L3828 - Skivspelare LENCO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis L3828 LENCO i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Skivspelare i PDF-format gratis! Hitta din manual L3828 - LENCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. L3828 av märket LENCO.
BRUKSANVISNING L3828 LENCO
GARANTI DA89 VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: 31. Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placera på en hylla bör det lämnas 5 cm (2 tum) ledigt utrymme runt hela enheten.
32. Montera i enlighet med den medföljande användarmanualen.
33. Håll enheten borta från värmekällor såsom radiatorer, värmare, spisar, ljus och andra värmegenererande produkter eller öppen eld. Enheten kan endast användas i måttliga klimat. Extremt kalla eller varma omgivningar bör undvikas. Drifttemperatur mellan 0 och 35 °C.
34. Undvik att använda enheten nära starka magnetfält.
35. Elektrostatisk urladdning kan störa den normala användningen av den här enheten. Återställ och starta om enheten enligt instruktionsboken om så är fallet. Hantera försiktigt och använd i en statiskt fri miljö vid filöverföring. 36. Varning! För aldrig in ett föremål i produkten genom ventilerna eller öppningarna. Högspänning flödar genom produkten och om du för in ett föremål kan det orsaka elektriska stötar och/eller kortslutning av interna komponenter. Spill inte vatten eller vätska på produkten av samma anledning.
37. Använd inte i våta eller fuktiga områden såsom badrum, ångfyllda kök eller i närheten av simbassänger.
38. Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk och se till att inga föremål fyllda med vätskor såsom vaser placeras på eller i närheten av den. 39. Använd inte den här enheten när kondens kan uppstå. När enheten används i ett varmt och fuktigt rum kan vattendroppar eller kondens uppstå inuti enheten och enheten kanske inte fungerar som den ska. Låt enheten vara avstängd i en eller två timmar innan du slår på strömmen igen. Enheten ska vara torr innan strömmen slås på.
40. Även om denna enhet tillverkas med största omsorg och kontrolleras flera gånger innan den lämnar fabriken är det
fortfarande möjligt att problem kan uppstå vilket gäller alla elektriska apparater. Om du märker rök, kraftig uppbyggnad av värme eller andra oväntade fenomen ska du omedelbart dra ur kontakten ur eluttaget. 41. Enheten måste drivas med en strömkälla såsom anges på de särskilda märkningskraven. Kontakta din återförsäljare eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av strömförsörjning som används i ditt hem.
42. Håll på säkert avstånd från husdjur. Vissa djur kan bita på elkablar.
43. Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra enheten. Använd inte lösningsmedel eller bensinbaserade vätskor.
För att ta bort allvarliga fläckar kan du använda en fuktig trasa med utspätt rengöringsmedel.
44. Leverantören ansvarar inte för skador eller förlorade data orsakade av fel, missbruk, modifiering av enheten eller
45. Avbryt inte anslutningen när enheten formaterar eller överför filer. Data kan då bli skadade eller förloras.
46. Om enheten har en funktion med USB-uppspelning bör USB-minnet anslutas direkt till enheten. Använd inte en
USB-förlängningskabel eftersom den kan orsaka störningar som kan leda till dataförlust.
47. Klassificeringsetiketten är placerad på enhetens undersida eller baksida.
48. Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller psykiska
funktionshinder eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte är under övervakning av eller har fått instruktioner om korrekt användning av enheten av den person som ansvarar för deras säkerhet. 49. Den här produkten är endast avsedd för icke-professionell användning och inte för kommersiellt eller industriellt bruk. 50. Se till att enheten är justerad till en stabil position. Skador orsakade av att använda den här produkten i ett instabilt läge med vibrationer eller stötar eller av att inte följa någon annan varning eller försiktighetsåtgärd i denna användarmanual täcks inte av garantin.
53. Låt inte barn ha tillgång till plastpåsar.
54. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.
55. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt, exempelvis på strömkabeln eller strömkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i den, när den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats.
