9.4
DC180120/6020002.5ÿ75400 8.6
220-240/50 20002.5ÿ75100 8.9

Teknisk support och e-garanticertifikat

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du lägger en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

BETONGSÅG

Vevor DC355 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

HUVUDBYGGANDE

Vevor DC355 - HUVUDBYGGANDE - 1

text_image 1. Motorhölje 2. Kolborste Omslag 3. Bakre omslag 4. Handtag 5. Byt 6. Extra handtag 7. Omslag 8.Fläns 9. Hjul 10.Sågblad

HUVUDSPECIFIKATIONER

ModellKraft Tillförsel (V/Hz)InmatningMaximal Skärande Djup (in)(l)Fick syn på Blad Diameter (i)Ingen belastning Fart (RPM)vikt (kg)
DC425120/6032006F16360017
220-240/50 32006F163600 17,8
DC355120/6032005F144600 15,8
220-240/50 32005F144300 15,8
DC305120/6018004.5F125300 13,5
220-240/50 32004.5ÿ25200 13,2
DC235120/6018003.5F95800 9,4
220-240/50 22003.5F94800 9,4
DC180120/6020002.5ÿ75400 8,6
220-240/50 20002.5ÿ75100 8,9

WARNING: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen.

"INSTÄLLNINGAR

FÖRSIKTIGHET – För att minska risken för skada bör användaren läsa igenom manual d'instructions» eller motsvarande eller symbol M002 enligt ISO 7010.

Vevor DC355 - HUVUDBYGGANDE - 2

- M002 enligt ISO 7010

- Tillverkningsdatum.

- Nominell hastighet i varv per minut; -Nominell

kapacitet i mm; -Verktyg

försedda med gängad spindel ska märkas med spindel

tråd storlek;

-VARNING Använd alltid ögonskydd, "AVERTISSEMENT Toujours

bär skyddsglasögon" eller motsvarande eller tecknet M004 av ISO

7010 eller följande säkerhetsskylt:

Vevor DC355 - HUVUDBYGGANDE - 3

Ögonskyddssymbolen kan ändras genom att lägga till annan personlig

skyddsutrustning som hörselskydd, dammask m.m.

WARNING

För att minska risken för skada, använd ett lämpligt skydd och använd endast tillbehör klassad som minst lika med den maximala hastigheten som är markerad på verktyget.

I Kanada är den motsvarande franska formuleringen följande:

"WARNING Använd ett skydd för att minska risken för skador

lämplig och endast

tillbehör som lämpar sig åtminstone för den maximala hastighet som anges på verktyget."

För kapmaskiner med fast monterat skydd, följande

alternativ varning kan användas:

WARNING

För att minska risken för skador, använd endast tillbehör som är minst lika med den maximala hastigheten som är markerad på verktyget.

I Kanada är den motsvarande franska formuleringen följande:

"VARNING För att minska risken för skada, använd

endast tillbehör som lämpar sig för minst den maximala hastigheten anges på verktyget."

Obs: Minst 2,4 mm höga bokstäver för "WARNING".

Se standard CAN/CSA-C22.2 nr. 60745-1-07 + UPD 1, 2, 3, (UL 60745-1-4:e (28 november 2016) och CAN/

CSA-C22.2 nr 60745-2-22-12+UPD 1 (bekräftad 2017, (UL 60745-2-22-1st (19 juni 2014)) för detaljer.

En bruksanvisning och säkerhetsinstruktioner ska bifogas verktyg och

förpackad på ett sådant sätt att användaren märker när verktyget tas bort från förpackningen. Säkerhetsinstruktionerna kan vara separata från bruksanvisning. En

förklaring av de symboler som krävs enligt denna standard ska tillhandahållas i antingen bruksanvisningen eller säkerhetsinstruktionerna.

De ska skrivas på landets officiella språk där verktyget finns

säljs De ska vara läsbara och kontrastera mot bakgrunden.

De ska innehålla namn och adress till tillverkaren, leverantören eller

någon annan agent som är ansvarig för att släppa ut verktyget på marknaden.

Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg och specifika verktygssäkerhet

Varningar, om de är på engelska, ska vara ordagranta och på vilket annat officiellt språk som he att vara likvärdig.

