DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Caricabatterie

PerfectPower DCC 1224-10 - Caricabatterie DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PerfectPower DCC 1224-10 DOMETIC in formato PDF.

📄 372 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - page 122
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PerfectPower DCC 1224-10 DOMETIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PerfectPower DCC 1224-10 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PerfectPower DCC 1224-10 del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE PerfectPower DCC 1224-10 DOMETIC

IT Trasformatore di carica e di tensione Istruzioni di montaggio e d'uso ..... 121

Laad- en spanningsomvormer
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing....145
DA Opladnings- og spændingstransformer
Monterings- og betjeningsvejledning...168
SV Laddnings- och spänningsomvandlare
Monterings- och bruksanvisning ..... 190
Lade- og spenningsomformer
Monterings- og bruksanvisning.....212
Lataus- ja jännitemuunnin
Asennus- ja käyttöohje .... 234
RU Преобразователь-стабилизатор напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации 256
Przetwornik ładowania i napięcia
Instrukcja montażu i obsługi....280
SK Nabíjací transformátor a menič napätia
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky....304
Napájecí měnič s měničem napětí
Návod k montáži a obsluze ..... 327
Töltés- és feszültségátalakító
Szerelési és használati útmutató ..... 349

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - 1

text_image 1 INPUT 123456789 OUTPUT OFF ON 11 12 OUTPUT

2
DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - 2

text_image 5 cm 5 cm

3

A
DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - 3

Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.

Indice

1 Spiegazione dei simboli....122
2 Istruzioni di sicurezza generali ....122
3 Dotazione .....127
4 Accessori....127
5 Destinatari di questo manuale di istruzioni .....127
6 Conformità d'uso .....128
7 Descrizione delle caratteristiche tecniche .....129
8 Montaggio del convertitore di carica....132
9 Collegamento del convertitore di carica....133
10 Impiego del convertitore di carica....135
11 Manutenzione e pulizia del convertitore di carica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
12 Eliminazione dei guasti....138
13 Garanzia ....139
14 Smaltimento ....139
15 Specifiche tecniche....140

1 Spiegazione dei simboli

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVISO! - 1

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

2 Istruzioni di sicurezza generali

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:

  • errori di montaggio o di allacciamento
  • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
  • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
  • impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

Ai fini della protezione, durante l'uso di apparecchi elettronici prestare particolare attenzione alle seguenti istruzioni di sicurezza generali:

  • scosse elettriche
    • pericolo di incendio
  • Lesioni

2.1 Sicurezza di base

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Sicurezza di base - 1

PERICOLO!

- In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzare il prodotto soltanto in conformità all'uso previsto.
  • Fare attenzione che il morsetto rosso e quello nero non entrino mai in contatto fra loro.
  • Scollegare il prodotto dalla batteria

- rigorosamente prima di effettuare la pulizia e la manutenzione

- prima di eseguire la sostituzione di un fusibile (solo da parte di specialisti)

- Se il prodotto viene smontato:

  • Staccare tutti i collegamenti.
  • Assicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione.

- Se il cavo di collegamento o il prodotto presentano danni visibili, non mettere in funzione il prodotto.

  • Se il cavo di collegamento di questo prodotto viene danneggiato, per evitare pericoli, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da personale con la qualifica necessaria.
  • Questo prodotto può essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
  • Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure inesperti o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne conseguono.

• Gli apparecchi elettrici non sono giocattoli!

Conservare e utilizzare il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

- Controllare che i bambini non giochino con questo prodotto.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO!

  • Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
  • Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti del prodotto.
  • Immagazzinare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.

2.2 Sicurezza durante l'installazione del prodotto

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Sicurezza durante l'installazione del prodotto - 1

PERICOLO!

- Non montare il prodotto in zone dove sussiste il pericolo di esplosioni di gas o polveri.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - PERICOLO! - 1

ATTENZIONE!