56. Lång exponering för höga ljud från musikspelare kan leda till tillfällig eller permanent hörselnedsättning.
Dra ur strömkabeln och kontakta behörig personal för service om ett problem uppstår. Trampa inte på nätadaptern och kläm den inte. Var mycket försiktig och då särskilt nära kontakter och kabelns uttag. Placera inte tunga föremål på nätadaptern då detta kan skada den. Håll hela enheten utom räckhåll för barn! När de leker med strömkabeln kan de skada sig själva. Koppla ur denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre period. Eluttaget måste finnas nära utrustningen och måste vara lättillgängligt. Överbelasta inte eluttaget eller förlängningssladdar. Överbelastning kan orsaka brand eller elektriska stötar. Enheter med klass 1-konstruktion bör anslutas till ett vägguttag med skyddsjord. Enheter med klass 2-konstruktion kräver ingen jordad anslutning. Håll alltid i kontakten när du drar ut den ur vägguttaget. Dra inte i strömkabeln. Detta kan orsaka en kortslutning. Använd inte en skadad strömkabel, strömkontakt eller ett löst vägguttag. Om du gör detta kan det orsaka brand eller elektriska stötar.
58. Om produkten innehåller eller levereras med en fjärrkontroll som innehåller mynt/cellbatterier:
Varning: ”Svälj inte batterier då kemiska brännskador” eller motsvarande kan uppstå. [Den medföljande fjärrkontrollen] Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om batteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två timmar och vara livshotande. Håll nya och använda batterier borta från barn. Om batterifacket inte går att stänga ordentligt bör du sluta använda produkten och hålla den borta från barn. Om du tror att batterier har svalts eller finns någonstans i kroppen ska du omedelbart söka läkarvård.
59. Varning om användning av batterier:
Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt. Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ. Batteriet får inte vid användning, förvaring eller transport utsättas för extremt höga eller låga temperaturer samt lågt lufttryck vid hög höjd. Att byta ut ett batteri mot en felaktig typ kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. Kassering av ett batteri i eld, en varm ugn, mekaniskt krossning eller skärning av det kan resultera i en explosion. Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. Miljöaspekterna bör uppmärksammas när det gäller kassering av batterier.
- Packa upp alla delar och ta bort skyddsmaterialet.
- Anslut inte enheten till elnätet innan du kontrollerar nätspänningen och att alla andra anslutningar har gjorts.
Blixten med en pilspets som symbol, inom en liksidig triangel, är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av ej isolerad ”farlig spänning” inom produktens hölje som kan vara tillräckligt stor för att utgöra en risk för elektriska stötar.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga användnings- och underhållsinstruktioner (service) i anvisningarna som medföljer apparaten.
VARNING! För att reducera risken för brand eller elektrisk stöt får enheten inte utsättas för regn eller fukt. Enhet får inte utsättas för droppar eller stänkande vatten. Dessutom får inga föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, placeras på enheten.
VAR FÖRSIKTIG: Ta inte bort något hölje för att reducera risken för elektriska stötar. Det finns inga delar inuti enhet som kan repareras av användaren. Service får endast utföras av kvalificerad servicepersonal.
FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE91 STANDBY Den här enhet har med ett automatiskt standby-läge som aktiveras automatiskt efter 20 minuters inaktivitet. I standby-läget reduceras skivspelarens strömförbrukning till mindre än 0,5 W för att undvika onödig strömförbrukning. Standby-läget avbryts automatiskt när varvtalsväljaren ställs in på en av de två varvtalen.
AUTOMATISKT STOPP Automatiskt stopp, även känt som automatisk avstängning, använder ett system för att stoppa skivan när den har spelats upp helt eller när nålen inte har kontakt med vinylskivan under fem minuter. Detta sker för att undvika slitage på nålen.