Formatet på alla säkerhetsvarningar måste särskiljas, genom teckensnittsmarkering eller liknande betyder, sammanhanget för klausuler som illustreras nedan.

Allmänna säkerhetsregler

WARNING!

Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktioner kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.

Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Termen "makt verktyg" i alla varningar nedan hänvisar till din

nätdrivet (sladd) elverktyg eller batteridriven (sladdlös) ström

verktyg.

1) Säkerhet på arbetsplatsen

a) Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden inbjuder olyckor.

b) Använd inte elverktyg i explosionsfarlig atmosfär, t.ex brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända dammet av ångor.
c) Håll barn och åskådare borta när du använder ett elverktyg.

Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.

2) Elsäkerhet

a) Elverktygskontakter måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten i någon sätt. Använd till exempel inte adapterkontakter med jordade (jordade) elverktyg.

Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för el chock.

b) Undvik kroppskontakt med jordade eller jordade ytor, såsom rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för el stöt om din kropp är jordad eller grundad. c)

Utsätt inte elverktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i en elverktyg ökar risken för elektriska stötar. d) Missbruk inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla ur elverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller trasslade sladdar ökar risken för el chock.

e) När du använder ett elverktyg utomhus, använd en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk. En sladd som är idealisk för utomhusbruk minskar risken för elchock.

f) Om det är oundvikligt att använda ett elverktyg på en fuktig plats, använd en jordfelsbrytare (GFCI) skyddad matning. Användning av en GFCI minskar risken för elektriska stötar.

3) Personlig säkerhet

a) Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft när använda ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder elverktyg kan leda till allvarliga problem personlig skada.

b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid ögonskydd.

Skyddsutrustning som dammmask, halkfria skyddsskor, hjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden kommer att minska personskador. c)

Förhindra oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du ansluter till strömkälla och/eller batteripaket, plockar upp eller

bära verktyget. Bär elverktyg med fingret på strömbrytaren eller energigivande elverktyg som har strömbrytaren på inbjuder olyckor. d)

Ta bort eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget.

En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan leda till personskada. e) Räck

inte för mycket. Håll alltid rätt fotfäste och balans. Detta

möjliggör bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.

f) Klä dig ordentligt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll ditt här, kläder och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller

långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Om

anordningar tillhandahålls för anslutning av dammutsug och

insamlingsanläggningar, se till att dessa är anslutna och används på rätt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska

dammrelaterade faror.

4) Användning och skötsel av elverktyg

a. Överbelasta inte maskinen. När maskinen är överbelastad,

överbelastningsindikatorn tänds.

b.Tvinga inte elverktyget. Använd istället rätt elverktyg för din

applikation. Rätt elverktyg kommer att göra jobbet bättre och säkrare på räntan som den utformades för.

c.Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte slås på och av. Några

elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farligt och måste repareras. d.

Koppla bort kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från

elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller

förvaring av elverktyg. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för starta elverktyget av misstag. e.Förvara

inaktiva elverktyg utom räckhåll för barn och tillåt endast

personer som är bekanta med elverktyget eller dessa instruktioner för att använda elverktyg.

f.Elverktyg är farliga i händerna på outbildade användare. g.Underhåll

elverktyg. Kontrollera om rörliga delar är felinriktade eller fastnar, går sönder delar och andra tillständ som kan påverka elverktygets

drift. Om det är skadat, låt det elverktyg repareras före användning. Dåligt underhållna elverktyg orsakar många olyckor. h. Håll

skärverktyg vassa och rena. Rätt underhållna skärverktyg

med skarpa kanter är mindre benägna att binda och är lättare att kontrollera.

i.Använd elverktyget, tillbehören, verktygsbitar, etc., följ dessa

instruktioner, med hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras

genomförde. Använda elverktyget för andra operationer än de avsett kan resultera i en farlig situation.

5) Service

a) Låt en kvalificerad reparatör serva ditt elverktyg som endast använder det identiska reservdelar. Detta kommer att säkerställa att säkerheten för makten verktyget bibehålls.

Särskilda krav för att skära av verktyg.

