WE 3 XL - Våffeljärn STEBA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis WE 3 XL STEBA i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Våffeljärn i PDF-format gratis! Hitta din manual WE 3 XL - STEBA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WE 3 XL av märket STEBA.
BRUKSANVISNING WE 3 XL STEBA
5 = mørke vafler Bagetid: ca. 4-5 minutter (alt efter smag) For at fjerne vaflerne må der kun anvendes træ eller varmebestandigt plastbestik. Afbryd stikket efter afslutning af bagningen. Dejen ændrer sin struktur og da der er æg i, er det vigtigt at bruge hele dejen og ikke gemme på noget! Af hygiejnis- ke årsager, er den første vaffel ikke spiselig!33 Opbevaring Til opbevaring skal du vikle forbindelseskablet rundt om bunden af enheden og der- efter indsætte stikkets ben i de to huller på huset. Søde vafler 250 gr. mel 3 spiseske sukker 1 pak vaniljesukker 1 pak bagepulver ¼ teske salt 3 æg, delt. 125 gr. smeltet smør 300 ml mælk Rum-Aroma Puddersukker til dekorering Bland mel, sukker, vaniljesukker, bage- pulver og salt. Tilføj æggeblommerne, mælk, smeltet smør og aroma. Vend melblandingen under resten. Pisk ægge- hviden og vend under resten. Saltede vafler 250 gr. mel 1 pak bagepulver ¼ teske salt 3 æg, delt 300 ml mælk Peber 100 gr. fintskåret skinke 100 gr. reven ost Bland mel, bagepulver og salt. Bland æg- geblommerne og peber. Vend melblandingen i. Tilsæt skinke og ost. Pisk æggehviden og vend under re- sten.34 Godt råd: Man kan variere ingredienserne ved f.eks. at blande groft revne æbler, rosiner, oliven i dejen. Kærnemælk eller fløde giver en anden smag. Andre dejtyper fra en kogebog kan let bruges i dette apparat. Lad dejen hvile i ca. 30 minutter. Fejlfinding Kære kunde, Tak fordi du købte et kvalitetsprodukt fra Steba. Tabellen nedenfor giver hjælp til problemer, der kan opstå under brug af enheden. For mange problemer er der en simpel løsning, for ikke alle fejlfunktioner behøver at være alvorlige. Gennemgå ven- ligst den nedenstående liste, inden kundeservice kontaktes. Problem Årsag Problem behandling Rød lampen lyser ikke, selvom stikket er tilsluttet en stikkontakt. ∙ Ingen strøm ∙ Grunden for mange enheder på en linje er sikringen gået ∙ Er stikket sat korrekt i stikkontakten ∙ Tjek sikringen Under brug lyser den grøne lampe ikke/ går ud ∙ Apparatet har opnået den ønskede tempe- ratur ∙ Når temperaturen er opnået lyser lampen og går ud. Dej på arbejdspladen ∙ Puttet for meget dej i apparatet ∙ Put mindre dej i ap- paratet Bruningsgraden er for lav ∙ Temperaturen er for lav ∙ Bagetiden var for kort ∙ Dejen har for meget væske ∙ Skru op for tempera- turen ∙ Ændre på bagetiden Non- stick effekten på pladen er dårlig/ ridser i overfladen ∙ Non- stick belægningen blev beskadiget da vaf- lerne blev taget ud ∙ Ingen reklamationsret35 Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug. Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive gen- brugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrol- leret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger he- refter for at maskinenens komponenter genbruges. Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse. Emballage: ∙ Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen. ∙ Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethy- len, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol. Kundeservice: Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på følgende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig repa- ration, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.36 Allmänt Denna apparat är avsedd för hushålls- och inomhusbruk. Läs noggrant igenom bruksanvisningen och bevara den på ett sä- kert ställe. Vid överlåtelse av apparaten till andra personer måste bruksanvisningen följa med. Använd apparaten enligt instrukti- onerna och följ säkerhetsanvisningarna. För skador och olyckor som orsakats genom ej beaktande, övertas inget ansvar. Ta bort eventuellt förpackningsmaterial och alla klistermärken (utom varuetiketten). Rengör alla delar noggrant (se rengöring). Säkerhetsanvisningar ∙ Het yta! Det finns risk för brännskada vid beröring av ytan under pågående drift. Maskinen måste öppnas via handtaget. ∙ Anslut och använd apparaten endast enligt uppgifterna på ty- pskylten. ∙ Använd endast om kabeln och apparaten inte visar några te- cken på skador. Kontrollera apparaten före varje användning! ∙ Rör inte apparaten med våta händer. ∙ Anslut apparaten endast i jordanslutna och lättåtkomliga elut- tag. ∙ Dra aldrig ut kontakten genom att dra i kabeln, utan genom att dra i kontakten. ∙ Dra ut kontakten efter varje användning eller vid fel. ∙ Dra aldrig i elkabeln. Se till att den inte skaver mot kanten eller kläms. ∙ Håll elkabeln borta från varma delar. ∙ Apparaten får användas av barn från 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap om de är under uppsikt eller har lärt sig hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstått eventuella risker. Rengöring och användarunder- håll får inte göras av barn. Det går dock bra om de är äldre än 8 år och är under uppsikt.37 ∙ Barn yngre än 8 år ska hållas borta från apparaten och elkabeln. ∙ Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med ap- paraten eller med förpackningsmaterialet (som t.ex. plastpå- sar). ∙ Apparaten får inte drivas med en timer eller med en separat fjärrströmbrytare! ∙ Apparaten få inte användas utan uppsyn. ∙ Förvara ej apparaten utomhus eller i fuktiga rum. ∙ Doppa ej apparaten i vatten. ∙ Lämna minst 10 cm plats runt apparaten. ∙ Använd aldrig apparaten efter funktionsfel, t.ex. om den har tappats eller skadats på något annat sätt. ∙ Tillverkaren påtar sig inget ansvar för falsk eller felaktig anvä- ndning, vilket orsakats av att bruksanvisningen inte följts. ∙ För att undvika risker, får reparationer på apparaten, som t.ex. en skadad ledning, endast utföras av en auktoriserad kundt- jänst. Endast original reservedelar får användas. ∙ Apparaten blir väldigt varm och bör transportas endast efter kylning. ∙ Använd apparaten endast för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. ∙ Stoppa inget material så som papper, plastik osv. in i apparaten. ∙ Apparaten är avsedd att användas i hushålls- och linknande mil- jöer så som: o I kök för anställda i affärer, kontor och andra företags- områden. o I jordbruksföretag och av anställda och kunder på hotell, motell eller andra övernattningsanläggningar. o På pensionat ∙ Före första användningen: Rengör alla delar grundligt och torka dem, förutom värmeelementen. För att få bort lukten „ny apparat “, värm upp apparaten under ca. 10 min.
