DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Batteriladdare

PerfectPower DCC 1224-10 - Batteriladdare DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PerfectPower DCC 1224-10 DOMETIC i PDF-format.

📄 372 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - page 191
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om PerfectPower DCC 1224-10 DOMETIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual PerfectPower DCC 1224-10 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PerfectPower DCC 1224-10 av märket DOMETIC.

BRUKSANVISNING PerfectPower DCC 1224-10 DOMETIC

Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.

Innehållsförteckning

1 Förklaring av symboler....191
2 Allmänna säkerhetsanvisningar 191
3 Leveransomfattning....195
4 Tillbehör ....195
5 Målgrupp....196
6 Ändamålsenlig användning ....196
7 Teknisk beskrivning....197
8 Montera laddningsomvandlare ....199
9 Ansluta laddningsomvandlaren ....201
10 Använda laddningsomvandlare 203
11 Underhåll och rengöring av laddningsomvandlare. 205
12 Felsökning 206
13 Garanti....206
14 Avfallshantering....206
15 Tekniska data.... 207

1 Förklaring av symboler

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Förklaring av symboler - 1

FARA!

Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - FARA! - 1

WARNING!

Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

AKTA!

Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - OBSERVERA! - 1

ANVISNING

Kompletterande information om användning av produkten.

2 Allmänna säkerhetsanvisningar

Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:

• monterings- eller anslutningsfel
- skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
- ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
- ej ändamålsenlig användning

Observera följande allmänna säkerhetsinformation när du använder elektriska anordningar:

  • elstötar
  • brandfara
  • skador

2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Allmänna säkerhetsanvisningar - 1

FARA!

- Vid brand får endast brandsläckare användas som är avsedda för elektriska apparater.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - FARA! - 1

WARNING!

  • Använd produkten endast för angivna ändamål.
  • Den röda och den svarta kontakten får aldrig vidröra varandra.
  • Koppla bort produkten från batteriet
  • före varje rengöring och underhåll,
  • före säkringsbyte (endast av fackmän),
  • om du vill demontera apparaten:
  • Lossa alla anslutningar.
  • Säkerställ att alla in- och utgångar är spänningsfria.
  • Om produkten eller anslutningskabeln uppvisar synliga skador får produkten ej tas i drift.
  • Om produktens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
  • Reparationer på produkten får utföras endast av behörig personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.
  • Denna produkt kan användas av barn från 8 år samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder och personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de använder den under uppsikt eller har fått instruktioner om hur produkten används på ett säkert sätt och känner till risker i samband med användningen.
  • Elapparater är inga leksaker. Förvara och använd produkten utom räckhåll för barn.
  • Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med produkten.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

OBSERVERA!

  • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med spänningen i ditt uttag innan apparaten tas i drift.
  • Se till att andra föremål inte kan orsaka kortslutning på produktens kontakter.
  • Förvara produkten på en torr och sval plats.

2.2 Säkerhet vid montering av produkten

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Säkerhet vid montering av produkten - 1

FARA!

- Montera inte produkten i områden där det finns risk för gas- eller dammexplosion.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - FARA! - 1

AKTA!

- Säkerställ att den står stabilt! - Produkten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller falla ner.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Utsätt inte produkten för värme (direkt solljus, värmeelement, o.s.v.). Undvik extra uppvärmning av produkten.
  • Ställ produkten i ett torrt utrymme, se till att den skyddas mot vattenstänk.

2.3 Säkerhet vid elektrisk anslutning av produkten

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Säkerhet vid elektrisk anslutning av produkten - 1

FARA! Risk för livsfarliga elektriska stötar.

Felaktigt installerade elprodukter kan leda till korrosionsskador på båten. Låt en behörig (båt-)elektriker installera produkten.

- Vid alla arbeten på den elektriska installationen: se till att det finns en annan person i närheten som kan ingripa vid ev. nödfall.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - FARA! Risk för livsfarliga elektriska stötar. - 1

WARNING!

  • Se till att kabelarean är tillräcklig.
  • Dra kablarna så att de inte kan skadas av dörrar eller motorhuvar. Klämda kablar kan orsaka personskador med dödlig utgång.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

AKTA!

- Dra kablarna så att ingen kan snubbla över dem och så att kablarna inte kan skadas.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Använd tomma rör eller kabelkanaler om kablarna dras genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.
  • Lägg inte växelströmskabeln och likströmskabeln i samma kanal (tomt rör).
  • Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar.