6) Säkerhetsvarningar för

avstängningsmaskinen. a) Skyddet som medföljer verktyget måste vara säkert fastsatt på elverktyg och placerad för maximal säkerhet så att minsta mängd av hjulet är utsatt för operatören. Placera dig själv och dina åskådare bort från det roterande hjulets plan. Skyddet hjälper till att skydda operatör från trasiga hjulfragment och oavsiktlig kontakt med hjul.

b) Använd endast limmade förstärkta eller diamantkapskivor för din kraft verktyg. Bara för att ett tillbehör kan fästas på ditt elverktyg är det garanterar inte säker drift.

c) Tillbehörets nominella hastighet måste vara lika med maxhastigheten märkt på elverktyget. Tillbehören går snabbare än vad de har nominellt hastighet kan bryta och flyga isär.

d) Hjul får endast användas för rekommenderade tillämpningar. Till exempel: slipa inte med sidan av kapskivan. Även abrasiv cut-off hjul är avsedda för periferisk slipning, sidokrafter applicerade på dessa hjul kan få dem att splittras.

e) Använd alltid oskadade hjulflänsar med rätt diameter för din valt hjul. Korrekt hjulflänsar stödjer hjulet, vilket minskar risk för hjulbrott

f) Använd inte nedslitna förstärkta hjul från kraftigare kraft verktyg. Hjul avsedda för ett större elverktyg är inte lämpliga för högre hastighet på ett mindre verktyg och kan brista.

NOTERA

Ovanstående varning gäller inte verktyg som endast är avsedda att användas med diamanthjul.

g) Ytterdiametern och tjockleken på ditt tillbehör måste ligga inom kapacitetsklassificeringen för ditt elverktyg. Endast tillbehör av lämplig storlek kan skyddas eller kontrolleras tillräckligt.

h) Spindelstorleken på hjul och flänsar måste passa till spindeln på elverktyget.

Hjul och flänsar med borrhål som inte matchar monteringsdetaljerna på elverktyget kommer att gå ur balans, vibrera överdrivet och kan orsaka förlust av kontroll.

i) Använd inte skadade hjul. Inspektera hjulen för spån och sprickor före varje användning. Kontrollera för skador eller installera ett oskadat hjul om ett elverktyg eller hjul tappas.

Efter att ha inspekterat och installerat hjulet, placera dig själv och åskådare borta från det roterande hjulets plan och kör elverktyget med maximal hastighet utan belastning i en minut. Skadade hjul kommer normalt att gå isär under denna testtid.

j) Bär personlig skyddsutrustning. Använd en ansiktsskärm, skyddsglasögon eller skyddsglasögon, beroende på applikation. Bär dessutom en dammask, hörselskydd, handskar och butiksförkläde som kan stoppa små slipmedel eller arbetsstyckesfragment. Ögonskyddet måste kunna stoppa flygande skräp som genereras av olika operationer. Dammmasken eller andningsskyddet måste kunna filtrera partiklar som genereras av din process. Långvarig exponering för högintensivt buller kan orsaka hörselnedsättning.

k) Håll åskådare på säkert avständ från arbetsområdet. Den som går in på arbetsområdet ska bära personlig skyddsutrustning. Till exempel kan fragment av arbetsstycken eller ett trasigt hjul flyga iväg och orsaka skador utanför den omedelbara omfattningen av driften.

I) Håll endast elverktyget i de isolerade grepytorna när du utför en operation där skärtillbehöret kan komma i kontakt med dolda ledningar eller dess sladd. Skärtillbehör som får en "spänningsförande" tråd kan göra att exponerade metalldelar på elverktyget blir "strömförande" och kan ge operatören en elektrisk stöt. m) Placera sladden borta från det snurrande tillbehöret. Om du tappar kontrollen kan sladden skäras av eller fastna och din hand eller arm kan dras in i det snurrande hjulet. n) Lägner elverktyget först

när tillbehöret har stannat helt. Det snurrande hjulet kan ta tag i ytan och dra elverktyget ur din kontroll.

o) Kör inte elverktyget medan du bär det. Oavsiktlig kontakt med snurrande tillbehör kan fånga dina kläder, dra tillägget i din kropp. p) Rengör regelbundet elverktygets lufthål. Motorns fläkt kommer dra damm inuti höljet, och överdriven ackumulering av pulveriserad metall kan orsaka elektriska faror.

q) Använd inte elverktyget i närheten av brandfarliga material. Gnistor kunde antända dessa material.

r) Använd inte tillbehör som kräver flytande kylmedel. Använd vatten eller annat flytande kylmedel kan leda till elektriska stötar eller stötar.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för slipande avskärningsoperationer.