Anmärkning: För strömadapter, L-3810/L-3828 är det en CE- och UK-version För L-3828 är den medföljande pickupen AT-95E
Viss montering krävs innan den nya enheten kan börja användas. Följ monteringsanvisningen nedan innan den nya skivspelaren används. Se till att alla delar och tillbehör är intakta innan monteringen. OBS! Anslut inte strömadaptern till monteringen har slutförts. Kontrollera alla anslutningar en extra gång innan strömmen slås på. Stäng alltid av strömmen när en kabel ansluts eller kopplas bort. Läs bruksanvisningen noggrant innan enheten används. Förvara bruksanvisningen på en säker plats för framtida referens. Fäst en nål på ditt PICKUPSKAL innan skivspelaren monteras. Montera ditt pickupskal: Se bruksanvisningen för din specifika pickup när den ska monteras. Fäst nålskyddet under monteringen för att skydda nålen från skador. Anslut PICKUPSKALETS ledningarna till kontakterna på din pickup. Kontakterna på din pickup och ledningarna på PICKUPSKALET är färgkodade. Anslut varje ledning till kontakterna med motsvarande färg på din pickup. Vit (L+) ...................................................... Vänster kanal + Blå (L-) ...................................................... Vänster kanal – Röd (R+) .................................................... Höger kanal + Grön (R-) ................................................... Höger kanal – Bruksanvisning x 1 Pickupskal x 1 45 rpm adapter x 1 2-polig RCA-kabel x 1 Motvikt x 1 UL/PSE-strömkontakt x 1 Strömadapter x 1 USB-kabel x 1 Dammskydd x 1 Tallrik x 1 Filtmatta x 1 Gångjärn x 2 FUNKTIONER SV
MONTERING92 Montera skivspelaren:
7. TA UT FRÅN FÖRPACKNINGEN:
Ta försiktigt ut huvudenheten med förpackningsmaterialet intakt från kartongen. Ta bort förpackningsmaterialet först efter att enheten har tagits ut från fraktkartongen. Se till att även ta ut alla tillbehör som finns i förpackningsmaterialet.
Hitta och ta bort 45 rpm adaptern från förpackningsmaterialet och placera den i 45 rpm adapterns skåra ovanpå huvudenheten.
Ta bort tallriken från förpackningsmaterialet och placera den försiktigt på skrivspelarens SPINDEL.
Ta bort den svarta slipmat från förpackningen och placera den på TALLRIKEN.
Anslut PICKUPSKALET på den främre änden av TONARMEN. Håll stadigt i PICKUPSKALET och placera det på den främre änden av tonarmen. Rotera PICKUPSKALETS LÅSMUTTER moturs för att fästa det ordentligt till TONARMEN.
Hitta och ta bort tonarmens MOTVIKT från förpackningen. Skjut MOTVIKTEN på baksidan av TONARMEN. Rotera den lätt och den skruvas fast på tonarmens bakre axel.
Innan enheten ansluts rekommenderas det att du även läser din nuvarande utrustnings bruksanvisning.
Se till att stänga av ljudenheten, såsom en stereoanläggning eller förstärkare, innan anslutning sker. Se till att alla anslutningar utförs innan du ansluter strömadaptern till ett vägguttag. Obs: Placera strömadaptern så långt bort från skivspelaren som möjligt för att undvika störningar av störningar.
5. Anslut RCA-kabeln till PHONO-ingången på FÖRSTÄRKAREN när omkopplaren PHONO/LINE ställs till läget PHONO. Du
kan även använda en linjeingång genom att ställa omkopplaren PHONO/LINE på baksidan av skivspelaren till LINE. Utgångar V (vit) H (röd) GND (svart) Förstärkare (mottagare) V kanal H kanal GND
OBS: Se att ansluta den jordade kontakten ordentligt till förstärkaren eller mottagaren. Om den här anslutning inte utförs eller är lös hörs ett ”hummande” ljud från strömkällan.
6. Placera inte enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller nära någon typ av apparat som avger värme.
7. Placera inte enheten på en plats med hög luftfuktighet eller mycket damm.
8. Pickupen kan registrera lätta ljudtryck eller -vibrationer från närliggande högtalare. Placera inte den här enhet för
nära högtalarna för bästa resultat.
9. Placera den här enheten på en horisontell yta som är stabil och vibrationsfri.
10. Gummifötterna har designats speciellt för att isolera enheten från överdriven vibration. Fötterna kan även användas
för att nivellera huvudenheten horisontellt. Vrid fötterna medurs eller moturs för att justera höjden på enheten.