- Garantire che il prodotto sia posizionato in modo sicuro! Posizionare e fissare il prodotto in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

- Non esporre il prodotto a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che il prodotto si surriscaldi ulteriormente. - Installare il prodotto in un luogo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.

2.3 Sicurezza durante il collegamento elettrico del prodotto

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Sicurezza durante il collegamento elettrico del prodotto - 1

PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche mortali!

- In caso di installazione su imbarcazioni:

Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. Far eseguire l'installazione del prodotto a elettricisti nautici qualificati.

- Quando si eseguono lavori agli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche mortali! - 1

AVVERTENZA!

- Assicurarsi che la sezione del cavo di collegamento sia sufficientemente ampia.

- Posare i cavi in modo che non possano essere danneggiati se fatti passare attraverso porte o cofani del motore. Cavi schiacciati possono causare lesioni mortali.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

- Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampo e che si possano escludere eventuali danni al cavo.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passare attraverso pareti in lamiera oppure pareti con spigoli vivi.
  • Non posare il cavo a corrente alternata e quello a corrente continua nello stesso condotto per cavi (tubo vuoto).
    • Non posare i cavi lasciandoli penzolare o creando strozzature.
    • Fissare saldamente i cavi.
  • Non tirare i cavi.

2.4 Sicurezza durante il funzionamento del prodotto

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Sicurezza durante il funzionamento del prodotto - 1

AVVERTENZA!

- Se il prodotto viene utilizzato in impianti dotati di batterie al piombo acido, la stanza deve essere ben ventilata. Queste batterie sprigionano gas di idrogeno esplosivo che una semplice scintilla sui collegamenti elettrici può fare infiammare.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

• Non mettere in funzione il prodotto
– in ambienti salini, umidi o bagnati,
- in prossimità di vapori aggressivi,
- in prossimità di materiali infiammabili,
- in zone a rischio di esplosione.

- Prima di azionare il prodotto, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.

- Interrompere sempre l'alimentazione elettrica quando si opera sul prodotto.

- Considerare che alcune parti del prodotto potrebbero ancora generare tensione anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile).

• Non staccare nessun cavo se il prodotto è ancora in funzione.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione e di sfiato del prodotto non siano coperte.
    • Garantire una buona ventilazione.

2.5 Sicurezza durante l'uso delle batterie

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Sicurezza durante l'uso delle batterie - 1

AVVERTENZA!

- Le batterie possono contenere acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga a contatto con la pelle. In caso di contatto della pelle con il liquido delle batterie, lavare accuratamente la parte del corpo interessata con acqua.

Qualora si verifichino ferite dovute all'acido, consultare immediata- mente un medico.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

- Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti metallici come orologi o anelli. Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi ustioni.

- Pericolo di esplosione!

Non tentare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. In tal caso collocare la batteria in un'area non soggetta a congelamento e attendere che la batteria si sia regolata sulla temperatura ambiente. Avviare quindi la fase di carica.

- Indossare occhiali e abbigliamento di protezione quando si opera sulle batterie. Quando si opera sulle batterie, evitare di toccarsi gli occhi.

- Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossimità del motore o della batteria.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - - Pericolo di esplosione! - 1

AVVISO!

  • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili.
  • Utilizzare cavi con una sezione sufficientemente ampia.
  • Proteggere il condotto positivo con un fusibile.
  • Evitare che parti metalliche cadano sulla batteria. Ciò potrebbe causare la formazione di scintille o mandare in cortocircuito la batteria o altre parti elettriche.
    • Assicurarsi che la polarità sia corretta.
  • Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore della batteria e dal produttore dell'impianto o del veicolo in cui la batteria viene utilizzata.
  • Qualora sia necessario smontare la batteria, staccare innanzitutto il collegamento a massa. Prima di smontarla, staccare tutti i relativi collegamenti e utenze dalla batteria.