  • Säkra kablarna ordentligt.

  • Dra inte i kablarna.

2.4 Säkerhet vid användning av produkten

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Säkerhet vid användning av produkten - 1

WARNING!

- Om produkten används i anläggningar med öppna bly-syrabatterier måste rummet ventileras ordentligt. De här batterier avger explosiv vätgas som kan antändas av en gnista från de elektriska ledningarna.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

AKTA!

• A n v ä n d inte apparaten
- i salthaltiga, fuktiga eller blöta omgivningar
- i närheten av aggressiva ångor
- i närheten av brännbara material
- i explosionsfarliga omgivningar

  • Kontrollera, innan produkten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra.
  • Koppla alltid bort spänningskällan före arbeten på produkten.
  • Observera att delar av produkten fortfarande kan vara spänningsförande efter att en säkring har löst ut.
  • Lossa inga kablar när produkten används.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Se till att inte täcka för luftintag eller -utlopp.
  • Säkerställ en god ventilation.

2.5 Säkerhet vid hantering av batterier

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Säkerhet vid hantering av batterier - 1

WARNING!

- Batterier kan innehålla aggressiv och frätande syra. Undvik kontakt med batterivätskan. Om din hud kommer i kontakt med batterivätska ska stället på kroppen rengöras noggrant med vatten. Uppsök alltid läkare vid kroppsskador orsakade av syra.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

AKTA!

- Bär inte metallsmycken el. dyl., till exempel klocka eller ringar, när du hanterar batterier. Blysyrabatterier kan bilda kortslutningsström, som kan orsaka svåra brännskador.

- Explosionsrisk!

Försök aldrig ladda ett fryst eller trasigt batteri.

I detta fall, ställ batteriet i ett frostfritt utrymme och vänta tills batteriet har samma temperatur som omgivningen. Starta sedan laddningen.

  • Använd skyddsglasögon och skyddsklädsel vid arbeten med batteriet. Vidrör inte ögonen när du arbetar med batterier.
  • Rök inte och se till att det inte kan uppstå några gnistor i närheten av motorn eller batteriet.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - - Explosionsrisk! - 1

OBSERVERA!

  • Använd endast återuppladdningsbara batterier.
  • Använd kablar med tillräcklig kabelarea.
  • Skydda plusledningen med en säkring.
  • Se till att inga metalldelar faller ned i batteriet. Detta kan orsaka gnistor eller kortsluta batteriet och andra elektriska delar.
  • Se till att polerna ansluts rätt.
  • Beakta anvisningarna från batteritillverkaren och från tillverkaren av fordonet/anläggningen där batteriet används.
  • Om batteriet måste demonteras: koppla först bort jordanslutningen. Koppla bort alla anslutningar och förbrukare från batteriet innan det demonteras.

3 Leveransomfattning

Beskrivning

1 Batteriladdare

– Monterings- och bruksanvisning

4 T i l l b e h ö r

Följande tillbehör finns tillgångliga (ingår inte i leveransen):

Beskrivning Artikelnr

Temperaturgivare TS-1 9600000099

5 M å l g r u p p

Kapitlet kapitel "Ansluta laddningsomvandlaren" på sidan 201 riktar sig endast till behörigt fackfolk som har kännedom om relevanta VDE-direktiv.

Alla andra kapitel riktar sig även till produktens ägare/användare.

6 Ändamålsenlig användning

PerfectCharge DCC-batteriladdaren kan ladda batterier i fordon eller båtar under körning eller användas till servicespänning. Dessutom kan produkten användas som en stabil spänningskälla.

DCC-batteriladdare kan användas till kontinuerlig laddning av försörjningsbatterier eller systembatterier:

  • 12 V==laddningsomvandlare: DCC1212-10, DCC1212-20, DCC1212-40
  • 12 V== spänningsomvandlare: DCC2412-20, DCC2412-40
    • 24 V---laddningsomvandlare: DCC2424-40
    • 24 V--- spänningsomvandlare: DCC1224-10, DCC1224-20

DCC-batteriladdare används till att ladda upp följande batterityper:

  • Bly-syrabatterier
  • Bly-gelbatterier
  • AGM-batterier
    • Dometic eStore litiumbatterier

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Ändamålsenlig användning - 1

OBSERVERA!

Kontrollera laddningskraven från batteriets tillverkare innan du laddar batteriet.

Använd aldrig apparaten till att ladda andra typer av batterier (t.ex. NiCd, NiMH, etc.).

