DEWALT DCW220 - Slipmaskin

DCW220 - Slipmaskin DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCW220 DEWALT i PDF-format.

📄 148 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DCW220 - page 114
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Bandslipmaskin
Varumärke DeWALT
Modell DCW220
Märkspänning 18 V
Batterityp Li-Ion
Tomgångshastighet 198–320 m/min
Bandstorlek 75 x 533 mm
Vikt 3,46 kg
Ljudtrycksnivå (L_PA) 82 dB(A)
Ljudeffektnivå (L_WA) 90 dB(A)
Vibrationsvärde (a_h) 3,5 m/s²
Frekvensband (Tool Control) 433 MHz
Maxeffekt (EIRP) – Tool Control 0,03 mW
Låsanordning Ja (låsknapp)
Variabel hastighet Ja (ratthjul och variabel avtryckare)
Dammutsugningssystem Ja (utgång 35 mm, svängbar adapter ingår)
Trådlös verktygsstyrning Ja (Tool Control, ihopparning möjlig)
Batterikompatibilitet DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP518, DCB546, DCB547
Förpackningens innehåll Slipmaskin, dammsugarpåse, svängbar adapter, slippapper, batteri(er) enligt modell, bruksanvisning
Underhåll Rengör regelbundet ventilationsöppningarna med tryckluft
Reparerbarhet Lämna till en auktoriserad reparatör; öppna inte batteriet

Vanliga frågor - DCW220 DEWALT

Vilka batteripack är kompatibla med slipmaskinen DCW220?
DCW220 accepterar följande 18V Li-Ion-batterier: DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP518, DCB546, DCB547. Använd endast DEWALT-batterier för säkerhet och prestanda.
Hur centrerar jag slippapperet på DCW220?
Starta motorn, vrid sedan bandjusteringsratten (7) för att centrera bandet. Om det går utåt, vrid moturs; om det går inåt, vrid medurs. Håll bandkanten 3–5 mm från slipmaskinens kropp.
Hur byter jag slippapper på DCW220?
Stäng av verktyget och ta bort batteriet. Dra snabbfrigöringsspaken (4) för att lossa spänningen. Ta bort det gamla bandet och placera det nya bandet (75x533 mm) på rullarna, rikta in pilarna i rotationsriktningen. Tryck tillbaka spaken för att spänna bandet.
Vilken hastighet har slipmaskinen DCW220?
Tomgångshastigheten är mellan 198 och 320 m/min. Du kan justera den med hastighetskontrollratten (9) även när verktyget är igång. Anpassa hastigheten efter materialet (hårt trä, metall, plast, etc.).
Kan jag använda DCW220 för att slipa blyfärg?
Nej, slipning av blyfärg rekommenderas inte på grund av risk för inandning av giftigt damm. Om du måste slipa okänd färg, använd godkänd mask, isolera området och följ strikta rengöringsprocedurer enligt bruksanvisningen.
Hur installerar jag dammsugarpåsen på DCW220?
Placera dammsugarpåsen direkt på dammutsugsutgången (8). För att ta bort den, dra av den. Du kan också använda en extern dammsugare via den medföljande svängbara adaptern med standardanslutning 35 mm eller AirLock™-systemet.
Vilka tillbehör rekommenderas för DCW220?
Använd endast DEWALT-tillbehör testade med denna modell. Kontakta din återförsäljare för lämpliga slippapper (korn 40–150 beroende på material) och för Tool Connect™-chippet (tillval) för spårning via mobilapp.
Hur underhåller jag slipmaskinen DCW220?
Rengör regelbundet ventilationsöppningarna med tryckluft och bär skyddsglasögon och dammskyddsmask. Använd inte lösningsmedel; torka med en fuktig trasa och mild tvål. Ingen extra smörjning krävs.
Vilka viktiga säkerhetsåtgärder gäller för DCW220?
Håll alltid verktyget med båda händerna (huvudhandtag och extrahandtag). Använd ögonskydd, dammskyddsmask och hörselskydd. Slipa aldrig upp och ner genom att fästa maskinen. Ta bort batteriet före byte av tillbehör eller justeringar.
Hur parar jag ihop den trådlösa verktygsstyrningen (Tool Control)?
Håll ned den variabla avtryckaren (2) på slipmaskinen och ihopparningsknappen på den andra kompatibla enheten (t.ex. dammsugare). En LED-lampa på den andra enheten bekräftar lyckad ihopparning. Räckvidden är 433 MHz med en effekt på 0,03 mW.