Varning! Apparaten blir het. Risk för brännska- dor! Under drift kan temperaturen på ytorna bli väl- digt hög! Placera inte apparaten på känsliga underlag38 och håll den minst 70 cm borta från brännbart material (t.ex. gardiner). ∙ Vid användning av förlängningskabel måste tvärsnittet vara 1,5 mm². Ledningen på kabeln måste vara helt utrullad. ∙ Vid användning av en GS- testad 16 A förlängningskabel, får den inte belastas med mer än 3680 watt. Detta innebär fara för brand! ∙ Ha koll på sladden, barn får inte dra i den och det får inte uppstå risk för snubbling. ∙ Apparaten måste alltid kopplas ur eluttaget när den ska mon- teras, inte är under uppsikt eller vid rengöring. ∙ Hygien: På grund av bakterier och mögel är det alltid viktigt att apparaten rengörs! Rengöring ∙ Varning! Dra alltid ur eluttaget innan du rengör ap- paraten! ∙ Doppa aldrig apparaten i vatten. ∙ Av hygieniska skäl måste utrustningen rengöras efter varje an- vändning. ∙ Torka av våffelplattorna med kökspapper. ∙ Ta bort degrester från gångjärn och kåpa. ∙ Torka av hela utrustningen med en fuktig duk. ∙ Använd inga skurmedel eller metallföremål. ∙ Garantin gäller inte för skärskador och repor på beläggningen, som uppstår genom användningen. ∙ Ytan kan bli missfärgad på grund av fettångor.39 Hantering Viktigt Placera aldrig apparaten på eller nära het yta (t.ex. spis). Använd alltid apparaten på en jämn, stabil och temperaturbeständig yta. Det är alltid viktigt att se till att det inte finns några brandfarliga föremål i närheten. Ställ inte apparaten på kanten av bordet vart barn kan nå upp till den eller vart den kan falla ner på vid beröring. Tillagning av våfflor Börja med att ansluta våffeljärnet i eluttaget, då tänds båda lampor. Den röda lam- pan visar att våffeljärnet är anslutet och den gröna lampan visar att våffeljärnet värms upp. Välj önskad temperatur och stäng locket. Temperaturen är uppnådd när den gröna lampan släcks och då kan man påbörja gräddning av våfflan. Det är viktigt att våffelsmeten är tillräckligt flytande för att kunna hällas på plattan. Smörj plattan med lite smör och häll upp smet med en slev, avsluta med att stänga locket. Tryck kort på våffeljärnets lock för att smeten ska fördelas jämnt. Använd inte för mycket smet åt gången, detta kan orsaka att det rinner över! Vridknappen kan justeras stegvis mellan 1 och 5:
5 = mörka/bruna våfflor våfflor Gräddningstid: ca. 4-5 minuter (beroende på egen smak) Använd endast träredskap eller värmebeständig plast för att ta bort färdiga våfflor. Dra ut sladden ut eluttaget efter avslutad tillagning av våfflor. Ej bevara överbliven smet eftersom den kan förändras och innehåller ägg! Vid första använd- ning av våffeljärnet är den första våfflan inte ätbar på grund av hygieniska skäl.40 Förvaring Linda sladden runt järnets bas och tryck in elkontaktens två stift i de två hålen på järnets sida, som är avsedda för detta. Söt våffelsmet 250 g Mjöl 3–5 msk socker 1 paket vaniljsocker ½ paket bakpulver 1 nypa salt 3 separerade ägg 125 g smält smör 300 ml mjölk eller mineralvatten Rom aroma Näringsrik våffelsmet 250 g Mjöl ½ paket bakpulver 1 nypa salt 3 separerade ägg 300 ml mjölk eller mineralvatten Peppar 100 g Parmesanost, fint riven41 Aflevering af emballagen Emballager må ikke anbringes i dagrenovationen, men skal afleveres på genbrugs- pladsen. ∙ Papir-, pap- og bølgepapemballager skal afleveres på en genbrugsplads. ∙ Plasticemballager og -film skal også anbringes i en indsamlingsbeholder. I eksemplerne for mærkning af plasticmaterialer står der: PE for polyætylen, koderne 02 for højtryks-polyætylen, 04 for lavtryks-polyætylen, PP for polypropylen og PS for polystyren. Kundservice: Hvis det mod forventning skulle blive nødvendigt at reparere grillen, bedes der rettet henvendelse til nedenstående adresse. Hvis der er tale om en garantireparation, sør- ger STEBA for afhentningen. Grillen skal være emballeret, så den kan transporteres. STEBA modtager ikke pakker, som modtageren skal betale forsendelsen af. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG, Pointstrasse 2, 96129 Strullendorf, Tyskland Tlf.: +49 95 43 - 4 49 17 og +49 95 44 - 4 49 18, Telefax: +49 95 43 - 4 49 19 E-mail: elektro@steba.com Hjemmeside: http://www.steba.com OBS! Elektriske apparater må kun repareres af uddannede elektrikere, fordi ukorrek- te reparationer kan medføre store følgeskader.424344
Notice-Facile