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - OBSERVERA! - 1

WARNING! Explosionsrisk!

  • Ladda inte batterier med en cellavslutning. Explosionsrisk p.g.a. knallgas.
  • Ladda inte bly-syrabatterier i oventilerade utrymmen. Explosionsrisk p.g.a. knallgas.
  • Ladda inte NiCd-batterier eller icke uppladdningsbara batterier med denna apparat. Mantlarna på dessa batterier kan explodera.

7 Teknisk beskrivning

Tack vare den låga vikten och det kompakta utförandet kan laddningsomvandlaren enkelt installeras i fritidsfordon, nyttofordon eller motor- och segelbåtar. Under körning laddar batteriladdaren batterier som används som strömkällor på båtar eller i fordon, eller levererar underhållsspänning till batterierna så att de inte laddas ur.

Spänningen på 12 V--- eller 24 V--- från ett fordon omvandlas till en stabil 12 V--- eller 24 V--- DC-spänning.

Isoleringen för in- och utspänning innebär att utspänningen kan hållas stabil utan störningar från inledningen.

Laddningsomvandlaren slås på via en 12/24 V-signal:

• D + - signal
- Generatorsignal (plint 15)
- En kopplad ingångssignal

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Teknisk beskrivning - 1

OBSERVERA!

När plint 15 används kan startbatteriet laddas ur även när motorn är avstängd, om tändningen ställs på läget "PÅ".

Batteriladdaren har olika skyddsmekanismer:

  • Överspännningsskydd: Batteriladdaren stängs av när spänningsvärdet stiger över frånkopplingsvärdet. Den startar igen när värdet sjunker till omstartvärdet.
  • Underspänningsskydd: Batteriladdaren stängs av när spänningsvärdet sjunker under frånkopplingsvärdet. Den startar igen när värdet sjunker till omstartvärdet.
  • Övertemperaturskydd: Batteriladdaren stängs av när temperaturen i apparaten överstiger frånkopplingsvärdet. Den startar igen när värdet sjunker till omstartvärdet.
  • Kortslutningsskydd: LED-lampan på batteriladdaren visar en felfunktion om kortslutningsskyddet har aktiverats. Apparatens säkring måste bytas ut av fackfolk om den har löst ut p.g.a. överström.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - OBSERVERA! - 1

ANVISNING

De enskilda värdena finns i kapitel "Skyddsanordningar" på sidan 210.

Batteriladdaren kan anpassas till olika batterityper via DIP-switchar.

Om en TS-1-temperaturgivare ansluts, anpassar laddningsomvandlaren ladd-spänningen enligt uppmätt temperatur, se kapitel "Tekniska data" på sidan 207.

7.1 Anslutningar och reglage

Position påbild 1, Beskrivningsida 3
1 Ingångsplintar (+) på startbatteri
2 Ingångsplintar (−) på startbatteri
3 Styrkabel (I1) för inställning av fordonets spänning (D+ eller plint 15 (tändning))
4 Indikering LED-display
5 Effektregulator (I2) för att begränsa laddströmmen till 5 A
6 RJ11-plint: Anslutning av en temperaturgivare (tillbehör)
7 Dip-switch, se kapitel "Justera laddningsomvandlaren" på sidan 203
8 Utgående plintar (+) till fordonets batteri
9 Utgående plintar (−) till fordonets batteri

7.2 Batteriladdningsfunktion

Laddningsegenskaperna kallas även IU0U-egenskaper.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Batteriladdningsfunktion - 1

I början av laddningen laddas det tomma batteriet med konstant ström (100 % laddström) tills batterispänningen när den slutlladdspänningen. Laddspänningen minskar när batteriet när denna laddnivå.

Nu börjar absorption-laddningsfasen (U0-fas), tiden beror på batteriets storlek och typ. Spänningen förblir konstant (U0).

Denna fas är begränsad till max. 3 timmar för att förhindra att batteriet överladdas under körning.

3: U-fas (float)

Efter U0-fasen kopplas batteriladdaren om till underhållsladdning (U-fas).

8 Montera laddningsomvandlare

8.1 Verktyg

För elanslutningen krävs följande verktyg:

  • Krimptång
  • 4-poliga anslutningskablar: + och – för startbatteriet, + och – för fordonsbatteriet. 1 flexibel signalkabel för anslutning till D+ eller tändningen.
    De kabelareor som krävs hittar du i tabellen kapitel "Ansluta laddningsomvandla- ren" på sidan 202.
  • Kabelskor och ändhylsor för ledare

För monteringen av batteriladdaren krävs följande verktyg:

- Maskinskruvar (M4) med underläggsbrickor och självlåsande muttrar eller

- Plåt- resp. träskruvar.