Användarfrågor om DCW220 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Slipmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DCW220 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCW220 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCW220 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 112

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

Vikle alltid ut kabelen fullstendig när du bruker en kabeltrommel.

Korrekt plassering av hendene (Fig. I)

Hjul for hastighetsregulering (Fig. J)

Du har valt ett DEWALT -verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCW220
Spänning VDC18
Typ 1
Batterityp Litiumjon
Varvtal obelastad m/min 198-320
Bandstorlekmm75 x 533
Vikt kg 3,46
Trådlös verktygskontroll sändare
Frekvensband MHz 433
Maxeffekt (EIRP) mW 0,03
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-4:
L_PA (emissionsljudtrycksnivå)dB(A) 82
L_WA (ljudeffektnivå)dB(A) 90
K(osäkerhet för angiven ljudnivå)dB(A)3
Vibrationsemissionsvärde a_h = m/s23,5
Osäkerhet K = m/s21,5

Vibrations- och/eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering.

WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller utsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget. Om verktyget används för andra arbetsuppgifter med andra tillbehör eller dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bullerutsläppet variera. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid. En uppskattning av exponeringsnivån av vibrationer och/ eller buller ska också tas med i beräkningen när verktyget stängs av eller när det körs men inte utför något arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom: underhålla verktyget och tillbehör, hålla händerna varma (på grund av vibrationer), organisera arbetsmönster.

EG-försäkran om överensstämmelse Maskindirektivet och direktivet om radioutrustning

DEWALT DCW220 - EG-försäkran om överensstämmelse Maskindirektivet och direktivet om radioutrustning - 1

Bandslipmaskin DCW220

DEWALT garanterar att produkterna som beskrivs under

Tekniska data uppfyller:

2006/42/EG, EN62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN62841-2-4:2014 + AC:2015.

Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU. Kontakta DEWALT för mer information på följande adress eller se baksidan av bruksanvisningen.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på DEWALTs vägnar..

DEWALT DCW220 - Bandslipmaskin DCW220 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om definite undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, intern inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SEJPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och en inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elektrisk stöt.

Aner risk för eldsvåda.

Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)***
Kat. # VDCAh Vikt (kg)DCB104 DCB107DCB112/DCB1102DCB113DCB115/DCB1104DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,08602701701409080406090X
DCB547/G18/549,0/3,01,4675*420270220135*110*6075*135*X
DCB181181,50,3522704535222222222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/45**60/40**60/40**60120
DCB183/B/G182,00,4030906050303030303060
DCB184/B/G185,00,6275/50**2401501207575/60**75/50**75/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222222240
DCB187183,00,54451409070454545454590
DCB189184,00,54601851201006060606060120
DCBP034/G181,70,3227825040272727272750
DCBP518/G185,00,75502401501207560505075150

*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
***Schemat över batteriladdningstider tillhandahålls endast som vägledning. Laddningstiderna varierar beroende på temperatur och batteriets skick.

SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG

WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

2) Elektrisk Säkerhet

a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.

d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.

e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.

f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig Säkerhet

a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.

e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller längt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor

förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg

a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.
f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.

6) Service

a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.

Kompletterande säkerhetsvarningar för bandslipmaskin

  • Använd alltid ögonskydd och andningsskydd vid slipning.
  • Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. Att hålla arbetsstycket för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.
  • Slipning av blybaserad färg rekommenderas inte. Se Slipning av blybaserad färg för ytterligare information innan du slipar färg.

• Rengör verktyget regelbundet.
- Slipa inte vått med denna slipmaskin. Vätska kan komma in i motorhöljet och orsaka skada på bandslipmaskinen.
- Statisk elektricitet är möjlig i torra utrymmen eller när den relativa luftfuktigheten är låg. Detta är endast temporärt och påverkar inte användning av bandslipmaskinen. För att minska frekvensen av stötar från statiska elektricitet öka luftfuktigheten med en konsol eller installerad luftfuktare.