Tonarmens balans och nålens tryck: Justera standardvärde för horisontell balans och nålens tryck:
9. Ta bort nålens skyddshölje om den har ett sådant. Rör aldrig vid nålens spets under justeringen.
10. Sänk TONARMSSPAKEN.
11. Frigör tonarmens klämma och lossa den från vaggan.
12. Ställ in ANTISKATE-justeringen till noll.
13. Rotera motvikten i endera riktning till TONARMEN är perfekt horisontellt balanserad (hänger fritt).
14. Placera TONARMEN på vaggan ingen och lås fast den på plats.
15. Håll fast MOTVIKTEN med en hand och rotera endast ringen för nåltrycket för att föra numret ”0” i linje med
centerlinjen på tonarmens bakre axel.
16. Rotera MOTVIKTEN moturs till värdet på skalan motsvarar det rekommenderade nåltrycket.
Obs: Det rekommenderade nåltrycket för pickupen (tillval) som kan ha medföljt enheten är 2 gram. Se tillverkarens specifikation som medföljer pickupen för alla andra pickupsystem. Antiskate: Antiskate-justeringen förhindrar att TONARMEN hoppar på skivan på grund av centrifugalkraften som orsakas av att TALLRIKEN roterar. Kontrollvredet för ANTISKATE ska ställas in på samma värde som nåltrycket. Om MOTVIKTEN är inställd på till exempel 2,5 gram bör även ANTISKATE-värdet ställas in på 2,5.
Snabbstart för skivspelaren:
4. Ändra tallrikens hastighet
Använd varvtalsväljarna för att ändra tallrikens varvtal. Varvtalsväljarna för 33 rpm och 45 rpm ändrar tallrikens rotation.
5. Starta och stoppa tallriken
Använd KNAPPEN START/STOP för att växla fram och tillbaka mellan tallrikens lägen för rotation och paus.
(5) Justeringen av tonhöjden är en finjustering av tallrikens varvtal. (6) Justeringen av tonhöjden är variabel och kan justeras mellan -10 och +10 % av tallrikens valda varvtal. (7) Tonhöjden justeras genom att skjuta tonhöjdsreglaget upp eller ner. (8) STROBE-INDIKATORER på kanten av TALLRIKEN kan användas för att visuellt finjustera tallrikens tonhöjd. Dessa indikatorer lyses upp av STROBE-INDIKATORNS PILOTLAMPA när de roterar förbi STRÖMBRYTAREN. Vid olika tonhöjder kan varje rad med STROBE-INDIKATORER verka stå stilla. Obs: Om stark lysrörsbelysning används direkt ovanför skivspelaren kan den vara starkare än effekten från STROBE-INDIKATORNS PILOTLAMPA och påverkar noggrannheten. KONFIGURATION SV SNABBSTART94
Den här adaptern låter dig spela upp vanliga 7 tum EP-vinylskivor med stora mitthål. Placera adaptern på spindeln på 7 tum skivor.
24. STROBE-INDIKATORER
TALLRIKEN har fyra rader med indikatorer. Dessa indikatorer används för att visuellt indikera olika tonhöjder. Indikatorerna är upplysta av STROBE-INDIKATORNS PILOTLAMPA. Varje rad kan se ut att stå stilla på olika tonhöjder. Obs: Om stark lysrörsbelysning används direkt ovanför skivspelaren kan den vara starkare än effekten från STROBE-INDIKATORNS PILOTLAMPA och påverkar noggrannheten.
Spindeln håller skrivar stabila och centrerade på skivspelarens tallrik.
26. STROBE-INDIKATORNS PILOTLAMPA
Pilotlampan är en lampa som är specifikt designad för att skicka en pulserande ljusstråle mot STROBE-INDIKATORERNA på skivspelarens TALLRIK. Den skapar en illusion av att indikatorerna inte snurrar vid vissa hastigheter.
Denna är en roterande strömbrytare. Rotera strömbrytaren medurs för att slå på huvudströmmen. Rotera strömbrytaren moturs för att stänga av huvudströmmen.
28. START/STOP-KNAPP
Den här överdimensionerade tryckknappen kontrollera tallrikens rörelse. När enheten slås på börjar inte tallriken automatiskt att snurra. Trycker på knappen en gång för att koppla in motorn med högt vridmoment och snurra tallriken. Om du trycker på knappen igen stoppas tallriken.