Beakta följande anvisningar vid val av monteringsplats:

  • Batteriladdaren kan installeras både horisontalt och vertikalt.
  • Batteriladdaren måste monteras på ett ställe som är skyddat mot fukt.
  • Batteriladdaren får inte monteras i närheten av antändbart material.

- Batteriladdaren får inte monteras i dammiga omgivningar.

- Monteringsstället måste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrymmen måste man se till att det finns god ventilation (till- och frånluft). Runt omkring batteriladdaren måste det finnas minst 5 cm fritt utrymme (bild 2, sida 4).

- In- och utloppsluften till batteriladdaren får inte blockeras.

- Vi omgivningstemperaturer högre än 40 °C (t.ex. i maskinrum eller pannrum, direkt solljus), kan batteriladdaren stängas av även om belastningarna ligger under nominell belastning.

- Montera apparaten på en jämn och stabil yta.

8.3 Laddningsomvandlare

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Laddningsomvandlare - 1

OBSERVERA!

Innan borrningar görs: Kontrollera att inga elkablar eller andra delar kan skadas genom borrning, sågning eller filning.

▶ Observera specifikationerna för avständ (bild 2, sida 4).
▶ Montera laddningsomvandlaren enligt bilden (bild 3, sida 4).

9 Ansluta laddningsomvandlaren

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Ansluta laddningsomvandlaren - 1

WARNING!

Se till att polerna ansluts rätt. Omvänd polaritet på batterianslutningarna kan orsaka skador och skada apparaten.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

AKTA!

  • Undvik alltid kontakt med batterivätskan.
  • Batterier med en kortsluten cell kan inte laddas, eftersom explosiva gaser kan bildas p.g.a. överhettning av batteriet.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

Dra åt skruvarna och muttrarna med ett åtdragningsmoment på max. 12 – 13 Nm. Lösa kopplingar kan leda till överhettning.

Observera följande anvisningar när batterierna ansluts:

  • Se till att polerna är rena när plintarna ansluts.
  • Se till att stickkontakten sitter fast.
  • Välj en tillräcklig kabelarea på anslutningskabeln.
  • Dra kabeln enligt VDE 100 (Tyskland).

- Anslut minuskabeln direkt till minuspolen på batteriet, inte till chassit på ett fordon eller en båt.

- Använd följande kabelfärger:

– Röd: positiv anslutning

– Svart: negativ anslutning

Bestämma kablarnas kabelarea

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Bestämma kablarnas kabelarea - 1

ANVISNING

Se till att avståndet till fordonsbatteriet är så kort som möjligt.

Min. kabelarea beror på max. kabellängd:

Kabellängd Min. kabelarea/säkring
2,5 mm2/30 A4 mm2/40 A6 mm2/60 A10 mm2/80 A
DCCxxxx-10Till startbatteriet≤7 m≤11 m≤16 m-
Till själva batteriet≤2 m≤3,5 m≤5 m-
DCCxxxx-20Till startbatteriet-≤5,5 m≤8 m≤14 m
Till själva batteriet-≤1,5 m≤2,5 m≤4 m
DCCxxxx-40Till startbatteriet---≤7 m
Till själva batteriet---≤2 m

9.1 Ansluta laddningsomvandlaren

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Ansluta laddningsomvandlaren - 1

OBSERVERA!

Laddningsomvandlaren får inte anslutas direkt till generatorn.

▶ Montera laddningsomvandlaren enligt bilden:

  • Korrekt kopplingsschema: bild 4, sida 5
  • Ansluta batterierna: bild 5, sida 6
  • Ansluta styrkabel (I1): bild 6, sida 6

9.2 Ansluta tillbehör

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Ansluta tillbehör - 1

ANVISNING - Effektreglering

För att begränsa utspänningen på laddningsomvandlaren till 5 A, måste en positiv styrsignal finnas vid kontakt "12" (bild 1 5, sida 3).

▶ Anslut tillbehör till följande kontakter:

  • Effektreglering (I2): bild 1 5, sida 3
  • Temperaturgivare: bild 1 6, sida 3

10 Använda laddningsomvandlare

10.1 Slå på/av laddningsomvandlaren

Laddningsomvandlaren slås på automatiskt så snart den får en positiv styrsignal. Status-LED-lampan lyser blå.

