TKA6M273 - Kaffebryggare BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis TKA6M273 BOSCH i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual TKA6M273 - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TKA6M273 av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING TKA6M273 BOSCH
Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. Använd bara apparaten: ¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstem- peratur. ¡ med de bearbetningsmängder och bearbetningstider som nor- malt förekommer i hushåll. ¡ upp till max. 2000°möh. ¡ för att brygga filterkaffe Denna apparat kan användas av barn från 8år och äldre och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga el- ler brist på erfarenhet och/eller kunskap såvida detta sker under uppsikt eller om de undervisats i hur man säkert använder appara- ten och förstått de faror som kan uppstå i samband med felaktig användning. Låt inte barn leka med enheten. Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de inte är minst 8år gamla och står under uppsikt. Låt inte barn under 8års ålder komma i närheten av apparaten och anslutningsledningen. ▶ Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial. ▶ Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. ▶ Låt inte barn komma i närheten av smådelar. ▶ Låt inte barn leka med smådelar. ▶ Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typskyl- ten. ▶ Elanslut bara maskinen via ett rätt installerat, jordat uttag för väx- elström. ▶ Skyddsledarsystemet i byggnadens elanläggning måste vara in- stallerat enligt gällande föreskrifter. ▶ Använd aldrig apparaten om den är skadad. ▶ Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i proppskå- pet om maskin eller sladd är skadade. ▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.Förhindrande av sakskador sv
▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kund- tjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer. ▶ Sänk aldrig ner apparaten eller nätanslutningsledningen i vatten och maskindiska dem inte. ▶ Låt ingen vätska rinna ut på apparatens stickkontaktanslutning. ▶ Sörj för tillräcklig luftväxling kring apparaten. ▶ Använd aldrig apparaten i ett skåp. ▶ Ha alltid apparaten under uppsikt när den används. ▶ Ställ aldrig enheten på eller i närheten av heta ytor. ▶ Täck aldrig över varmhållningsplattan. ▶ Använd bara reservkannor som kundtjänst har godkänt för din modell. ▶ Rör aldrig heta enhetsdelar. ▶ Låt heta apparatdelar svalna innan du rör vid dem efter använd- ning. ▶ Håll kannan enbart i handtaget. ▶ Använd endast apparaten ändamålsenligt för att undvika skador. ▶ Följ rengöringsanvisningarna. ▶ Rengör före varje användning de ytor som kan komma i kontakt med matvaror. ▶ Förhindra bakteriebildning genom att inte förvara eller varmhålla mjölkprodukter, spädbarnsmat eller matvaror i termoskannan. Förhindrande av sakskador ▶ Använd apparaten enbart med kallt vat- ten utan kolsyra. Fyll aldrig på mjölk, fär- diga drycker eller instantprodukter. ▶ Kör aldrig apparaten när den är tom och överfyll den inte. Observera vattennivåin- dikatorn. ▶ Låt apparaten svalna i minst 5minuter efter varje användning. ▶ Värm aldrig termoskannan i ugnen eller mikrovågsugnen. ▶ Lägg aldrig termoskannan eller dess lock i diskmaskinen och och doppa den inte i diskvatten. ▶ Sätt in kannan i apparaten bara om lock- et är stängt. ▶ Ta inte ut kannan medan bryggningen pågår. ▶ Använd bara den medföljande kannan.. Översikt
Kaffebryggare med termoskanna
Kaffebryggare med glaskanna
Lock, vattentank, avtagbart
Filterhållare, avtagbar
Beroende på modellsv Förberedelse av apparaten före första användning
Filterhus, svängbart
Till-/från-knapp, belyst
Beroende på modell Förberedelse av apparaten före första användning Anmärkningar ¡ Utför den första rengöringen med en blandning av 5koppar vatten och 1kopp ättika. ¡ Stäng av apparaten med till-/från-knap- pen före varje sköljning och låt den sval- na i 5minuter. ¡ Utför sköljningen med 6koppar vatten och tillsatt ättika 2 gånger.
- Fig. 2 - 8 Allmänna anvisningar ¡ Observera nivåindikatorn på vattentan- ken. Fyll vattentanken minst till det un- dersta markeringsstrecket och högst till det översta markeringsstrecket. ¡ För att kaffet ska få tillräcklig temperatur och full arom bör du inte brygga mindre än 3koppar kaffe. En kopp motsvarar cirka 125ml. ¡ Tillsätt för varje kopp cirka 6g kaffepul- ver med med medelfin malningsgrad. ¡ Förvara malt kaffe svalt eller i frysen. ¡ Slut till öppnade kaffeförpackningar tätt så att aromen bibehålls. ¡ Kaffebönornas rostning påverkar smak och arom. – Mörkrostat = kryddigare – Ljusare rostat = syrligare ¡ Av tekniska skäl kan kondensvatten bil- das på filterhuset. Ställ in vattenhårdheten Vattnets förinställda hårdhetsgrad går att ju- stera. Notera:Det är viktigt att rätt hårdhetsgrad är inställd, så att apparaten i god tid kan vi- sa att den behöver avkalkas. Krav:Nätstickkontakten är insatt och appa- raten är avstängd.
Håll och intryckta i minst 3sekun- der. a Den senast sparade inställningen blin- kar.