- Töm dammpåsen regelbundet. Särskilt vid slipning av hartstäckta ytor såsom polyuretan, fernissa, lack etc. Ackumuleringen av fint slipdammpartiklar kan självantända och orsaka brand.

- Använd inte detta verktyg under längre perioder. Vibrationer som uppstår när verktyget används kan orsaka permanenta skador på fingrar, händer och armar. Använd handskar för att skapa en extra buffert. Ta vilopauser ofta och begränsa daglig användning.

- Slipning av blybaserad färg, kemiskt tryckbehandlat trä eller andra material som kan innehålla cancerframkallande ämnen rekommenderas inte. Slipning av dessa material skall endast utföras av yrkesmän.

- Koppla ALLTID ifrån verktyget från strömkällan innan byte av slipband eller slipark. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.

- Håll ALLTID ett fast grepp med båda händerna på bandslipen för att förhindra att kontrollen förloras.

- Håll ALLTID fingrarna undan från bandet som rör sig och där bandet går in i höljet för att undvika allvarliga skrubbsår.

- Använd inte bandslipen utan alla skydd och käpor fästa på plats.

- För att undvika skador ska verktyget inte användas i en ställning som kan invertera det till att användas som en stationär bandslip. Detta verktyg är inte tillverkat för sådan användning.

Viktiga säkerhetsvarningar och instruktioner: Slipmaskiner

Slipning av blybaserad färg

Slipning av blybaserad färg REKOMMENDERAS INTE på grund av svårigheterna att kontrollera det förorenade dammet. Blyförgiftning är farligast för barn och gravida kvinnor. Eftersom det är svårt att identifiera om färg innehåller eller inte innehåller bly utan en kemisk analys rekommenderar vi att följande försiktighetsåtgärder vidtas vid slipning av all färg:

Personlig säkerhet

  • Inga barn eller gravida kvinnor får komma in i arbetsområdet där färg slipas innan en fullständig rengöring gjorts.
  • En andningsmask eller gasmask bör bäras av alla personer som kommer in i arbetsområdet. Filtret bör bytas dagligen eller när användaren har svårigheter att andas.

NOTERA: Endast de dammasker som är lämplig för arbete med blyfärgdamm och rök bör användas. Vanlig målarmasker ger inte detta skydd. Besök ditt lokala byggvaruhus för korrekt godkänd mask.

- ÄT INTE, DRICK ELLER RÖK inom arbetsområdet för att förhindra intag av förorenade färgpartiklar. Arbetare bör tvätta och städa INNAN de äter, dricker eller röker. Livsmedel, dryck eller röktillbehör bör inte lämnas kvar i arbetsområdet eftersom damm kan fastna på dem.

Miljösäkerhet

  • Färg bör tas bort på ett sådant sätt att mängden damm som genereras minimeras.
  • Områden där färgborttagning sker bör förseglas med plastskynken som är 4 millimeter tjocka.
  • Slipning bör utföras på ett sådant sätt att spår av färgdamm reduceras utanför arbetsområdet.
  • Alla ytor inom arbetsområdet bör dammsugas och noga rengöras dagligen så länge som slipningsprojektet pågår. Dammsugarfilterpåsar bör bytas regelbundet.
  • Plastdroppsdukar ska samlas upp och kasseras tillsammans med eventuella dammspån eller annat skräp. De ska placeras i förseglade sopkärl och kasseras genom vanliga rutiner för uppsamling av sopor. Under städning ska barn och gravida kvinnor hållas borta från det omedelbara arbetsområdet.
  • Alla leksaker, tvättbara möbler och redskap som används av barn tvättas noga innan de används igen.

Kvarstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

Laddare från DEWALT kräver ingen justering och är designade för att vara så enkla som möjligt att använda.

Elsäkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Kontrollera också att spänningen på din laddare är den samma som i elnätet.

DEWALT DCW220 - Elsäkerhet - 1

Din DEWALT laddare är dubbelisolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordledning.

Om nätsladden är skadad får den endast bytas ut av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.

Användning av förlängningssladd

En förlängningssladd skall inte användas såvida det inte är absolut nödvändigt. Använd en godkänd förlängningssladd, som

är lämplig för laddarens strömbehov (se Tekniska data). Minsta ledarstorlek är 1 mm maximal längd är 30 m.

Om du använder en sladdvinda, linda alltid av sladden fullständigt.

Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).

- Innan laddaren används, läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteriet och produkten för användning av batteri.

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i la sen. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommenderar användning av restströmsenhet med en restströmsmärkning på 30 mA eller mindre.

SEJPP: Risk för brännskada. För att minska risken för skador, ladda endast DEWALT uppladdningsbara batterier. Andra typer av batterier kan gå sönder och orsaka personskador och skadegörelse.

SEUPP: Barn bör övervakas för att säkerställa att de lekter med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när 2. laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie 3. eller ansamling av metapartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteri i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

  • Försök INTE att ladda batteriet med någon annan laddare än de i denna bruksanvisning. Laddaren och batteriet är speciellt konstruerade att fungera tillsammar
  • Dessa laddare är inte avsedda för någon annan användning än att ladda DEWALT uppladdningsbara batterier. All annan användning kan resultera i brandrisk, elstötar eller till och med dödliga elstötar.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra ut genom att hålla i kontakten i stället för i sladden när du kopplar ur laddaren. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att den på annat sätt riskerar att skadas.
  • Använd inte en förlängningssladd såvida det inte är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand, elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta

källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant o underkant av höljet.

Använd inte laddare med skadad sladd eller kontakt –byt ut den omedelbart.

  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Lämna den hos ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall v elektricitet eller brand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
  • Koppla bort laddaren från vägguttaget innan du påbörjar rengöringen. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteriet minskar inte risken.
  • Anslut ALDRIG två laddare tillsammans.
  • Laddaren är konstruerad för att fungera på vanlig hushållsel på 230V. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

Ladda ett batteri (Bild. [Fig.] B)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteriet sätts i.
  2. Sätt i batteriet ^10 i laddaren, se till att batteriet är helt isatt i laddaren. Den röda lampan (laddning) börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen de har startat.
  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteriet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterilåsknappen på batteriet.

nOTERa: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litium-jonbatteri bör batteriet laddas fullt innan första användning.

Laddningshantering

Se nedanstående indikatorer angående batteriets laddningsstatus.

DEWALT DCW220 - Laddningshantering - 1

text_image Laddningsindikatorer Laddning Fulladdat Varm/kall fördröjning*

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteri. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.

dOTERa: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteriet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fördröjning

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning och avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteri kommer att ladda med en lägre hastighet jämfört med ett varmt batteri. Batteriet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118-laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteriet. Fläkten slås på automatiskt när batteriet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR litiumjon-verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommer automatiskt att stängas av om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjonbatteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av en trasa eller en mjuk borste som inte är av metall. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Batteripaket

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.

Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren,

läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
    • Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteriet på platser där temperaturen kan sjunka under 4 °C (39,2 °F) (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under vintern) eller överskrider 40 °C (104 °F) (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under sommaren).
  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

WARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lattentändlig om den som utsätts för gnista eller eld.

VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av nögen anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

WARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.

Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.

SEINPP: När den inte används skall den läggas på solan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

Transport

VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till och ånda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.

I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

Förvaringsrekmendationer

  1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, längt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

nOTERa: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

Se Tekniska data angående laddningstid.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

Stick inte in ledande föremål.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Ladda inte skadade batteripaket.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Utsätt inte för vatten.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Endast för användning inomhus.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Bränn inte batteripaketet.

DEWALT DCW220 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Batterityp

Följande verktyg arbetar med ett 18-voltsbatteri: DCW220 Dessa batterier kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP518, DCB546, DCB547. Se Tekniska dataför mer information.

Förpackningens innehåll

Förpackningen innehåller:

1 band slip

1 dammpåse

1svängbardammadapter

1slipband

1 litiumjonbatteri (modellerna C1, D1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 litiumjonbatterier (modellerna C2, D2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 litiumjonbatterier (modellerna C3, D3, G3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)

1bruksanvisning

nOTERa: Batteri, laddare och förvaringslåda medföljer inte N-modeller. Batteri och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modeller inkluderar Bluetooth®-batteri.

NOTERA: Bluetooth®-märkningen och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth®, SIG, Inc. och all användning av sådan märkning av DEWALT sker under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

  • Kontrollera om verktyget, delar eller tillbehör fått skador som kan tänkas ha uppstått under transporten.
  • Ta dig tid att grundligt läsa igenom och förstå denna bruksanvisning innan verktyget tas i bruk.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCW220 - Märkningar på verktyg - 1

Läs bruksanvisningen före användning.