Laddningsomvandlaren stängs av automatiskt när det inte längre finns någon styrsignal.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Slå på/av laddningsomvandlaren - 1

ANVISNING

Om styrsignalen på laddningsomvandlaren kopplas via tändningen kan startbatteriet laddas ur om inte motorn startas inom en viss tid.

10.2 Justera laddningsomvandlaren

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Justera laddningsomvandlaren - 1

ANVISNING

Värdena för slutlladdspänning och underhållsspänning på ditt batteri finns i batteritillverkarens specifikationer.

Produkten kan ställas in med hjälp av DIP-switchen (bild 1 7, sida 3).

Ställa in omkopplingsspänning/konstant spänning

Du kan använda DIP-switcharna S1 och S2 för att ställa in värdet på slutlladd-spänningen.

S1 S2Omkopplingsspänning/konstant spänning
12 V 24 V
14,4V
AVPÅ14,1V28,2V
PÅAV14,7V29,4V
AVAV

28,8

Ställa in underhållsspänning

Du kan använda DIP-switcharna S3 och S4 för att ställa in värdet på underhållsspänningen i U-fasen.

S3 S4Underhållsspänning12 V 24 V
13,8V27,6
AVPÅ13,5V27,0V
PÅAV13,2V26,4
AV AV

Ställa in laddläge

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Ställa in laddläge - 1

WARNING! Explosionsrisk!

Använd endast lämpligt laddläge för din batterityp. Vid behov, kontakta en verkstad.

Med DIP-switcharna S5 och S6 kan du ställa in laddläget.

S5 S6 Laddningsläge
PÅ PÅ IU0U-laddningSe kapitel "Batteriladdningsfunktion" på sidan 198.
AVPÅ Konstant spänning 1Batteriladdaren fungerar som en konstant spän-ningskälla, där värdet på spänningen motsvarar den inställda slutlladdspänningen.
PÅ AV Konstant spänning 2Batteriladdaren fungerar som en konstant spän-ningskälla, där värdet på spänningen motsvarar den inställda underhållsspänningen.
AV AV

Ställa in eStore-läge (DCC1212-40 endast och DCC2412-40 med alternativt eStore-batteri)

Med DIP-switchen S7 kan du ställa in eStore-laddläget.

S7 Egenskaper eStore-laddning

PÅAV

AVPÅ

För eStore-laddningsegenskaper måste en temperaturgivare anslutas.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - S7 Egenskaper eStore-laddning - 1

ANVISNING

När den används med en temperaturgivare är eStore-laddläget konstant vid 13,8 V med ett max. på 35 A.

eStore-laddläget har följande laddningsegenskaper:

Utspänning

(Slutlladdspänning): 13,8 V=

Utström

(Laddström):

< -10^ O A

<-10°C till 0°C 5A

>0^ 35 A

11 Underhåll och rengöring av laddnings- omvandlare

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Underhåll och rengöring av laddnings- omvandlare - 1

OBSERVERA! Risk för skador på produkten!

Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.

Använd inga starka rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada produkten.

▶ Rengör apparaten då och då med en fuktig trasa.

12 Felsökning

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Felsökning - 1

WARNING!

Öppna inte produkten. Det finns risk för strömstötar.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - WARNING! - 1

ANVISNING

Om du har frågor angående batteriladdarens data, kontakta tillverkaren (adresser finns på baksidan av bruksanvisningen).

LED-lampan lyser inte

▶ Kontrollera elkablarna.

Om du inte kan hitta ett fel, kontakta kundtjänst.

13 Garanti

Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.

Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:

  • en kopia på fakturan med inköpsdatum,
  • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.

14 Avfallshantering

Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Avfallshantering - 1

När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.