29. INRIKTNINGSBELYSNING
Tryck på höger knapp för att höja en lampa riktad mot nålens position. Tryck ned på själva lampan för att förvara den.
Den här tallriken ansluts direkt till spindeln. Tallriken och spindeln håller en vinylskiva perfekt i mitten. Tallriken snurrar även skivan med en jämn hastighet.
Det medföljande PICKUPSKALET används för att ansluta nålen till tonarmen.
Att trycka på dessa knappar rotera tallriken med 33 eller 45 rpm. En funktions-LED lyser när den här funktionen är aktiverad.
33. PICKUPSKALETS LÅSMUTTER
Den här låsmuttern säkrar pickupskalet på tonarmen efter montering.
34. SKJUTREGLAGE FÖR ATT JUSTERA TONHÖJD
Det här skjutreglage används för att justera uppspelningens tonhöjd i procent (tallrikens varvtal).
Den här spaken används för att säkert lyfta tonarmen över en skivas yta utan att den kan skadas.
36. TONARMENS KLÄMMA OCH VAGGA
Använd den här vaggan för att säkert hålla tonarmen på plats när den inte används och under transport.
37. ANTISKATE-KONTROLL
Antiskate-funktionen tillämpar en inåtgående kraft på tonarmen för att förhindra att den hoppar utåt över skivan på grund av centrifugalkraften som orsakas av tallrikens rotation. Antiskate-värdet ska vara lika med nålens motviktstryck.
Använd motvikten för att balansera tonarmen och justera nåltrycket.
39. EXTRA NÅLHÅLLARE
Den här skåran har designats för att säkert förvara ett extra pickupskal.
40. PLATS FÖR DAMMSKYDDETS GÅNGJÄRN
Fästpunkter för dammskyddets gångjärn.
Utmatningen kan växlas mellan PHONO/LINE-utmatning. Beroende på positionen för phono/line-omkopplaren kan skivspelaren anslutas till valfri phono- eller linjeingång. Anslut RCA-kablarna (vit=vänster kanal, röd=höger kanal) till Phono-uttagen på en förstärkare eller mixer. Anslut den jordade kabeln till en jordad kontakt på en förstärkare eller mixer.
42. PHONO/LINE-OMKOPPLARE
Den här omkopplaren används för att ändra läget mellan PHONO- eller LINE-UTMANING.
43. USB-UTTAG (USB-kabeln bör vara kortare än 3 m)
Efter att skivspelaren har anslutits till datorn via USB kan du spela in vinylskivan på hårddisken med en programvara. Du kan ladda ned en kostnadsfri programvara på http://audacity.sourceforge.net/
5. Rengör nålen med jämna mellanrum med en mjuk borste för att förhindra ansamling av damm.
6. Kontrollera nålen när ljudet blir förvrängt eller mycket brus hörs. Byt ut nålen mot en ny om den är utsliten.
7. Då och då bör dammskyddet och skivspelarens hölje torkas av med en mjuk och torr trasa.
8. Flyktiga material såsom alkohol, thinner eller bensin osv. får inte användas. De kan ta bort färgen eller skada lystern.
UNDERHÅLL96 Audacity är fri programvara, licensierad under GNU General Public License (GPL). Mer information samt öppen källkod finns på webben på https://www.audacityteam.org/download/
- Kontrollera att du har installerat programvaran innan du börjar. Konfigurera din dator så att den fungerar med Audacity
7. Anslut en ingångskälla till enheten.
8. Anslut USB-kabeln till datorn.
9. Installera Audacitys programvara för inspelning.
10. Öppna Audacity-programmet.
11. Välj Preferences (inställningar) på fliken Edit (redigera) i Audacity-menyn.
12. Välj fliken Audio I/O längst upp till vänster.
Under Playback (uppspelning), Device (enhet) väljer du your internal sound card (ditt interna ljudkort). Under Recording (inspelning), Device (enhet) väljer du USB Audio CODEC. Under Recording (inspelning), Channels (kanaler) väljer du 2 (Stereo). Kryssa i rutan Play other tracks while recording new one (spela upp andra spår medan du spelar in ett nytt). Kryssa i rutan Software Playthrough (genomspelning av programvara).