3 D o t a z i o n e

Descrizione

1 Caricabatterie

- Istruzioni di montaggio e d'uso

4 A c c e s s o r i

Disponibili come accessori (non in dotazione):

Descrizione N. art.

Sensore di temperatura TS-1 9600000099

5 Destinatari di questo manuale di istruzioni

Il capitolo capitolo “Collegamento del convertitore di carica” a pagina 133 si rivolge esclusivamente a persone specializzate e a conoscenza delle direttive VDE corrispondenti.

Tutti gli altri capitoli si rivolgono anche agli utenti dell'apparecchio.

6 C o n f o r m i t

I caricabatterie PerfectCharge DCC possono essere utilizzati per caricare le batterie di veicoli o imbarcazioni durante la marcia o per alimentarle con una tensione di mantenimento per la creazione di energia elettrica. Inoltre questi dispositivi possono essere utilizzati anche come fonte di alimentazione stabile.

I caricabatterie DCC sono utilizzati anche per il mantenimento della carica di batterie di alimentazione o di bordo:

  • convertitore di carica da 12 V ===: DCC1212-10, DCC1212-20, DCC1212-40
  • convertitore di tensione da 12 V ===: DCC2412-20, DCC2412-40
  • convertitore di carica da 24 V ===: DCC2424-40
  • convertitore di tensione da 24 V ===: DCC1224-10, DCC1224-20

I caricabatterie DCC sono utilizzati per caricare i seguenti tipi di batterie:

Prima di ricaricare la batteria verificare i requisiti specifici del rispettivo produttore.

Non utilizzare mai il dispositivo per caricare altri tipi di batterie (ad es. NiCd, NiMH ecc.).

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - C o n f o r m i t - 1

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!

  • Non caricare batterie che presentano un cortocircuito. Sussiste il pericolo di esplosione a causa della formazione di gas detonante.
  • Non caricare le batterie al piombo acido in ambienti non aerati. Sussiste il pericolo di esplosione a causa della formazione di gas detonante.
  • Non caricare le batterie al nichel-cadmio e le batterie non ricaricabili con questo dispositivo. L'involucro di questi tipi di batterie può esplodere.

7 Descrizione delle caratteristiche tecniche

In seguito al peso ridotto e al design compatto, il convertitore di carica può essere facilmente installato su veicoli da diporto, veicoli commerciati oppure su barche a motore o a vela. Durante la marcia, il dispositivo carica le batterie utilizzate su veicoli o imbarcazioni per produrre energia elettrica oppure le alimenta attraverso una tensione di mantenimento, in modo che non si scarichino.

La tensione da 12 V--- o da 24 V--- fornita dalla batteria di un veicolo o di una imbarcazione viene trasformata in una tensione stabile da 12 V--- o 24 V---.

L'isolamento della tensione di ingresso e della tensione di uscita garantisce che quest'ultima rimanga stabile senza che intervenga il circuito di ingresso.

Il convertitore di energia viene attivato mediante un segnale a 12/24 V:

  • s e g n a l e D +
    • segnale alternatore (morsetto 15)
  • un segnale di ingresso attivato

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Descrizione delle caratteristiche tecniche - 1

AVVISO!

Se viene utilizzato il morsetto 15, la batteria di avviamento potrebbe scaricarsi anche con il motore spento se l'accensione è impostata su "ON".

Il caricabatterie è dotato di diversi meccanismi di protezione:

  • Protezione da sovratensione: il caricabatterie si spegne automaticamente quando il valore di tensione supera il valore di disinserimento e si riavvia quando la tensione si è riassestata sul valore di riavvio.
  • Protezione da sottotensione: il caricabatterie si spegne automaticamente quando il valore di tensione scende sotto il valore di disinserimento e si riavvia quando la tensione è salita fino al valore di riavvio.
  • Protezione da sovratemperatura: il caricabatterie si spegne quando la temperatura all'interno del dispositivo supera il valore di disinserimento e si riavvia quando la tensione è salita fino al valore di riavvio.
  • Protezione da cortocircuito: il LED sul caricabatterie segnala un malfunzionamento se si è verificato un cortocircuito. Il fusibile del dispositivo, dopo che è scattato a causa di sovracorrente, deve essere sostituito da uno specialista.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVISO! - 1

NOTA

I singoli valori sono riportati al capitolo "Dispositivi di protezione" a pagina 144.