Datumkoden 13, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i käpan.

Exempel:

2022 XX XX

Tillverkningsår

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av och kada eller personskada kan uppstå.

1 Slipband
2 Variabel hastighetskontroll
3 Låsknapp
4 Snabbfrigöringsknapp
5 Huvudhandtag
6 Hjälphandtag
7 Bandcentreringsvred
8 Dammutsugningsöppning
9 Variabel hastighetsratt
10 Batteri
11 Batterilåsknapp

Avsedd användning

Denna bandslipmaskin är avsedd för slipning av trä, metall, plast och målade ytor.

ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Denna bandslipmaskin är ett professionellt elverktyg.

LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.

  • Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

MONTERING OCH JUSTERING

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteriet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och reddare.

Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)

NOTERA: Se till att batteriet 10 är fulladdat.

Installation av batteriet i verktygshandtaget

  1. Rikta in batteriet mot skenorna inuti verktygets handtag (Bild B).
  2. Skjut det in i handtaget tills batteriet sitter fast i verktyget, se till att du hör att det snäpper på plats.

Borttagning av batteriet från verktyget

  1. Tryck på låsknappen 11 och dra med en fast rörelse batteriet bort från verktygshandtaget.
  2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.

Vissa batterier från DEWALT inkluderar en bränslemätare vilken består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteriet.

För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen 12. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

NOTERA: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

Justera slipbandscentreringen (Bild C)

WARNING: Håll händer, fingrar och löst sittande kläder från det rörliga bandet.

Håll verktyget stadigt med en hand, starta motorn och observera centreringen av slipbandet. Använd din andra hand för att justera justeringsratten för bandcentreringsvredet 7. Om bandet löper utåt, vrid bandcentreringsvredet moturs för att få bandet att löpa inåt. Om bandet löper inåt, vrid bandcentreringsvredet medurs för att få bandet att löpa utåt. Bandets livslängd förlängs avsevärt genom att hålla bandcentreringsvredet korrekt inställt. För att förhindra att slipbandet skaver mot slipmaskinens hus, håll bandets kant cirka 3 mm till 5 mm från huset.

Byte av slipband (Bild D, E)

WARNING: För att minska risken för allvarliga parkanskador, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller

tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

WARNING: För att minska risken för skada, se till att bandet är installerat med pilar i rätt rotationsriktning. Underlåtenhet att göra detta kan resultera i att bandet lossnar och skapar ett farligt tillständ.

Dra snabbspänningsspaken 4 utåt som visas i Bild D för att lossa på slipbandet. Dra av slipbandet 1 från de två rullarna. Sätt det nya 75 mm x 533 mm-slipbandet på plats på de främre och bakre rullarna (Bild E). Se till att pilarna på slipbandet och på din bandslipmaskin pekar åt samma håll. Använd en hand för att hålla enheten och använd den andra handen för att trycka spaken bakåt för att spänna slipbandet.

VARNING: Risk för inandning av damm. För att minska risker för personskador bär ALLTID godkänd dammask.

Ett dammutsugsuttag 8 imedföljer verktyget.

Dammutsugsuttaget låter dig ansluta verktyget till en extern dammsugare, antingen med AirLock™-system eller en standard 35 mm dammsugarslang.

WARNING: Använd ALLTID en dammsugare som upplyller gällande föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä. Dammsugarslangar hos de flesta vanliga dammsugare passar direkt i dammutsugningsuttaget.

Montering och borttagning av dammpåsen (Bild G)

  • Montera dammpåsen 17 över dammuppsugningshålet 8.
  • För att ta bort dammpåsen drar du av den från uppsugningshålet.

Montering och ta bort den svängbara dammadaptern (Bild H)

  • Montera den svängbara dammadaptern 18 i dammutsugningsuttaget 8. En extern dammsugare kan sedan, antingen med hjälp av AirLock™-systemet, eller en standard 35 mm dammsugare, fästas på den svängbara dammadaptern.
  • För att ta bort den svängbara dammadaptern, dra ut den ur dammutsugsuttaget.