2. Tryck inom 7sekunder på På/Av-knap-
pen och välj önskad inställning. Symbol Inställning På/Av-knappen blinkar mjukt blinkar medel På/Av-knappen och blinkar hårt
Fabriksinställning Vattnets hårdhetsgrad: tysk hård- hetsgrad i °dH fransk hård- hetsgrad i °fH mjukt 1-8,4 1-14 medel 8,4-14 14-25 hårt >14 >25 a Om du inte gör någon inställning inom 7sekunder sparas den visade inställ- ningen. a På/Av-knappen lyser inte längre och ap- paraten stängs av. Kaffebryggning Följ figuranvisningarna.
- Fig. 9 - 16Aroma intense sv
Aroma intense Aroma intense Aroma intense Apparaten har ett speciellt aromprogram. Kaffet bryggs längre tid och får då en inten- sivare arom. Använda Arom-program Notera:Aromprogrammet kan bara aktive- ras eller avaktiveras under den första minu- ten efter bryggningsstarten.
1. Aktivera aromprogrammet genom att
- Fig. 17 a Symbolen lyser med vitt sken. a Aromprogrammet förblir aktiverat under alla kommande bryggningar.
2. Avaktivera aromprogrammet genom att
trycka på . a Symbolen lyser inte längre. Automatisk avstängning Apparaten är försedd med automatisk av- stängning som stänger av apparaten efter en viss tid. Modeller med termoskanna stängs av någ- ra få minuter efter bryggningen är färdig. Modeller med glaskanna håller kaffet varmt i cirka. 40minuter
och stängs sedan av. Till-/från-knappen lyser med rött sken tills kaffebryggaren stängs av automatiskt. Justering av avstängningstiden
Den tid efter vilken apparaten stängs av au- tomatiskt går att justera. Krav:Nätstickkontakten är insatt och appa- raten är avstängd.
Håll intryckt i minst 3sekunder. a Den senast sparade inställningen blin- kar.
2. Tryck inom 7sekunder på På/Av-knap-
pen och välj önskad inställning. Symbol Inställning På/Av-knappen blinkar 20minuter blinkar 40minuter
På/Av-knappen och blinkar 60minuter
Fabriksinställning a Om du inte gör någon inställning inom 7sekunder sparas den visade inställ- ningen. a På/Av-knappen lyser inte längre och ap- paraten stängs av. Termoskanna Termoskannan rymmer ungefär 8 koppar. Anmärkningar ¡ Förslutningen är av tekniska skäl inte hermetiskt tät, för att förslutningen inte saka kunna fugas fast. ¡ Transportera aldrig termoskannan lig- gande, eftersom kaffe då kan rinna ut. ¡ Förvara eller transportera inte kolsyrehal- tiga drycker i termoskannan. ¡ Om du sköljer termoskannan med varmt vatten före användningen håller sig kaf- fet varmt längre. Häll ut kaffet, ta av locket och sätt på det
- Fig. 18 - 20 Avkalkning av apparaten Apparaten är utrustad med en automatisk avkalkningsindikator. Anmärkningar ¡ Apparaten måste avkalkas om: – och på/av-knappen blinkar under tillagningen – blinkar under varmhållningen
¡ Regelbunden avkalkning: – förlänger apparatens livstid – säkerställer felfri funktion – förhindrar alltför stor ångbildning – förkortar byggtiden – sparar energi ¡ Om du avkalkar apparaten med ett av- kalkningsmedel som finns i handeln måste du följa tillverkarens bruksanvis- ning och säkerhetsföreskrifter. Använd inga avkalkningsmedel som innehåller fosforsyra. ¡ Om kranvattnet är mycket kalkhaltigt bör du avkalka apparaten oftare än vad indi- katorn visar. ¡ Avkalka apparaten om den brygger lång- sammare eller stängs av innan brygg- ningen är färdig.
- Fig. 21 - 27 Rengöringsöversikt ▶ Använd inga alkoholhaltiga rengörings- medel. ▶ Använd inga vassa, spetsiga eller metal- liska föremål. ▶ Använd inga trasor eller rengöringsme- del som kan repa apparaten.
- Fig. 28 Anmärkningar ¡ Rengör och skölj alla delar noggrant ef- ter varje användning. ¡ Ta bort besvärliga avlagringar i ter- moskannan med en lösning av soda, maskindiskgranulat eller rengöringsme- del för löständer. ¡ För att förhindra dålig lukt och bakterie- bildning bör du förvara termoskannan med locket öppet. ¡ Om droppstoppet blir otätt: – Ta ut filterhållaren och rengör dropp- stoppet under rinnande vatten. – Tryck droppstoppet flera gånger med ett finger i riktning mot filterhållaren. Omhändertagande av begagna- de apparater ▶ Omhänderta enheten miljövänligt. Information om aktuell avfallshantering kan du få hos återförsäljare och kom- mun. Denna enhet är märkt i en- lighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller in- nehåller elektroniska produk- ter (waste electrical and e- lectronic equipment - WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. Kundtjänst Utförligare information om garantitid och garantivillkor i ditt land finns hos service, återförsäljare eller på vår webbsajt. Kontaktuppgifterna till kundtjänsten finns i den medföljande kundtjänstförteckningen eller på vår webbplats.Turvallisuus fi
Notice-Facile