Il caricabatterie può essere adattato a diversi tipi di batterie mediante interruttori DIP.

Con un sensore di temperatura TS-1 collegato, il convertitore di carica regola la tensione di carica in base alla temperatura misurata, vedi capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 140.

7.1 Collegamenti ed elementi di comando

Posizione nella fig. 1, pagina 3Descrizione
1 Morsetti di ingresso (+) della batteria di avviamento
2 Morsetti di ingresso (−) della batteria di avviamento
3 Cavo di comando (I1) per l'accensione del veicolo con la tensione di bordo (D+ o morsetto 15 (accensione))
4 Indicazione a LED
5 Regolazione di potenza (I2) per la limitazione della corrente di carica a 5 A
6 Morsetto RJ11: collegamento di un sensore di temperatura (accessorio)
7Interruttore DIP, vedi capitolo “Regolazione del convertitore di carica” a pagina 135
8 Morsetti di uscita (+) verso la batteria di bordo
9 Morsetti di uscita (−) verso la batteria di bordo

7.2 Funzione caricamento della batteria

Le curve di carica sono definite come curve IU0U.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Funzione caricamento della batteria - 1

All'inizio della fase di carica, la batteria scarica viene caricata con corrente costante (corrente costante al 100 %) finché la tensione della batteria non raggiunge la tensione finale di carica. Quando la batteria raggiunge questo livello di carica, la corrente di carica diminuisce.

Ora comincia la fase di carica di assorbimento (fase U0) la cui durata dipende dalla batteria. Durante questa fase la tensione rimane costante (U0).

Questa fase è limitata a un massimo di 3 ore per impedire il sovraccarico della batteria durante la marcia.

3: fase U (float)

Dopo la fase U0, il caricabatterie passa alla carica di mantenimento (fase U).

8 Montaggio del convertitore di carica

8.1 Attrezzi necessari

Per il collegamento elettrico sono necessari i seguenti strumenti:

  • pinza crimpatrice
  • 4 cavi di collegamento flessibili: + e – per la batteria di avviamento, + e – per la batteria di bordo. 1 cavo di segnale flessibile per il collegamento a D+ o per l'accensione.
    La sezione del cavo necessaria è riportata nella tabella capitolo “Collegamento del convertitore di carica” a pagina 134.

- capicorda

Per il fissaggio del caricabatterie sono necessari i seguenti strumenti:

  • bulloni per macchine (M4) con rondelle e dadi autoserranti oppure
    • viti per lamiera o per legno.

8.2 Indicazioni per il montaggio

Per la scelta del luogo di montaggio, osservare le seguenti indicazioni:

  • Il caricabatterie può essere montato sia in senso orizzontale sia in senso verticale.
  • Il caricabatterie deve essere montato in un punto protetto da umidità.
  • Non montare il caricabatterie in ambienti in cui sono presenti materiali infiammabili.

• Non montare il caricabatterie in ambienti polverosi.

- Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente ventilato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera minima attorno al caricabatterie deve essere almeno di 5 cm (fig. 2, pagina 4).

- Le aperture di ventilazione e di sfiato del caricabatterie devono restare libere.

- A temperature ambiente superiori a 40 °C (ad es. all'interno di vani motore/caldaia, in caso di esposizione diretta ai raggi solari), il caricabatterie potrebbe spegnersi, anche se la potenza dei carichi collegati è inferiore al carico nominale (declassamento).

- La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.

8.3 Convertitore di carica

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Convertitore di carica - 1

AVVISO!

Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime.

▶ Prestare attenzione alle specifiche sulla distanza (fig. 2, pagina 4).
▶ Montare il convertitore di carica come illustrato (fig. 3, pagina 4).

9 Collegamento del convertitore di carica

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Collegamento del convertitore di carica - 1

AVVERTENZA!

Fare attenzione a non invertire la polarità. L'inversione di polarità dei collegamenti della batteria può causare lesioni e danni al dispositivo.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

  • Evitare sempre il contatto con il liquido della batteria.
  • Le batterie con celle in cortocircuito non devono essere caricate poiché con il surriscaldamento della batteria possono sprigionarsi gas esplosivi.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Serrare le viti e i dadi con una coppia di 12 – 13 Nm. I collegamenti allentati possono provocare un surriscaldamento.

Durante il collegamento della batteria fare attenzione alle seguenti indicazioni:

• Assicurarsi che i poli della batteria siano puliti quando si collegano i morsetti.
• Assicurarsi che il collegamento a spina sia fissato bene.
- Optare per una sezione sufficientemente ampia del cavo di collegamento.
- Posare i cavi conformemente alla normativa VDE 100 (Germania).
- Collegare il cavo negativo direttamente al morsetto negativo della batteria, non al telaio di un veicolo o di un'imbarcazione.

- Utilizzare i seguenti colori per i cavi:

– Rosso: collegamento positivo

- Nero: collegamento negativo

Determinazione della sezione del cavo

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Determinazione della sezione del cavo - 1

NOTA

Limitare il più possibile la distanza dalla batteria di bordo.

La sezione minima del cavo dipende dalla lunghezza massima di quest'ultimo:

Lunghezza del cavoSezione minima del cavo/fusibile
2,5 mm2/30 A4 mm2/40 A6 mm2/60 A10 mm2/80 A
DCCxxxx-10fino alla batteria di avviamento≤7 m≤11 m≤16 m-
fino al corpo della batteria≤2 m≤3,5 m≤5 m-
DCCxxxx-20fino alla batteria di avviamento-≤5,5 m≤8 m≤14 m
fino al corpo della batteria-≤1,5 m≤2,5 m≤4 m
DCCxxxx-40fino alla batteria di avviamento---≤7 m
fino al corpo della batteria---≤2 m

9.1 Collegamento del convertitore di carica

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Collegamento del convertitore di carica - 1

AVVISO!

Il convertitore di carica non va collegato direttamente all'alternatore.

▶ Collegare il convertitore di carica come illustrato:

  • Schema di collegamento corretto: fig. 4, pagina 5
  • Collegamento delle batterie: fig. 5, pagina 6
  • Collegamento del cavo di comando (11): fig. 6, pagina 6

9.2 Collegamento degli accessori

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Collegamento degli accessori - 1

NOTA - Regolazione di potenza

Per limitare la corrente di uscita del convertitore di carica a 5 A, sul contatto "12" (fig. 1 5, pagina 3) deve essere presente un segnale di comando positivo.

▶ Collegare l'accessorio ai seguenti contatti:

  • Regolazione di potenza (12): fig. 1 5, pagina 3
  • Sensore di temperatura: fig. 1 6, pagina 3

10 Impiego del convertitore di carica

10.1 Accensione/spegnimento del convertitore di carica

Il convertitore di carica si accende automaticamente non appena riceve un segnale di comando positivo. Il LED di stato è acceso con luce blu.

Il convertitore di carica si spegne automaticamente non appena scompare il segnale di comando.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Accensione/spegnimento del convertitore di carica - 1

NOTA

Se il segnale di comando del convertitore di carica si attiva con l'inserimento dell'accensione, la batteria di avviamento può scaricarsi se il motore non viene avviato tempestivamente.