Trådlös verktygskontroll (Bild A)

FÖRSIKTIGHET: Läs alla säkerhetsanvisningar, funktioner och specifikationer för apparaten som rör verktyget.

Detta verktyg är utrustat med en trådlös verktygskontrollsändare som möjliggör att det kan parkopplas med en annan trådlös verktygskontrollenhet, såsom en dammsugare.

För att parkoppla ditt verktyg med hjälp av trådlös verktygskontroll, tryck på och håll in den variabla hastighetskontrollen 2 på slipmaskinen och knappen för trådlös verktygskontroll på den separata enheten. En LED på den separata enheten kommer att låta dig veta när ditt verktyg har parkopplats.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

WARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillampbara bestämmelser.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, tilland ALLTID korrekt handplacering såsom visas.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.

Korrekt handplacering kräver att den ena handen är på huvudhandtaget 5 och den andra handen är på hjälphandtaget 6.

Variabel hastighetsavtryckare och läsknapp (Bild A)

För att starta din bandslip, tryck in avtryckaren för variabel hastighet 2 som visas i Bild A. För att stoppa din bandslipmaskin, släpp avtryckaren för variabel hastighet. För kontinuerlig drift, tryck på avtryckaren för variabel hastighet och tryck sedan på låsknappen 3 och släpp avtryckaren för variabel hastighet. För att stoppa din bandslip, tryck på avtryckaren för variabel hastighet för att släppa låsknappen. Släpp den variabla hastighetsavtryckaren.

Varierbart hastighetsreglage (Bild J)

För att använda verktyget, välj den hastighetsinställning du önskar med hastighetsreglaget 9, som visas i Bild J, och tryck på avtryckaren för variabel hastighet. Hastighetsinställningen kan justeras antingen med verktyget PÅ eller AV.

Se till att välja rätt hastighet för din slipning. Om du är osäker på vilken hastighet som är korrekt för arbetet, testa med en låg hastighet och öka gradvis tills en komfortabel hastighet hittas.

Praktiska tips

  • Starta alltid din bandslipmaskin innan den kommer i kontakt med arbetsstycket och stäng inte av den förrän den har lyfts från arbetsstycket.
  • Håll alltid din bandslipmaskin med två händer.
  • Välj korrekt slipkornsstorlek på sliprondellen för ditt arbete. Följande är en föreslagen lista över kornstorlek att använda med olika material.

MATERIAL KORNSTORLEK

Massivt trä 80
Faner 150
Spänskiva 60/80
Plast 100
Stål 80 (använd inte dammpåse eller dammsugare eftersom gnistor kan antända brännbara partiklar i påsen eller dammsugaren)
Färgborttagning 40/60
Balsaträ 100
Akryl 100 40/60 100

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Tool Connect™-chip (Bild K)

WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av enheten och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.

Ditt verktyg är Tool Connect™-chip-redo och har en plats för installation av ett Tool Connect™-chip.

Tool Connect™-chip är ett valfritt program för din smarta enhet (såsom en smartphone eller surfplatta) som ansluter enheten till ditt verktyg för att låta dig konfigurera specifika verktygsfunktioner.

Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för mer information.

Installera Tool Connect™-chipet

  1. Ta bort fästskruvarna 14 som håller Tool Connect™-chipskyddskåpan 15 i verktyget.
  2. Ta bort skyddskåpan och sätt in Tool Connect™-chipet i den tomma fickan 16.
  3. Se till att Tool Connect™-chipet ligger i linje med huset. Fäst den med fästskruvarna och dra åt skruvarna.
  4. Se Tool Connect™-chip instruktionsblad för fler anvisningar.

DEWALT DCW220 - Installera Tool Connect™-chipet - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

DEWALT DCW220 - Smörjning - 1

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Extra tillbehör

WARNING: Eftersom tillbehör, andra än de som erbjuds a WALT, har inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabel. För att minska risken för skador, ska endast rekommenderade DEWALT tillbehör användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör.

Att skydda miljön

DEWALT DCW220 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

DEWALT DCW220 - Att skydda miljön - 2

Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Närmare information finns tillgänglig på www.2helpU.com.

Laddningsbart batteri

Alla batterier med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:

  • Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Li-jonbatterier är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batterierna kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

BANT ZIMPARA MAKINESI

DCW220

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCW220

Kategori : Slipmaskin