Kickback och relaterade varningar

Kickback är en plötslig reaktion på ett klämt eller hakat roterande hjul.

Klämning eller fastklämning orsakar snabb avstängning av det roterande hjulet, vilket gör att det okontrollerade elverktyget tvingas i motsatt riktning

hjulets rotation vid bindningspunkten. Till exempel om en slipskiva

fastnar eller kläms av arbetsstycket, varvets kant

kommer in i klämpunkten kan gräva in i materialets yta, vilket orsakar

hjulet för att klättra ur eller sparka ut. Dessutom kan hjulet antingen hoppa

mot eller bort från operatören, beroende på riktningen

hjulets rörelse när det kläms. Slipande hjul kan också

bryta under dessa förhållanden

Bakslag beror på felaktig användning av elverktyg och felaktig användning procedurer eller villkor och kan undvikas genom att vidta lämpliga försiktighetsåtgärder enligt nedan.

a) Håll ett stadigt grepp om elverktyget och placera din kropp och arm så att du kan motstå kastkrafter. Använd alltid hjälphandtag, om tillhandahålls, för maximal kontroll över kast eller vridmomentreaktion under börja. Operatören kan kontrollera vridmomentreaktioner eller kastkrafter, om lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas.

b) Placera aldrig din hand nära det roterande tillbehöret. Tillbehör kan bakslag över din hand.

c) Placera inte din kropp i linje med det roterande hjulet. Kickback kommer driv verktyget i motsatt riktning mot hjulets rörelse vid punkten av att haka.

d) Var särskilt försiktig när du arbetar med hörn, vassa kanter etc. Undvik studsar och hakar i tillbehöret. Hörn, vassa kanter eller studsande har en tendens att haka fast det roterande tillbehöret och orsaka förlust av kontroll eller bakslag.

e) Fäst inte en sågkedja, träsnideriblad, segmenterad diamant hjul med ett perifert gap större än 10 mm eller tandad sågklinga. Sådana blad skapar ofta kast och förlust av kontroll.

f) "Kläm" inte hjulet eller utöva överdrivet tryck. Försök inte gör ett för stort skärdjup. Överbelastning av hjulet ökar belastning och känslighet för vridning eller bindning av hjulet i snittet och möjligheten för kast eller hjulbrott.

g) När hjulet fastnar eller när du av någon anledning avbryter ett snitt, stäng av elverktyget och håll det orörligt tills hjulet stannar helt. Aldrig försök att ta bort hjulet från snittet medan hjulet är i rörelse annars kan bakslag inträffa. Undersök och vidta korrigerande åtgärder för att eliminera orsaken till att hjulen fastnar.

h) Starta inte om skärningen i arbetsstycket. Låt ratten nå full hastighet och gå försiktigt in i snittet igen. Hjulet kan binda, gå upp eller kast om elverktyget startas om i arbetsstycket.

i) Stöd paneler eller något överdimensionerat arbetsstycke för att minimera risken för hjul klämning och kast. Stora arbetsstycken tenderar att sjunka under sig själva vikt. Därför måste stöd placeras under arbetsstycket nära skärlinjen och kanten på arbetsstycket på båda sidor av hjulet.

j) Var extra försiktig när du gör ett "pocket cut" i befintliga väggar eller annat blinda områden.

Det utskjutande hjulet kan skära av gas- eller vattenrör, elektriska ledningar eller föremål som kan orsaka kast.