10.2 Regolazione del convertitore di carica

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Regolazione del convertitore di carica - 1

NOTA

Per i valori della tensione finale di carica e della tensione della carica di mantenimento della batteria consultare le specifiche del rispettivo produttore.

È possibile regolare il dispositivo utilizzando l'interruttore DIP (fig. 1 7, pagina 3).

Impostazione della tensione di commutazione/tensione costante

Per impostare il valore della tensione di fine carica è possibile utilizzare gli interruttori DIP S1 e S2.

S1 S2Tensione di commutazione/tensione costante
12 V 24 V
ONON14,4V
OFF ON 14,1 V 28,2 V
ON OFF14,7V
OFF OFF

28

Impostazione della tensione di mantenimento

Per impostare la tensione di mantenimento nella fase U (float) è possibile utilizzare gli interruttori DIP S3 e S4.

S3 S4Tensione di mantenimento
12 V 24 V
ONON13,8V
OFF ON 13,5 V 27,0 V
ON OFF13,2V
OFF OFF

2:

Impostazione della modalità di carica

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Impostazione della modalità di carica - 1

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!

Utilizzare esclusivamente la modalità di carica adatta al tipo di batteria. Eventualmente rivolgersi a un'officina specializzata.

È possibile impostare la modalità di carica con gli interruttori DIP S5 e S6.

S5 S6 Modalità di carica
ON ON Carica IU0UConsultare il capitolo “Funzione caricamento della batteria” a pagina 131.
OFF ON Tensione costante 1Il caricabatterie funziona come una fonte di tensione costante in cui il valore della tensione corrisponde a quello impostato per la tensione finale di carica.
ON OFF Tensione costante 2
OFF OFFIl caricabatterie funziona come una fonte di tensione costante in cui il valore della tensione corrisponde a quello impostato per la tensione di mantenimento.

Impostazione della modalità eStore (solo DCC1212-40 e DCC2412-40 con batteria eStore opzionale)

È possibile impostare la modalità di carica eStore con l'interruttore DIP S7.

S7 Curva di carica eStore
ON OFF
OFF ON

Per la curva di carica eStore è richiesto il collegamento di un sensore di temperatura.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Impostazione della modalità eStore (solo DCC1212-40 e DCC2412-40 con batteria eStore opzionale) - 1

NOTA

Senza un sensore di temperatura collegato, la modalità di carica eStore rimane costante a 13,8 V con un massimo di 35 A.

La modalità di carica eStore presenta le seguenti caratteristiche di carica:

Tensione di uscita

(tensione finale di carica): 13,8 V=

Corrente di uscita

(corrente di carica):

< -10^ 0 A

< -10^ - 0^ 5A

>0^ 35 A

11 Manutenzione e pulizia del convertitore di carica

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Manutenzione e pulizia del convertitore di carica - 1

AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo!

Non lavare mai il dispositivo sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.

Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.

▶ Pulire l'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.

12 Eliminazione dei guasti

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Eliminazione dei guasti - 1

AVVERTENZA!

Non aprire l'apparecchio. Altrimenti sussiste il pericolo di scosse elettriche!

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - AVVERTENZA! - 1

NOTA

In caso di domande specifiche sui dati relativi al caricabatterie, contattare il produttore (i recapiti sono riportati sul retro del manuale di istruzioni).

II LED non è acceso

▶ Controllare i collegamenti elettrici.

Se non si riesce a risalire alla causa, contattare il servizio assistenza clienti.

13 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.

Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

14 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Smaltimento - 1

Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

15 Specifiche tecniche

DCC1224-10 DCC1224-20
N. art.: 9600003748 9600003749
Conversione: 12 V → 24 V
Tensione nominale di ingresso: 12 V---
Range di tensione di ingresso: 8V - 16 V
Corrente di carica: 10 A 20 A
Tensione di carica: 26,4 V - 29,4 VV
Potenza:250 W500 W
Ondulazione residua della tensione sull'uscita al valore della corrente nominale:< 50 mVeff
Efficienza:fino al 90 %
Potenza assorbita a vuoto:< 0,4 A
Temperatura ambiente per il funzionamento:da -20 °C a +50 °C
Umidità ambientale:≤ 95 % non condensante
Dimensioni (L x P x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 260 mm
Peso:1,55 kg1,85 kg
Marchi di controllo:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Smaltimento - 2
DCC2412-20 DCC2412-40
N. art.: 9600003750 9600003751
Conversione:24 V→12 V
Tensione nominale di ingresso: 24 V=
Range di tensione di ingresso: 16 V–32 V
Corrente di carica: 20 A 40 A
Tensione di carica: 13,2 V–14,7 V
Potenza: 250 W 500 W
Ondulazione residua della tensione sull'uscita al valore della corrente nominale:<100 mVeff
Efficienza fino a: 90 %
Potenza assorbita a vuoto:<0,4 A
Temperatura ambiente per il funzionamento:da -20 °C a +50 °C
Umidità ambientale:≤95 % non condensante
Dimensioni (L x P x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 260 mm
Peso:1,55 kg1,85 kg
Marchi di controllo:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Smaltimento - 3DCC2424-10 DCC1212-10
N. art.: 9600003752 9600003753
Conversione:24 V → 24 V12 V → 12 V
Tensione nominale di ingresso:24 V---12 V---
Range di tensione di ingresso:16 V – 32 V8 V – 16 V
Corrente di carica: 10 A
Tensione di carica:26,4 V – 29,4 V13,2 V – 14,7 V
Potenza:250 W120 W
Ondulazione residua della tensione sull'uscita al valore della corrente nominale:< 100 mVeff< 50 mVeff
Efficienza fino a:90 %
Potenza assorbita a vuoto:< 0,4 A
Temperatura ambiente per il funzionamento:da -20 °C a +50 °C
Umidità ambientale:≤ 95 % non condensante
Dimensioni (L x P x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 180 mm
Peso:1,55 kg1,25 kg
Marchi di controllo:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Smaltimento - 4DCC1212-20 DCC1212-40
N. art.: 9600003754 9600003755
Conversione:12 V→12 V
Tensione nominale di ingresso: 12 V---
Range di tensione di ingresso: 8 V–16 V
Corrente di carica: 20 A 40 A
Tensione di carica: 13,2 V–14,7 V
Potenza: 250 W 500 W
Ondulazione residua della tensione sull'uscita al valore della corrente nominale:< 50 mVeff
Efficienza fino a: 90 %
Potenza assorbita a vuoto:< 0,4 A
Temperatura ambiente per il funzionamento:da -20 °C a +50 °C
Umidità ambientale:≤ 95 % non condensante
Dimensioni (L x P x H):153 x 73 x 220 mm153 x 73 x 260 mm
Peso:1,55 kg1,85 kg
Marchi di controllo:DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Smaltimento - 5

Dispositivi di protezione

12 V 24 V
Ingressi: alta tensione, bassa tensione, protezione dall'inversione di polarità (fusibile interno)
Protezione da sottotensione: 8 V 16 V
Riavvio per sottotensione: 10 V 20 V
Protezione da sovratensione: 16 V 32 V
Riavvio per sovratensione: 15,5 V 31 V
Temperatura: spegnimento
Protezione da cortocircuito: sì, lpk

Compensazione della temperatura

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - Compensazione della temperatura - 1

NOTA

La compensazione della temperatura risulta efficace solo se è collegato un sensore di temperatura TS-1 ed è stata selezionata la modalità di carica IUOU.

DOMETIC PerfectPower DCC 1224-10 - NOTA - 1

line | Temperature (°C) | Voltage (V) | | ---------------- | ----------- | | -5 | 0.8 | | 0 | 0.8 | | 15 | 0 | | 20 | 0 | | 45 | -1.2 |
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : PerfectPower DCC 1224-10

Categoria : Caricabatterie