3. Spara ett projekt
Audacity skriver allt ändrat och inspelat ljud till en katalog som heter Projectname_data (Projectname_data), som finns där du sparade själva projektfilen. Välj därför Save project as (spara projekt som) från fliken Audacity File (Audacity-fil) och välj en plats och ett filnamn för ditt projekt. Observera att när du startar Audacity på nytt är endast menyalternativet ”Save As...” (spara som...) tillgängligt.
4. Så här spelar du in
Ställ in din USB-skivspelare så att den spelar låten eller albumet du vill spela in. Klicka på den röda inspelningsknappen för att börja spela in. Sänk ned tonarmen på USB-skivspelaren på albumet och spåret du vill spela in. Klicka på den blå pausknappen för att pausa inspelningen. Tryck på den igen för att fortsätta. Klicka på den gula stoppknappen. Så enkelt är det. Du kan du experimentera med din inspelning och utforska redigeringsmöjligheterna i Audacity. Kom ihåg att du kan använda Ångra-funktionen nästan obegränsat medan projektet är öppet. OBS: CD-skivor kan inte brännas direkt från Audacity-programmet. Andra program för bränning av CD-skivor ska användas.
Produkt Direktdriven professionell skivspelare med USB-inspelning Strömförsörjning 12 VDC, 2 A Mått 450 (B) x 350 (D) x 139 (H) mm Vikt 4,9 kg
Omgivningstemperatur 23 +/- 2 °C Relativ luftfuktighet 65 % +/- 5 % OBS: Mätningar kan utföras mellan 5 till 35 °C och 45 till 85 % relativ luftfuktighet.
Typ Helt manuell med två varvtal Motor 8-polig, 2 fas, borstlös DC-motor Driftmetod Direkt drift Skivtallrik 332 mm (aluminium) Varvtal
och 45 rpm Vridmoment vid uppstart Mer än 1 kgf.cm Bromssystem Elektronisk broms Starttid Under 1 sek. Tid för byte av varvtal Under 1 sek. från 33
till 45 rpm. Under 1,5 sek. från 45 till 33
rpm. Tonhöjdsreglage +/- 10 % Vartalstolerans Typisk: Gränsvärde: 3000 Hz: +/- 0,3 % 3000 Hz: +/- 0,5 % Wow och flutter (svaj) Typisk: Gränsvärde: Mindre än 0,1 % WTD vid 3 kHz_RMS Mindre än 0,15 % WTD vid 3 kHz_RMS S/N-förhållande Typisk: Gränsvärde: Mer än 65 dB_DIN-B Mer än 60 dB_DIN-B Kanalseparation Typisk: Gränsvärde: Mer än 18 dB vid 1 kHz Mer än 15 dB vid 1 kHz Kanalbalans Typisk: Gränsvärde: Inom 2 dB vid 1 kHz Inom 2,5 dB vid 1 kHz Phono-utmatningsnivå Typisk: Gränsvärde: 2,1–2,97 mV vid 1 kHz 5 cm/sek 1,7–3,6 mV vid 1 kHz 5 cm/sek (AT3600L) 1,5–3,6 mV vid 1 kHz 5 cm/sek (AT95E) Line-utmatningsnivå Typisk: Gränsvärde: 132–187 mV vid 1 kHz 5 cm/sek 105–236 mV vid 1 kHz 5 cm/Sec (AT3600L) 90–236 mV vid 1 kHz 5 cm/sek (AT95E) Frekvenssvar (RIAA) Inspänning: Typisk: Gränsvärde: 1 kHz vid 43 dBV; Omvänd EQ RIAA 20 Hz – 20 KHz +/- 0,5 dB 20 Hz – 20 KHz +/- 1,5 dB RIAA-förstärkning Typisk: Gränsvärde: 36 dB +/- 0,3 dB 1 KHz IN 36 dB +/- 0,5 dB 1 KHz IN USB-funktion USB-inspelning Funktion A/D, D/A 16-bitars, 44,1 kHz eller 48 kHz, USB-valbar Datorgränssnitt USB 1.1-kompatibel med Windows 7 eller senare, MAC OSX eller senare SPECIFIKATION SV99
Typ Statisk balanserad S-formad tonarm med kardanfjädring Tonarmens effektiva längd 228 mm Överhäng 22 mm Fel på spårningsvinkel Mindre än 3 grader Justeringsintervall för spårningskraft 0–4 g Tillämplig vikt på pickup 3,5–8,5 g Antiskate-intervall 0–4 Höjd på anläggning (första spåret) 8–10,5 mm Anläggningshastighet 1–3 sek.