BRUKSANVISNINGAR

Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 1BRUKSANVISNINGARINSTALLERA/TA UT EN SKIVAVARNING:Koppla alltid bort maskinen frånströmförsörjningen innan du installerar eller tar bort aSkärskiva. • Setill att maskinen borrar och bladetflänsar är rena och fria från damm och skräp. • Se till attrotationsriktningen är markerad påbladet matchar rotationsriktningenmärkt på maskinskyddet.
Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 2Obs:Spindelbulten har en vänsterhandtråd. Vrid moturs för att dra åtberså. Vrid medurs för att lossa spindelbulten. Tillta bort en kapskiva, vänd på ovanståendeinstallationsprocedur
Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 3SKÄRNINGSRÅDRÅD FÖR FÖRSKÄRNING• Se till att strömförsörjningen matcharkrav som anges påmaskinens märkskylt. • Setill att maskinens avtryckare är iläget "AV". Om maskinen är ansluten tillen strömkälla med avtryckare"PÅ"-läge, kan maskinen startafungerar omedelbart med möjlighet till enallvarlig olycka inträffar. • Om enförlängningskabel krävs måste den vara enlämplig typ för användning utomhus och så märkt. •Tillverkarens instruktioner ska varaföljs vid användning av en förlängningskabel. •Dra eventuell förlängningskabel så att den inte gör deutgöra en resa (eller någon annan) fara föroperatör till eventuella åskådare.JUSTERING AV HJULSKYDDHjulskyddet är justerbart och ska vara detpositionerad för att ge operatören det bästakombination av personligt skydd och skärområdets synlighet. • Lossa hjulskyddets låsknopp och vrid skyddet till önskat läge läge.(FIG.6) • Dra åt hjulskyddets låsknopp ordentligt för att låsa skyddet på plats.Obs: tätheten av denna låsknopp och säkerheten för hjulskyddet bör vara kontrolleras regelbundet vid operationer inleda.
Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 4FIG. 5a & 5bPÅ/AV-TRIGGERBRYTAREDenna maskin är utrustad med en säkerhetsstart avtryckare.För att startaverktyget: • Tryck in säkerhetslåsknappen (Fig.5a) på sidan av handtaget med tummen. • Tryck på huvudavtryckaren (fig.5b) för att starta motorn.VARNING: Starta aldrig sågen med kapningen sågbladets kant i kontakt med arbetsstyckets yta.
Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 5FIG. 6SKÄRNINGSRÅDRÅD FÖR FÖRSKÄRNING• Se till att strömförsörjningen matchar krav som anges på matcherna krav som anges på maskinens klassificering tallrik.• Se till att maskinens avtryckare är i "OFF"-läge. Om maskinen är ansluten till en strömkälla med avtryckarväxel i läge "ON". , maskinen kunde börja arbeta omedelbart med möjlighet till en allvarlig olycka inträffar. • Om en förlängningskabel krävs måste den vara en lämplig typ för användning utomhus och så märkt. • Tillverkarens instruktioner ska vara följs vid användning av en förlängningskabel. • Dra eventuell förlängningskabel så att den inte gör det utgöra en resa (eller någon annan) fara för operatören till eventuella åskådare.JUSTERING AV HJULSKYDDHjulskyddet är justerbart och ska vara det positionerad för att ge operatören det bästa kombination av personligt skydd och synlighet av skärområdet.Lossa hjulskyddets låsknopp och vrid skyddet till önskat läge. (FIG.6) • Dra åt hjulskyddets låsknopp ordentligt för att låsa skyddet på plats.Obs:tätheten av denna låsknopp och säkerheten för hjulskyddet bör kontrolleras regelbundet när verksamheten startar.
Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 6Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 7• För försiktigt in bladet i arbetsstycket.Bästprestanda uppnås vid rak skärninglängs en förmarkerad skärlinje. Skär inte djupare än 50 mm (2 tum). • Omett snitt djupare än 50 mm (2 tum) är behövs, gör flera pass. • Klipp smidigt, låt maskinen göra jobbetutan att anbringa överdriven kraft på bladet.VARNING: Försök inte skära krökt eller sicksack rader.Använd aldrig sidan av bladet som en skärning yta. Använd den inte för vinklad skärning.

Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 8

Nej.Beskrivning av delAntalnr.Beskrivning av delAntal
1Elkabel1376301Z Rullningslager2
2Slida138Anslutningsaxelpackning 1
3Trådpressplatta 4139Konisk växel 1
Tappskruv ST4.2*16 7 40M8 Låsmutter1
5Höger handtag141Kombinationsskruv M5*254
6Växla1426# Öppna hållaren1
7Hölje143Självlåsande stiftfjäder1
8Mjukstart144Självlåsande stift1
9Vänster handtag145Växellåda1
10Vänster kolborste Omslag146Växellådsolja Baffelplatta1
10.1Höger kolborste Omslag147Kombinationsskruv M6*454
11Kombinationsskruv M5*162 486200RSRullningslager1
12Plåtskruv ST4.2*105 49Självlåsande hylsa1
13Kolborsthållare250Big Bevel Gear1
14Spiralfjäder251Vanlig Flat Bond1
15Kolborste2526302RS Rullningslager2
16Plåtskruv ST4.2*104 53Skelett tätningsring1
17Kombinationsskruv M4*10254Växellådans lock1
18Insexskruv M5X354 55Insexskruv M5X224
19629RS lager156Lås handhjulet1
20Stator157F 8 Packning1
21Skruv M5*80258Skruv M8*241
22Vindrute Ring159Utgående axel1
23Rotor160Lödkopp1
24Mellersta omslaget161Skyddande hölje1
256202 RS Kullager162Lagertryckkåpa 1
26Lagerkörtel163Kombinationsskruv M6 * 163
27 Skruv M4*10264M8 Pinjenutter1
28165Direktör PlatePinion Gear1
29M8 Låsmuttrar166Skruv M8 * 551
30 6200RS Rullningslager167M8 Pinjenutter1
31Limit Bricka168Länkstav1
32Stor cylindrisk växel169Skruv M8*151
33Oljebaffel470Skruv M8*241
34Långt handtag171F 8 Packning1
35Vanlig Flat Bond172Lås handhjulet1
36Anslutningsaxel173Sågblad inre press Tallrik1
Nej.Beskrivning av delQt ochNej.Beskrivning av delAntal
74Såg Bit189Skruv M8*101
75 Såg yttre pressplatta190Skruv M12*151
76Liten pressnämnd691Vattenpump1
77Skruv M10*25192Såg skiftnycklar1
78Inuti vattenmunnen193PVC-rör 6*10ylängd 0,6 mÿ1
79Yttre vattenmun194Kran1
80 PVC-rör 6*8 (längd 230 mm) 195 PVC-rör 6*10ylängd 5mÿ1
81Skruv M5*10196 Vattenbaffelhällarplatta1
82Skruv M5*101
83Hantera1
84HjulskruvM8*452
85Hjul2
86M8 Pinjenutter2
87Dust Board1
88Skruv M5*102

Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 9

Nej.Del Beskrivning AntalNoBeskrivning av delAntal
1Kabeltråd137Kugghjulsbricka1
2Mutter M6138 lagertryckplatta1
3Vänster handtag139Skruv M4x102
4Skruv M5x202 40oljebaffel1
5Kabelmantel141Redskap1
6Spänning142Mutter M81
7ledningsspänne2 43oljebaffel1
8växla144Växellåda1
9höger handtag145Skruv M5x254
10M6 bricka146Hantera1
11Skruv M6x25147Sctew M6x454
12Skruv ST4x158 48Nyckel 4x4x141
13Skruv ST5x244 49Drivaxel1
14Motorändkåpa150Nyckel 3x3x141
15Skruv ST4x15251Lager 6301RS2
16Mjukstart152redskap1
17Motorhus153Mutter M81
18Lager 609 RS154Vågbrytare1
19Stator155fjäderbricka M121
20Skruv ST5x80256Skruv M12x151
21Vår257Fast plåt1
22Borsthållare258Skruv M6x164
23Skruv ST4x10259Låsstift1
24Borsta2 60Låsstift-fjäder1
25Borstskydd261Låsring för axel 61
26Skruv ST3x82 62Växellåda1
27Rotor163Lager 6200Z1
28trotsa164oljebaffel1
29Lagerbricka165Låsring för axel 151
30Lager 6202 RS166Axelhylsa1
31Växellåda167Fasad växel1
32Skruv M4x10168Kugghjulsskydd1
33Skruv ST5x40469O-ringy60x1,51
34Lager 6200 RS170Skruv M6x164
35Skruv M4x10271Låsande handratt1
36Redskap172Fyrkantsbult M8x241
Nej.Beskrivning av delAntalnr.Beskrivning av delAntal
73Skruv M5x10298Skruv M5x102
74Utlopp199Bult 352
75Skruv M5x106100hjul2
76Dammutlopp yRy1101Låsmutter M82
77Vakt11021
78Dammutlopp (L)11031
79Skruv M4x3011041
80Skruv M4x1011051
81Dammutloppsskydd11061
82Utlopp11071
83Lager 6302Z11081
84Nyckel 4x4x3011091
85Slända11101
86Lagertryckplatta1111Vattenpump1
87Skruv M6x163112Pvc vattenrör 6x81
88Dammtät ring1113Fläns1
89Fläns1114Dammhölje1
90sågblad111516#skiftnyckel1
91fläns1116tvättmaskin1
92Bricka1117Sexkantnyckel1
93Skruva1118Bottenplatta1

Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 10

Nr DelBeskrivning Antal NoBeskrivning av delAntal
1Kabeltråd137Kugghjulsbricka1
2Mutter M6138Lagertryckplatta1
3Vänster handtag139Skruv M4x102
4Skruv M5x202 40Oljebaffel1
5Kabelmantel141Redskap1
6Spänning142Mutter M81
7Ledningsspänne2 43Oljebaffel1
8Växla144Växellåda1
9Höger handtag145Skruv M5x254
10M6 bricka146Hantera1
11Skruv M6x25147Skruv M6x454
12Skruv ST4x158 48Nyckel 4x4x141
13Skruv ST5x244 49Drivaxel1
14Motorändkåpa 150Nyckel 3x3x141
15Skruv ST4x15251Lager 6301RS2
16Mjukstart152Redskap1
17Motorhus153Mutter M81
18Lager 609 RS 154Vågbrytare1
19Stator155Fjäderbricka M121
20Skruv ST5x802 56Skruv M12x151
21Vår2 57Fast plåt1
22Borsthållare2 58SkruvM6x164
23Skruv ST4x102 59Låsstift1
24Borsta2 60Låsstift-fjäder1
25Borstskydd261Låsring för axel 61
26Skruv ST3x82 62Växellåda1
27Rotor163Lager 6200Z1
28Trotsa164Oljebaffel1
29Lagerbricka165Låsring för axel 151
30Lager 6202 RS 166Axelhylsa1
31Växellåda167Fasad växel1
32Skruv M4x10168Kugghjulsskydd1
33Skruv ST5x404 69O-ringÿ60x1,51
34Lager 6200 RS 170Skruv M6x164
35Skruv M4x10271Låsande handhjul1
36Redskap172Fyrkantsbult M8x241
Nej.Del Beskrivning Antal NoBeskrivning av delAntal
73Skruv M5x102 98Skruv M5x102
74Utlopp1 99Bult 352
75Skruv M5x106 100Hjul2
76Dammutlopp yRy1 101Låsmutter M82
77Vakt1 1021
78Dammutlopp (L)1 1031
79Skruv M4x301 1041
80Skruv M4x101 1051
81Dammutloppsskydd1 1061
82Utlopp1 1071
83Lager 6302Z1 1081
84Nyckel 4x4x301 1091
85Slända1 1101
86Lagertryck tallrik1 111Vattenpump1
87Skruv M6x163 112PVC vattenrör 6x81
88Dammtät ring1 113Fläns1
89Fläns1 114Dammhölje1
90Sågblad1 115Rycka1
91Fläns1 116Bricka
92Bricka1
93Skruva1
94PVC vattenrör 8 × 10 230mm 1
95PVC vattenrör 8 × 10 5000mm 1
96Knacka1
97Vågbrytare -plåt1

Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 11

NrDel Beskrivning Antal NoBeskrivning av delAntal
1Strömsladd137Fasad växel1
2Slida138Mutter M81
3Vänster handtag139Hjul2
4PlåtskruvST4.2*166 40Låsmutter M102
5Växla141Skruv M10*351
6PlåtskruvST4.2*16242Hantera1
7Trycktrådsplatta1 43Handlyftande fast bräda1
8Switch trigger1 44Skruv M5*152
9Mjukstart1 45Skruv M5*202
10Höger handtag1 46Elastisk packningÿ121
11Tappskruv ST5*20 2 47Skruv M12*151
12Maskinhölje1 48Växellåda1
13Kolborstram 2 49Skruv M5*254
14Kolborste250Självlåsande stift1
15Kolborstskydd 251Självlåsande fjäder
16PlåtskruvST4.2*16252Öppna kortfjäder1
17Stator153Lager 6000RS1
18Lager 609RS154Oljebaffplatta1
19Tappskruv ST5*80 255Skruv M4*102
20Fläkthölje156Kortfjäder y131
21Rotator157Stort paraplyredskap1
22Lager 6202RS158Lager 6202RS1
23Mellersta omslaget159Lås handratt1
24Skruv M5*3560Tätningsring1
25Lager 6200RS461Växellådans lock1
26Rotorväxel1 62Utgångsaxel1
27Hållarplatta1 63Skruv M5*101
28Skruv M4*101 64Utloppsmunstycke1
29läsmutter M82 65Skydda1
30Stor hjulgränsBricka166Utloppsmunstycke(utanför)1
31Stort konisk kugghjul1 67Länkstav1
32Skruv M4*101 68Skruv M6*163
33Hållarplatta2 69LockTrycklock1
34Kopplingsaxel1 70Skruv M8*241
35Platt nyckel171läsmutter M81
36Lager 6201RS1 72BottenplattaKomponenter1
73Skruv M8*551
74Plommonskruv1
75Intern tryckplatta1
76Sågblad1
77Extern tryckplatta1
78Packning ÿ8*201
79Skruv M8*161

Vevor DC355 - BRUKSANVISNINGAR - 12

Nej.Beskrivning av delAntalnr.Beskrivning av delAntal
1Strömsladd1 37Fasad växel1
2Slida1 38Mutter M81
3Vänster handtag1 39Hjul2
4PlåtskruvST4.2*166 40Låsmutter M102
5Växla141Skruv M10*351
6PlåtskruvST4.2*16242Hantera1
7Trycktrådsplatta1 43Handlyftande fast bräda1
8Switch trigger1 44Skruv M5*152
9Mjukstart1 45Skruv M5*202
10Höger handtag1 46Elastisk packningÿ121
11Tappskruv ST5*20 2 47Skruv M12*151
12Maskinhölje1 48Växellåda1
13Kolborstram 2 49Skruv M5*254
14Kolborste2 50Självlåsande stift1
15Kolborstskydd 251Självlåsande fjäder
16PlåtskruvST4.2*162 52Öppna kortfjäder1
17Stator1 53Lager 6000RS1
18Lager 609RS1 54Oljebaffplatta1
19Tappskruv ST5*80 2 55Skruv M4*102
20Fläkthölje1 56Kortfjäder ÿ131
21Rotator1 57Stort paraplyredskap1
22Lager 6202RS1 58Lager 6202RS1
23Mellersta omslaget1 59Lås handratt1
24Skruv M5*3560Tätningsring1
25Växellådans ljokLager 6200RS4611
26Rotorväxel1 62Utgångsaxel1
27Hållarplatta1 63Skruv M5*101
28Skruv M4*101 64Utloppsmunstycke1
29låsmutter M82 65Skydda1
30Stor hjulgränsBricka166Utloppsmunstycke(utanför)1
31Stort konisk kugghjul1 67Länkstav1
32Skruv M4*101 68Skruv M6*163
33Hållarplatta2 69Lock Trycklock1
34Kopplingsaxel1 70Skruv M8*241
35Platt nyckel171låsmutter M81
36Lager 6201RS1 72BottenplattaKomponenter1
73Skruv M8*551
74Plommonskruv1
75 Intern tryckplatta1
76Sågblad1
77 Extern tryckplatta1
78Packning ÿ8*201
79Skruv M8*161

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Teknisk support och e-garanticertifikat

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : DC355

Kategori : Såg