15 Tekniska data

DCC1224-10 DCC1224-20
Artikelnr: 9600003748 9600003749
Transformering:12 V → 24 V
Nominell inspänning: 12 V---
Inspänningsområde: 8 V – 16 V
Laddström: 10 A 20 A
Laddspänning: 26,4 V – 29,4 V
Effekt: 250 W500 W
Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström:< 50 mV rms
Verkningsgrad:Upp till 90 %
Strömförbrukning i viloläge:< 0,4 A
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Luftfuktighet omgivning:≤ 95 % ej kondenserande
Mått (B x D x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 260 mm
Vikt:1,55 kg1,85 kg
Provning/certifikat:CE E9
DCC2412-20 DCC2412-40
Artikelnr: 9600003750 9600003751
Transformering:24 V → 12 V
Nominell inspänning: 24 V==
Inspänningsområde: 16 V – 32 V
Laddström: 20 A 40 A
Laddspänning: 13,2 V – 14,7 V
Effekt: 250 W 500 W
Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström:< 100 mVeff
Verkningsgrad upp till:90 %
Strömförbrukning i viloläge:< 0,4 A
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Luftfuktighet omgivning:≤ 95 % ej kondenserande
Mått (B x D x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 260 mm
Vikt:1,55 kg1,85 kg
Provning/certifikat:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Tekniska data - 1DCC2424-10 DCC1212-10
Artikelnr: 9600003752 9600003753
Transformering:24 V → 24 V12 V → 12 V
Nominell inspänning: 24 V---12 V---
Inspänningsområde:16 V – 32 V8 V – 16 V
Laddström: 10 A
Laddspänning:26,4 V – 29,4 V13,2 V – 14,7 V
Effekt:250 W120 W
Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström:< 100mVeff< 50 mVeff
Verkningsgrad upp till:90 %
Strömförbrukning i viloläge:< 0,4 A
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Luftfuktighet omgivning:≤ 95 % ej kondenserande
Mått (B x D x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 180 mm
Vikt:1,55 kg1,25 kg
Provning/certifikat:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Tekniska data - 2
DCC1212-20 DCC1212-40
Artikelnr: 9600003754 9600003755
Transformering:12 V → 12 V
Nominell inspänning: 12 V---
Inspänningsområde: 8 V – 16 V
Laddström: 20 A 40 A
Laddspänning: 13,2 V – 14,7 V
Effekt: 250 W 500 W
Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström:< 50 mVeff
Verkningsgrad upp till: 90 %
Strömförbrukning i viloläge:< 0,4 A
Omgivningstemperatur, drift:-20 °C till +50 °C
Luftfuktighet omgivning:≤ 95 % ej kondenserande
Mått (B x D x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 260 mm
Vikt:1,55 kg1,85 kg
Provning/certifikat:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Tekniska data - 3

Skyddsanordningar

12 V24 V
Ingång:Högspänning, lågspänning, skydd mot omvänd polaritet (intern säkring)
Lågspänningsfrånkoppling:8 V16 V
Lågspänning-återinkoppling:10 V20 V
Överspänningsskydd:16 V32 V
Högspänning-återinkoppling:15,5 V31 V
Temperatur:Avstängning
Kortslutningsskydd:ja, I_pk

Temperatur-kompensation

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Temperatur-kompensation - 1

ANVISNING

Temperaturkompenseringen är bara verksam om en TS-1 temperaturgivare är ansluten och IUOU-laddläget är valt.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ANVISNING - 1

line | Temperature (°C) | Voltage (V) | | ---------------- | ----------- | | 0 | 0.8 | | 5 | 0.4 | | 10 | 0.0 | | 15 | -0.4 | | 20 | -0.8 | | 25 | -1.2 | | 30 | -1.6 | | 35 | -2.0 | | 40 | -2.4 | | 45 | -2.8 | | 50 | -3.2 |
  • Overspenningsvern: Batteriladeren kobles ut när spenningsverdien stiger over utkoblingsverdien. Den starter igjen när spenningen på nystart-verdien synker.
  • Underspenningsvern: Batteriladeren kobles ut när spenningsverdien synker under utkoblingsverdien. Den starter igjen när spenningen på nystart-verdien stiger.
  • Overtemperaturvern: Batteriladeren slås av när temperaturen inne i enheten overskrider en utkoblingsverdi. Den starter igjen när spenningen på nystart-verdien stiger.
  • Beskyttelse mot kortslutning: LEDen på batteriladeren gir signal om funksjonsfeil hvis det er generert en kortslutning. Enhetens sikring må skiftes av fagfolk etter at den er blitt utløst av overstrøm.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ANVISNING - 2

MERK

Du finner de enkelte koblingsverdiene i kapittel «Beskyttelsesinnretninger» på side 232.

SE-42131 Västra Frölunda

+46 31 7341100

+46 31 7341101

Mail: info@dometicgroup.se

SWITZERLAND

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DOMETIC

Modell : PerfectPower DCC 1224-10

Kategori : Batteriladdare