AT3600L Utspänning 1,7–3,6 mV vid 1 kHz 5 cm/sek (CD-4005) Kanalseparation Mer än 18 dB Kanalbalans Inom 2,5 dB vid 1 kHz Spårningskraft 3,5 +/- 0,5 gr
AT95E Utspänning 2,5 mV +/- 3 dB vid 1 kHz 3,54 cm/sek (AT6606A) Kanalseparation Mer än 18 dB Kanalbalans Inom 2 dB vid 1 kHz (AT6606A) Spårningskraft 2 +/- 0,5 gr
15. TEKNISKA DATA FÖR MEDFÖLJANDE STRÖMFÖRSÖRJNING (ett av de två alternativen)
Information Värde och precision Värde och precision Tillverkarens namn eller varumärke, kommersiellt registreringsnummer och adress HON-KWANG ELECTRIC CO.,LTD. SHENZHEN FU JIA APPLIANCE CO., LTD. Modellidentifierare HK-CW-120A200-CP FJ-SW1202000N Inspänning 100–240 VAC 100–240 VAC Inmatningens AC-frekvens 50/60 Hz 50/60 Hz Utspänning 12 VDC 12 VDC Utström 2 A 2 A Uteffekt 24 W 24 W Genomsnittlig aktiv effektivitet ≥86,20 % ≥86,20 % Effektförbrukning utan belastning Max. 0,1 W Max. 0,1 W
(3) Specifikationerna kan ändras vid eventuella förbättringar och meddelas i förväg. (4) Komponenterna kan ändras vid eventuella förbättringar inom specifikationernas intervall.
Lenco erbjuder service och garanti i enlighet med europeisk lagstiftning, vilket innebär att du, vid reparationer (både under och efter garantins giltighetsperiod) ska kontakta din lokala återförsäljare. Viktig anmärkning: Det finns inga möjligheter att skicka produkter som är i behov av reparation direkt till Lenco. Viktig anmärkning: Om denna enhet öppnas eller görs åtkomlig av ett icke officiellt servicecenter på något sätt, anses garantin vara utan laga kraft. Denna enhet är inte lämplig för yrkesmässig användning. Vid yrkesmässig användning, upphör samtliga garantier från tillverkaren att gälla. Friskrivningsklausul Uppdateringar av hård mjukvara och/eller hårdvarukomponenter görs regelbundet. Därmed kan vissa anvisningar, specifikationer och bilder i denna dokumentation skilja sig något från din särskilda situation. Alla artiklar beskrivna in denna guide är endast för illustration och kan inte tillämpas på någon speciell situation. Inga juridiska rättigheter eller anspråk kan erhållas från beskrivningen i denna manual. Bortskaffande av gammal enhet
Denna symbol anger att den relevanta elektriska produkten eller batteriet ska inte kasseras i det allmänna hushållsavfallet i Europa. När den korrekta avfallsbehandlingen för produkten och batteriet ska säkerställas, ska elektrisk utrustning eller batterier kasseras i enlighet med varje krav på tillämplig lokal lagstiftning. Genom detta handlande, bidrar du till att återvinna naturresurser och förbättra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk och elektronisk utrustning).
Produkter med CE-märkning uppfyller EMC-direktiv (2014/30/EU) och lågspänningsdirektiv (2014/35/EU) utfärdat av EU-kommissionen. Härmed deklarerar Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, att den här produkten uppfyller EU:s väsentliga direktivkrav.
Deklarationen om överensstämmelse kan läsas på techdoc@lenco.com Service För mer information och support via vår helpdesk går du till www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederländerna GARANTI SV
Notice-Facile